久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

與韓荊州書(原文、注釋、翻譯)

時(shí)間:2019-05-13 11:04:06下載本文作者:會(huì)員上傳
簡(jiǎn)介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《與韓荊州書(原文、注釋、翻譯)》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《與韓荊州書(原文、注釋、翻譯)》。

第一篇:與韓荊州書(原文、注釋、翻譯)

與韓荊州書 李白

白聞(聽說)天下談士相聚而(連詞,表修飾)言曰:“生不用封萬戶侯,但(只)愿一識(shí)韓荊州。”何(多么)令人之(取獨(dú))景慕(敬仰愛慕),一(副詞,竟然)至于此耶!豈不以(連詞,因?yàn)椋┯兄芄L(fēng),躬吐握(吐握:相傳周公客人來訪時(shí),“一沐三握,一飯三吐哺。”意思是,洗一次澡,多次停下來,握著散亂的頭發(fā)出來接待客人;吃一次飯,多次吐掉嘴里剩殘留的飯,趕忙迎接客人。后來人們用“吐哺握發(fā)”來指殷勤待士的心情,“吐握”為其簡(jiǎn)稱),之(代詞,這)事使海內(nèi)豪俊,奔走而(連詞,表修飾)歸之。一(副詞,一旦)登龍門(在今山西河津西北黃河兩岸,峭壁對(duì)峙,形如闕門。傳說江海大魚能上此門者即化為龍。東漢李膺有高名,當(dāng)時(shí)士人有受其接待者,名為登龍門),則聲譽(yù)十倍。所以(......的原因)龍盤鳳逸之士(龍?bào)带P逸:《三國(guó)志?杜襲傳》:“龍?bào)从乃抯ǒu,待時(shí)鳳翔。”龍潛伏在深淵之中,時(shí)機(jī)一到就像鳳凰一樣飛翔上天),皆欲收名定價(jià)于君侯。愿君侯不以(介詞,因?yàn)椋└毁F而(連詞,表轉(zhuǎn)折)驕之,寒賤而忽之,則三千賓中有毛遂,使(假如)白得脫穎而出(毛遂自薦、穎脫而出:《史記?平原君虞卿列傳》記,秦圍趙國(guó)首都邯鄲,趙王命平原君趙勝求救于楚。平原君從門客中選二十人同行,只選到十九人,毛遂自薦,愿意同行,平原君說:“夫賢士之處世也,譬若錐之處囊中,其末立見。今先生處勝門下,三年于此矣,左右未有所稱頌,勝未有所聞,是先生無所有也。”毛遂說:“臣乃

今日請(qǐng)?zhí)幠抑卸J顾煸绲锰幠抑校朔f(錐尖)脫而出,非特其末見而已。”于是平原君帶他去楚國(guó),果然顯示其才能說服了楚王),即其(那個(gè),那樣)人焉。

譯文:我聽說天下談士聚在一起議論道:“人生不用封為萬戶侯,只愿結(jié)識(shí)一下韓荊州。”怎么使人敬仰愛慕,竟到如此程度!豈不是因?yàn)槟兄芄菢拥淖黠L(fēng),親自做吐哺握發(fā)之事,故而使海內(nèi)的豪杰俊士都奔走而歸于您的門下。士人一經(jīng)您的接待延譽(yù),便聲名大增,所以屈而未伸的賢士,都想在您這兒獲得美名,奠定聲望。希望您不因自己富貴而對(duì)他們驕傲,不因他們貧賤而輕視他們,那么您眾多的賓客中便會(huì)出現(xiàn)毛遂那樣的奇才。假使我能有機(jī)會(huì)顯露才干,我就是那樣的人啊。

第一段:極言韓朝宗地位之高,聲譽(yù)之隆,并轉(zhuǎn)入到對(duì)自己的介紹。

白,隴西布衣,流落楚、漢。十五好劍術(shù),遍干(干謁)諸侯。三十成文章,歷(逐一,普遍)抵(拜謁,進(jìn)見)卿相。雖長(zhǎng)不滿七尺,而心雄萬夫。王公大人,許(贊許)與(以)氣義。此疇曩心跡(疇曩:疇chóu,助詞,無義;曩nǎng,以往,過去),安敢不盡(副詞用作動(dòng)詞,盡情表白)于君侯哉?

譯文:我是隴西平民,在楚漢游歷。十五歲時(shí)愛好劍術(shù),謁見了許多地方長(zhǎng)官;三十歲時(shí)文章成就,拜見了很多卿相顯貴。雖然身長(zhǎng)不滿七尺,但志氣雄壯,勝于萬人。王公大人都贊許我有氣概,講道義。這是我往日的心事行跡,怎敢不盡情向您表露呢?

