第一篇:考研英語(yǔ)翻譯每日一句:代溝
為學(xué)生引路,為學(xué)員服務(wù)
考研英語(yǔ)翻譯每日一句:代溝
考研英語(yǔ)翻譯部分在試題中分值占10%,建議同學(xué)們還是要重視起來(lái),為自己爭(zhēng)取更多的分?jǐn)?shù)。凱程在線為大家搜集了有關(guān)社會(huì)生活、科普知識(shí)、文化教育等方面的相關(guān)句子,以此拓展大家的視野。一起來(lái)學(xué)習(xí)吧!
本期主題【代溝】
In modern society,there will be a generation gap ifthe gap of ages reaches 3 years.This is the so-called“Each three-year age gap,one generationgap”.In the past,people thought that generation gapappeared when the age gap reached 10 to 20years.But in the 21st century,with the national economic development,the growth of people'scultural knowledge and the improvement of their thought and consciousness,people'sindividualization and self-awareness have gradually been strengthened.Communicationbarriers among people appear;ideas and viewpoints begin to differ from person toperson,making it hard for one to find resonance with other people.This phenomenon isrelated to the level of economic development-the more developed a place is,the narrower theage gap will be.參考翻譯
在當(dāng)今社會(huì),相差三歲,就會(huì)有“溝”,即所謂的:“三歲一代溝”。以前,在人們的思維里,代溝(generation gap)所表示的時(shí)間長(zhǎng)度是10到20年。而到了21世紀(jì),隨著全國(guó)各地的經(jīng)濟(jì)發(fā)展,人們文化知識(shí)的增長(zhǎng),思想意識(shí)的提髙,每個(gè)人的個(gè)性化和自我意識(shí)逐漸增強(qiáng),人與人之間的交流出現(xiàn)了障礙,人與人之間的想法、觀點(diǎn)出現(xiàn)了分歧,很難找到共鳴(resonance)。這種現(xiàn)象與經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá)程度有關(guān),經(jīng)濟(jì)越發(fā)達(dá)的地方,代溝的時(shí)間差距越小。
1.相差三歲,就會(huì)有“溝”:這里的“溝”指代溝。
2.三歲一代溝:可譯Each three-year age gap,one generation gap,意為“每差三歲,就有代溝”。英文譯成對(duì)仗的形式顯得較為工整。
3.思想意識(shí)的提高:可譯為the improvement of thoughts and consciousness。
4.每個(gè)人的個(gè)性化和自我意識(shí)逐漸增強(qiáng):可譯為people's individualization and self-awareness have gradually been strengthened。
5.很難找到共鳴:該句其實(shí)是“交流出現(xiàn)了障礙”、“想法、觀點(diǎn)出現(xiàn)了分歧”的結(jié)果,故譯為非謂語(yǔ)形式making it hard for one to find resonance with other people作結(jié)果狀語(yǔ)。
6.經(jīng)濟(jì)越發(fā)達(dá)的地方,代溝的時(shí)間差距越小:翻譯時(shí)可使the more?the more?句式,即the more developed a place is,the narrower the age gap will be。
第二篇:考研英語(yǔ)翻譯“每日一練
1、She entered the station twenty minutes before the train was due, since her parents had impressed upon her that it would be unforgivable to miss it and cause the friends with whom she was going to stay to make two journeys to meet her.2、Stone does not decay, and so the tools of long ago have remained when even the bones of the men who made them have disappeared without trace.參考譯文:
