第一篇:保羅喬治的故事
保羅喬治的故事:只為心中摯愛 挫折造就重
生
作為一個籃球迷,很多球星的勵志故事一直激勵著我。他們刻苦訓練,場上無所畏懼奮勇爭先,為了球隊的勝利和自己的進步努力奮斗。而有一位球星他的故事格外曲折和坎坷,他就是步行者隊前鋒保羅喬治。
喬治是2010年進入職業(yè)籃球聯(lián)賽征戰(zhàn)賽場的,今年26歲。在前四年的職業(yè)生涯里,他多次進入全明星陣容并帶隊進入東部聯(lián)盟的決賽,一張帥氣的面龐更讓他成為球場上的焦點。在東部聯(lián)盟里,他的風頭已與著名球星詹姆斯不相上下。2014賽季結束后,很多球迷都認為喬治將會一步登天,前途無量。可就在2014年的夏天,保羅喬治卻遭遇了籃球史上最大的意外之一。
炎熱的拉斯維加斯,美國國家隊正在進行一場隊內(nèi)熱身賽,喬治作為主力前鋒參與其中。在一次快攻中,對方后衛(wèi)哈登運球直奔籃筐,喬治在后窮追不舍,如大鵬展翅一般,跳起封蓋。這原本是一個太正常不過的追防,誰知在落地之時,喬治的腳觸碰到了籃架的底端。高速奔跑加上下落時產(chǎn)生的絕大的沖擊力,那一瞬間喬治小腿劇烈扭曲成九十度。對于每一位運動員遭遇到這種慘烈傷病,別說職業(yè)生涯,就是能不能再站起來都是個問題。那一刻,在場的所有人,全世界的球迷,以及喬治自己,都在祈禱。
在喬治受傷期間,步行者隊的訓練師卡爾·伊頓與他一起制定了一份詳細的康復計劃。重返球場是一個循序漸進的過程,需要逐步增加喬治腿部的負重:從拄拐康復到水下平板跑步機訓練,最終是使用橢圓機。從根本上來說,喬治需要重新學會走路和跑步。
很少有人能夠在大傷以后重新回歸賽場,并且回到曾經(jīng)領袖的位置。首先,他得通過心理的防線,克服心理的陰影;其次,他得一直飽有一種熱愛,只有刻骨銘心的熱愛才能驅使他擁有重回賽場的決心。每一次的挫折都是為了成為更好的自己,所以這位步行者領袖從來不會怨恨傷病。他穿上了13號球衣,而換掉了以前因致敬偶像科比而穿著的24號,他為了迎接那個嶄新的自己,為了重生。
“我覺得我現(xiàn)在比那個之前的喬治要好,我不會限制自己,我依舊渴望成為MVP,成為聯(lián)盟最強的防守者以及最強的得分手之一,”喬治說,“但我覺得我更明智了,我能更好的控制比賽。籃球不是一份職業(yè),它不是我的工作,它是我的摯愛。”2016賽季,他的隊友基本和他受傷前已經(jīng)換了一批了,傷愈復出的喬治打出了職業(yè)生涯為止最好的數(shù)據(jù),并再次帶領步行者隊進入東部季后賽。相信年輕的喬治以后還會帶領步行者隊取得更多佳績。
這就是喬治的故事,一個百折不撓的男人的故事,作為同為九零后的我,生活上和工作上也需要學習他的精神,因為人生亦是賽場,勇攀高峰,奮斗永無止境。
何昀
0310 投稿
第二篇:酗酒國王喬治四世歷史故事
喬治三世去世后,他的長子、威爾士親王喬治奧古斯塔斯繼位,王號為喬治四世。
從1820年到1830年,喬治四世僅當了10年的國王。然而從1812年起,當父王患了精神病后,他就開始行使國王的全部權力了,他實際掌權18年。
喬治四世年輕時風流倜儻,一表人材。他食量大如牛,嗜酒如命,因而30多歲就大腹便便,胖得像漫畫中的怪物,而且,臉色緋紅,高挺的酒糟鼻子就更紅了,好像一戳就能噴出血水來。他時刻有中風的危險。他身邊盡是空酒瓶和一大堆用便壺壓著的各種藥品,還有各家酒店的欠款單。
當父王喬治三世在1788年11月病情嚴重時,他這位王太子跑遍倫敦的各個俱樂部和酒吧,一邊朝大肚子里灌啤酒,一邊說:我和父王正在就餐,大家默默無語,突然,父王站起身朝我走來,躬了躬身子說,可憐的弗雷德哈哈哈!父王把他兒子當做他早已去世的老子了。在座的人們聽了,也都哈哈大笑,爭相問王太子國王在宮里的情形。王太子又接過一大罐啤酒咕咚咚喝下去,抹抹嘴說:父王兩眼充血,看起來像紫葡萄,可怕極了,他說著站起身,學著老國王的樣子喃喃自語個不停,盡是些令人捧腹的笑話。
這下看熱鬧的人也就越來越多。
人群里不知誰說了一句:國王和王太子都是瘋子,一對活寶!其實,王太子精明得很呢,他是故意散布國王是個瘋子,以便策劃政變,攫取王位。
喬治四世的婚姻也很不美滿。同他交往的女人不少,但都沒有真心相愛過。