第二段:從才華和影響兩方面介紹自己。

君侯制作(文章,著作)侔神明(侔:móu,相等),德行動(dòng)天地,筆參(參與)造化(自然的創(chuàng)造化育),學(xué)究天人(天道和人道)。幸愿開張(開擴(kuò),舒展)心顏,不以(連詞,因?yàn)椋╅L(zhǎng)揖(長(zhǎng)揖:拱手自上而至極下,這是古代賓主以平等身份相見的禮節(jié)。與拜相比,是高傲的表現(xiàn)。)見拒(用在動(dòng)詞前表對(duì)自己怎么樣。見諒、見恕。)。必(果真,假使)若(假若)接之以高宴,縱之以清談,請(qǐng)日(名作狀,一天)試萬言,倚馬可待(倚馬可待:東晉大將桓溫北征,半路上要寫一篇公告,叫袁宏倚在馬前起草,袁宏手不停揮,一會(huì)寫了七張紙,又快又好)。今天下以(介詞,把)君侯為文章之司命(司命:星名,即“文昌星”,主管士人的文運(yùn)),人物之權(quán)衡(權(quán):秤錘。衡:秤桿),一(副詞,一旦)經(jīng)品題(品題:品論人物,定其高下),便作佳士。而君侯何惜階前盈尺之地,不使(讓)白揚(yáng)眉吐氣、激昂青云耶?

譯文:您的著作堪與神明相比,您的德行感動(dòng)天地;文章與自然造化同功,學(xué)問窮極天道人事。希望您度量寬宏,和顏悅色,不因我長(zhǎng)揖不拜而拒絕我。如若肯用盛宴來接待我,任憑我清談高論,那請(qǐng)您再以日寫萬言試我,我將手不停揮,頃刻可就。如今天下人認(rèn)為您是決定文章命運(yùn)、衡量人物高下的權(quán)威,一經(jīng)您的品評(píng),便被認(rèn)作美士,您何必舍不得階前的區(qū)區(qū)一尺之地接待我,而使我不能揚(yáng)眉吐氣、激厲昂揚(yáng)、氣概凌云呢?

第三段:闡明韓荊州居高位,自己有才情,如有機(jī)會(huì),必將會(huì)得到賞識(shí)。

昔王子師為豫州(師:官,長(zhǎng)。王子:王先生,王允),未下車(未下車:官員走馬上任必乘相應(yīng)級(jí)別馬車前往),即辟荀慈明(辟bì,征召;荀慈明:荀爽,字,慈明。東漢潁川潁陰人);既下車,又辟孔文舉(孔文舉:孔融,字,文舉。東漢魯人)。山濤(山濤:晉河內(nèi)人,字,巨源)作冀州,甄拔三十余人,或?yàn)槭讨小⑸袝却溃ǚQ美)。而君侯亦薦一(數(shù)詞,一次)嚴(yán)協(xié)律(嚴(yán):嚴(yán)武,人名。協(xié)律,掌音樂的官),入為秘書郎。中間(中間夾雜)崔宗之、房習(xí)祖、黎昕、許瑩之徒,或以才名見(被)知,或以清白見賞。白每觀其銜(懷)恩撫躬(撫躬:類似捫心自問的意思),忠義奮發(fā),以此感激,知君侯推赤心于諸賢腹中,所以(......的原因)不歸他人,而(連詞,表并列)愿委身(以身事人,托身)國(guó)士(國(guó)中杰出的人)。倘急難有用,敢(謙詞,冒昧。敢問路在何方)效(獻(xiàn))微軀。

譯文:從前王子師擔(dān)任豫州刺史,未到任即征召荀慈明,到任后又征召孔文舉;山濤作冀州刺史,選拔三十余人,有的成為侍中、尚書。這都是前代人所稱美的。而您也薦舉過一位嚴(yán)協(xié)律,進(jìn)入中央為秘書郎;還有崔宗之、房習(xí)祖、黎昕、許瑩等人,有的因才干名聲被您知曉,有的因操行清白受您賞識(shí)。我每每看到他們懷恩感慨,忠義奮發(fā),因此我感動(dòng)激勵(lì),知道您對(duì)諸位賢士推心置腹,赤誠(chéng)相見,故而我不歸向他人,而愿意托身于您。如逢緊急艱難有用我之處,我當(dāng)獻(xiàn)身效命。

第四段:進(jìn)一步地夸贊韓荊州的功績(jī),抬高韓朝宗的地位。通過寫韓朝宗禮賢下士的既有事實(shí),表明自己的歸附是正得其人,并非饑不擇食的趨炎附勢(shì)。

且人非堯、舜,誰能盡善。白謨猷籌畫(謨:mó,謀劃。猷:yóu,謀劃),安(怎么,哪里)能自矜(夸耀)。至于制作,積成卷軸,則欲塵穢(名作使動(dòng),使......蒙受塵穢,污染)視聽,恐雕蟲小技,不合(符合,適合)大人。若賜觀芻蕘(芻蕘:讀音chú、ráo。割草叫芻,打柴叫蕘。割草打柴的人。這里謙指自己的文章),請(qǐng)給紙墨,兼之書人。然后退掃閑軒,繕寫呈上,庶青萍、結(jié)綠(青萍:青萍劍。結(jié)綠:結(jié)綠玉),長(zhǎng)(增長(zhǎng))價(jià)于薛、卞之門(薛:薛燭,春秋時(shí)越人,善于鑒別劍的優(yōu)劣。卞:卞和)。幸(希望)推(薦舉,推選)下流(地位低的人),大開獎(jiǎng)飾(獎(jiǎng)勵(lì)稱譽(yù)),惟(表示希望、祈請(qǐng))君侯圖(考慮)之。