1、在火車進(jìn)站20分鐘前她就進(jìn)了車站。因?yàn)樗母改冈偃f(shuō),如果誤了這趟車,她的東道主朋友就得接她兩趟,這是不應(yīng)該的。
2、石頭是不會(huì)腐爛的。因此,盡管制造這些工具的人的骨頭早已蕩然無(wú)存,但遠(yuǎn)古時(shí)代的石頭工具卻保存了下來(lái)。
----------------------
1、She felt in her handbag for the piece of paper on which her father had written down al the details of the journey and gave it to the porter.2、We owe a lot to the birds and beasts who eat insects but all of them put together kill only a fraction of the number destroyed by spiders.參考譯文:
1、她從錢包里摸出一張紙條,那上面有她父親對(duì)這次旅行詳細(xì)說(shuō)明,她把這張紙條交給了搬運(yùn)工。
2、我們要十分感謝那些吃昆蟲的鳥(niǎo)和獸,然而被它們所殺死的昆蟲全部加在一起也只相當(dāng)于蜘蛛所消滅的一小部分。
not know they owned.1、Indeed they can have a delightful surprise when they find something useful which they did uld be greater than the total weight of all the human beings in the country.2、It has been estimated that the weight of all the insects destroyed by spiders in Britain in one year wo1、Indeed they can have a delightful surprise when they find something useful which they did uld be greater than the total weight of all the human beings in the country.參考翻譯:
1、確實(shí),一旦無(wú)意之中從自己的收藏品中找到某件有用的東西時(shí),可以給人一種驚喜的感覺(jué)。
2、據(jù)估計(jì),在英國(guó)蜘蛛一年里所消滅昆蟲的重量超過(guò)這個(gè)國(guó)家人口的總重量。
第三篇:2018考研英語(yǔ)翻譯每日一句:戶外廣告
凱程考研輔導(dǎo)班,中國(guó)最權(quán)威的考研輔導(dǎo)機(jī)構(gòu)
本期主題【戶外廣告】
As an essential part of the modern urbanlandscape, outdoor advertising reflects a city'sprosperity, cultural feature and taste.Enterpriseare keen to improve their images constantly andspread commercial information via outdooradvertising.As to the governments of all levels, they hope to build city image and beautify thecity.There will be a huge market for outdoor advertising on which stricter requirements will beimposed meanwhile.With the rapid development of the modern science and technology, theoutdoor advertising started to adopt new material, technology and equipment.As a displaymedium which can display the content of text, image, two-dimensional or three-dimensional cartoon, the outdoor LED media has opened up a new era of outdoor media.參考翻譯:
戶外廣告是現(xiàn)代城市景觀中不可或缺的部分,反映著城市的繁榮程度,文化特色和品位。企業(yè)熱切地希望通過(guò)戶外廣告不斷提升形象,傳播商業(yè)信息。各級(jí)政府也希望通過(guò)它樹(shù)立城市形象,美化(beautify)城市。戶外廣告將會(huì)有廣闊的市場(chǎng),同時(shí)也對(duì)其提出了更高的要求。隨著現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)的迅猛發(fā)展,戶外廣告開(kāi)始采用新材料、新技術(shù)、新設(shè)備。戶外LED媒體是一種能夠顯示文字、圖像、二維或三維(three-dimensional)動(dòng)畫等內(nèi)容的顯示媒體,它的產(chǎn)生開(kāi)創(chuàng)了戶外媒體的新時(shí)代。
