久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

李白《夢游天姥吟留別》賞析

時間:2019-05-13 11:04:11下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《李白《夢游天姥吟留別》賞析》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《李白《夢游天姥吟留別》賞析》。

第一篇:李白《夢游天姥吟留別》賞析

夢游天姥吟留別 唐·李白

【原文】

海客談瀛洲,煙濤微茫信難求。越人語天姥,云霓明滅或可睹。天姥連天向天橫,勢拔五岳掩赤城。天臺四萬八千丈,對此欲倒東南傾。(第一層寫天姥山的雄奇壯麗,點(diǎn)出入夢之由。從瀛洲入筆,以虛襯實(shí),給天姥勝景染上了一層神奇色彩)

我欲因之夢吳越,一夜飛度鏡湖月。湖月照我影,送我至剡溪。謝公宿處今尚在,淥水蕩漾清猿啼。腳著謝公屐,身登青云梯。半壁見海日,空中聞天雞。千巖萬轉(zhuǎn)路不定,迷花倚石忽已暝。熊咆龍吟殷巖泉,慄深林兮驚層巔。云青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。列缺霹靂,丘巒崩摧。洞天石扉,訇然中開。青冥浩蕩不見底,日月照耀金銀臺。霓為衣兮風(fēng)為馬,云之君兮紛紛而來下。虎鼓瑟兮鸞回車,仙之人兮列如麻。(第二層寫夢中游歷天姥山的經(jīng)過。從謐靜幽美的湖月到奇麗壯觀的海日,從萬轉(zhuǎn)千折的山徑到令人戰(zhàn)栗的層巔,從山景幻入仙境,目眩神迷,驚訝莫測)

忽魂悸以魄動,怳驚起而長嗟。惟覺時之枕席,失向來之煙霞。世間行樂亦如此,古來萬事東流水。別君去兮何時還,且放白鹿青崖間,須行即騎訪名山。安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏!(第三層寫夢境破滅,慨嘆述志,歸到“留別”題面,揭明主旨)

【注釋】

天姥:山名,在今浙江省天臺縣西,近鄰剡溪。古代傳說登山人曾聽到仙人天姥的歌唱。吟:古代詩體名稱。留別:留作告別的紀(jì)念。

海客:航海的游客,一說指赴海外仙山求仙的人。瀛洲:泛指傳說中的海外仙山。相傳東海有三座仙山,即蓬萊、方丈、瀛洲。微茫:迷茫不清。信:實(shí)在。

云霓:這里指高空中的云霧。

拔:超越。掩:蓋過,勝于。赤城:山名,在今浙江省天臺縣北。

因之:由此。吳越:復(fù)指江浙一帶,偏指浙江山水勝境。鏡湖:又名鑒湖,在今浙江省紹興市南。

剡溪:在今浙江省嵊縣南,即曹娥江上游,臨近天姥。

謝公:指南朝詩人謝靈運(yùn),他性愛游山玩水,曾在剡溪、天姥登臨投宿。謝公屐:相傳謝靈運(yùn)為登山特制的一種木鞋。青云梯:指高上青云的石級。半壁:陡峭的山腰。海日:海上日出。天雞:《述異記》載:“東南有桃都山,上有大樹,名曰桃都,枝相去三千里。上有天雞,日初出照此木,天雞則鳴,天下雞皆隨之鳴。”

暝:日落,黃昏。

殷:形容聲音宏大。引申作充塞、響徹。

云青青:形容云層厚重。水澹澹:水波輕漾的樣子。列缺:閃電,神仙居處。

青冥:青色的天空。金銀臺:神仙住的樓臺。

霓為衣:寫仙人以彩虹為衣。風(fēng)為馬:乘風(fēng)以作馬。云之君:這里泛指云中神仙。

列如麻:形容神仙陣列甚眾。

悸:驚怕。怳:同“恍”,恍然,忽然。向來:剛才,指夢境。如此:像夢游時那樣變幻無常。白鹿:傳說中仙人所騎的神獸。摧眉折腰:低眉彎腰,卑躬屈膝。【賞析】

本詩又作《別東魯諸公》《夢游天姥山別東魯諸公》,是一首記夢游仙之作,作于出翰林之后。天寶三載,李白被唐玄宗賜金放還,這是李白政治上的一次大失敗。離長安后,曾與杜甫、高適游梁、宋、齊、魯,又在東魯家中居住過一個時期。這時東魯?shù)募乙杨H具規(guī)模,盡可在家中怡情養(yǎng)性,以度時光。可是李白沒有這么作,他有一個不安定的靈魂,他有更高更遠(yuǎn)的追求,于是離別東魯家園,又一次踏上漫游的旅途。這首詩就是他告別東魯諸公時所作。雖然出翰林已有年月了,而政治上遭受挫折的憤怨仍然郁結(jié)于懷,所以在詩的最后發(fā)出那樣激越的呼聲。

全詩通過瑰麗的想象,奇特的夸張,盡力鋪張夢境和自己向往的神仙世界,暗自與當(dāng)時濁世相對照,創(chuàng)造了一系列光怪陸離的神奇畫面,表現(xiàn)了李白狂放不羈、追求自由的浪漫主義氣質(zhì)和蔑視權(quán)貴、富貴浮云的傲岸品格。

作品多方引用了有關(guān)歷史、軼事、神話、傳說,將夢境、仙境、幻境、實(shí)境,融為一體,交相輝映,且能自然流暢,窮形盡相,其中夢境的描寫尤其引人入勝。這里盡情描寫夢境與仙界的自由美好,更反襯出他對世俗與權(quán)貴的不屑一顧,從而自然的又回歸到現(xiàn)實(shí),雖然寥寥數(shù)語收結(jié),但卻集中地表現(xiàn)出作者的思想情趣。

全詩句式參差,以七言為主,兼用四、五、六、九言,參用《楚辭》句法,造成波瀾起伏、收縱自如的氣勢。

“海客談瀛洲,煙濤微茫信難求;越人語天姥,云霓明滅或可睹。”詩一開始先說古代

傳說中的海外仙境──瀛洲,虛無縹緲,不可尋求;而現(xiàn)實(shí)中的天姥山在浮云彩霓中時隱時現(xiàn),真是勝似仙境。以虛襯實(shí),突出了天姥勝景,暗蘊(yùn)著詩人對天姥山的向往,寫得富有神奇色彩,引人入勝。

天姥山號稱奇絕,是越東靈秀之地。但比之其他崇山峻嶺如我國的五大名山──五岳,在人們心目中的地位仍有小巫見大巫之別。可是李白卻在詩中夸說它“勢拔五岳掩赤城”,比五岳還更挺拔。有名的天臺山則傾斜著如拜倒在天姥的足下一樣。這個天姥山,被寫得聳立天外,直插云霄,巍巍然非同凡比。這座夢中的天姥山,應(yīng)該說是李白平生所經(jīng)歷的奇山峻嶺的幻影,它是現(xiàn)實(shí)中的天姥山在李白筆下夸大了的影子。

接著展現(xiàn)出的是一幅一幅瑰麗變幻的奇景:天姥山隱于云霓明滅之中,引起了詩人探求的想望。詩人進(jìn)入了夢幻之中,飛到紹興大都市,仿佛在月夜清光的照射下,他飛渡過明鏡一樣的鏡湖。明月把他的影子映照在鏡湖之上,又送他降落在謝靈運(yùn)當(dāng)年曾經(jīng)歇宿過的地方。他穿上謝靈運(yùn)當(dāng)年特制的木屐,登上謝公當(dāng)年曾經(jīng)攀登過的石徑──青云梯。只見“半壁見海日,空中聞天雞。千巖萬轉(zhuǎn)路不定,迷花倚石忽已暝。熊咆龍吟殷巖泉,栗深林兮驚層巔。云青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。”繼飛渡而寫山中所見,石徑盤旋,深山中光線幽暗,看到海日升空,天雞高唱,這本是一片曙色;卻又于山花迷人、倚石暫憩之中,忽覺暮色降臨,旦暮之變何其倏忽。暮色中熊咆龍吟,震響于山谷之間,深林為之戰(zhàn)栗,層巔為之驚動。不止有生命的熊與龍以吟、咆表示情感,就連層巔、深林也能戰(zhàn)栗、驚動,煙、水、青云都滿含陰郁,與詩人的情感,協(xié)成一體,形成統(tǒng)一的氛圍。前面是浪漫主義地描寫天姥山,既高且奇;這里又是浪漫主義地抒情,既深且遠(yuǎn)。這奇異的境界,已經(jīng)使人夠驚駭?shù)牧耍娙瞬⑽吹酱酥共剑娋硡s由奇異而轉(zhuǎn)入荒唐,全詩也更進(jìn)入高潮。在令人驚悚不已的幽深暮色之中,霎時間“丘巒崩摧”,一個神仙世界“訇然中開”,“青冥浩蕩不見底,日月照耀金銀臺。霓為衣兮風(fēng)為馬,云之君兮紛紛而來下。”洞天福地,于此出現(xiàn)。“云之君”披彩虹為衣,驅(qū)長風(fēng)為馬,虎為之鼓瑟,鸞為之駕車,皆受命于詩人之筆,奔赴仙山的盛會來了。這是多么盛大而熱烈的場面。“仙之人兮列如麻”!群仙好象列隊(duì)迎接詩人的到來。金臺、銀臺與日月交相輝映,景色壯麗,異彩繽紛,何等的驚心眩目,光耀奪人!仙山的盛會正是人世間生活的反映。這里除了有他長期漫游經(jīng)歷過的萬壑千山的印象、古代傳說、屈原詩歌的啟發(fā)與影響,也有長安三年宮廷生活的跡印,這一切通過浪漫主義的非凡想象凝聚在一起,才有這般輝煌燦爛、氣象萬千的描繪。

值得注意的是,這首詩寫夢游奇境,不同于一般游仙詩,它感慨深沉,抗議激烈,并非真正依托于虛幻之中,而是在神仙世界虛無飄渺的描述中,依然著眼于現(xiàn)實(shí)。神游天上仙境,而心覺“世間行樂亦如此”。

仙境倏忽消失,夢境旋亦破滅,詩人終于在驚悸中返回現(xiàn)實(shí)。夢境破滅后,人,不是隨心所欲地輕飄飄地在夢幻中翱翔了,而是沉甸甸地躺在枕席之上。“古來萬事東流水”,其中包含著詩人對人生的幾多失意和深沉的感慨。此時此刻詩人感到最能撫慰心靈的是“且放白鹿青崖間,須行即騎訪名山”。徜徉山水的樂趣,才是最快意的,也就是在《春夜宴從弟桃花園序》中所說:“古人秉燭夜游,良有以也。”本來詩意到此似乎已盡,可是最后卻憤憤然加添了兩句“安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏!”一吐長安三年的郁悶之氣。天外飛來之筆,點(diǎn)亮了全詩的主題:對于名山仙境的向往,是出之于對權(quán)貴的抗?fàn)帲龇饨ㄉ鐣卸嗌賾巡挪挥龅娜说男穆暋T诘燃壣瓏?yán)的封建社會中,多少人屈身權(quán)貴,多少人埋沒無聞!唐朝比之其他朝代是比較開明的,較為重視人才,但也只是比較而言。人才在當(dāng)時仍然擺脫不了“臣妾?dú)鈶B(tài)間”的屈辱地位。“折腰”一詞出之于東晉的陶淵明,他由于不愿忍辱而賦“歸去來”。李白雖然受帝王優(yōu)寵,也不過是個詞臣,在宮廷中所受到的屈辱,大約可以從這兩句詩中得到一些消息。封建君主把自己稱“天子”,君臨天下,把自己升高到至高無上的地位,卻抹煞了一切人的尊嚴(yán)。李白在這里所表示的決絕態(tài)度,是向封建統(tǒng)治者所投過去的一瞥蔑視。在封建社會,敢于這樣想、敢于這樣說的人并不多。李白說了,也做了,這是他異乎常人的偉大之處。

這首詩的內(nèi)容豐富、曲折、奇譎、多變,它的形象輝煌流麗,繽紛多彩,構(gòu)成了全詩的浪漫主義華贍情調(diào)。它的主觀意圖本來在于宣揚(yáng)“古來萬事東流水”這樣頗有消極意味的思想,可是它的格調(diào)卻是昂揚(yáng)振奮的,瀟灑出塵的,有一種不卑不屈的氣概流貫其間,并無消沉之感。

第二篇:李白 夢游天姥吟留別

李白《夢游天姥吟留別》賞析

李杜是盛唐詩壇上的兩大家。明代胡應(yīng)麟在評論他們各自的特色時說:“闔辟縱橫,變幻超忽,疾雷震霆,凄風(fēng)急用,歌也;位置森嚴(yán),筋脈聯(lián)絡(luò),走月流云,輕車熟路,行也.太白多近歌,少陵多近行。”(《詩藪》內(nèi)編卷三)凡是讀過李杜詩歌的人,都會得出這樣的印象:李詩感情奔放,想象奇特,富有浪漫主義色彩;杜詩則結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),描寫逼真,充滿現(xiàn)實(shí)主義精神。李白的《夢游天姥吟留別》,是其浪漫主義的代表作;他的創(chuàng)作特色在這首詩里得到了充分的體現(xiàn),這是以游仙為題材的作品。李白好神仙,在作品中常常有游仙。該詩作于天寶四年。詩人于天寶三年被排擠出長安后,經(jīng)梁、宋,到達(dá)齊、魯。當(dāng)他由東魯又要南下吳、越時,寫了這首詩留別山東的朋友。所以詩題一作《別東魯諸公》。“夢游天姥吟”是就詩中所寫內(nèi)容自擬的樂府歌行題目,“留別”是點(diǎn)明詩為贈別之作。留別而出之以夢游天姥,在贈別詩中便顯出別開生面的意味來。據(jù)志書記載:天姥峰在臺州天臺縣西北,就是今浙江天臺西北。它同天臺山相對,峰巒孤出峭立,下臨剡縣,仰望如在天表。這樣一座山自然是誘人的。夢游不是實(shí)游,但仍然表現(xiàn)了心向往之。李白在南陵得到征召時,曾興奮地說:“我輩豈是蓬蒿人!”并非甘居鄉(xiāng)野山林的人物。曾幾何時,又轉(zhuǎn)向 水。為什么有如此驟然的轉(zhuǎn)折呢?就在當(dāng)時政治腐朽,奸佞當(dāng)權(quán),有理想有抱負(fù)之士不得施展才能,“昭王白骨縈蔓草,誰人更掃黃金臺!行路難,歸去來!”無人識賢用賢,只好賦歸去來了。所以留別詩要寫成夢游天姥,因?yàn)橹行牟辉趧e意的纏綿,而在借此以抒發(fā)政治感慨,表示政治態(tài)度。本屬政治性主題,卻通過夢游名山、神入幻境表現(xiàn)出來,惝恍迷離,奇異多彩,更充分地發(fā)揮了詩人浪漫主義的藝術(shù)特色,成為李白的一篇代表作。全詩可分成三段:

自首句至“對此欲倒東南傾”為第一段。寫夢前,夢游天姥山的緣由。從戰(zhàn)國以來,就相傳東海中有三神山。戰(zhàn)國時燕、齊之主和秦始皇都曾派人入海相求,自然毫無結(jié)果,因?yàn)樗臼遣淮嬖诘臇|西。詩人把它拉來做陪襯,創(chuàng)造了一個跌宕有致的開端,并且一開始就帶上點(diǎn)神話氣氛。“海客談瀛洲,煙濤微茫信難求,越人語天姥,云霞明滅或可睹。”“海客”指海上來的客人。“瀛洲”是傳說中東海三神山之一。“信”是誠然。“煙濤”指煙波海濤。“微茫”是模糊不清的樣子。海客談?wù)f瀛洲,只是虛幻的傳言,煙水迷茫實(shí)在難以求索,越人談天姥,是人間的實(shí)言,是可以攀上云霞明滅的峰頭一覽真顏的。這是用對句寫出兩個虛實(shí)相映的形象,用瀛州的煙波渺茫難求來襯托天姥山的客觀存在。有了瀛洲的反跌,天姥更加突出了。仙山瀛州雖好,但涉虛幻,即不可求,因而一筆帶過。天姥可睹,并且云霞明滅,故可一游。下面描寫天姥的奇?zhèn)ィ骸疤炖堰B天向天橫”。天姥不僅高與天齊,所謂“連天”,還有與天比長爭高的架勢,所謂“向天橫”,真可以說是情豪筆勁,把山寫得龍騰虎躍。“拔五岳,掩赤城”。“五岳”指東岳泰山,西岳華山,南岳衡山,北岳恒山,中岳嵩山,歷來被認(rèn)為是中國腹地的五座大山。“赤城”也是山名,在天臺縣境內(nèi)。天姥拔出五岳之上,掩蔽了赤城山,足見其巍峨雄拔之勢了。下面再用天臺山來烘托。“天臺四萬八千丈,對此欲倒東南傾。”對天臺先揚(yáng)一筆,四萬八千丈,然而在天姥面前,也不過如傾側(cè)俯伏的小丘罷了。這一揚(yáng)一抑都是為了顯示天姥之高、之大。這橫空出世的天姥的高大形象一下就躍入我們的眼簾。如此雄奇的山水,自然引人神往,怎能不使李白魂?duì)繅艨M呢?所以詩人于夢中飛去了,故引出一番奇異的夢境。

“我欲因之夢吳越”至“失向來之煙霞”為第二段。寫夢中,游天姥的全過程:由入夢到夢醒,是全詩的主要部分,也是扣“夢游天姥”之題。

既然是夢,那就多變幻而神奇。夢是虛境,山是實(shí)境,詩人使虛實(shí)交織,似幻似真,逐次展現(xiàn)出迷離引人的境界。“我欲因之夢吳越”。“因之”指因借越人的談?wù)撎炖选!皦魠窃健敝笁糁杏缮綎|向吳越馳去。“一夜飛度鏡湖月”。詩人一夜之間,在月光下,飛越了鏡湖。鏡湖在今浙江紹興,是從山東到天姥所經(jīng)之路,因此過鏡湖有似真,一夜飛度則為幻。“湖月照我影,送我至剡溪”。剡溪即曹娥江上游,剡縣就在溪濱,過剡似實(shí),湖月相送則為幻。湖月把詩人的身影投射于地,合乎情理之真,而月下飛行,無疑又是幻。可謂霎時千里,帶有夢的特點(diǎn)。這個引無數(shù)墨客竟折腰的旅游勝地,李白只寫了兩句:“謝公宿處今尚在,淥水蕩漾清猿啼。”“謝公”指謝靈運(yùn),他喜游山水,游天姥山時,曾在剡溪投宿。他的詩中曾說:“暝投剡中宿,明登天姥峰”。即夜晚投宿于剡,天明遂登天姥。這里點(diǎn)出歷史上游人之陳跡。“淥水”指清澄的水。這句突出剡溪主要動人的非凡景色之處。“腳著謝公屐,身登青云梯”。“謝公屐”指謝靈運(yùn)為登山而特制的木鞋,鞋底有可以裝拆的齒,上山則去掉前齒,下山則去掉后齒。“青云梯”指高峻的山路。謝公宿處為歷史實(shí)有,似實(shí),腳著謝屐,則為幻。這一段寫夢行至天姥,配以月夜背景,點(diǎn)染歷史故實(shí),畫面優(yōu)美,真幻交織,奇趣引人。

接著寫“游天姥”,先外景,“半壁見海日,空中聞天雞”。“半壁”指半山腰。神話傳說東南桃都山有桃都樹,其高大異常,枝與枝相距三千里,上有天雞。日出先照到此樹,天雞遂嗚,然后天下群雞方叫。因?yàn)樯礁撸肷骄涂吹矫飞先粘觯祀u已開始啼叫,將神話組織入詩,更添神異色彩。半山腰處已經(jīng)看到大海日出,又傳來天雞的啼聲。大家想一下,“半壁”尚如此雄偉壯觀,那“絕頂”當(dāng)如何?

(夢境展開,勝景之一)再看山的實(shí)景,首先是洞天外:“千巖萬轉(zhuǎn)路不定,迷花倚石忽巳暝”。“暝”指天黑。這些靜景雄偉陡峭已使人迷醉,由于山路曲折盤旋,沒有一準(zhǔn)方向,一路上或迷賞名花,或倚石休歇,不覺之間已是夜幕降臨時刻。下面由靜寫動,由看到聽,突出山的驚險(xiǎn)景象:“熊咆龍吟殷巖泉,栗深林兮驚層巔。“咆”是野獸怒吼聲。“熊咆龍吟”是形容“巖泉”即澗水的聲音。“殷”形容聲音震天。“栗”是感到驚懼而發(fā)抖。“層巔”指峰頂。“熊、龍、巖、泉、巔”景象險(xiǎn)怪,通過一咆一吟,顯示驚心懾膽的景象。這四句說深邃的峽谷中巖泉咆哮,濃密的深林黑黝黝不見邊際,層巔使人戰(zhàn)栗驚恐,足見其神奇。這“迷、倚、忽”表現(xiàn)詩人為天姥勝景所陶醉,樂而忘返。這一種神秘奇?zhèn)サ木辰纾瑸橄挛牡钠婢扯脯F(xiàn)醞釀了氣氛。

(洞天外夢境變幻,勝景之二)描繪洞天仙景:“云青青兮欲雨,水淡淡兮生煙。” “青青”形容雨云濃黑。“淡淡”是水波閃動的樣子。“煙”指霧氣。先寫神奇之境將要出現(xiàn)時的預(yù)兆變化,黑云在腳下,青青含雨欲滴,巖泉瀑水則籠罩在夜霧中。大有“山雨欲來風(fēng)滿樓”之勢。“列缺霹靂,丘巒崩摧。洞天石扉,訇然中開”。“列缺”是閃電。“霹靂”是雷聲。“扉”是門。“訇然”形容大聲。這四句承上文“云青青兮欲雨”,寫一陣電閃雷鳴,山巒崩裂,現(xiàn)出兩扇石門,又訇然張開,露出一個洞天福地來。那里面是什么情景呢?“青冥浩蕩不見底,日月照耀金銀臺”,“青冥”即指青天。“金銀臺”是神仙所居的臺閣。這里青空遼闊望不到頭,日月光華照射著金裝銀裹的亭臺建筑,光彩奪目。“霓為衣兮風(fēng)為馬,云之君兮紛紛而來下”。“云之君”猶如說天上仙人。他們以云霓彩虹為衣,以風(fēng)為馬,也就是乘風(fēng),飄然而下。說神仙們紛紛從天上降下來:“虎鼓瑟兮鸞回車,仙之人兮列如麻”。“回車”即拉車,老虎鼓瑟,鸞鳥拉車,仙人林立,奇境迷人。

(夢境高潮,勝景之三)這是個令人神往的地方。至此,詩人的想象已推到高峰。洞天是極樂世界,詩人向往之樂土,追求之理想。我們說李白在不得意時,往往通過這樣的境界來表現(xiàn)自己的人生追求。然而,這畢竟太虛幻了,到頭來還是覺醒。詩人以“忽魂悸以魄動,怳驚起而長嗟。惟覺肘之枕席,失向來之煙霞”,“悸”是心驚。“怳”同“憂”,這里是恍然醒覺的樣子。“向來”是舊來之意,指方才的夢境中所遇。醒來一看,只有身邊的枕席,方才夢中的山水洞天全部煙消云散。詩人又回到現(xiàn)實(shí)中來,不禁由此陷入深邃的思索而長嘆:從“世間行樂亦如此”到結(jié)束為第三段,寫夢醒后,回到現(xiàn)實(shí)當(dāng)中。眼前的現(xiàn)實(shí)是即將離開山東親友,去游那魂?duì)繅艨M的天姥山了。這個現(xiàn)實(shí)自然會勾起那使詩人悲憤的長安三年生活。三年長安,清夢也似的過去了。京華難容,“濟(jì)蒼生”“安社稷”的政治抱負(fù)已付諸東流,半生的坎坷,斗爭中失敗的悲憤,使詩人慨嘆:“世間行樂亦如此,古來萬事東流水”。世間一切富貴行樂,不過有如一場春夢,千古往事不都像東流逝水一樣消逝得無影無蹤了嗎?這是詩人由夢中引出的感嘆,是夢后抒情言志。詩人記夢,看來也就是為了這兩句,不妨把它看成畫龍所點(diǎn)的“睛”。結(jié)論是“人生如夢”。這種人生如夢的思想是消極的,不過這一方面是現(xiàn)實(shí)壓抑的結(jié)果,另一方面其中也含有對庸俗富貴的輕蔑。怎么辦?另一追求就是深入名山,求仙訪道。“別君去兮何時還”,“何時還”是兩可之間的問題,也許還,也許不還,所以不做答,眼前卻是要:“且放白鹿青崖間,須行即騎訪名山”。“白鹿”是仙人所騎。這兩句是說往游名山,求仙訪道。詩人經(jīng)歷過人生的周折,帶著對腐朽現(xiàn)實(shí)的憎惡與鄙視,決心到這個暢情適意的天地里去了,所以最后喊出高亢的決絕的聲音:“安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏!”“摧眉折腰”是低眉彎腰,指屈抑自己的心志,恭順地侍候權(quán)貴。怎么能低頭彎腰忍受屈辱去趨奉權(quán)貴,使自己不能舒心暢意呢?一吐長安三年的郁悶之氣。這里直接抒發(fā)了李白對當(dāng)時丑惡現(xiàn)實(shí)的憤怒和對權(quán)貴的強(qiáng)烈反抗情緒,從而給全詩基調(diào)上加上了積極向上的成分,點(diǎn)亮了主題。陶淵明不為五斗米“折腰”,詩人也絕不低眉順眼奉事權(quán)貴,寧可放浪山水之間,有力地表現(xiàn)了詩人的傲岸與高潔,這種蔑視權(quán)貴的氣魄和精神,令人吐氣,使人鼓舞。

第三篇:李白《夢游天姥吟留別》賞析

李白《夢游天姥吟留別》賞析(精選5篇)

李白《夢游天姥吟留別》賞析1

【原詩】:

夢游天姥吟留別

李白

海客談瀛洲,煙濤微茫信難求,越人語天姥,云霞明滅或可睹。天姥連天向天橫,勢拔五岳掩赤城。天臺一萬八千丈,對此欲倒東南傾。

我欲因之夢吳越,一夜飛渡鏡湖月。湖月照我影,送我至剡溪。謝公宿外今尚在,淥水蕩漾清猿啼。腳著謝公屐,身登青云梯。半壁見海日,空中聞天雞。千巖萬轉(zhuǎn)路不定,迷花倚石忽已暝。熊咆龍吟殷巖泉,栗深林兮驚層巔。云青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。列缺霹靂,丘巒崩摧,洞天石扉,訇然中開。青冥浩蕩不見底,日月照耀金銀臺。霓為衣兮風(fēng)為馬,云之君兮紛紛而來下。虎鼓瑟兮鸞回車,仙之人兮列如麻。忽魂悸以魄動,U驚起而長嗟。惟覺時之枕席,失向來之煙霞。

世間行樂亦如此,古來萬事東流水。別君去兮何時還?且放白鹿青崖間,須行即騎訪名山。安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏!

【注釋】:

(1)殷[《河岳英靈集》收此詩題為《夢游天姥山別東魯諸公》。后世版本或題為《夢游天姥吟留別諸公》,或作《夢游天姥吟留別》,或作《別東魯諸公》。天姥山:在今紹興新昌縣東五十里,東接天臺山。傳說曾有登此山者聽到天姥(老婦)歌謠之聲,故名。選自《李太白全集》。唐玄宗天寶三年(744),李太白在長安受到權(quán)貴的排擠,被放出京。745年,他將由東魯(現(xiàn)在山東)南游會稽(紹興,越州),寫了這首描繪夢中游歷天姥山的詩,留給在東魯?shù)呐笥眩砸差}作《夢游天姥山別東魯諸公》。

(2).海客:浪跡海上之人。瀛洲:傳說中的東海仙山。《史記封禪書》:“自威、宣、燕昭使人入海求蓬萊、方丈、瀛洲三神山者,其傳在渤海中,去人不遠(yuǎn)。患且至則船風(fēng)引而去。蓋嘗有至者,諸仙人及不死之藥皆在焉”。煙濤:波濤渺茫,遠(yuǎn)看像煙霧籠罩的樣子。微茫:景象模糊不清。信:實(shí)在。難求:難以尋訪。

(3)越人:指浙江紹興一帶的人,春秋五霸的越國首都,也是魏晉第一大都會。

(4)云霞明滅:云霞忽明忽暗

(5)天橫:遮住天空。橫,遮斷。

(6)赤城:山名,在今浙江天臺縣北,為天臺山的南門,土色皆赤。天臺(tāi):山名,在今浙江天臺縣北。《十道山川考》:“天臺山在臺州天臺縣北十里,高萬八千丈,周旋八百里,其山八重,四面如一。”四萬八千丈:形容天臺山很高,是一種夸張的說法,并非實(shí)數(shù)。

(7)對此欲倒東南傾:對著(天姥)這座山,(天臺山)就好像拜倒在它的東南面一樣。意思是天臺山和天姥山相比,就顯得低了。

(8)因之:因,依據(jù)。之,指代前段越人的話。

(9)鏡湖:紹興城北鏡湖新區(qū)。

(10)剡溪:水名,在浙江嵊州南面。

(11)謝公:指魏晉紹興貴族兼詩人謝靈運(yùn)。謝靈運(yùn)喜歡游山。他游天姥山時,曾在剡溪居住。

(12)淥:清

(13)清:這里是凄清的意思。

(14)謝公屐:謝靈運(yùn)(穿的那種)木屐.謝靈運(yùn)游山時穿的一種特制木鞋,鞋底下安著活動的鋸齒,上山時抽去前齒,下山時抽去后齒。

(15)青云梯:指直上云霄的山路。

(16)半壁見日海:(上到)半山腰就看到從海上升起的太陽。

(17)天雞:古代傳說,東南有桃都山,山上有棵大樹,樹枝綿延三千里,樹上棲有天雞,每當(dāng)太陽初升,照到這棵樹上,天雞就叫起來,天下的雞也都跟著它叫。

(18)迷花倚石忽已暝:迷戀著花,依靠著石,不覺得天色已經(jīng)晚了。.暝,天黑、夜晚。

(19)熊咆龍吟殷巖泉:熊在怒吼,龍?jiān)陂L吟,巖中的泉水在震響。“殷巖泉”就是“巖泉殷”。殷,形容聲音大。這里用作動詞,震響。

(20)栗深林兮驚層巔:使深林戰(zhàn)栗,使層巔震驚。

(21)青青:黑沉沉的。

(22)列缺:指閃電。

(23)洞天石扉,訇然中開:仙府的石門,訇的一聲從中間打開。洞天,仙人居住的洞府。扉,門扇。訇然,形容聲音很大。

(24)青冥:青天。金銀臺:神仙所居之處。《史記?封禪書》載:據(jù)到過蓬萊仙境的人說,那里“黃金銀為宮闕”。

(25)金銀臺:郭璞《游仙詩》“神仙排云出,但見金銀臺”。

(26)云之君:本指云神,這里泛指神仙。

(27)鸞:傳說中鳳凰一類的鳥。回,回旋、運(yùn)轉(zhuǎn)。

(28)恍:恍然,猛然。

(29)覺:醒。

(30)失向來之煙霞:剛才(夢中)所見的云霞消失了。向來,原來。煙霞,指前面所寫的仙境。

(31)東流水:(像)東流的水一樣(一去不復(fù)返)。

(32)且放白鹿青崖間,須行即騎訪名山:暫且把白鹿放在青青的山崖間,等到要行走的時候就騎上它去訪問名山。白鹿,傳說神仙或隱士多騎白鹿。須,通“需”。

(33)摧眉折腰:摧眉,即低眉。低頭彎腰,即卑躬屈膝。陶淵明曾嘆“我豈能為五斗米向鄉(xiāng)里小兒折腰!”