譯文:一般人都不是堯、舜那樣的圣人,誰能完美無缺?我的謀略策畫,豈能自我夸耀?至于我的作品,已積累成為卷軸,卻想要請(qǐng)您過目。只怕這些雕蟲小技,不能受到大人的賞識(shí)。若蒙您垂青,愿意看看拙作,那便請(qǐng)給以紙墨,還有抄寫的人手,然后我回去打掃靜室,繕寫呈上。希望青萍寶劍、結(jié)綠美玉,能在薛燭、卞和門下增添價(jià)值。愿您顧念身居下位的人,大開獎(jiǎng)譽(yù)之門。請(qǐng)您加以考慮。

第五段:再次表達(dá)自己想要有一展才華的機(jī)會(huì)。由自負(fù)轉(zhuǎn)而自謙。

第二篇:《與韓荊州書》文言文翻譯

《與韓荊州書》選自《李太白全集》,是唐代詩人李白初見韓朝宗時(shí)寫的一封自薦書。下面,小編為大家分享《與韓荊州書》文言文翻譯,希望對(duì)大家有所幫助!

原文

白聞天下談士相聚而言曰:“生不用封萬戶侯,但愿一識(shí)韓荊州。”何令人之景慕,一至于此耶!豈不以有周公之風(fēng),躬吐握之事,使海內(nèi)豪俊,奔走而歸之,一登龍門,則聲價(jià)十倍!所以龍?bào)带P逸之士,皆欲收名定價(jià)于君侯。愿君侯不以富貴而驕之、寒賤而忽之,則三千之中有毛遂,使白得穎脫而出,即其人焉。

白,隴西布衣,流落楚、漢。十五好劍術(shù),遍干諸侯。三十成文章,歷抵卿相。雖長(zhǎng)不滿七尺,而心雄萬夫。皆王公大人許與氣義。此疇曩心跡,安敢不盡于君侯哉!

君侯制作侔神明,德行動(dòng)天地,筆參造化,學(xué)究天人。幸愿開張心顏,不以長(zhǎng)揖見拒。必若接之以高宴,縱之以清談,請(qǐng)日試萬言,倚馬可待。今天下以君侯為文章之司命,人物之權(quán)衡,一經(jīng)品題,便作佳士。而君侯何惜階前盈尺之地,不使白揚(yáng)眉吐氣,激昂青云耶?

昔王子師為豫州,未下車,即辟荀慈明,既下車,又辟孔文舉;山濤作冀州,甄拔三十余人,或?yàn)槭讨小⑸袝却馈6钜嗨]一嚴(yán)協(xié)律,入為秘書郎,中間崔宗之、房習(xí)祖、黎昕、許瑩之徒,或以才名見知,或以清白見賞。白每觀其銜恩撫躬,忠義奮發(fā),以此感激,知君侯推赤心于諸賢腹中,所以不歸他人,而愿委身國(guó)士。儻急難有用,敢效微軀。

且人非堯舜,誰能盡善?白謨猷籌畫,安能自矜?至于制作,積成卷軸,則欲塵穢視聽。恐雕蟲小技,不合大人。若賜觀芻蕘,請(qǐng)給紙墨,兼之書人,然后退掃閑軒,繕寫呈上。庶青萍、結(jié)綠,長(zhǎng)價(jià)于薛、卞之門。幸惟下流,大開獎(jiǎng)飾,惟君侯圖之。

譯文一

我李白聽說天下一些談?wù)撌朗碌娜耍奂谝黄饡r(shí)就會(huì)說:“人生不必封萬戶侯,只愿結(jié)識(shí)一下韓荊州。”為什么使人景仰愛慕竟然到了這樣的程度呢!難道不是因?yàn)槟兄芄娘L(fēng)度,躬行吐哺、握發(fā)接待賢者的美德,才使得海內(nèi)豪杰俊才,都奔集到您的門下,一經(jīng)接待,如登龍門,立刻名聲身價(jià)大增,十倍于前嗎?所以那些才能超群的讀書人,都希望在君侯處獲得美名,得到評(píng)價(jià)。君侯不因?yàn)樽约旱母毁F而傲視他們,也不因?yàn)樗麄兊暮v而輕忽他們,那么在眾多的賓客中定有毛遂那樣的奇才,假使我李白能有脫穎而出的機(jī)會(huì),我就是那樣的人啊。

我李白是隴西平民,流落在楚地漢水一帶。十五歲愛好劍術(shù),拜訪了許多地方長(zhǎng)官;三十歲詩文有了成就,屢次拜謁朝廷高官。盡管我身高不滿七尺,而心志超過萬人。王公大人都贊許我有志節(jié),講道義。這是我從前的思想和行跡,怎敢不盡情地向您傾訴呢?