其實(shí)看看凱程考研怎么樣,最簡(jiǎn)單的一個(gè)辦法,看看他們有沒(méi)有成功的學(xué)生,最直觀的辦法是到凱程網(wǎng)站,上面有大量學(xué)員經(jīng)驗(yàn)談視頻,這些都是凱程扎扎實(shí)實(shí)的輔導(dǎo)案例,其他機(jī)構(gòu)網(wǎng)站幾乎沒(méi)有考上學(xué)生的視頻,這就是凱程和其他機(jī)構(gòu)的優(yōu)勢(shì),凱程是扎實(shí)輔導(dǎo)、嚴(yán)格管理、規(guī)范教學(xué)取得如此優(yōu)秀的成績(jī)。辨別凱程和其他機(jī)構(gòu)誰(shuí)靠譜的辦法。
凱程考研輔導(dǎo)班,中國(guó)最權(quán)威的考研輔導(dǎo)機(jī)構(gòu)
任邢老師說(shuō),凱程如此優(yōu)異的成績(jī),是與我們凱程嚴(yán)格的管理,全方位的輔導(dǎo)是分不開(kāi)的,很多學(xué)生本科都不是名校,某些學(xué)生來(lái)自二本三本甚至不知名的院校,還有很多是工作了多年才回來(lái)考的,大多數(shù)是跨專業(yè)考研,他們的難度大,競(jìng)爭(zhēng)激烈,沒(méi)有嚴(yán)格的訓(xùn)練和同學(xué)們的刻苦學(xué)習(xí),是很難達(dá)到優(yōu)異的成績(jī)。最好的辦法是直接和凱程老師詳細(xì)溝通一下就清楚了。
頁(yè) 共 2 頁(yè)
第四篇:2018考研英語(yǔ)翻譯每日一文:北京大學(xué)
凱程考研輔導(dǎo)班,中國(guó)最權(quán)威的考研輔導(dǎo)機(jī)構(gòu)
【北京大學(xué)】
Originally known as the Imperial University ofPeking,Peking University was established in1898.The establishment of the University markedthe beginning of higher education in China's modernhistory.In modern history of China,it was a center forprogressive thought and was influential in the birth of China's New Culture Movement,theMay Fourth Movement and many other significant events.Today, Peking University was placedby many domestic university rankings amongst the top universities in China.The universitylays emphasis on both teaching,and scientific research.It has made great efforts to improvethe undergraduate and graduate education,and maintain its role as a leading researchinstitution.In addition,the University is especially renowned for its campus environmentand the beauty of its traditional Chinese architecture.參考翻譯:
北京大學(xué)于1898年成立,原名為京師大學(xué)堂(the ImperialUniversity of Peking)。該大學(xué)的成立標(biāo)志著中國(guó)近代史上高等教育的開(kāi)始。在中國(guó)近代史上,它是進(jìn)步思想的中心,對(duì)中國(guó)新文化運(yùn)動(dòng)、五四運(yùn)動(dòng)及其他重要事件的發(fā)生頗有影響。今天,國(guó)內(nèi)不少高校排行榜將北京大學(xué)放入國(guó)內(nèi)頂尖大學(xué)之列。該校重視教學(xué)和科學(xué)研究。為提高本科生教育和研究生教育質(zhì)量、保持其領(lǐng)先研究機(jī)構(gòu)的地位,學(xué)校已做出很大努力。此外,學(xué)校尤以其校園環(huán)境及優(yōu)美的中國(guó)傳統(tǒng)建筑而聞名。
其實(shí)看看凱程考研怎么樣,最簡(jiǎn)單的一個(gè)辦法,看看他們有沒(méi)有成功的學(xué)生,最直觀的辦法是到凱程網(wǎng)站,上面有大量學(xué)員經(jīng)驗(yàn)談視頻,這些都是凱程扎扎實(shí)實(shí)的輔導(dǎo)案例,其他機(jī)構(gòu)網(wǎng)站幾乎沒(méi)有考上學(xué)生的視頻,這就是凱程和其他機(jī)構(gòu)的優(yōu)勢(shì),凱程是扎實(shí)輔導(dǎo)、嚴(yán)格管理、規(guī)范教學(xué)取得如此優(yōu)秀的成績(jī)。辨別凱程和其他機(jī)構(gòu)誰(shuí)靠譜的辦法。
凱程考研輔導(dǎo)班,中國(guó)最權(quán)威的考研輔導(dǎo)機(jī)構(gòu)