【作者簡介】:

李白簡介。

【朗讀節(jié)奏劃分】:

夢游天姥吟留別

李白

海客/談瀛洲,煙濤/微茫/信難求,越人/語天姥,云霞/明滅/或可睹。天姥/連天/向天橫,勢拔/五岳/掩赤城。天臺/一萬/八千丈,對此/欲倒/東南傾。

我欲/因之/夢吳越,一夜/飛渡/鏡湖月。湖月/照我影,送我/至剡溪。謝公宿外/今尚在,淥水蕩漾/清猿啼。腳著/謝公屐,身登/青云梯。半壁/見海日,空中/聞天雞。千巖萬轉(zhuǎn)/路不定,迷花倚石/忽已暝。熊咆龍吟/殷巖泉,栗深林兮/驚層巔。云青青兮/欲雨,水澹澹兮/生煙。列缺/霹靂,丘巒/崩摧,洞天/石扉,訇然/中開。青冥浩蕩/不見底,日月照耀/金銀臺。霓為衣兮/風(fēng)為馬,云之君兮/紛紛/而來下。虎鼓瑟兮/鸞回車,仙之人兮/列如麻。忽魂悸/以魄動,U驚起/而長嗟。惟覺時之/枕席,失向來之/煙霞。

世間行樂/亦如此,古來萬事/東流水。別君去兮/何時還?且放白鹿/青崖間,須行即騎/訪名山。安能/摧眉折腰/事權(quán)貴,使我不得/開心顏!

【寫作背景】:

李白早年就有濟(jì)世的抱負(fù),但不屑于經(jīng)由科舉登上仕途。因此他漫游全國各地,結(jié)交名流,以此廣造聲譽(yù)。唐玄宗天寶元年(742年),李白的朋友道士吳筠向玄宗推薦李白,玄宗于是召他到長安來。李白對這次長安之行抱有很大的希望,在給妻子的留別詩《別內(nèi)赴征》中寫道:“歸時倘佩黃金印,莫見蘇秦不下機(jī)。” 李白初到長安,也曾有過短暫的得意,但他一身傲骨,不肯與權(quán)貴同流合污,又因得罪了權(quán)貴,及翰林院同事進(jìn)讒言,連玄宗也對他不滿。他在長安僅住了一年多,就被賜金放還,他那由布衣而卿相的夢幻從此完全破滅。李白離開長安后,先到洛陽與杜甫相會,結(jié)下友誼。隨后又同游梁、宋故地,這時高適也趕來相會,三人一同往山東游覽,到兗州不久,杜甫西入京城長安,李白南下大都市會稽(紹興)。這首詩就是他行前寫的。題目:“吟”,古詩的一種體式,內(nèi)容大多是悲愁慨嘆,形式上自由活潑,不拘一格。“夢游天姥吟留別”就是把夢中游歷天姥山的情形寫成詩,留給東魯?shù)呐笥炎鲃e。

【翻譯】:

航海的人談起瀛洲,大海波濤渺茫確實(shí)不易尋求;吳越一帶的人談起天姥山,云霞忽明忽暗(天姥山)有時可以看到。天姥山仿佛連接著天遮斷了天空,(它)山勢高過五岳,遮蔽了赤城山。天臺山雖高一萬八千丈,對著這天姥山,(卻矮小得)象要向東南方傾倒一樣。

我想根據(jù)這(傳說),夢游一趟越地(的天姥山),夢中,一個夜晚飛渡過月光映照下的鏡湖。湖上的月光映照著我的身影,送我到剡溪。詩人謝靈運(yùn)游天姥山時住宿的地方現(xiàn)在還存在,清澈的溪流水波蕩漾,山中的猿猴叫聲極為凄清。(我)腳穿謝公游山時穿的木屐,親自攀登直入云霄的天梯(高峻陡峭的山路)。在半山腰就看見從海上升起的太陽,在山頂上可以聽到天雞啼鳴。無數(shù)山巖重疊,道路曲折回旋,沒有一定(的方向)。(由于)迷戀奇花,倚著山石,不覺已經(jīng)天黑了。巖泉發(fā)出的響聲,象熊在怒吼,龍?jiān)陂L鳴,使幽靜的樹林戰(zhàn)栗使層層山巖震驚,烏云黑沉沉啊要下雨了,水波蕩漾升起陣陣煙霧。閃電迅雷,使山巒崩裂。仙府的石門,轟隆一聲從中間打開了,洞中蔚藍(lán)的天空廣闊無際,看不到盡頭,日月的光輝照耀著金銀筑成的宮殿。云中的神仙用彩虹做衣裳,把清風(fēng)當(dāng)作馬,一個接一個地下來了;老虎彈奏著琴瑟,鸞鳥駕著車,仙人成群結(jié)隊(duì)多得象麻一樣。猛然間(我)心驚膽顫,神志恍惚,一驚而起,不禁長聲嘆息,醒來時見到的只有枕頭床席還在,剛才夢中的煙霧云霞消失了。

人世間行樂也是象夢中的幼境這樣,自古以來萬事都象東流的水一樣一去不復(fù)返。告別諸位朋友離開(東魯)啊,什么時候才能再回來?暫且把白鹿放在青青的山崖間,要想遠(yuǎn)行時就騎上它去探訪名山。怎么能低頭彎腰侍奉權(quán)貴,使我不能舒心暢意,高高興興地過日子!

【翻譯二】:

海外來的客人談起瀛洲,(大海)煙波渺茫,(瀛洲)實(shí)在難以尋求。吳越一帶的人談起天姥山,在云霧

忽明忽暗有時還能看見。天姥山仿佛連接著天遮斷了天空。山勢高峻超過五岳,遮掩過赤城山。天臺山雖高一萬(一萬為正確版本,四萬經(jīng)考證為誤傳)八千丈,對著天姥山,(卻矮小得)好像要向東南傾斜拜倒一樣。

我根據(jù)越人說的話夢游到吳越,一天夜晚飛渡過明月映照下的鏡湖。鏡湖上的月光照著我的影子,一直伴隨我到了剡溪。謝靈運(yùn)住的地方今年20xx年還在,清澈的湖水蕩漾,猿猴清啼。我腳上穿著謝公當(dāng)年特制的木鞋,攀登直上云霄的山路。(上到)半山腰就看見了從海上升起的太陽,在半空中傳來天雞報(bào)曉的叫聲。無數(shù)山巖重疊,道路盤旋彎曲,方向不定,迷戀著花,依倚著石頭,不覺天色已經(jīng)晚了。熊在怒吼,龍?jiān)陂L鳴,巖中的泉水在震響,使森林戰(zhàn)栗,使山峰驚顫。云層黑沉沉的,像是要下雨,水波動蕩生起了煙霧。電光閃閃,雷聲轟鳴,山峰好像要被崩塌似的。仙府的石門,訇的一聲從中間打開。洞中蔚藍(lán)的天空廣闊無際,看不到盡頭,日月照耀著金銀做的宮闕。用彩虹做衣裳,將風(fēng)作為馬來乘,云中的神仙們紛紛下來。老虎彈奏著琴瑟,鸞鳥駕著車。仙人們成群結(jié)隊(duì)密密如麻。忽然(我)魂魄驚動,猛然驚醒,不禁長聲嘆息。醒來時只有身邊的枕席,剛才夢中所見的煙霧云霞全都消失了。

人世間的歡樂也是像夢中的幻境這樣,自古以來萬事都像東流的水一樣一去不復(fù)返。告別諸位朋友遠(yuǎn)去(東魯)啊,什么時候才能回來?暫且把白鹿放牧在青崖間,等到要遠(yuǎn)行時就騎上它訪名山。豈能卑躬屈膝,去侍奉權(quán)貴,使我不能舒心暢意,笑逐顏開!

【在線朗讀】:

【簡析】:

李白在被排擠出長安的第二年,即天寶四年(745),準(zhǔn)備由東魯南游越中(紹興)時,寫了這首向朋友們表白自己心情的詩。全詩既寫夢境,也寫現(xiàn)實(shí),構(gòu)思縝密,極富想象,將神話傳說和實(shí)境奇幻地交織在一起。這是詩人迭遭失意后對神仙世界的向往,覺得只有夢境才更值得流連;然而夢總是要醒的,一旦接觸到現(xiàn)實(shí),只能發(fā)出“安能摧眉折腰事權(quán)貴”的呼喊。全詩興到筆隨,酣暢淋漓地傾瀉感情,完全不受形式的束縛,只有李白這樣的偉大詩人才有如此磅礴的氣勢。這首詩又題作《別東魯諸公》。

李白《夢游天姥吟留別》賞析2

原文介紹

海客談瀛洲,煙濤微茫信難求。

越人語天姥,云霓明滅或可睹。

天姥連天向天橫,勢拔五岳掩赤城。

天臺四萬八千丈,對此欲倒東南傾。

我欲因之夢吳越,一夜飛度鏡湖月。

湖月照我影,送我至剡溪。

謝公宿處今尚在,淥水蕩漾清猿啼。

腳著謝公屐,身登青云梯。

半壁見海日,空中聞天雞。

千巖萬轉(zhuǎn)路不定,迷花倚石忽已暝。

熊咆龍吟殷巖泉,栗深林兮驚層巔。

云青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。

列缺霹靂,丘巒崩摧。洞天石扇,訇然中開。

青冥浩蕩不見底,日月照耀金銀臺。

霓為衣兮風(fēng)為馬,云之君兮紛紛而來下。

虎鼓瑟兮鸞回車,仙之人兮列如麻。

忽魂悸以魄動,怳驚起而長嗟。

惟覺時之枕席,失向來之煙霞。

世間行樂亦如此,古來萬事東流水。

別君去時何時還,且放白鹿青崖間,須行即騎訪名山。安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏。

【作者】

李白(701-762)當(dāng)然是大家公認(rèn)的我國古代最偉大的天才詩人之一,大多數(shù)人認(rèn)為他同時也是一位偉大的詞人。他祖籍隴西(今甘肅),一說生于中亞,但少年時即生活在蜀地,壯年漫游天下,學(xué)道學(xué)劍,好酒任俠,笑傲王侯,一度入供奉,但不久便離開了,后竟被流放到夜郎(今貴州)。

他的詩,想象力“欲上青天攬明月”,氣勢如“黃河之水天上來”,的確無人能及。

北宋初年,人們發(fā)現(xiàn)《菩薩蠻》“平林漠漠煙如織”和《憶秦娥》“秦娥夢斷秦樓月”兩詞,又尊他為詞的始祖。有人懷疑那是后人所托,至今聚訟紛紜。

其實(shí),李白的樂府詩,當(dāng)時已被之管弦,就是詞的濫觴了。至于歷來被稱為“百代詞曲之祖”的這兩首詞,格調(diào)高絕,氣象闊大,如果不屬于李白,又算作誰的作品為好呢?

注釋:

瀛州:傳說中的海上三座神仙山之一,另兩座名蓬萊、方丈。

天姥:山名,在今浙江省新昌縣東。赤城:山名,在今浙江省天臺縣北,天臺山的南面。鏡湖:又名鑒湖,在今浙江省紹興市南。

剡溪:水名,在今浙江省嵊縣南。

謝公屐:謝公,南朝詩人謝靈運(yùn)。據(jù)《南史·謝靈運(yùn)傳》記載,他“尋山陟嶺,必造幽峻,巖嶂?jǐn)?shù)十重,莫不備盡登躡。

常著木屐,目山則去其前齒,下山則去其后齒。”金銀臺:指神仙居所。白鹿:傳說中神仙所騎的神獸。

【賞析】:

李白在被排擠出長安的第二年,即天寶四年(745),準(zhǔn)備由東魯(今山東省南部)南游越中時,寫了這首向朋友們表白自己心情的詩。

全詩既寫夢境,也寫現(xiàn)實(shí),構(gòu)思縝密,極富想象,將神話傳說和實(shí)境奇幻地交織在一起。這是詩人迭遭失意后對神仙世界的向往,覺得只有夢境才更值得流連;然而夢總是要醒的,一旦接觸到現(xiàn)實(shí),只能發(fā)出“安能摧眉折腰事權(quán)貴”的呼喊。

全詩興到筆隨,酣暢淋漓地傾瀉感情,完全不受形式的束縛,只有李白這樣的偉大詩人才有如此磅礴的氣勢。這首詩又題作《別東魯諸公》。

李白《夢游天姥吟留別》賞析3

“半壁見海日,空中聞天雞”這兩句是說,站在半壁山崖之上,看海上日出,忽聽到空中天雞啼鳴。又是一個夢幻中的神仙境界,峭壁、海日、碧空、天雞,組成一幅色彩鮮艷,層次分明的圖畫。

出自李白《夢游天姥吟留別》

海客談瀛洲,煙濤微茫信難求。

越人語天姥,云霓明滅或可睹。

天姥連天向天橫,勢拔五岳掩赤城。

天臺四萬八千丈,對此欲倒東南傾。

我欲因之夢吳越,一夜飛度鏡湖月。

湖月照我影,送我至剡溪。

謝公宿處今尚在,綠水蕩漾清猿啼,腳著謝公屐,身登青云梯。

半壁見海日,空中聞天雞。

千巖萬轉(zhuǎn)路不定,迷花倚石忽已暝。

熊咆龍吟殷巖泉,?深林兮驚層巔。

云青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。

列缺霹靂,丘巒崩摧。

洞天石扇,訇然中開。

青冥浩蕩不見底,日月照耀金銀臺。

霓為衣兮風(fēng)為馬,云之君兮紛紛而來下。

虎鼓瑟兮鸞回車,仙之人兮列如麻。

忽魂悸以魄動,恍驚起而長嗟。

惟覺時之枕席,失向來之煙霞。

世間行樂亦如此,古來萬事東流水。

別君去兮何時還?

且放白鹿青崖間,須行即騎訪名山。

安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏!

譯文

海外來客們談起瀛洲,煙波渺茫實(shí)在難以尋求。越中來人說起天姥山,在云霧忽明忽暗間有人可以看見。天姥山仿佛連接著天遮斷了天空。山勢高峻超過五岳,遮掩過赤城山。天臺山雖高四萬八千丈,面對著它好像要向東南傾斜拜倒一樣。

我根據(jù)越人說的話夢游到會稽,一天夜晚飛渡過明月映照下的鏡湖。鏡湖上的月光照著我的影子,一直伴隨我到了剡溪。謝靈運(yùn)住的地方如今還在,清澈的湖水蕩漾,猿猴清啼。我腳上穿著謝公當(dāng)年特制的木鞋,攀登直上云霄的山路。上到半山腰就看見了從海上升起的太陽,在半空中傳來天雞報(bào)曉的叫聲。無數(shù)山巖重疊,道路盤旋彎曲,方向不定,迷戀著花,依倚著石頭,不覺天色已經(jīng)晚了。熊在怒吼,龍?jiān)陂L鳴,巖中的泉水在震響,使森林戰(zhàn)栗,使山峰驚顫。云層黑沉沉的,像是要下雨,水波動蕩生起了煙霧。電光閃閃,雷聲轟鳴,山峰好像要被崩塌似的。仙府的石門,訇的一聲從中間打開。洞中蔚藍(lán)的天空廣闊無際,看不到盡頭,日月照耀著金銀做的宮闕。用彩虹做衣裳,將風(fēng)作為馬來乘,云中的神仙們紛紛下來。老虎彈奏著琴瑟,鸞鳥駕著車。仙人們成群結(jié)隊(duì)密密如麻。忽然魂魄驚動,我猛然驚醒,不禁長聲嘆息。醒來時只有身邊的枕席,剛才夢中所見的煙霧云霞全都消失了。

人世間的歡樂也是像夢中的幻境這樣,自古以來萬事都像東流的水一樣一去不復(fù)返。告別諸位朋友遠(yuǎn)去(東魯)啊,什么時候才能回來?暫且把白鹿放牧在青崖間,等到要遠(yuǎn)行時就騎上它訪名山。豈能卑躬屈膝去侍奉權(quán)貴,使我不能有舒心暢意的笑顏!