君侯的功業(yè)堪比神明,您的德行感動(dòng)天地,您的文章闡明了宇宙變化規(guī)律,學(xué)問探究了天道與人事的關(guān)系。希望君侯敞開胸懷,和顏接納,不要因?yàn)槲倚虚L(zhǎng)揖之禮晉見而拒絕我。假如能用盛大的宴席接待我,聽任我縱情暢談,那么我請(qǐng)以日試萬言來測(cè)試,我將手不停筆,倚馬可待。當(dāng)今天下人以君侯為評(píng)論文章的主宰,權(quán)衡人物的權(quán)威,士人一經(jīng)您的好評(píng)就成為德才兼?zhèn)涞募咽俊>顬槭裁戳呦ルA前一尺見方的地方,不使我李白揚(yáng)眉吐氣,奮發(fā)昂揚(yáng)于青云之上呢?

從前王允任豫州剌史。尚未到任就征辟荀爽;到任之后又征辟孔融。山濤任冀州剌史,考查選拔了三十余人,有的任侍中,有的做尚書,這都是為前代所贊美的。

君侯您也先薦舉過嚴(yán)協(xié)律,進(jìn)入朝廷擔(dān)任秘書郎;還有崔宗之、房習(xí)祖、黎昕、許瑩這班人,有的因?yàn)椴鸥陕暶玫侥牧私猓械囊蚱沸星灏锥荒p識(shí)。李白每每看到他們感恩戴德,撫躬自問,以忠義奮發(fā)自勉。李白也因此而感激,知道君侯對(duì)許多賢人赤誠(chéng)相待,所以不歸依他人,而愿把身心命運(yùn)托付給國(guó)中才德至高的人。倘使君侯在急難之際,有用得著我的地方,我自當(dāng)獻(xiàn)身效命。

而且,人不是堯舜,誰能十全十美?李白我在謀略策劃方面,怎么能自負(fù)呢?至于寫作,已經(jīng)積累成卷軸,卻想呈請(qǐng)君侯抽暇過目,只怕雕蟲小技,不能受到大人的賞識(shí)。倘蒙垂顧,愿意看看拙作,那么,請(qǐng)賜予紙筆,加上書寫人員。然后回去打掃安靜的小屋,謄抄呈上。希望青萍寶劍、結(jié)綠美玉,在薛燭、卞和的手中提高價(jià)值。但愿君侯推恩于身處下位的人,大開獎(jiǎng)勵(lì)之門。請(qǐng)君侯考慮我的要求吧!

譯文二

我聽說天下談士聚在一起議論道:“人生不用封為萬戶侯,只愿結(jié)識(shí)一下韓荊州。”怎么使人敬仰愛慕,竟到如此程度!豈不是因?yàn)槟兄芄菢拥淖黠L(fēng),親自做吐哺握發(fā)之事,故而使海內(nèi)的豪杰俊士都奔走而歸于您的門下。士人一經(jīng)您的接待延譽(yù),便聲名大增,所以屈而未伸的賢士,都想在您這兒獲得美名,奠定聲望。希望您不因自己富貴而對(duì)他們驕傲,不因他們貧賤而輕視他們,那么您眾多的賓客中便會(huì)出現(xiàn)毛遂那樣的奇才。假使我能有機(jī)會(huì)顯露才干,我就是那樣的人啊。

我是隴西平民,在楚漢游歷。十五歲時(shí)愛好劍術(shù),謁見了許多地方長(zhǎng)官;三十歲時(shí)文章成就,拜見了很多卿相顯貴。雖然身長(zhǎng)不滿七尺,但志氣雄壯,勝于萬人。王公大人都贊許我有氣概,講道義。這是我往日的心事行跡,怎敢不盡情向您表露呢?

您的著作堪與神明相比,您的德行感動(dòng)天地;文章與自然造化同功,學(xué)問窮極天道人事。希望您度量寬宏,和顏悅色,不因我長(zhǎng)揖不拜而拒絕我。如若肯用盛宴來接待我,任憑我清談高論,那請(qǐng)您再以日寫萬言試我,我將手不停揮,頃刻可就。如今天下人認(rèn)為您是決定文章命運(yùn)、衡量人物高下的權(quán)威,一經(jīng)您的品評(píng),便被認(rèn)作美士,您何必舍不得階前的區(qū)區(qū)一尺之地接待我,而使我不能揚(yáng)眉吐氣、激厲昂揚(yáng)、氣概凌云呢?