1784年,他還是王太子時,遇上了一位比他大5歲的女子。那女子是個羅馬天主教徒的寡婦。他和那美麗的寡婦正式結婚了。當時國教是新教,天主教仍被禁著,誰來主持婚禮呢?王太子找到一位名叫巴特的牧師。巴特牧師正因為拖欠債務被監(jiān)禁,他同意為王太子舉行結婚儀式,條件是將來王太子登基后,封他當主教。這一婚禮盡管合乎教規(guī),但根據(jù)1772年的王家婚姻法,從一開始就無效。
王太子揮金如土,經(jīng)常債臺高筑。早在1783年,喬治三世就拒不為兒子增加年金,說那是無恥地浪費公款去滿足一個不走正道的年輕人的奢欲。
但是,王太子最大的災難是1795年同意與他表妹卡羅琳結婚,以便敦促議會勾消自己的債務。當他見到未來的新娘時,不禁大驚失色,脫口說了聲:天哪!接著又說:我不舒服,請給我一杯白蘭地。而卡羅琳也發(fā)覺他太胖,遠不如他的肖像畫那樣漂亮。王太子在婚禮上爛醉如泥,像死豬一樣被仆人們抬進了洞房。
卡羅琳并不比王太子苗條多少,她不僅肥胖,還粗魯、庸俗、邋遢,決不是一位理想的威爾士王妃。1796年元月,她生下夏洛蒂公主以后,他倆就分居了。在以后的歲月里,卡羅琳多半時間在意大利生活。
1820年,喬治四世即位。卡羅琳回到英國要求當王后。喬治四世哪能同意卡羅琳當王后,一些反對派公眾利用這一矛盾,作為反對喬治四世及其政府的焦點。倫敦到處都貼滿了標語:王后永遠是王后!把國王扔下河去!公眾們擁簇著卡羅琳的敞篷馬車,在倫敦的繁華大街上招搖過市。肥胖的卡羅琳不時地向人們頭頂上撒花瓣喬治四世聞訊后勃然大怒。他強迫政府提出一項法案,剝奪卡羅琳的王后頭銜,并宣布她與國王的婚姻永遠無效。由于提出來的大量證據(jù)完全不足憑信,這一法案最終沒有通過。
喬治四世登基,舉行了盛大的加冕大典。怒氣沖沖的卡羅琳乘著馬車去闖加冕會場,但在威斯敏斯特教堂門口被擋駕了。幸好,為了這位國王的心情平靜,他這位不相你的王后于1821年8月7日得暴病而死了。
第三篇:水手國王喬治五世歷史故事
英國人普遍認為,喬治五世是一位水手國王。因為這4個字準確抓住了他性格中的一個重要方面,即:喬治五世早年受的是當海軍職業(yè)軍人而不是當國王的訓練,至今舉止詼諧,那是早年在艦艇上生活留下的。
喬治五世1865年6月3日生于倫敦,是威爾士親王和他的王妃的次子。
他的歡樂的童年大部分在諾福克度過,不過也常去倫敦和威爾士親王的莊園。他和哥哥維克托王子一起師從道爾頓牧師。
1877年,在道爾頓陪同下,兩位王子作為海軍學員,被派到達特勞斯的不列顛號戰(zhàn)艦上,接受航海教育。喬治王子是最年輕的海軍學員,他很快便愛上了大海的一切。他和哥哥在道爾頓陪同下,又登上訓練艦巴坎蒂爾號,進行了兩次遠航后,喬治更加熱愛水兵生活了。后一次遠航曾把兩個王子帶到澳大利亞和日本。
喬治18歲時,兩位王子分開了。長兄被派到陸軍深造,為他繼承王位作好準備。而喬治王子的前途,則是一生在海軍中做一名職業(yè)軍官,喬冶身子不高,獅子鼻,一雙明亮的藍眼睛襯托著白哲的皮膚,還有他那有名的高嗓門,都與眾不同。他能意識到自己的脾氣非常暴躁,但這僅是表面現(xiàn)象,其實他心眼并不壞。
喬治王子對科學文化不感興趣,但他卻成了一名出色的海軍軍官。到1889年中期,他就成為一艘魚雷艇的艇長。1891年,他升為海軍中隊長,不過,晉升不久他就害上了一場嚴重的傷寒。
傷寒病標志著喬治的海軍現(xiàn)役生涯告一段落。
1892年1月14日,當他正在繼續(xù)康復時,長兄維克托王子卻死于肺炎。
當時他的奶奶維多利亞女王還在位,喬治寫信給女王說:沒有任何兩個人能超越我們兄弟之間的手足之情。僅在幾個禮拜之前,其長兄剛與瑪麗公主訂婚,那是一位美貌而莊重的年輕姑娘,是特意選來約束生活放蕩、頭腦簡單的王位繼承人維克托的。沒想到維克托竟早逝了。
喬治王子的處境由此而完全改變了。他被封為約克公爵,進入上院,并在27歲時受命從事其長兄所接受的那種教育,主要是師從貝吉和攻讀英國憲法,還要攻讀德語。
維多利亞女王非常關心喬治的婚姻問題。女王認為喬治那未過門的嫂嫂配他是再合適不過了。
1893年5月3日,這一對訂婚了。他們 7月結婚,一年后生下長子愛德華王子(后來的愛德華八世),接著,1895年生下艾伯特王子(后來的喬治六世),1897年生下瑪麗公主,1900年生下亨利王子(后來的肯特公爵)。