賞析

《夢游天姥吟留別》是唐代大詩人李白創(chuàng)作的一首古體詩。此詩是李白離開長安后第二年寫的,是一首記夢詩,也是游仙詩。詩寫夢游仙府名山,著意奇特,構(gòu)思精密,意境雄偉。感慨深沉激烈,變化惝恍莫測于虛無飄渺的描述中,寄寓著生活現(xiàn)實(shí)。雖離奇,但不做作。內(nèi)容豐富曲折,形象輝煌流麗,富有浪漫主義色彩。形式上雜言相間,兼用騷體,不受律束,體制解放。全詩信手寫來,筆隨興至,詩才橫溢,堪稱絕世名作。

這是一首記夢詩,也是一首游仙詩。意境雄偉,變化惝恍莫測,繽紛多采的藝術(shù)形象,新奇的表現(xiàn)手法,向來為人傳誦,被視為李白的代表作之一。

這首詩的題目一作《別東魯諸公》。其時李白雖然出翰林已有年月了,而政治上遭受挫折的憤怨仍然郁結(jié)于懷,所以在詩的最后發(fā)出那樣激越的呼聲。

李白一生徜徉山水之間,熱愛山水,達(dá)到夢寐以求的境地。此詩所描寫的夢游,也許并非完全虛托,但無論是否虛托,夢游就更適于超脫現(xiàn)實(shí),更便于發(fā)揮他的想象和夸張的才能了。

“海客談瀛洲,煙濤微茫信難求;越人語天姥,云霓明滅或可睹。”詩一開始先說古代傳說中的海外仙境──瀛洲,虛無縹緲,不可尋求;而現(xiàn)實(shí)中的天姥山在浮云彩霓中時隱時現(xiàn),真是勝似仙境。以虛襯實(shí),突出了天姥勝景,暗蘊(yùn)著詩人對天姥山的向往,寫得富有神奇色彩,引人入勝。

天姥山臨近剡溪,傳說登山的人聽到過仙人天姥的歌唱,因此得名。天姥山與天臺山相對,峰巒峭峙,仰望如在天表,冥茫如墮仙境,容易引起游者想入非非的幻覺。浙東山水是李白青年時代就向往的地方,初出川時曾說“此行不為鱸魚鲙,自愛名山入剡中”。入翰林前曾不止一次往游,他對這里的山水不但非常熱愛,也是非常熟悉的`。

天姥山號稱奇絕,是越東靈秀之地。但比之其他崇山峻嶺如我國的五大名山──五岳,在人們心目中的地位仍有小巫見大巫之別。可是李白卻在詩中夸說它“勢拔五岳掩赤城”,比五岳還更挺拔。有名的天臺山則傾斜著如拜倒在天姥的足下一樣。這個天姥山,被寫得聳立天外,直插云霄,巍巍然非同凡比。這座夢中的天姥山,應(yīng)該說是李白平生所經(jīng)歷的奇山峻嶺的幻影,它是現(xiàn)實(shí)中的天姥山在李白筆下夸大了的影子。

接著展現(xiàn)出的是一幅一幅瑰麗變幻的奇景:天姥山隱于云霓明滅之中,引起了詩人探求的想望。詩人進(jìn)入了夢幻之中,仿佛在月夜清光的照射下,他飛渡過明鏡一樣的鏡湖。明月把他的影子映照在鏡湖之上,又送他降落在謝靈運(yùn)當(dāng)年曾經(jīng)歇宿過的地方。他穿上謝靈運(yùn)當(dāng)年特制的木屐,登上謝公當(dāng)年曾經(jīng)攀登過的石徑──青去梯。只見:“半壁見海日,空中聞天雞。千巖萬轉(zhuǎn)路不定,迷花倚石忽已暝。熊咆龍吟殷巖泉,栗深林兮驚層巔。云青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。”繼飛渡而寫山中所見,石徑盤旋,深山中光線幽暗,看到海日升空,天雞高唱,這本是一片曙色;卻又于山花迷人、倚石暫憩之中,忽覺暮色降臨,旦暮之變何其倏忽。暮色中熊咆龍吟,震響于山谷之間,深林為之戰(zhàn)栗,層巔為之驚動。不止有生命的熊與龍以吟、咆表示情感,就連層巔、深林也能戰(zhàn)栗、驚動,煙、水、青云都滿含陰郁,與詩人的情感,協(xié)成一體,形成統(tǒng)一的氛圍。前面是浪漫主義地描寫天姥山,既高且奇;這里又是浪漫主義地抒情,既深且遠(yuǎn)。這奇異的境界,已經(jīng)使人夠驚駭?shù)牧耍娙瞬⑽吹酱酥共剑娋硡s由奇異而轉(zhuǎn)入荒唐,全詩也更進(jìn)入高潮。在令人驚悚不已的幽深暮色之中,霎時間“丘巒崩摧”,一個神仙世界“訇然中開”,“青冥浩蕩不見底,日月照耀金銀臺。霓為衣兮風(fēng)為馬,云之君兮紛紛而來下。”洞天福地,于此出現(xiàn)。“云之君”披彩虹為衣,驅(qū)長風(fēng)為馬,虎為之鼓瑟,鸞為之駕車,皆受命于詩人之筆,奔赴仙山的盛會來了。這是多么盛大而熱烈的場面。“仙之人兮列如麻”!群仙好象列隊(duì)迎接詩人的到來。金臺、銀臺與日月交相輝映,景色壯麗,異彩繽紛,何等的驚心眩目,光耀奪人!仙山的盛會正是人世間生活的反映。這里除了有他長期漫游經(jīng)歷過的萬壑千山的印象、古代傳說、屈原詩歌的啟發(fā)與影響,也有長安三年宮廷生活的跡印,這一切通過浪漫主義的非凡想象凝聚在一起,才有這般輝煌燦爛、氣象萬千的描繪。

值得注意的是,這首詩寫夢游奇境,不同于一般游仙詩,它感慨深沉,抗議激烈,并非真正依托于虛幻之中,而是在神仙世界虛無飄渺的描述中,依然著眼于現(xiàn)實(shí)。神游天上仙境,而心覺“世間行樂亦如此”。

仙境倏忽消失,夢境旋亦破滅,詩人終于在驚悸中返回現(xiàn)實(shí)。夢境破滅后,人,不是隨心所欲地輕飄飄地在夢幻中翱翔了,而是沉甸甸地躺在枕席之上。“古來萬事東流水”,其中包含著詩人對人生的幾多失意和深沉的感慨。此時此刻詩人感到最能撫慰心靈的是“且放白鹿青崖間,須行即騎訪名山”。徜徉山水的樂趣,才是最快意的,也就是在《春夜宴從弟桃花園序》中所說:“古人秉燭夜游,良有以也。”本來詩意到此似乎已盡,可是最后卻憤憤然加添了兩句“安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏!”一吐長安三年的郁悶之氣。天外飛來之筆,點(diǎn)亮了全詩的主題:對于名山仙境的向往,是出之于對權(quán)貴的抗?fàn)帲龇饨ㄉ鐣卸嗌賾巡挪挥龅娜说男穆暋T诘燃壣瓏?yán)的封建社會中,多少人屈身權(quán)貴,多少人埋沒無聞!唐朝比之其他朝代是比較開明的,較為重視人才,但也只是比較而言。人才在當(dāng)時仍然擺脫不了“臣妾?dú)鈶B(tài)間”的屈辱地位。“折腰”一詞出之于東晉的陶淵明,他由于不愿忍辱而賦“歸去來”。李白雖然受帝王優(yōu)寵,也不過是個詞臣,在宮廷中所受到的屈辱,大約可以從這兩句詩中得到一些消息。封建君主把自己稱“天子”,君臨天下,把自己升高到至高無上的地位,卻抹煞了一切人的尊嚴(yán)。李白在這里所表示的決絕態(tài)度,是向封建統(tǒng)治者所投過去的一瞥蔑視。在封建社會,敢于這樣想、敢于這樣說的人并不多。李白說了,也做了,這是他異乎常人的偉大之處。

這首詩的內(nèi)容豐富、曲折、奇譎、多變,它的形象輝煌流麗,繽紛多彩,構(gòu)成了全詩的浪漫主義華贍情調(diào)。它的主觀意圖本來在于宣揚(yáng)“古來萬事東流水”這樣頗有消極意味的思想,可是它的格調(diào)卻是昂揚(yáng)振奮的,瀟灑出塵的,有一種不卑不屈的氣概流貫其間,并無消沉之感。

李白《夢游天姥吟留別》賞析4

夢游天姥吟留別原文

海客談瀛洲,煙濤微茫信難求;

越人語天姥,云霞明滅或可睹。

天姥連天向天橫,勢拔五岳掩赤城。

天臺四萬八千丈,對此欲倒東南傾。

我欲因之夢吳越,一夜飛度鏡湖月。

湖月照我影,送我至剡溪。

謝公宿處今尚在,淥水蕩漾清猿啼。

腳著謝公屐,身登青云梯。

半壁見海日,空中聞天雞。

千巖萬轉(zhuǎn)路不定,迷花倚石忽已暝。

熊咆龍吟殷巖泉,栗深林兮驚層巔。

云青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。

列缺霹靂,丘巒崩摧。

洞天石扉,訇然中開。

青冥浩蕩不見底,日月照耀金銀臺。

霓為衣兮風(fēng)為馬,云之君兮紛紛而來下。

虎鼓瑟兮鸞回車,仙之人兮列如麻。

忽魂悸以魄動,恍驚起而長嗟。

惟覺時之枕席,失向來之煙霞。

世間行樂亦如此,古來萬事東流水。

別君去兮何時還?且放白鹿青崖間。須行即騎訪名山。

安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏!

整體賞析

這是一首記夢詩,也是一首游仙詩。意境雄偉,變化惝恍莫測,繽紛多采的藝術(shù)形象,新奇的表現(xiàn)手法,向來為人傳誦,被視為李白的代表作之一。

這首詩的思想內(nèi)容相當(dāng)復(fù)雜。李白從離開長安后,因政治上遭受挫折,精神上的苦悶憤怨郁結(jié)于懷。在現(xiàn)實(shí)社會中找不到出路,只有向虛幻的神仙世界和遠(yuǎn)離塵俗的山林去尋求解脫。這種遁世思想看似消沉,卻不能一筆抹殺,它在一定程度上表現(xiàn)李白在精神上擺脫塵俗的桎梏。而這才導(dǎo)致他在詩的最后發(fā)出“安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏”那樣激越的呼聲。這種堅(jiān)決不妥協(xié)的精神和強(qiáng)烈的反抗情緒正是這首詩的基調(diào)。

李白一生徜徉山水之間,熱愛山水,達(dá)到夢寐以求的境地。此詩所描寫的夢游,也許并非完全虛托,但無論是否虛托,夢游就更適于超脫現(xiàn)實(shí),更便于發(fā)揮他的想象和夸張的才能。

“海客談瀛洲,煙濤微茫信難求;越人語天姥,云霓明滅或可睹。”詩一開始先說古代傳說中的海外仙境──瀛洲,虛無縹緲,不可尋求;而現(xiàn)實(shí)中的天姥山在浮云彩霓中時隱時現(xiàn),真是勝似仙境。以虛襯實(shí),突出天姥勝景,暗蘊(yùn)著詩人對天姥山的向往,寫得富有神奇色彩,引人入勝。

天姥山臨近剡溪,傳說登山的人聽到過仙人天姥的歌唱,因此得名。天姥山與天臺山相對,峰巒峭峙,仰望如在天表,冥茫如墮仙境,容易引起游者想入非非的幻覺。浙東山水是李白青年時代就向往的地方,初出川時曾說“此行不為鱸魚鲙,自愛名山入剡中”。入翰林前曾不止一次往游,他對這里的山水不但非常熱愛,也是非常熟悉的。

天姥山號稱奇絕,是越東靈秀之地。但比之其他崇山峻嶺如我國的五大名山──五岳,在人們心目中的地位仍有小巫見大巫之別。可是李白卻在詩中夸說它“勢拔五岳掩赤城”,比五岳還更挺拔。有名的天臺山則傾斜著如拜倒在天姥的足下一樣。這個天姥山,被寫得聳立天外,直插云霄,巍巍然非同凡比。這座夢中的天姥山,應(yīng)該說是李白平生所經(jīng)歷的奇山峻嶺的幻影,它是現(xiàn)實(shí)中的天姥山在李白筆下夸大的影子。

接著展現(xiàn)出的是一幅一幅瑰麗變幻的奇景:天姥山隱于云霓明滅之中,引起詩人探求的想望。詩人進(jìn)入夢幻之中,仿佛在月夜清光的照射下,他飛渡過明鏡一樣的鏡湖。明月把他的影子映照在鏡湖之上,又送他降落在謝靈運(yùn)當(dāng)年曾經(jīng)歇宿過的地方。他穿上謝靈運(yùn)當(dāng)年特制的木屐,登上謝公當(dāng)年曾經(jīng)攀登過的石徑──青去梯。只見:“半壁見海日,空中聞天雞。千巖萬轉(zhuǎn)路不定,迷花倚石忽已暝。熊咆龍吟殷巖泉,栗深林兮驚層巔。云青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。”繼飛渡而寫山中所見,石徑盤旋,深山中光線幽暗,看到海日升空,天雞高唱,這本是一片曙色;卻又于山花迷人、倚石暫憩之中,忽覺暮色降臨,旦暮之變何其倏忽。暮色中熊咆龍吟,震響于山谷之間,深林為之戰(zhàn)栗,層巔為之驚動。不止有生命的熊與龍以吟、咆表示情感,就連層巔、深林也能戰(zhàn)栗、驚動,煙、水、青云都滿含陰郁,與詩人的情感,協(xié)成一體,形成統(tǒng)一的氛圍。前面是浪漫主義地描寫天姥山,既高且奇;這里又是浪漫主義地抒情,既深且遠(yuǎn)。這奇異的境界,已經(jīng)使人夠驚駭?shù)模娙瞬⑽吹酱酥共剑娋硡s由奇異而轉(zhuǎn)入荒唐,全詩也更進(jìn)入高潮。在令人驚悚不已的幽深暮色之中,霎時間“丘巒崩摧”,一個神仙世界“訇然中開”,“青冥浩蕩不見底,日月照耀金銀臺。霓為衣兮風(fēng)為馬,云之君兮紛紛而來下。”洞天福地,于此出現(xiàn)。“云之君”披彩虹為衣,驅(qū)長風(fēng)為馬,虎為之鼓瑟,鸞為之駕車,皆受命于詩人之筆,奔赴仙山的盛會來。這是多么盛大而熱烈的場面。“仙之人兮列如麻”!群仙好象列隊(duì)迎接詩人的到來。金臺、銀臺與日月交相輝映,景色壯麗,異彩繽紛,何等的驚心眩目,光耀奪人!仙山的盛會正是人世間生活的反映。這里除有他長期漫游經(jīng)歷過的萬壑千山的印象、古代傳說、屈原詩歌的啟發(fā)與影響,也有長安三年宮廷生活的跡印,這一切通過浪漫主義的非凡想象凝聚在一起,才有這般輝煌燦爛、氣象萬千的描繪。

這首詩寫夢游奇境,不同于一般游仙詩,它感慨深沉,抗議激烈,并非真正依托于虛幻之中,而是在神仙世界虛無飄渺的描述中,依然著眼于現(xiàn)實(shí)。神游天上仙境,而心覺“世間行樂亦如此”。