從前王子師擔(dān)任豫州刺史,未到任即征召荀慈明,到任后又征召孔文舉;山濤作冀州刺史,選拔三十余人,有的成為侍中、尚書。這都是前代人所稱美的。而您也薦舉過一位嚴(yán)協(xié)律,進(jìn)入中央為秘書郎;還有崔宗之、房習(xí)祖、黎昕、許瑩等人,有的因才干名聲被您知曉,有的因操行清白受您賞識(shí)。我每每看到他們懷恩感慨,忠義奮發(fā),因此我感動(dòng)激勵(lì),知道您對(duì)諸位賢士推心置腹,赤誠(chéng)相見,故而我不歸向他人,而愿意托身于您。如逢緊急艱難有用我之處,我當(dāng)獻(xiàn)身效命。

一般人都不是堯、舜那樣的圣人,誰能完美無缺?我的謀略策畫,豈能自我夸耀?至于我的作品,已積累成為卷軸,卻想要請(qǐng)您過目。只怕這些雕蟲小技,不能受到大人的賞識(shí)。若蒙您垂青,愿意看看拙作,那便請(qǐng)給以紙墨,還有抄寫的人手,然后我回去打掃靜室,繕寫呈上。希望青萍寶劍、結(jié)綠美玉,能在薛燭、卞和門下增添價(jià)值。愿您顧念身居下位的人,大開獎(jiǎng)譽(yù)之門。請(qǐng)您加以考慮。

第三篇:《與韓荊州書》教案

《與韓荊州書》

李白

第一課時(shí)

教學(xué)目標(biāo):

1、了解文章的寫作背景。

2、通讀全文,把握一至二段內(nèi)容。

3、理解文中的字、詞、句,掌握各類文言現(xiàn)象。

教學(xué)過程:

一、作者簡(jiǎn)介

李白(701年2月8日-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,又號(hào)謫仙人。盛唐著名詩人,有詩仙的美譽(yù)。李白留給后世人九百多首詩篇,這些熠熠生輝的詩作,表現(xiàn)了他一生的心路歷程,是盛唐社會(huì)現(xiàn)實(shí)和精神生活面貌。

二、寫作背景

在古代,上書給有地位的人自薦,陳述自己對(duì)政事的見解,贈(zèng)送自己的詩文,表現(xiàn)自己的才華文采,以求高位者的賞識(shí),并能向朝廷推薦,是一種常見的習(xí)慣做法。

公元734年(說法不一)李白34歲,他迫切希望得到朝廷的賞識(shí),在政治上一展抱負(fù),有所作為。《與韓荊州書》是李白寫給韓朝宗的自薦信,希望得到韓的賞識(shí),以借助他的名位,在仕途上有所進(jìn)益。

三、課文理解

1、白聞天下談士相聚而言曰:“生不用萬戶侯,但愿一識(shí)韓荊州。”

而:連詞,修飾。

用:需要。萬戶侯:封地達(dá)到萬戶的侯爵。唐朝封爵已無萬戶侯之稱,此處借指顯貴。但:只。一:一下

我聽說天下言談之士聚在一起議論道:“人活著的時(shí)候不用封為萬戶侯,只愿結(jié)識(shí)一下韓荊州。”

2、何令人之 景慕 一至于此耶!

之:助詞。用在主語和謂語之間,取消句子的獨(dú)立性。一:副詞,竟,乃。

為什么讓人敬仰愛慕,竟到如此程度呢!

3、豈不以周公之風(fēng),躬吐握之事,使海內(nèi)豪俊奔走而歸之,一登龍門,則聲價(jià)十倍。

以:連詞,因?yàn)椤9河H身,親自實(shí)行。而:連詞,表示修飾。

難道不是因?yàn)槟兄芄菢拥淖黠L(fēng),躬行吐哺握發(fā)之事,故而使海內(nèi)的豪杰俊士都奔走而歸于您的門下,士人一經(jīng)您的接待延譽(yù),便聲名身價(jià)大增。(典故)

典故

周公吐哺握發(fā),注解5

“我一沐(洗頭)三握發(fā),一飯三吐哺,起以待士,猶恐失天下之賢人”(《史記·魯世家》)一登龍門,《后漢書·李膺傳》:“膺獨(dú)特風(fēng)裁,以聲名自高,士有被其容接者,名為登龍門。”

4、所以龍?bào)带P逸之士,皆欲收名定價(jià)于君侯。

龍?bào)带P逸:比喻賢人在野或屈居下位。于:介詞,在。

所以屈而未伸的賢士,都想在您這兒獲得美名,奠定聲望。

5、君侯不以富貴而驕之,寒賤而忽之,則三千賓中有毛遂,使白得穎脫而出,即其人焉。以:連詞,因?yàn)椤r湥盒稳菰~作動(dòng)詞,對(duì)?傲慢。使:假使。其:那個(gè)。

希望您不因自己富貴而對(duì)他們傲慢,不因他們微賤而輕視他們,那么您眾多的賓客中便會(huì)出現(xiàn) 1

毛遂那樣的奇才。假使我能有機(jī)會(huì)顯露才干,我就是那樣的人啊。

典故,注解10

概括大意。

第一段:極言韓朝宗地位之高,聲譽(yù)之隆,并轉(zhuǎn)入到對(duì)自己的介紹。

6、白,隴西布衣,流落楚、漢。

我是隴西平民,流落于楚漢。

判斷句。省略句。

7、十五好劍術(shù),遍干諸侯。

干:干謁,對(duì)顯達(dá)者有所求而請(qǐng)求拜見。

十五歲時(shí)愛好劍術(shù),普遍地拜見地方長(zhǎng)官。

8、三十成文章,歷抵卿相。

歷:普遍。抵:拜謁。

三十歲時(shí)文章有所成就,拜見了很多卿相顯貴。互文

9、雖長(zhǎng)不滿七尺,而心雄萬夫,王公大人,許與氣義。

而:轉(zhuǎn)折連詞,卻。雄:雄(于),稱雄。超過。許:贊許。與:以。

雖然身高不滿七尺,但志存高遠(yuǎn),勝于萬人。王公大人都贊許我有氣概,講道義。

10、此疇曩心跡,安敢不盡于君侯哉!