這樣,王位繼承有了保證,盡管喬治同兒子的關系遠沒有同他父親的那么好。
維多利亞女王于1901年1月22日死后不久,被封為威爾土親王的喬治,與父王繼維多利亞女王之位登基的愛德華七世,共事很和諧。他倆在溫莎的辦公桌并排擺在一起。作為王位繼承人,喬治出訪了澳大利亞、新西蘭、愛爾蘭、加拿大和印度。他成為一位強有力的公眾演說家。為了維護大英帝國的統(tǒng)治,他明顯地不僅關心英國人民的福利,也關心組成大英帝國的所有領地的居民。
l9l0年5月6日,愛德華七世去世,喬治繼位,王號為喬治五世。父王之死使他感到完全不知所借,他的妻子瑪麗公主顯露出才干,在背后給了他強有力的支持。當國王遇到煩惱事發(fā)怒時,王后總是溫存地體貼他。面臨當時的潮流,國王十分迷惑不解時,他總是從王后身上看到了希望。王后勸他說,作為君主立憲國的一位君主,要超然于黨派政治之外,國家事務放手讓首相和內(nèi)閣大臣們?nèi)マk。
喬治五世登基之初,國際和國內(nèi)局勢錯綜復雜,風云變幻。盡管大英帝國的統(tǒng)治仍然牢固,但在靠近英國的地方并不安全。愛爾蘭和英國的沖突,是使喬治五世最感到不安的問題。國王最關心的是避免內(nèi)戰(zhàn)威脅。根據(jù)喬治五世的建議,1914年7月,英國政府的代表和愛爾蘭以及北愛爾蘭代表,在白金漢宮會晤,試圖達成協(xié)議。雖然會議沒有成功,但創(chuàng)造了進行談判的良好開端。
第四篇:《小販保羅》讀后感
《小販保羅》
——讀后感
Paul the Peddler,中文譯為《小販保羅》,由美國著名教育家、小說家霍瑞修.愛爾杰編著。
主人公保羅是一個聰明、勤勞,有商業(yè)頭腦的少年,他原本過著無憂無慮的生活。由于父親的不幸去世,保羅一家陷入困境之中。弟弟年幼,卻鐘愛畫畫;母親體弱多病,只好在家做些手工細活;14歲的保羅還未享受完純真美好的童年時光,就挑起了生活的重擔。
保羅賣過幸運獎券,當過報童,做過搬運工……幾乎所有街頭小販能做的生意,他都嘗試過。面對現(xiàn)實的困境和生活的艱辛,保羅不屈不撓,因為他明白全家的生活與開支只有依靠他那微薄的收入。他依靠勤勞、誠實,贏得了顧客和伙伴的尊重。經(jīng)過努力,保羅最后有了屬于自己的貨攤,并開始了新的生活。回顧著過去的一幕幕,把困難化作不斷前行的動力,他明白以后的生活中還有更多的困難等著自己,但什么也不能阻擋他前進的步伐。只要擁有不斷進取的信念,百折不撓的勇氣,頑強奮斗的精神與堅韌不拔的毅力,就一定能走向成功!
第五篇:喬治六世 演講稿
最后的演講稿 《國王的演講稿》 在這個莊嚴時刻
也許是我國歷史上最生死攸關的時刻 我向每一位民眾 不管你們身處何方 傳遞這樣一個消息 對你們的心情 我感同身受 甚至希望能挨家挨戶 向你們訴說 我們中大多數(shù)人將面臨第二次戰(zhàn)爭 我們已多次尋求通過和平方式 解決國家間的爭端 但一切都是徒勞 我們被迫卷入這場戰(zhàn)爭 我們必須接受這個挑戰(zhàn) 如果希特勒大行其道 世界文明秩序將毀于一旦 這種信念褪去偽裝之后 只是對強權的赤裸裸的追求 為了捍衛(wèi)我們珍視的一切 我們必須接受這個挑戰(zhàn) 為此崇高目標 我呼吁國內(nèi)的民眾
以及國外的民眾以此為己任 我懇請大家保持冷靜和堅定 在考驗面前團結起來 考驗是嚴峻的
我們還會面臨一段艱難的日子 戰(zhàn)爭也不只局限于前線 只有心懷正義才能正確行事 我們在此虔誠向上帝祈禱 只要每個人堅定信念 在上帝的幫助下 我們必將勝利
In this grave hour, perhaps the most fateful in history, I send to every household of my peoples, both at home and overseas, this message, spoken with the same depth of feeling for each one of you as if I were able to cross your threshold and speak to you myself.For the second time