仙境倏忽消失,夢境旋亦破滅,詩人終于在驚悸中返回現(xiàn)實(shí)。夢境破滅后,人,不是隨心所欲地輕飄飄地在夢幻中翱翔,而是沉甸甸地躺在枕席之上。“古來萬事東流水”,其中包含著詩人對人生的幾多失意和深沉的感慨。此時此刻詩人感到最能撫慰心靈的是“且放白鹿青崖間,須行即騎訪名山”。徜徉山水的樂趣,才是最快意的,也就是在《春夜宴從弟桃花園序》中所說:“古人秉燭夜游,良有以也。”本來詩意到此似乎已盡,可是最后卻憤憤然加添兩句“安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏!”一吐長安三年的郁悶之氣。天外飛來之筆,點(diǎn)亮全詩的主題:對于名山仙境的向往,是出之于對權(quán)貴的抗?fàn)帲龇饨ㄉ鐣卸嗌賾巡挪挥龅娜说男穆暋T诘燃壣瓏?yán)的封建社會中,多少人屈身權(quán)貴,多少人埋沒無聞!唐朝比之其他朝代是比較開明的,較為重視人才,但也只是比較而言。人才在當(dāng)時仍然擺脫不“臣妾?dú)鈶B(tài)間”的屈辱地位。“折腰”一詞出之于東晉的陶淵明,他由于不愿忍辱而賦“歸去來”。李白雖然受帝王優(yōu)寵,也不過是個詞臣,在宮廷中所受到的屈辱,大約可以從這兩句詩中得到一些消息。封建君主把自己稱“天子”,君臨天下,把自己升高到至高無上的地位,卻抹煞一切人的尊嚴(yán)。李白在這里所表示的決絕態(tài)度,是向封建統(tǒng)治者所投過去的一瞥蔑視。在封建社會,敢于這樣想、敢于這樣說的人并不多。李白說,也做,這是他異乎常人的偉大之處。

這首詩的內(nèi)容豐富、曲折、奇譎、多變,它的形象輝煌流麗,繽紛多彩,構(gòu)成全詩的浪漫主義華贍情調(diào)。它的主觀意圖本來在于宣揚(yáng)“古來萬事東流水”這樣頗有消極意味的思想,可是它的格調(diào)卻是昂揚(yáng)振奮的,瀟灑出塵的,有一種不卑不屈的氣概流貫其間,并無消沉之感。

李白《夢游天姥吟留別》賞析5

夢游天姥(mǔ)吟留別

(也作《夢游天姥山別東魯諸公》(1),一作《別東魯諸公》。選自《李太白全集》)

海客談瀛(yíng)洲,煙濤微茫信難求;(2)越人(3)語天姥,云霞明滅(4)或可睹。天姥連天向天橫(5),勢拔五岳掩赤城(6)。天臺(tāi)一萬八千丈,對此欲倒東南傾(7)。

我欲因之(8)夢吳越,一夜飛度鏡湖(9)月。湖月照我影,送我至剡(shàn)溪(10)。謝公(11)宿(sù)處今尚在,淥(lù)(12)水蕩漾清(13)猿啼。腳著(zhuó)謝公屐(jī)(14),身登青云梯。(15)半壁見海日(16),空中聞天雞(17)。千巖萬轉(zhuǎn)路不定,迷花倚石忽已暝。(18)熊咆龍吟殷(yǐn)巖泉(19),栗深林兮驚層巔(20)。云青青(21)兮欲雨(yù),水澹澹兮生煙。列缺(22)霹靂,丘巒崩摧。洞天石扉,訇(hōng)然中開。(23)青冥(24)浩蕩不見底,日月照耀金銀臺(25)。霓為衣兮風(fēng)為馬,云之君(26)兮紛紛而來下。虎鼓瑟兮鸞(luán)回車(27),仙之人兮列如麻。忽魂悸以魄動,恍(huǎng)(28)驚起而長嗟(jiē)。惟覺(jué)(29)時之枕席,失向來之煙霞。(30)

世間行樂亦如此,古來萬事東流水(31)。別君去兮何時還?且放白鹿青崖間,須行即騎(qí)訪名山。(32)安能摧眉折腰(33)事權(quán)貴,使我不得開心顏!

【注釋】

(1)殷璠《河岳英靈集》收此題為《夢游天姥山別東魯諸公》。后世版本或題為《夢游天姥吟留別諸公》,或作《夢游天姥吟留別》,或作《別東魯諸公》。天姥山:在今紹興新昌縣東五十里,東接天臺山。傳說曾有登此山者聽到天姥(老婦)歌謠之聲,故名。選自《李太白全集》。唐玄宗天寶三年(744),李太白在長安受到權(quán)貴的排擠,被放出京。第二年,他將由東魯(現(xiàn)在山東)南游越州(紹興),寫了這首描繪夢中游歷天姥山的詩,留給在東魯?shù)呐笥眩砸差}作《夢游天姥山別魯東諸公》。

(2)海客:浪跡海上之人。瀛洲:傳說中的東海仙山。《史記·封禪書》:“自威、宣、燕昭使人入海求蓬萊、方丈、瀛洲三神山者,其傳在渤海中,去人不遠(yuǎn)。患且至則船風(fēng)引而去。蓋嘗有至者,諸仙人及不死之藥皆在焉”。煙濤:波濤渺茫,遠(yuǎn)看像煙霧籠罩的樣子。微茫:景象模糊不清。信:實(shí)在。難求:難以尋訪。

(3)越人:指浙江紹興一帶的人。

(4)云霞明滅:云霞忽明忽暗。

(5)向天橫:遮住天空。橫,遮斷。

(6)勢拔五岳掩赤城:山勢超過五岳,遮掩住了赤城拔:超出。五岳:東岳泰山,西岳華山,中岳嵩山,北岳恒山,南岳衡山。赤城:山名,在今浙江天臺縣北,為天臺山的南門,土色皆赤。天臺(tāi):山名,在今浙江天臺縣北。《十道山川考》:“天臺山在臺州天臺縣北十里,高萬八千丈,周旋八百里,其山八重,四面如一。”四萬八千丈:形容天臺山很高,是一種夸張的說法,并非實(shí)數(shù)。

(7)對此欲倒東南傾:對著(天姥)這座山,(天臺山)就好像要拜倒在它的東面一樣。意思是天臺山和天姥山相比,就顯得更低了。

(8)因之:因,依據(jù)。之,代指前段越人的話。

(9)鏡湖:即鑒湖,在紹興,唐朝最有名的城市湖泊。

(10)剡(shàn)溪:水名,在今浙江紹興嵊州市南,曹娥江上游。

(11)謝公:指南朝紹興詩人謝靈運(yùn)。謝靈運(yùn)喜歡游山。他游天姥山時,曾在剡溪居住。

(12)淥:清澈。

(13)清:這里是凄清的意思。

(14)謝公屐:謝靈運(yùn)(穿的那種)木屐。謝靈運(yùn)游山時穿的一種特制木鞋,鞋底下安著活動的鋸齒,上山時抽去前齒,下山時抽去后齒。

(15)青云梯:指直上云霄的山路。

(16)半壁見海日:上到半山腰就見到從海上升起的太陽。

(17)天雞:古代傳說,東南有桃都山,山上有棵大樹,樹枝綿延三千里,樹上棲有天雞,每當(dāng)太陽初升,照到這棵樹上,天雞就叫起來,天下的雞也都跟著它叫。

(18)迷花倚石忽已暝:迷戀著花,依靠著石,不覺得天色已經(jīng)晚了。暝,天黑、夜晚。

(19)熊咆龍吟殷巖泉:熊在怒吼,龍?jiān)陂L鳴,震蕩著山山水水,巖中的泉水在震響。“殷源泉”即“源泉殷”。殷,這里作動詞用,震響。

(20)栗深林兮驚層巔:使深林戰(zhàn)栗,使層巔震驚。

(21)青青:黑沉沉的。

(22)列缺:閃電。列,通“裂”,分裂。缺,指云的縫隙。電光從云中決裂而出,故稱“列缺”。

(23)洞天石扉,訇(hōng)然中開:仙府的石門,訇的一聲從中間打開。洞天:神仙所居的洞府,意謂洞中別有天地。石扉:即石門。訇然:形容聲音很大。

(24)青冥:青天。金銀臺:神仙所居之處。《史記?封禪書》載:據(jù)到過蓬萊仙境的人說,那里“黃金銀為宮闕”。

(25)金銀臺:金銀筑成的宮闕,指神仙居住的地方。郭璞《游仙詩》“神仙排云出,但見金銀臺”。

(26)云之君:云里的神仙。

(27)鸞回車:鸞鳥駕著車。鸞:傳說中鳳凰一類的鳥。回,回旋、運(yùn)轉(zhuǎn)。

(28)恍:恍然,猛然。

(29)覺時:醒時。

(30)失向來之煙霞:剛才夢中所見的煙霧云霞都不見了。向來,原來。煙霞,指前面所寫的仙境。

(31)東流水:(像)東流水一樣(一去不復(fù)返)。

(32)且放白鹿青崖間,須行即騎訪名山:暫且把白鹿放在青青的山崖間,等到要走的時候就騎上它去訪問名山。須,等待。

(33)摧眉折腰:摧眉,即低眉。低頭彎腰,即卑躬屈膝。陶淵明曾嘆“我豈能為五斗米向鄉(xiāng)里小兒折腰!”

【譯文】

海外來的客人談起瀛洲,(大海)煙波渺茫,(瀛洲)實(shí)在難以尋求。紹興一帶的人談起天姥山,在云霧霞光中有時還能看見。天姥山高聳入云,連著天際,橫向天外。山勢高峻超過五岳,遮掩過赤城山。天臺山高一萬(一萬為正確版本,四萬經(jīng)考證為誤傳)八千丈,對著天姥山好像要向東南傾斜拜倒一樣。

我根據(jù)越人說的話夢游到了紹興,一天夜里,飛渡過了明月映照的鏡湖。鏡湖的月光照著我的影子,一直送我到了剡溪。謝靈運(yùn)住的地方現(xiàn)在還在,清澈的湖水蕩漾,猿猴清啼。腳上穿著謝公當(dāng)年特制的木鞋,攀登直上云霄的山路。(上到)半山腰就看見了從海上升起的太陽,空中傳來天雞的叫聲。山路盤旋彎曲,方向不定,迷戀著花,依倚著石頭,不覺天色已經(jīng)晚了。熊在怒吼,龍?jiān)陂L鳴,巖中的泉水在震響,使森林戰(zhàn)栗,使山峰驚顫。云層黑沉沉的,像是要下雨,水波動蕩生起了煙霧。電光閃閃,雷聲轟鳴,山峰好像要被崩塌似的。仙府的石門,訇的一聲從中間打開。天色昏暗看不到洞底,日月照耀著金銀做的宮闕。用彩虹做衣裳,將風(fēng)作為馬來乘,云中的神仙們紛紛下來。老虎彈琴,鸞鳥拉車。仙人們排成列,多如密麻。忽然驚魂動魄,恍然驚醒起來而長長地嘆息。醒來時只有身邊的枕席,剛才夢中所見的煙霧云霞全都消失了。

人世間的歡樂也是如此,自古以來萬事都像東流的水一樣一去不復(fù)返。與君分別何時才能回來,暫且把白鹿放牧在青崖間,等到游覽時就騎上它訪名川大山。我豈能卑躬屈膝,去侍奉權(quán)貴,使我心中郁郁寡歡,極不舒坦!

【寫作背景】

李白早年就有濟(jì)世的抱負(fù),但不屑于經(jīng)由科舉登上仕途,而希望由布衣一躍而為卿相。因此他漫游全國各地,結(jié)交名流,以此廣造聲譽(yù)。唐玄宗天寶元年(742年),李白的朋友道士吳筠向玄宗推薦李白,玄宗于是召他到長安來。李白對這次長安之行抱有很大的希望,在給妻子的留別詩《別內(nèi)赴征》中寫道:“歸時倘佩黃金印,莫見蘇秦不下機(jī)。”李白初到長安,也曾有過短暫的得意,但他一身傲骨,不肯與權(quán)貴同流合污,又因醉中命玄宗的寵臣高力士脫靴,得罪了權(quán)貴,連玄宗也對他不滿。他在長安僅住了一年多,就被賜金放還,他那由布衣而卿相的夢幻從此完全破滅。李白離開長安后,先到洛陽與杜甫相會,結(jié)下友誼。隨后又同游梁、宋故地,這時高適也趕來相會,三人一同往山東游覽,到兗州不久,杜甫西入長安,李白南下會稽(紹興)。這首詩就是他行前寫的。題目:“吟”,古詩的一種體式,內(nèi)容大多是悲愁慨嘆,形式上自由活潑,不拘一格。“夢游天姥吟留別”就是把夢中游歷天姥山的情形寫成詩,留給東魯?shù)呐笥炎鲃e。

【題解】

這是一首記夢詩,也是游仙詩。詩寫夢游仙府名山,著意奇特,構(gòu)思精密,意境雄偉。感慨深沉激烈,變化惝恍莫測于虛無飄渺的描述中,寄寓著生活現(xiàn)實(shí)。雖離奇,但不做作。內(nèi)容豐富曲折,形象輝煌流麗,富有浪漫主義色彩。形式上雜言相間,兼用騷體,不受律束,體制解放。信手寫來,筆隨興至,詩才橫溢,堪稱絕世名作。

【賞析】

詩的開頭幾句是寫入夢的緣由。詩人說:海上回來的人談起過瀛洲,那瀛洲隔著茫茫大海,實(shí)在難以尋找;越人談起過天姥山,天姥山在云霞里時隱時現(xiàn),也許還能夠看得到。“瀛洲”是一座神山,我國古代傳說,東海上有三座神山,一座叫蓬萊,一座叫方丈,一座叫瀛洲。越,此刻浙江紹興一帶。“信”,在那里當(dāng)“實(shí)在”講。

先說“海客談瀛洲,煙濤微茫信難求”,這一筆是陪襯,使詩一開始就帶有神奇的色彩;再說“越人語天姥,云霓明滅或可睹”,轉(zhuǎn)入正題。以下就極力描述天姥山的高大:“天姥連天向天橫,勢拔五岳掩赤城。天臺一萬八千丈,對此欲倒東南傾。”詩人先拿天姥山跟天相比,只見那山橫在半天云上,仿佛跟天連結(jié)在一齊。再拿天姥山跟其他的山相比,它既超過以高峻出名的五岳,又蓋過在它附近的赤城。“五岳”,指我國的五座名山,泰山、華山、衡山、嵩山、恒山。“赤城”,是山名,在此刻浙江天臺北,正因山上赤石羅列,遠(yuǎn)看好像紅色的城,因此叫赤城。之后詩人又換一個角度以天臺山為著眼點(diǎn)來寫,說那天姥山東南方的天臺山雖然十分高,但在天姥山面前,也矮小得簡直像要塌倒了。那里的“天臺一萬八千丈”,只是說天臺山十分高,并不是說它實(shí)有一萬八千丈。

在那里,詩人并沒有直接說出天姥山怎樣高,卻用比較和襯托的手法,把那高聳的樣貌寫得淋漓盡致,仿佛那高峻挺拔、在云霞里時隱時現(xiàn)的天姥山就在我們眼前,喚起了我們的幻想,跟著詩人一步步地向那夢幻境界飛去。陳丹青語錄

從“我欲因之夢吳越”一句開始,詩人就進(jìn)入了夢境。從那里到“失向來之煙霞”一大段,寫的都是夢境,是全詩的主要部分。

詩人夢見自己在湖光月色的照耀下,一夜間飛過鏡湖,又飛到剡溪。他看到:謝公投宿過的地方如今還在,那里淥水蕩漾,清猿啼叫,景色十分幽雅。“謝公”,指的是東晉詩人謝靈運(yùn)。謝靈運(yùn)喜愛游山,以寫山水詩著稱,浙江的名山他差不多都到過。謝靈運(yùn)在登天姥山的時候,以前在剡溪這個地方住宿過,留下了“暝投剡中宿,明登天姥岑”的詩句。