疇曩:從前,往日。

安敢不盡于君侯哉!句式:狀語后置

這是我往日的思想與行為,怎敢不盡情向您表露呢?

概括大意。

第二段:

從才華和影響兩方面介紹自己。

第二課時(shí)

教學(xué)目標(biāo):

1、熟讀全文,把握三至五段內(nèi)容。

2、理解文中的字、詞、句,掌握各類文言現(xiàn)象。

11、君侯制作侔神明,德行動(dòng)天地,筆參造化,學(xué)究天人。

制作:著作。侔:相等。動(dòng):使動(dòng),使?感動(dòng)。參:比,并。

您的著作堪與神明相比,您的德行感動(dòng)天地;文章與自然造化同功,學(xué)問窮極天道人事。

12、幸愿開張心顏,不以長(zhǎng)揖見拒。

幸愿:敬辭,希望。開張:舒展。古今異義。開張圣聽以:連詞,因?yàn)椤?/p>

見:用在動(dòng)詞前,表示對(duì)自己怎么樣

希望您和顏悅色,度量寬宏,不因我長(zhǎng)揖不拜而拒絕我。

補(bǔ)充:高冠佩雄劍,長(zhǎng)揖韓荊州

左右執(zhí)事便來引導(dǎo)眾人上前參見,眾人也就紛紛跪拜,?韓朝宗只是欠身答禮。當(dāng)眾人差不多已拜見完畢,卻見一人頭戴高冠,腰佩長(zhǎng)劍,?昂首闊步走了過來,對(duì)著韓朝宗,竟不跪拜,只是舉起雙手深深一揖。?韓朝宗剛把眉毛一揚(yáng),左右執(zhí)事已上前叱問:“為何不拜?”只聽這人從容答道:“昔者,?高陽酒徒酈食其,長(zhǎng)揖漢高祖;今者峨眉布衣李白,長(zhǎng)揖唐諸侯。況今日乃勝地雅集,?并非衙署公干,我以布衣進(jìn)見使君,正該長(zhǎng)揖不拜。”左右又欲上前加以喝斥,?韓朝宗卻將手一揮,示意左右退下。然后望著李白微微一笑,便請(qǐng)大家入座。

13、必若接之以高宴,縱之以清談,請(qǐng)日試萬言,倚馬可待。

以:介詞,拿,用。縱:放縱,聽任。日:名詞作狀語,一天

如若肯用盛宴來接待我,聽任我清談高論,【狀語后置】那請(qǐng)您再以日寫萬言試我,我將手不停揮,頃刻可就。

典故:注解1614、今天下以君侯為文章之司命,人物之權(quán)衡,一經(jīng)品題,便作佳士。

以:認(rèn)為//以?為:把?當(dāng)作。之:的一:一旦。

如今天下人認(rèn)為您是決定文章好壞、衡量人物高下的權(quán)威,一經(jīng)您的品評(píng),便被認(rèn)作優(yōu)秀的人才。

15、而今君侯何惜階前盈尺之地,不使白揚(yáng)眉吐氣、激昂青云耶?

然而現(xiàn)在您何必舍不得階前的區(qū)區(qū)一尺之地接待我,而使我不能揚(yáng)眉吐氣、激厲昂揚(yáng)、氣概凌云呢?

概括段意。

第三段,闡明韓荊州居高位,自己有才情,如有機(jī)會(huì),必將會(huì)得到賞識(shí)。

16、昔王子師為豫州,未下車即辟荀慈明,既下車又辟孔文舉。

為:擔(dān)任。下車:指即位或上任。古今異義。辟:征召。既:已經(jīng)。

從前王子師擔(dān)任豫州刺史,未到任即征召荀慈明,到任后又征召孔文舉

17、山濤作冀州,甄拔三十余人,或?yàn)槭讨小⑸袝却馈?/p>

甄拔:挑選提拔。或:代詞,有些人。美:贊美。形容詞作動(dòng)詞

山濤作冀州刺史,選拔三十余人,有的成為侍中、尚書,這都是前代人所贊美的。

18、而君侯亦一薦嚴(yán)協(xié)律,入為秘書郎;中間崔宗之、房習(xí)祖、黎昕、許瑩之徒,或以才名見知,或以清白見賞。

之:這些,這類以:連詞,因?yàn)椤?/介詞,憑借。見:被。被動(dòng)句

而您也薦舉過一位嚴(yán)協(xié)律,進(jìn)入中央為秘書郎;還有崔宗之、房習(xí)祖、黎昕、許瑩等人,有的因才干名聲被您知曉,有的因操行清白受您賞識(shí)。