in the lives of most of us, we are at war.Over and over again, we have tried to find a peaceful way out of the differences between ourselves and those who are now our enemies;but it has bee in vain.We have been forced into a conflict, for which we are called, with our allies to meet the challenge of a principle which, if it were to prevail, would be fatal to any civilized order in the world.It is a principle which permits a state in the selfish pursuit of power to disregard its treaties and its solemn pledges, which sanctions the use of force or threat of force against the sovereignty and independence of other states.Such a principle, stripped of all disguise, is surely the mere primitive doctrine that might is right, and if this principle were established through the world, the freedom of our own country and of the whole British Commonwealth of nations would be in danger.But far more than this, the peoples of the world would be kept in bondage of fear, and all hopes of settled peace and of security, of justice and liberty, among nations, would be ended.This is the ultimate issue which confronts us.For the sake of all that we ourselves hold dear, and of the world order and peace, it is unthinkable that we should refuse to meet the challenge.It is to this high purpose that I now call my people at home and my peoples across the seas, who will make our cause their own.I ask them to stand calm and firm and united in this time of trial.The task will be hard.There may be dark days ahead, and war can no longer be confined to the battlefield, but we can only do the right as we see the right, and reverently commit our cause to God.If one and all we keep resolutely faithful to it, ready for whatever service or sacrifice it may demand, then with God's help, we shall prevail.