之后,李白寫道:“腳著謝公屐,身登青云梯。半壁見海日,空中聞天雞。”那里的“謝公屐”,指的是謝靈運(yùn)特制的一種登山用的木鞋,鞋底上有木齒,上山就去掉前齒,下山就去掉后齒,這樣走著省力些。“天雞”,是古代傳說里的一種神雞,相傳住在東海桃都山頂?shù)囊豢么髽渖希祀u一叫,天下的雞都跟著叫起來。詩人說:他穿著謝靈運(yùn)特制的木屐,登上天姥山的上連青云的石階。站在高山之巔,看見東海的紅日在半山腰涌出,聽見天雞在空中啼叫。這樣,從飛渡鏡湖到登上天姥山頂,一路寫來,景物一步步變幻,夢境一步步開展,幻想的色彩也一步步加濃,一向引向幻想的高潮。正面展開一個迷離恍惚、光怪陸離的神仙世界:“千巖萬壑路不定,迷花倚石忽已暝。熊咆龍吟殷巖泉,栗深林兮驚層巔。云青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。”這幾句的意思是說,在千回萬轉(zhuǎn)的山石之間,道路彎彎曲曲,沒有必須的方向。倚靠著巖石,迷戀繽紛的山花,天忽然昏黑了。熊在咆哮,龍?jiān)谝鲊[,震得山石、泉水、深林、峰巒都在發(fā)抖。天氣也急劇地變化,青青的云天像要下雨,蒙蒙的水面升起煙霧。寫得有聲有色。那里采用了楚辭的句法,不僅僅使節(jié)奏發(fā)生變化,而且使讀者聯(lián)想到楚辭的風(fēng)格,更增添了浪漫主義的色彩。

突然間景象又起了變化:在我們面前,霹靂閃電大作,山巒崩裂,轟隆一聲,通向神仙洞府的石門打開了,在一望無邊、青色透明的天空里,顯現(xiàn)出日月照耀著的金銀樓閣。且看:“列缺霹靂,丘巒崩摧。洞天石扉,訇然中開。青冥浩蕩不見底,日月照耀金銀臺。”那里作者接連用四個四言短句“列缺霹靂,丘巒崩摧。洞天石扉,訇然中開”,節(jié)奏參差錯落,鏗鏘有力,把天門打開時的雄偉聲勢,充分地寫了出來。“列缺”就是閃電。陀思妥耶夫斯基名言

在天門打開以前,詩人極力鋪敘昏暗恍惚的色彩和驚天動地的響聲,而天門打開以后,景象又是一片光輝燦爛,壯麗非凡。這樣,前者就對后者起了烘托的作用,在詩的氣勢上,構(gòu)成了一個由低沉到高昂的波瀾。為神仙的出場渲染了神奇的背景。

之后,神仙出場了:“霓為衣兮風(fēng)為馬,云之君兮紛紛而來下。虎鼓瑟兮鸞回車,仙之人兮列如麻。”許多神仙紛紛走出來,穿著彩虹做的衣裳,騎著風(fēng)當(dāng)作馬,老虎在奏樂,鸞鳳在拉車。夢境寫到那里,到達(dá)了最高點(diǎn),詩人的幻想真像“天馬行空”,無拘無束地任意奔馳。

讀著這些迷人的詩句,好像是在欣賞色彩鮮艷、變化莫測的童話影片一樣,是那樣富于魅力,那樣引人入勝。使人讀了心往神馳,宛如置身神仙世界。

但是,好夢不長:“忽魂悸以魄動,怳驚起而長嗟。唯覺時之枕席,失向來之煙霞。”心驚夢醒,一聲長嘆,枕席依舊,剛才的煙霧云霞哪里去了?詩在夢境的最高點(diǎn)忽然收住,急轉(zhuǎn)直下,由幻想轉(zhuǎn)到現(xiàn)實(shí),仿佛音樂由響徹云霄的高音,一下子轉(zhuǎn)入低音,使聽者情緒也隨著沉靜下來。讀詩,尤其是讀古體詩,全篇的波瀾起伏是就應(yīng)注意體會的。

詩人由夢醒后的低徊失望,引出了最后一段。這一段由寫夢轉(zhuǎn)入寫實(shí),揭示了全詩的中心意思。這首詩是用來留別的,要告訴留在魯東的朋友,自己為什么要到天姥山去求仙訪道。這一段是全詩的主旨所在,在短短的幾句詩里,表現(xiàn)了詩人的內(nèi)心矛盾,迸發(fā)出詩人強(qiáng)烈的感情。他認(rèn)為,如同這場夢游一樣,世間行樂,總是樂極悲來,古來萬事,總是如流水那樣轉(zhuǎn)瞬即逝,還是騎著白鹿到名山去尋仙訪道的好。這種對人生的傷感情緒和逃避現(xiàn)實(shí)的態(tài)度,表現(xiàn)了李白思想當(dāng)中消極的一面。封建社會里屬于封建統(tǒng)治階級的知識分子,在政治上遭受挫折的狀況下,對人生抱消極態(tài)度,是能夠明白的。但是,我們評價(jià)這首詩里所表現(xiàn)的李白的思想,決不能只看到這一面,還要看到另一面,更強(qiáng)烈的一面。在李白的思想當(dāng)中,和“人生無常”相伴而來的,不是對人生的屈服,不是跟權(quán)臣貴戚同流合污,而是對上層統(tǒng)治者的蔑視和反抗。他的求仙訪道,也不是像秦始皇、漢武帝那樣為了滿足無窮的貪欲,而是想用遠(yuǎn)離現(xiàn)實(shí)的辦法表示對權(quán)臣貴戚的鄙棄和不妥協(xié),正像詩的結(jié)句所說:“安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏!”哪能夠低頭彎腰伺候那些有權(quán)有勢的人,使得我整天不愉快呢!從那里能夠看出詩人的思想是曲折復(fù)雜的,但是它的主要方面是用心的,富有反抗精神的。

下方再簡單談?wù)勥@首詩的藝術(shù)風(fēng)格。

李白是我國古代詩人中浪漫主義流派的杰出代表。這首詩,在構(gòu)思和表現(xiàn)手法方面,就富有浪漫主義色彩。它完全突破了一般送別、留別詩的惜別傷離的老套,而是借留別來證明自己不事權(quán)貴的政治態(tài)度。在敘述的時候,又沒有采取平鋪直敘的辦法,而是圍繞著一場游仙的夢幻來構(gòu)思的,直到最后才落到不事權(quán)貴的主旨上。這樣的構(gòu)思,給詩人幻想的馳騁開拓了廣闊的領(lǐng)域。跟這樣的構(gòu)思相適應(yīng)的是,大膽運(yùn)用夸張的手法來描述幻想中的世界,塑造幻想中的形象。在這方面,詩人顯示了非凡的才能,他寫熊咆龍吟,寫雷電霹靂,寫空中樓閣,寫霓衣風(fēng)馬……把幻想的場面寫得活靈活現(xiàn),真是令人眼花繚亂,驚心動魄。杜甫說李白“筆落驚風(fēng)雨,詩成泣鬼神”,是十分恰當(dāng)?shù)脑u論。還就應(yīng)注意,作者不是為寫幻想而寫幻想的,寫幻想是為“不事權(quán)貴”的主旨服務(wù)的。他寫神仙世界的美麗,正是反襯現(xiàn)實(shí)世界的丑惡;寫自己一心想遨游仙境,正是表現(xiàn)對現(xiàn)實(shí)世界的憎惡,不愿跟權(quán)臣貴戚同流合污。不事權(quán)貴的主旨,像一盞聚光燈,把全詩照明,幻想在這燈光里才生動起來,否則,即使再鋪張百倍,也是不會放出動人的光彩的。

這首詩是七言古詩。七言古詩是舊體詩的一種,在唐以前就構(gòu)成了。到了唐代在思想資料和藝術(shù)形式上都得到充分的發(fā)展。這種詩體,主要是七言,也能夠兼用或長或短的句子。用韻,能夠一韻到底,也能夠中間換韻。句數(shù)不限,篇幅可長可短,于舊體詩中是比較少受格律拘束的一種。李白很善于寫七言古詩。這大概是由于這種詩體流暢自然的特點(diǎn),更適合于表現(xiàn)他的豪邁奔放的思想感情。就這首詩來說,句法的變化極富于創(chuàng)造性。雖然以七言為基調(diào),但是還交錯地運(yùn)用了四言、五言、六言和九言的句子。這樣靈活多樣的句法用在一首詩里,卻并不覺得生拼硬湊,而是渾然一體,十分協(xié)調(diào)。這是正因全詩為一條感情發(fā)展的脈絡(luò)所貫穿,隨著感情的起落,詩句有長有短,節(jié)拍有急有緩。有人說李白的詩“雖千變?nèi)f化,如珠之走盤,自不越乎法度之外”,這是十分恰當(dāng)?shù)摹#▌?/p>

本詩在構(gòu)思和表現(xiàn)手法上極富浪漫主義色彩。為了借惜別來表現(xiàn)自己不事權(quán)貴的態(tài)度,詩人構(gòu)思出一幅夢游奇景,塑造出—個個夢幻中的生動形象,這就很容易使人聯(lián)想到楚辭的風(fēng)格,加重了詩的浪漫主義色彩。再把這些與當(dāng)時丑惡的現(xiàn)實(shí)加以比較,才回到不事權(quán)貴的主旨上來,幾乎是天衣無縫。這奇特的構(gòu)思是運(yùn)用了比喻、比較、襯托、夸張、聯(lián)想等手法,把幻想中的事物寫得活靈活現(xiàn),驚心動魄。無怪乎杜甫評論此詩是“筆落驚風(fēng)雨,詩成泣鬼神”。

【映射】

天姥山其實(shí)映射的是朝廷。第二段從登山起,描述天姥山的美麗壯闊,來表現(xiàn)自己進(jìn)入朝廷后初期受到重用之時對朝廷的依靠和好感。而“忽已暝”三字表示自己深陷其中。已被迷惑看不見真正的事實(shí)。然后忽然間“熊咆龍吟殷巖泉,栗深林兮驚層巔。”表示他已經(jīng)開始得罪權(quán)貴。之后“列缺霹靂,丘巒崩摧”則映射自己失寵。而自己則一向在這種“得”與“失”中掙扎。到達(dá)頓悟的境界后,“忽魂悸以魄動,恍驚起而長嗟。”——才發(fā)現(xiàn)這一切的一切但是是一場夢。

最后一段表現(xiàn)自己對黑暗朝廷的不屑與性格上的灑脫。第一句表達(dá)了世事不可把握,略顯消極的思想。第二句寫出了詩人想隱遁,遠(yuǎn)離著黑暗污穢的現(xiàn)實(shí)世界的想法。而“安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏!”一吐長安三年的郁悶之氣。天外飛來之筆,點(diǎn)亮了全詩的主題。

主旨:蔑視權(quán)貴、對現(xiàn)實(shí)不滿、不屈于世俗的叛逆,他渴望濟(jì)蒼生、安社稷、輔佐明君治理天下。

第四篇:夢游天姥吟留別賞析

《夢游天姥吟留別》鑒賞

《夢游天姥吟留別》又名《別東魯諸公》,是唐代著名詩人李白創(chuàng)作的一首七言古詩,是一首記夢詩,也是游仙詩。內(nèi)容豐富曲折,形象輝煌流麗,富有浪漫主義色彩。詩才橫溢,堪稱絕世名作。

海客談瀛洲,煙濤微茫信難求。越人語天姥,云霓明滅或可睹。天姥連天向天橫,勢拔五岳掩赤城。天臺四萬八千丈,對此欲倒東南傾。我欲因之夢吳越,一夜飛度鏡湖月。湖月照我影,送我至剡溪。謝公宿處今尚在,淥水蕩漾清猿啼。腳著謝公屐,身登青云梯。半壁見海日,空中聞天雞。千巖萬轉(zhuǎn)路不定,迷花倚石忽已暝。熊咆龍吟殷巖泉,栗深林兮驚層巔。云青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。列缺霹靂,丘巒崩摧。洞天石扇,訇然中開。青冥浩蕩不見底,日月照耀金銀臺。霓為衣兮風(fēng)為馬,云之君兮紛紛而來下。虎鼓瑟兮鸞回車,仙之人兮列如麻。忽魂悸以魄動,怳驚起而長嗟。惟覺時之枕席,失向來之煙霞。世間行樂亦如此,古來萬事東流水。別君去時何時還,且放白鹿青崖間,須行即騎訪名山。安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏。

這是一首記夢詩,也是一首游仙詩。意境雄偉,變化惝恍莫測,繽紛多采的藝術(shù)形象,新奇的表現(xiàn)手法,向來為人傳誦,被視為李白的代表作之一。

李白一生徜徉山水之間,熱愛山水,達(dá)到夢寐以求的境地。此詩所描寫的夢游,也許并非完全虛托,但無論是否虛托,夢游就更適于超脫現(xiàn)實(shí),更便于發(fā)揮他的想象和夸張的才能了。“海客談瀛洲,煙濤微茫信難求;越人語天姥,云霞明滅或可睹。”詩一開始先說古代傳說中的海外仙境——瀛洲,虛無縹緲,不可尋求;而現(xiàn)實(shí)中的天姥山在浮云彩霓中時隱時現(xiàn),真是勝似仙境。以虛襯實(shí),突出了天姥勝景,暗蘊(yùn)著詩人對天姥山的向往,寫得富有神奇色彩,引人入勝。

天姥山臨近剡溪,傳說登山的人聽到過仙人天姥的歌唱,因此得名。天姥山與天臺山相對,峰巒峭峙,仰望如在天表,冥茫如墮仙境,容易引起游者想入非非的幻覺。浙東山水是李白青年時代就向往的地方,初出川時曾說“此行不為鱸魚鲙,自愛名山入剡中”。入翰林前曾不止一次往游,他對這里的山水不但非常熱愛,也是非常熟悉的。

李白接著展現(xiàn)出的是一幅一幅瑰麗變幻的奇景:天姥山隱于云霞明滅之中,引起了詩人探求的想望。詩人進(jìn)入了夢幻之中,仿佛在月夜清光的照射下,他飛渡過明鏡一樣的鏡湖。明月把他的影子映照在鏡湖之上,又送他降落在謝靈運(yùn)當(dāng)年曾經(jīng)歇宿過的地方。他穿上謝靈運(yùn)當(dāng)年特制的木屐,登上謝公當(dāng)年曾經(jīng)攀登過的石徑——青云梯。只見:“半壁見海日,空中聞天雞。千巖萬轉(zhuǎn)路不定,迷花倚石忽已暝。熊咆龍吟殷巖泉,栗深林兮驚層巔。云青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。”繼飛渡而寫山中所見,石徑盤旋,深山中光線幽暗,看到海日升空,天雞高唱,這本是一片曙色;卻又于山花迷人、倚石暫憩之中,忽覺暮色降臨,旦暮之變何其倏忽。暮色中熊咆龍吟,震響于山谷之間,深林為之戰(zhàn)栗,層巔為之驚動。不止有生命的熊與龍以吟、咆表示情感,就連層巔、深林也能戰(zhàn)栗、驚動,煙、水、青云都滿含陰郁,與詩人的情感,協(xié)成一體,形成統(tǒng)一的氛圍。前面是浪漫主義地描寫天姥山,既高且奇;這里又是浪漫主義地抒情,既深且遠(yuǎn)。這奇異的境界,已經(jīng)使人夠驚駭?shù)牧耍娙瞬⑽吹酱酥共剑娋硡s由奇異而轉(zhuǎn)入荒唐,全詩也更進(jìn)入高潮。在令人驚悚不已的幽深暮色之中,霎時間“丘巒崩摧”,一個神仙世界“訇然中開”,“青冥浩蕩不見底,日月照耀金銀臺。霓為衣兮風(fēng)為馬,云之君兮紛紛而來下。”洞天福地,于此出現(xiàn)。“云之君”披彩虹為衣,驅(qū)長風(fēng)為馬,虎為之鼓瑟,鸞為之駕車,皆受命于詩人之筆,奔赴仙山的盛會來了。這是多么盛大而熱烈的場面。“仙之人兮列