19、白每觀其銜恩撫躬,忠義奮發(fā),以此感激,知君侯推赤心于諸賢腹中,所以不歸他人,而愿委身國(guó)士。

銜恩撫躬:懷恩感慨。于:介詞,在。國(guó)士:國(guó)中杰出的人。此處指韓朝宗。

委身:托身,以身事人。

我每每看到他們懷恩感慨,忠義奮發(fā),因此我感動(dòng)激勵(lì),知道您對(duì)諸位賢士推心置腹,赤誠(chéng)相見,故而我不歸向他人,而愿意托身于您。

推心置腹

【解釋】:把赤誠(chéng)的心交給人家。比喻真心待人。

【出自】:《后漢書·光武帝本紀(jì)》:“蕭王推赤心置人腹中,安得不投死!”

20、倘急難有用,敢效微軀。

敢:謙詞,冒昧。敢問路在何方

如果碰到緊急艱難的情況,有用我之處,我當(dāng)獻(xiàn)身效命。

概括段意。

第四段,進(jìn)一步地夸贊韓荊州的功績(jī),抬高韓朝宗的地位。通過寫韓朝宗禮賢下士的既有事實(shí),表明自己的歸附是正得其人,并非饑不擇食的趨炎附勢(shì)。

21、且人非堯、舜,誰能盡善?

且:助詞。用在句首,表示提挈,猶夫。

一般人都不是堯、舜那樣的圣人,誰能完美無缺?

22、白謨猷籌畫,安能自矜?

謨猷:謀畫。自矜:自我夸耀。

我的謀略策畫,豈能自我夸耀?

23、至于制作,積成卷軸,則欲塵穢視聽,恐雕蟲小技,不合大人。

塵穢視聽:請(qǐng)對(duì)方看自己作品的謙虛說法。

塵穢,活用,名詞作動(dòng)詞,使動(dòng)。合:符合,適合。

至于 我的作品,已積累成為卷軸,想要請(qǐng)您過目。只怕這些雕蟲小技,不能受到大人的賞識(shí)。雕蟲小技

【解釋】:雕:雕刻;蟲:指鳥蟲書,古代漢字的一種字體。比喻小技或微不足道的技能。也用來謙稱自己寫的詩作或文章

【出自】:《北史·李渾傳》:“雕蟲小技,我不如卿;國(guó)典朝章,卿不如我。”

【示例】:這些玩意兒,盡是些~,不過解悶消閑。我講的是長(zhǎng)槍大戟,東蕩西馳的本領(lǐng)。◎清·文康《兒女英雄傳》第十八回

【近義詞】:雕蟲篆刻【反義詞】:雄才大略

24、若賜觀芻蕘,請(qǐng)給紙墨,兼之書人,然后退掃閑軒,繕寫呈上。

芻蕘:謙指自己的作品。割草為芻,打柴為蕘,芻蕘,指草野之人。繕寫:抄寫。

若蒙您垂青,愿意看看拙作,那便請(qǐng)給以紙墨,還有抄寫的人手,然后我回去打掃靜室,繕寫呈上。

25、庶青萍、結(jié)綠,長(zhǎng)價(jià)于薛、卞之門。

庶:希望。

希望青萍寶劍、結(jié)綠美玉,能在薛燭、卞和門下增添價(jià)值。

典故。昔者,越王句踐有寶劍五,聞於天下。客有能相劍者,名薛燭。王召而問之,曰:「吾有寶劍五,請(qǐng)以示之。」薛燭對(duì)曰:「歐冶乃因天之精神,悉其伎巧,造為大刑

三、小刑二:一曰湛盧,二曰純鈞,三曰勝邪,四曰魚腸,五曰巨闕。」

青萍劍。相傳東漢光武帝舞劍於蓮花池畔,鶩見蜻蜓飛掠於花葉浮萍之間。或立蓮枝隨風(fēng)飄搖,或駐足青萍隨波蕩漾;其姿輕盈曼妙,如劍之擊刺翻飛,躍矯靈活,遂名其劍為『青萍』。因此其蓮花型護(hù)手,一直流傳至今。

結(jié)綠:美玉名。《戰(zhàn)國(guó)策·秦策三》:“臣聞 周 有砥厄,宋 有結(jié)綠,梁 有懸黎,楚 有 和 璞。楚人和氏得玉璞(未經(jīng)雕琢的玉石)楚山中,奉而獻(xiàn)之厲王。厲王使玉人相之,玉人曰:“石也。”王以和為誑,而刖(砍掉)其左足。及厲王薨(帝王死),武王即位。和有奉其璞而獻(xiàn)之武王。武王使人相之,有曰:“石也。”王有以為誑而刖其右足。武王薨,文王即為,和乃抱其璞而哭與楚山之下,三日三夜,泣盡而繼之以血。王聞之,使人問其故,曰:“天下刖者多矣,子奚哭之悲也?”和曰:“吾非悲刖也,悲夫?qū)氂穸曋玻邑懼慷哉N,此吾所以悲也。”王乃使玉人理其璞,果得寶焉,遂命曰“和氏之璧”。