經(jīng)濟(jì)學(xué)等專業(yè)更是成績(jī)突出,更多專業(yè)成績(jī)請(qǐng)查看凱程網(wǎng)站。在凱程官方網(wǎng)站的光榮榜,成功學(xué)員經(jīng)驗(yàn)談視頻特別多,都是凱程戰(zhàn)績(jī)的最好證明。對(duì)于如此高的成績(jī),凱程集訓(xùn)營(yíng)班主任邢老師說(shuō),凱程如此優(yōu)異的成績(jī),是與我們凱程嚴(yán)格的管理,全方位的輔導(dǎo)是分不開(kāi)的,很多學(xué)生本科都不是名校,某些學(xué)生來(lái)自二本三本甚至不知名的院校,還有很多是工作了多年才回來(lái)考的,大多數(shù)是跨專業(yè)考研,他們的難度大,競(jìng)爭(zhēng)激烈,沒(méi)有嚴(yán)格的訓(xùn)練和同學(xué)們的刻苦學(xué)習(xí),是很難達(dá)到優(yōu)異的成績(jī)。最好的辦法是直接和凱程老師詳細(xì)溝通一下就清楚了。
頁(yè) 共 2 頁(yè)
第五篇:2018考研英語(yǔ)翻譯每日一文:愛(ài)國(guó)情懷
凱程考研輔導(dǎo)班,中國(guó)最權(quán)威的考研輔導(dǎo)機(jī)構(gòu)
【愛(ài)國(guó)情懷】
Patriotism,which refers to the love of one's countryand the willingness to sacrifice for it,is a necessarycriterion for us to evaluate one's virtue andconduct.Although Chinese people's patriotism hasdifferent contents and features in different historicalperiods,it's always associated with the love for the country,hometown,and people.Patriotism is agreat cohesive force.When the country is invaded or split,people can always defend nationalunity and unification from the overall interests of the state and thejusticial cause of theChinese nation under the influence of patriotism.Meanwhile,patriotism is a strong andinspiring mental power that encourages people to render remarkable services and establisha distinguished career for the people and the country.參考翻譯:
愛(ài)國(guó)精神(patriotism)是指熱愛(ài)祖國(guó)和愿意為之犧牲,是我們?cè)u(píng)價(jià)一個(gè)人的品德和行為的必要標(biāo)準(zhǔn)。雖然,中國(guó)人的愛(ài)國(guó)精神在不同的歷史時(shí)期有著不同的具體內(nèi)容和特點(diǎn),但一直都和熱愛(ài)祖國(guó)、熱愛(ài)家鄉(xiāng)、熱愛(ài)人民聯(lián)系在一起。愛(ài)國(guó)精神是一種偉大的凝聚力(cohesive force)。當(dāng)國(guó)家被人侵或者出現(xiàn)分裂的局面時(shí),人們總能在愛(ài)國(guó)精神的影響下,從國(guó)家和民族的大義出發(fā),維護(hù)國(guó)家團(tuán)結(jié)和統(tǒng)一。同時(shí),愛(ài)國(guó)精神也是催人奮進(jìn)的強(qiáng)大精神力量,鼓舞著人們?yōu)樽鎳?guó)和人民建功立業(yè)。
其實(shí)看看凱程考研怎么樣,最簡(jiǎn)單的一個(gè)辦法,看看他們有沒(méi)有成功的學(xué)生,最直觀的辦法是到凱程網(wǎng)站,上面有大量學(xué)員經(jīng)驗(yàn)談視頻,這些都是凱程扎扎實(shí)實(shí)的輔導(dǎo)案例,其他機(jī)構(gòu)網(wǎng)站幾乎沒(méi)有考上學(xué)生的視頻,這就是凱程和其他機(jī)構(gòu)的優(yōu)勢(shì),凱程是扎實(shí)輔導(dǎo)、嚴(yán)格管理、規(guī)范教學(xué)取得如此優(yōu)秀的成績(jī)。辨別凱程和其他機(jī)構(gòu)誰(shuí)靠譜的辦法。
凱程考研輔導(dǎo)班,中國(guó)最權(quán)威的考研輔導(dǎo)機(jī)構(gòu)
功學(xué)員經(jīng)驗(yàn)談視頻特別多,都是凱程戰(zhàn)績(jī)的最好證明。對(duì)于如此高的成績(jī),凱程集訓(xùn)營(yíng)班主任邢老師說(shuō),凱程如此優(yōu)異的成績(jī),是與我們凱程嚴(yán)格的管理,全方位的輔導(dǎo)是分不開(kāi)的,很多學(xué)生本科都不是名校,某些學(xué)生來(lái)自二本三本甚至不知名的院校,還有很多是工作了多年才回來(lái)考的,大多數(shù)是跨專業(yè)考研,他們的難度大,競(jìng)爭(zhēng)激烈,沒(méi)有嚴(yán)格的訓(xùn)練和同學(xué)們的刻苦學(xué)習(xí),是很難達(dá)到優(yōu)異的成績(jī)。最好的辦法是直接和凱程老師詳細(xì)溝通一下就清楚了。
頁(yè) 共 2 頁(yè)