如麻”!群仙好像列隊(duì)迎接詩人的到來。金臺、銀臺與日月交相輝映,景色壯麗,異彩繽紛,何等的驚心眩目,光耀奪人!仙山的盛會正是人世間生活的反映。這里除了有他長期漫游經(jīng)歷過的萬壑千山的印象、古代傳說、屈原詩歌的啟發(fā)與影響,也有長安三年宮廷生活的跡印,這一切通過浪漫主義的非凡想象凝聚在一起,才有這般輝煌燦爛、氣象萬千的描繪。

縱觀全詩,其獨(dú)特的美學(xué)價(jià)值體現(xiàn)在以下三點(diǎn)。

首先,構(gòu)思新奇 ,曲折多變美。此詩突破了一般留別詩的傳統(tǒng)寫法。這首詩是詩人寫給東魯?shù)呐笥炎鳛榱魟e的 ,通過它要表明自己為什么要南下吳越 ,到天姥山游仙訪道。按常規(guī)老套 ,它必得盡情抒寫自己的離愁別恨或傷感哀怨之情;要是不高明的詩人 ,還可能采用那種平鋪直敘的笨拙寫法 ,絮絮叨叨地記篇流不賬。李白卻不這樣 ,它圍繞著游仙記夢來進(jìn)行構(gòu)思 ,這就便于詩人展開浪漫主義的想象翅膀 ,在幻想的廣闊天地任意翱翔 ,把自己對現(xiàn)實(shí)人生的理想 ,寄托在如夢如幻的神仙世界的描繪之中 ,從而反襯出詩人對現(xiàn)實(shí)黑暗的憎恨和對光明、自由生活的追求,加強(qiáng)了詩歌的浪漫主義藝術(shù)魅力。這首詩雖說花了許多筆墨寫入夢之由、夢游經(jīng)過和夢后的感慨 ,但寫得既縱橫變幻 ,又詳細(xì)清楚、層次分明 ,并且通篇絕無一字抒“ 別意 ” ,只是借“ 留別 ” 來表現(xiàn)自己寧愿拋棄功名利祿 ,遠(yuǎn)離現(xiàn)實(shí)去游仙訪道也不“摧眉折腰事權(quán)貴 ” 的傲岸品格和反抗精神。正因?yàn)樵诮Y(jié)構(gòu)上采取了“倒裝 ” 的寫法 ,把深化主題的議論擺在后面 ,所以結(jié)尾顯得雷霆萬鈞 ,特別有力量 ,有氣勢!讓人感到雄豪激奮,一詠三嘆!其次,想象豐富 ,大膽夸張的瑰麗美 ,構(gòu)成了詩歌浪漫主義的藝術(shù)特色。詩人馳騁想象 ,捕捉意象,用極度的夸張以虛寫實(shí) ,塑造了想象中的天姥山壓倒五岳、睥視赤城、屈服天臺的高大形象和夢幻中的神仙世界。正是由于詩人想象豐富、夸張合理 ,所以夢境寫得虛中有實(shí) ,實(shí)中見虛 ,虛實(shí)相間 ,亦真亦幻,讀者從中既可見到現(xiàn)實(shí)社會的冷酷可憎 ,又可感到神仙世界的美妙、可愛 ,還可體察詩人追求生活理想與政治理想的主觀情感不露痕跡地蘊(yùn)藏其中,令人驚異嘆服。

最后,該詩形式自由縱逸,句法參差錯落的韻律美。此詩,語言流麗自然,風(fēng)格雄渾豪放,充分體現(xiàn)了李白詩的浪漫主義詩風(fēng)。李白為人豪放不羈,有仙風(fēng)俠骨,作詩也喜愛天馬行空 ,豪邁情逸,不受格律束縛,不事雕琢。這首詩是七言古詩,以七言為主,但參用了《詩經(jīng) 》、《夢辭》乃至駢散、辭賦的語言特色 ,間有四言、五言、九言及“兮”字為特征的騷體句法。詩句的長短多少、節(jié)拍的舒疾緩急,全是依據(jù)詩人自由奔放的感情起落變化而定,做到了興到筆隨,言隨聲出,聲情并茂,氣韻天然。所以前人說:“太白宗風(fēng)騷 ,薄聲律”。“太白以氣為主 ,以自然為親,以俊逸高暢為貴”。“才氣豪邁 ,全以神運(yùn),自不屑束縛于格律對偶與雕繪者爭勝”。這些都是比較中肯的評語。

縱觀全詩 ,還是嚴(yán)羽的《滄浪詩話 》 說的好:“ 子美不能為太白之飄逸 ,太白亦不能為子美之沉郁。”李白的《夢游天姥吟留別 》 神思飛揚(yáng) ,揮灑自如 ,乃我國詩歌之珍品。

第五篇:《夢游天姥吟留別》

《夢游天姥吟留別》

一、分析鑒賞

1、解釋題意

夢游:說明內(nèi)容的虛幻。天姥:所夢內(nèi)容。

吟:是詩體名稱,屬于歌行體。

留別:說明本詩寫作目的。自己要走了,寫詩贈給留住在此地的朋友。

這是一首記夢詩,也是一首游仙詩。意境雄偉,變化莫測,繽紛多彩的藝術(shù)形象、新奇的表現(xiàn)手法向來為人傳誦,為李白的代表作之一。

唐玄宗天寶元年(742),李白寓家山東,旅游江南,經(jīng)道士吳筠推薦,被玄宗召到長安,任翰林待詔。名為待詔,實(shí)際上干的是御用文人的工作,不久他就感到厭煩。由于他放蕩不羈,蔑視權(quán)貴,便遭到高力士等人的排擠,天寶三年三月,李白上書請還,玄宗于是打發(fā)他回家。李白因此心情悲憤。被唐玄宗賜金放還,這是李白政治上的一次大失敗。離開長安后,李白曾與杜甫、高適游梁、宋、齊、魯,又在東魯家中居住過一個時期。這時東魯?shù)募乙杨H具規(guī)模,盡可在家中怡情養(yǎng)性,以度時光。可是李白沒有這么作,他有一個不安定的靈魂,他有更高更遠(yuǎn)的追求,于是離別東魯家園,又一次踏上漫游的旅途。這首詩就是他告別東魯諸公準(zhǔn)備去吳越前夕寫的。所以也題作《夢游天姥別東魯諸公》。雖然出翰林已有年月了,然而政治上遭受挫折的憤怨始終郁結(jié)于懷,所以在詩的最后發(fā)出激越的吶喊。可見,這首詩就是他的“發(fā)憤之作”。

2、朗誦欣賞

邊聽邊給不認(rèn)識的字注音。

3、疏通大意 第一部分

海客談瀛洲,煙濤微茫信難求,越人語天姥,云霞明滅或可睹。天姥連天向天橫,勢拔五岳掩赤城。天臺四萬八千丈,對此欲倒東南傾。

譯文:航海的人談起瀛洲,大海波濤渺茫確實(shí)不易尋求;吳越一帶的人談起天姥山,云霞忽明忽暗(天姥山)有時可以看到。天姥山仿佛連接著天遮斷了天空,(它)山勢高過五岳,遮蔽了赤城山。天臺山雖高四萬八千丈,對著這天姥山,(卻矮小得)象要向東南方傾倒一樣。分析:這首詩的開頭幾句,寫人夢的緣由。極言隱于云霓明滅之中的天姥山的高大,引起詩人探求的欲望。第二部分

(1)我欲因之夢吳越,一夜飛渡鏡湖月。湖月照我影,送我至剡溪。謝公宿外今尚在,淥水蕩漾清猿啼。

譯文:我想根據(jù)這(傳說),夢游一趟越地(的天姥山),夢中,一個夜晚飛渡過月光映照下的鏡湖。湖上的月光映照著我的身影,送我到剡溪。詩人謝靈運(yùn)游天姥山時住宿的地方現(xiàn)在還存在,清澈的溪流水波蕩漾,山中的猿猴叫聲極為凄清。

(2)腳著謝公屐,身登青云梯。半壁見海日,空中聞天雞。千巖萬轉(zhuǎn)路不定,迷花倚石忽已暝。譯文:(我)腳穿謝公游山時穿的木屐,親自攀登直入云霄的天梯(高峻陡峭的山路)。在半山腰就看見從海上升起的太陽,在山頂上可以聽到天雞啼鳴。無數(shù)山巖重疊,道路曲折回旋,沒有一定(的方向)。(由于)迷戀奇花,倚著山石,不覺已經(jīng)天黑了。(3)熊咆龍吟殷巖泉,栗深林兮驚層巔。云青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。

譯文:巖泉發(fā)出的響聲,象熊在怒吼,龍?jiān)陂L鳴,使幽靜的樹林戰(zhàn)栗使層層山巖震驚,烏云黑沉沉啊要下雨了,水波蕩漾升起陣陣煙霧。(4)列缺霹靂,丘巒崩摧,洞天石扉,訇然中開。青冥浩蕩不見底,日月照耀金銀臺。

譯文:閃電迅雷,使山巒崩裂。仙府的石門,轟隆一聲從中間打開了,洞中蔚藍(lán)的天空廣闊無際,看不到盡頭,日月的光輝照耀著金銀筑成的宮殿。

(5)霓為衣兮風(fēng)為馬,云之君兮紛紛而來下。虎鼓瑟兮鸞回車,仙之人兮列如麻。

譯文:云中的神仙用彩虹做衣裳,把清風(fēng)當(dāng)作馬,一個接一個地下來了;老虎彈奏著琴瑟,鸞鳥駕著車,仙人成群結(jié)隊(duì)多得象麻一樣。

(6)忽魂悸以魄動,恍驚起而長嗟。惟覺時之枕席,失向來之煙霞。

譯文:猛然間(我)心驚膽顫,神志恍惚,一驚而起,不禁長聲嘆息,醒來時見到的只有枕頭床席還在,剛才夢中的煙霧云霞消失了。

分析:從“我欲因之夢吳越”一句開始,詩人進(jìn)人了夢境。詩人在鏡湖上空飛行,月光把他的身影投在清澈的湖水中;越過鏡湖,明月一直送他到登山的起點(diǎn)。他穿上謝靈運(yùn)當(dāng)年特制的木屐,登上當(dāng)年謝公踏過的石徑,一直上了高山之巔。這樣,從飛渡鏡湖到登上天姥山,夢境一步步展開,幻想的色彩一步步加濃。這時,詩人在山頂看見東海的紅日在半山腰涌出,聽到天雞在空中啼叫。然而,本來天是黎明,驟然黑下來了,熊在咆哮,龍?jiān)谝鲊[,震得山石、泉水,深林、峰頂都在發(fā)抖,連煙、水、青云都滿含陰郁。緊接著,夢境一步步接近高潮,景象又是一變:雷電大作,地裂山崩,只聽轟隆一聲,通向神仙洞府的石門大開,青色透明的天空一望無際,日月照耀著金銀樓閣。在詩人筆下,天門打開前后的景象大為不同,前者是昏暗恍惚的色彩和驚天動地的聲響,后者是一片光輝燦爛,壯麗非凡。前者襯托后者,在氣勢上形成一個波瀾。最后,夢境達(dá)到高潮,仙人出場了。他們穿著彩虹做的衣裳,驅(qū)長風(fēng)為馬,虎為之鼓瑟,鸞鳳為之駕車。可惜,好夢不長,心驚夢醒,夢中的一切頓時消失得干干凈凈。第三部分

世間行樂亦如此,古來萬事東流水。別君去兮何時還?且放白鹿青崖間,須行即騎訪名山。安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏!

譯文:人世間行樂也是象夢中的幼境這樣,自古以來萬事都象東流的水一樣一去不復(fù)返。告別諸位朋友離開(東魯)啊,什么時候才能再回來?暫且把白鹿放在青青的山崖間,要想遠(yuǎn)行時就騎上它去探訪名山。怎么能低頭彎腰侍奉權(quán)貴,使我不能舒心暢意,高高興興地過日子!

分析:詩的結(jié)尾,由寫夢轉(zhuǎn)人抒情,點(diǎn)出“不事權(quán)貴”這一主旨。小結(jié):

入夢的原因是:海客談瀛洲,??對此欲倒東南傾。由現(xiàn)實(shí)轉(zhuǎn)入夢境的過渡句是:我欲因之夢吳越。

由夢境轉(zhuǎn)入現(xiàn)實(shí)的過渡句是:忽魂悸以魄動,??失向來之煙霞。揭示全詩主題的兩句詩是:安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏?

4、把握主旨

這是一首記夢的詩,也是一首游仙詩。它的主體部分,是詩人夢中的神仙世界。但詩人之所以向往神仙世界,不就是因?yàn)楝F(xiàn)實(shí)世界太黑暗太令人失望嗎?詩的結(jié)尾說:“安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏!”這就明白地道出了詩人的心聲。詩人蔑視權(quán)貴和追求個性自由的精神在這里集中體現(xiàn)出來了。這首詩固然有宣揚(yáng)人生如夢,“古來萬事東流水”的消極意味,但它的基調(diào)卻是昂揚(yáng)振奮的。他的徜徉山水,求仙訪道,是想用遠(yuǎn)離現(xiàn)實(shí)的方式表示對權(quán)貴的抗?fàn)帲亲非髠€性自由的一種體現(xiàn)。全詩有一種不卑不屈的氣概流貫其間,并不給人消沉的感覺。“不事權(quán)貴”是全詩的主旨。

5、探討研究

(1)李白是用什么手法表現(xiàn)天姥山的雄奇和高大的?第二段結(jié)尾又說“惟覺時之枕席,失向來之煙霞”,這反映了李白怎樣的人生態(tài)度? 明確:

李白用夸張和幻想來寫天姥山。現(xiàn)實(shí)中的天姥山當(dāng)然不如五岳,李白卻說“勢拔五岳掩赤城”,比五岳更高大。連有名的天臺山也好像拜倒在天姥山腳下。李白所寫的是他幻想中的天姥山,這座天姥山是現(xiàn)實(shí)天姥山被夸張后的幻影。

“惟覺時之枕席,失向來之煙霞”是說,無論夢境多么美妙,最后夢終歸要醒來,夢中的一切頓時破滅。一方面,這反映了李白有人生如夢的消極情緒。李白在政治上遭受掛折的情況下,對人生有些消極,是可以理解的。另一方面,李白表達(dá)的是,夢破滅后,最終還是躺在枕席上。就是說,要回到現(xiàn)實(shí),不能在夢中過日子。因此,李白人生態(tài)度的基調(diào)還是積極向上的。

(2)詩的結(jié)句“安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏”,反映了詩人什么性格?歷來詩評家都認(rèn)為這兩句是全詩的“詩眼”,試結(jié)合全篇內(nèi)容談?wù)勀銓@種說法的理解。明確:

在封建社會,等級森嚴(yán),“君要臣死,臣不得不死”,所有人才都擺脫不了依附封建王朝的屈辱地位,無所謂人的尊嚴(yán)。李白卻繼承了陶淵明“不為五斗米折腰”的優(yōu)良傳統(tǒng),敢于向權(quán)貴挑戰(zhàn),與權(quán)貴決絕,蔑視權(quán)貴,而追求自己的個性自由。這是李白的高貴品格,’是他的偉大之處。

說這兩句詩是“詩眼”,因?yàn)樗c(diǎn)明了這首詩的主旨。這個主旨是統(tǒng)帥全詩的。這首詩的主要部分是寫夢境,寫幻想世界。這是用幻想世界的美好襯托現(xiàn)實(shí)世界的丑惡,用詩人在幻想世界的自由遨游襯托他在現(xiàn)實(shí)世界的失意和碰壁。就是說,即使寫夢境,也是著眼于現(xiàn)實(shí),為了一吐在長安三年所累積的怨憤之氣。

6、藝術(shù)特色(1)《夢游天姥吟留別》富于浪漫主義的色彩。

一是有豐富的想像。詩人善于描寫想像中的世界,寫熊咆龍吟,寫雷電霹靂,寫空中樓閣,寫霓衣風(fēng)馬??寫得活靈活現(xiàn),令人驚心動魄。詩人用想像世界的美好反襯現(xiàn)實(shí)世界的丑惡,用自己在想像世界中游歷,表示不肯與現(xiàn)實(shí)中的權(quán)貴們沆瀣一氣。

二是用夸張的手法。詩人大膽地運(yùn)用夸張來寫想像中的事物,塑造想像中的形象。在夸張的描寫中,融會著詩人的感情。例如,對天姥山橫空出世的形象的描寫,正蘊(yùn)含著詩人對天姥山的景仰和向往之情。

(2)在語言風(fēng)格上,這首詩的語言流利自然,不事雕琢。李白有兩句詩說:“清水出芙蓉,天然去雕飾。”用來形容這首詩語言的特色,是恰當(dāng)?shù)摹H娨云哐詾橹鳎s用了四言、五言、六言和九言的句子,靈活多樣的句式適合于表現(xiàn)詩人奔放的思想感情。詩中有時用了一些很普通的字眼,但有極強(qiáng)的表現(xiàn)力。例如,“天姥連天向天橫”“對此欲倒東南傾”“安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏”等等。這些語句的表現(xiàn)力來自于詩中的意境,而不是靠雕琢得來的。

二、比較閱讀

請將此詩與李賀的《夢天》進(jìn)行比較,分析兩詩在主題和意境上的差異。明確: 從主題看,《夢天》中詩人求生的意志、對天國的向往與人生的短促、現(xiàn)實(shí)的困厄構(gòu)成尖銳的矛盾,困擾詩人的心靈。這首詩是詩人苦悶的象征。而《夢游天姥吟留別》有“人生如夢”的消極方面,更有蔑視權(quán)貴,追求個性自由的積極方面。這首詩是詩人昂揚(yáng)振奮、瀟灑出塵的氣質(zhì)的寫照。

從意境看,李白的詩是明朗、坦率的,李賀的詩則是幽深、神秘的;李白的詩是充分男性化的,充滿陽剛之氣,李賀的詩則是充分女性化的,顯得陰柔、纖弱。補(bǔ)充知識:

1、李賀:

“詩鬼”李賀(公元790—816),字長吉,是中唐獨(dú)樹一幟的浪漫主義詩人。祖籍隴西,生于福昌(今河南宜陽)昌谷,后世稱李昌谷。唐宗室鄭王李亮后裔,但家已沒落。青少年時,才華出眾,名動京師。父名晉肅,因避父諱(晉、進(jìn)同音),終不得登第。一生愁苦抑郁,體弱多病,只做過3年奉禮郎,卒時僅27歲。生命雖短暫,但作為“唐諸王孫”的李賀,目睹朝政混暗,國勢衰微,加上自己遭際坎坷,因而憤強(qiáng)激越,他把這種思想感情熔鑄到自己的創(chuàng)作中,形成了“長吉體”詩風(fēng)。李賀天才奇曠,熔古爍今,又獨(dú)辟路徑,自成面目,以不同凡響的創(chuàng)意,給人們留下了二百四十多首詩篇,在唐代詩歌史上卓然絕立,為后人所不及。李賀詩歌一直讓后人交口稱譽(yù),深為贊嘆,李賀是中唐至晚唐詩風(fēng)轉(zhuǎn)變的重要人物,在唐代詩壇和我國詩史上永放異彩。

李賀一生以詩為業(yè),其詩可分為4類。①諷刺黑暗政治和不良社會現(xiàn)象。此類詩有的直陳時事,有的借古諷今。名作有《雁門太守行》、《老夫采玉歌》等。這類詩中,五古、七古較少,多為樂府詩。或借舊題,或創(chuàng)新題,大都凝練絢麗。也有的含義隱晦,如《金銅仙人辭漢歌》。②個人發(fā)憤抒情。這類詩有個人失意困頓、疾病纏身的消沉和時光易逝、人生短暫的悲嘆,也有“天荒地老無人識”的不平和“世上英雄本無主”,“收取關(guān)山五十州”的豪情壯志。③神仙鬼魅題材。這類詩曲折表現(xiàn)他對現(xiàn)實(shí)的厭惡和否定。后人因此稱他為鬼才。④詠物等其他題材。這類詩總的表現(xiàn)了李賀詩題材的廣度和思想的深度。李賀詩想象豐富奇特,幽深奇譎,句鍛字煉,色彩瑰麗,富有浪漫氣息。但也有少數(shù)明白易懂的詩,他擅長短篇,《天上謠》、《夢天》、《帝子歌》、《湘妃》等是其代表作,被稱為長吉體。他多寫古詩與樂府,近體很少,無七律。他的詩借鑒了齊梁宮體詩的詞采,也沾染了一些不健康的東西。由于太注意雕琢,有的詩往往詞意晦澀,堆砌詞藻。李賀曾自編其集。有《李賀詩歌集注》。生平見李商隱《李賀小傳》,新、舊《唐書》本傳,《宣室志》,《幽閑鼓吹》,《摭言》。

2、《夢天》賞析 《夢天》 李賀

老兔寒蟾泣天色,去樓半開壁斜白。玉輪軋露濕團(tuán)光,鸞佩相逢桂香陌。黃塵清水三山下,更變千年如走馬。遙望齊州九點(diǎn)煙,一泓海水杯中瀉。【全部注釋】 1.老兔寒蟾:神話傳說中住在月宮里的動物。屈原《天問》中曾提到月中有兔。《淮南子?覽冥訓(xùn)》中有后羿的妻子姮娥偷吃神藥,飛入月宮變成蟾的故事。漢樂府《董逃行》“白兔搗藥長跪蝦蟆丸”,說的就是月中的白兔和蟾蜍。此句說在一個幽冷的月夜,陰云四合,空中飄灑下陣陣寒雨,就像兔和蟾在哭泣。

2.云樓句:忽然云層變幻,月亮的清白色的光斜穿過云隙,把云層映照是像海市蜃樓一樣。3.玉輪句:月亮帶著光暈,像被露水打濕了似的。4.鸞佩:雕刻著鸞鳳的玉佩,此代指仙女。桂香陌:《酉陽雜俎》卷一:“舊言月中有桂,有蟾蜍,故異書言月桂高五百丈,下有一人常斫之,樹創(chuàng)隨合。”此句是詩人想像自己在月宮中桂花飄香的路上遇到了仙女。

5.三山:神仙家說海上有三神山,即蓬萊、方丈、瀛洲。這兩句寫仙女同詩人的談話,黃塵清水即滄海桑田之意,言在仙境看人世,變化很快,“千年如走馬”即神仙家所謂“山中方七日,世上已千年”。葛洪《神仙傳》載:仙女麻姑對王方平說:“接待以來,已見東海三為桑田,向到蓬萊,水又淺于往日會時略半耳,豈將復(fù)為陵陸乎?” 6.齊州:中州,即中國。《尚書?禹貢》言中國有九州。這兩句說在月宮俯瞰中國,九州小得就像九個模糊的小點(diǎn),而大海小得就像一杯水。【評析】

浪漫主義詩歌的突出特點(diǎn)是想象奇特。此詩寫夢游月宮的情景,前四句寫在月宮之所見;后四句寫在月宮看人世的感覺。詩人的用意,主要不在于對月宮仙境的神往,而在于從非現(xiàn)實(shí)的世界冷眼反觀現(xiàn)世,從而揭示人生短暫,世事無常的道理。《李長吉集》引黎簡語:“論長吉每道是鬼才,而其為仙語,乃李白所不及。九州二句妙有千古。”《唐詩快》:“命題奇創(chuàng)。詩中句句是天,亦句句是夢,正不知夢在天中耶?天在夢中耶?是何等胸襟眼界,有如此手筆!”

在這首詩中,詩人夢中上天,下望人間,也許是有過這種夢境,也許純?nèi)皇抢寺髁x的構(gòu)想。開頭四句,描寫夢中上天:“老兔寒蟾泣天色”——古代傳說,月里住著玉兔和蟾蜍。句中的“老兔寒蟾”指的便是月亮。幽冷的月夜,陰云四合,空中飄灑下來一陣凍雨,仿佛是月里玉兔寒蟾在哭泣似的。

“云樓半開壁斜白”——雨飄灑了一陣,又停住了,云層裂開,幻成了一座高聳的樓閣;月亮從云縫里穿出來,光芒射在云塊上,顯出了白色的輪廓,有如屋墻受到月光斜射一樣。“玉輪軋露濕團(tuán)光”——下雨以后,水氣未散,天空充滿了很小的水點(diǎn)子。玉輪似的月亮在水氣上面輾過,它所發(fā)出的一團(tuán)光都給打濕了。以上三句,都是詩人夢里漫游天空所見的景色。第四句則寫詩人自己進(jìn)入了月宮。“鸞佩”是雕著鸞鳳的玉佩,這里代指仙女。這句是說:在桂花飄香的月宮小路上,詩人和一群仙女遇上了。

這四句,開頭是看見了月亮;轉(zhuǎn)眼就是云霧四合,細(xì)雨飄飄;然后又看到云層裂開,月色皎潔;然后詩人飄然走進(jìn)了月宮;層次分明,步步深入。下面四句,又可以分作兩段。“黃塵清水三山下,更變千年如走馬。”是寫詩人同仙女的談話。這兩句可能就是仙女說出來的。“黃塵清水”,換句常見的話就是“滄海桑田”;“三山”原指傳說中的蓬萊、方丈、瀛洲三座神山。這里卻是指東海上的三座山。它原來有一段典故。葛洪的《神仙傳》記載說:仙女麻姑有一回對王方平說:“接待以來,已見東海三為桑田;向到蓬萊,水又淺于往日會時略半耳。豈將復(fù)為陵陸乎?”這就是說,人間的滄海桑田,變化很快。“山中方七日,世上已千年”,古人往往以為“神仙境界”就是這樣,所以詩人以為,人們到了月宮,回過頭來看人世,就會看出“千年如走馬”的迅速變化了。最后兩句,是詩人“回頭下望人寰處”所見的景色。“齊州”指中國。中國古代分為九州,所以詩人感覺得大地上的九州有如九點(diǎn)“煙塵”。“一泓”等于一汪水,這是形容東海之小如同一杯水打翻了一樣。

以上這四句,詩人盡情馳騁幻想,仿佛他真已飛入月宮,看到大地上的時間流駛和景物的渺小。浪漫主義的色彩是很濃厚的。

李賀在這首詩里,通過夢游月宮,描寫天上仙境,以排遣個人苦悶。天上眾多仙女在清幽的環(huán)境中,你來我往,過著一種寧靜的生活。而俯視人間,時間是那樣短促,空間是那樣渺小,寄寓了詩人對人事滄桑的深沉感慨,表現(xiàn)出冷眼看待現(xiàn)實(shí)的態(tài)度。想象豐富,構(gòu)思奇妙,用比新穎,體現(xiàn)了李賀詩歌變幻怪譎的藝術(shù)特色。瀏陽九中李淑輝

下載李白《夢游天姥吟留別》賞析word格式文檔
下載李白《夢游天姥吟留別》賞析.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點(diǎn)此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

相關(guān)范文推薦

    夢游天姥吟留別[推薦]

    夢游天姥吟留別 教學(xué)目標(biāo): 1、把握詩作者的情感和浪漫主義風(fēng)格; 2、背誦全詩; 3、感悟作者在詩歌中抒發(fā)的情懷。 教學(xué)重點(diǎn):把握詩的第三段夢境的內(nèi)涵,理解詩歌的主旨。 教學(xué)難點(diǎn)......

    《夢游天姥吟留別》

    江鴻【教學(xué)目標(biāo)】 一、知識與能力 1、通過介紹了解李白的生平及其詩歌創(chuàng)作。 2、通過《夢游天姥吟留別》的教學(xué)了解李白詩歌落想天外的浪漫主義風(fēng)格。 3、通過其他三首詩歌......

    詩歌賞析夢游天姥吟留別范文

    詩歌賞析夢遊天姥吟留別——李白 詩歌: 海客談瀛洲①,煙濤微茫信②難求。 越人語天姥,云霓明滅或可睹。 天姥連天向天橫,勢拔③五岳掩赤城④。 天臺四萬八千丈,對此欲倒東南傾。......

    夢游天姥吟留別詩歌賞析

    《夢游天姥吟留別》是唐代大詩人李白創(chuàng)作的一首古體詩。此詩是記夢詩,也是游仙詩。詩以記夢為由,抒寫了對光明、自由的渴求,對黑暗現(xiàn)實(shí)的不滿接下來小編為你帶來夢游天姥吟留別......

    《李白詩三首----夢游天姥吟留別》習(xí)題集

    夢游天姥吟留別 一、默寫 1、我欲因之夢吳越, 一夜飛渡鏡湖月 2、謝公宿處今尚在, 淥水蕩漾清猿啼 3、 腳著謝公屐 ,身登青云梯 4、千巖萬轉(zhuǎn)路不定, 迷花倚石忽已暝 5、熊咆龍吟......

    《夢游天姥吟留別》讀后感(最終定稿)

    《夢游天姥吟留別》讀后感范文讀完一本名著以后,大家心中一定是萌生了不少心得,此時需要認(rèn)真地做好記錄,寫寫讀后感了。是不是無從下筆、沒有頭緒?以下是小編收集整理的《夢游天......

    夢游天姥吟留別說課稿[合集]

    夢游天姥吟留別說課稿3篇作為一名無私奉獻(xiàn)的老師,就不得不需要編寫說課稿,通過說課稿可以很好地改正講課缺點(diǎn)。說課稿要怎么寫呢?以下是小編收集整理的夢游天姥吟留別說課稿,歡......

    夢游天姥吟留別知識點(diǎn)

    夢游天姥吟留別知識點(diǎn) 詞類活用1、名詞作動詞 虎鼓瑟兮鸞回車(名詞“鼓”用作動詞,彈奏)本課重點(diǎn)字詞 ◆解釋下列加點(diǎn)詞 我欲因之夢吳越:代神游天姥山的愿望失向來之煙霞:代......

主站蜘蛛池模板: 国产一区二区丝袜高跟鞋| 中文字幕乱妇无码av在线| 精品一区二区av天堂| 亚洲国产精品高清在线第1页| 日韩内射美女人妻一区二区三区| 中文字幕aⅴ人妻一区二区| 精品超清无码视频在线观看| 天干夜天干天天天爽视频| 成人片黄网站色大片免费观看cn| 午夜精品久久久久久中宇| 亚洲综合网站精品一区二区| 国产人妻人伦精品1国产盗摄| 午夜三级a三级三点在线观看| 亚洲乱码国产乱码精品精| 377p欧洲日本亚洲大胆| 国产精品亚洲а∨无码播放不卡| 欧美变态另类zozo| 国产女人高潮抽搐喷水视频| 精品国产aⅴ一区二区三区| 四虎影视在线永久免费观看| 色爱区综合五月激情| 国产精品99久久免费黑人人妻| 一本一道色欲综合网中文字幕| 午夜爽爽爽男女免费观看影院| 极品熟妇大蝴蝶20p| 少妇久久久久久被弄到高潮| 亚洲性夜色噜噜噜在线观看不卡| 国产偷国产偷亚洲高清人| 亚洲中文字幕久在线| 水蜜桃亚洲精品一区二区| 怡红院a∨人人爰人人爽| 高清中文字幕在线a片| 内射小寡妇无码| 综合 欧美 亚洲日本| 久9re热视频这里只有精品| 久久精品国产精品亚洲| 欧美日韩不卡视频合集| 怡红院免费的全部视频| 国产男女猛烈无遮挡免费网站| 免费看又黄又无码的网站| 19禁无遮挡啪啪无码网站|