26、幸推下流,大開獎(jiǎng)飾,唯君侯圖之。

幸:希望。推:薦舉,推選。下流:地位低的人,古今異義。唯:表示希望、祈請(qǐng)。圖:考慮。希望您薦舉身居下位的人,大開獎(jiǎng)勵(lì)稱譽(yù)之門。祈請(qǐng)您加以考慮。

概括第五自然段的大意。

再次表達(dá)自己想要有一展才華的機(jī)會(huì)。由自負(fù)轉(zhuǎn)而自謙。

四、一詞多義

1、白聞天下談士相聚而言曰

2、海內(nèi)豪俊,奔走而歸之。

3、愿君侯不以富貴而驕之,寒賤而忽之。

4、使白得穎脫而出

5、雖長(zhǎng)不滿七尺,而心雄萬夫。

1、豈不以有周公之風(fēng),躬吐握之事,使海內(nèi)豪俊,奔走而歸之。

2、愿君侯不以富貴而驕之

3、幸愿開張心顏,不以長(zhǎng)揖見拒。

4、必若接之以高宴,縱之以清談

5、今天下以君侯為文章之司命,人物之權(quán)衡

6、崔宗之、房習(xí)祖、黎昕、許瑩之徒,或以才名見知,或以清白見賞。

7、白每觀其銜恩撫躬,忠義奮發(fā),以此感激,知君侯推赤心于諸賢腹中

其愿君侯不以富貴而驕之,寒賤而忽之,則三千賓中有毛遂,使白得脫穎而出,即其人焉。白每觀其銜恩撫躬,忠義奮發(fā),以此感激,知君侯推赤心于諸賢腹中,所以不歸他人,而愿委身國(guó)士。

幸愿開張心顏,不以長(zhǎng)揖見拒。

中間崔宗之、房習(xí)祖、黎昕、許瑩之徒,或以才名見知,或以清白見賞。

何令人之景慕,一至于此耶!

豈不以有周公之風(fēng),躬吐握之事,使海內(nèi)豪俊,奔走而歸之。

所以龍?bào)带P逸之士

愿君侯不以富貴而驕之,寒賤而忽之

中間崔宗之、房習(xí)祖、黎昕、許瑩之徒

必若接之以高宴,縱之以清談,請(qǐng)日試萬言,倚馬可待。

今天下以君侯為文章之司命,人物之權(quán)衡,而君侯何惜階前盈尺之地

若賜觀芻蕘,請(qǐng)給紙墨,兼之書人。

唯君侯圖之。

所以龍?bào)带P逸之士,皆欲收名定價(jià)于君侯。

此疇曩心跡,安敢不盡于君侯哉?

知君侯推赤心于諸賢腹中

然后退掃閑軒,繕寫呈上,庶青萍、結(jié)綠,長(zhǎng)價(jià)于薛、卞之門。

第三課時(shí)

教學(xué)目標(biāo):

1、梳理文章內(nèi)容。

2、理解典故及其作用。

概括1、2自然段的大意。

第一段:極言韓朝宗地位之高,聲譽(yù)之隆并轉(zhuǎn)入到對(duì)自己的介紹。

第二段:從才華和影響兩方面介紹自己。

概括3、4自然段的大意。

第三段,闡明韓荊州居高位,自己有才情,如有機(jī)會(huì),必將會(huì)得到賞識(shí)。

第四段,進(jìn)一步地夸贊韓荊州的功績(jī),抬高韓朝宗的地位。通過寫韓朝宗禮賢下士的既有事實(shí),表明自己的歸附是正得其人,并非饑不擇食的趨炎附勢(shì)。

歸納出1、2自然段的典故,分析作者使用這些典故的作用。

1.周公吐哺握發(fā),“我一沐(洗頭)三握發(fā),一飯三吐哺,起以待士,猶恐失天下之賢人”(《史記·魯世家》)

2.一登龍門,《后漢書·李膺傳》:“膺獨(dú)特風(fēng)裁,以聲名自高,士有被其容接者,名為登龍門。”

典故的作用:

一方面,從內(nèi)容上講,李白在文章中捧人必夸己,利用這些典故在強(qiáng)調(diào)韓朝宗為伯樂之時(shí),也不忘強(qiáng)調(diào)自己就是他要找的千里馬。

另一方面,從藝術(shù)手法上講,利用典故還能夠達(dá)到委婉盡致的效果,含蓄地表達(dá)出自己的用意而不顯露骨。

歸納出3、4自然段的典故。

毛遂自薦,穎脫而出,出自《史記·平原君虞卿列傳》”。

倚馬可待,出自南朝劉義慶《世說新語·文學(xué)》:“桓宣武北征,袁虎時(shí)從,被責(zé)免官,會(huì)須露布文,喚袁倚馬前令作,手不輟筆,俄得七紙,殊可觀。”

歸納出第五自然段的典故。

青萍、結(jié)綠,長(zhǎng)價(jià)于薛、卞之門,青萍是指青萍劍,結(jié)綠是指結(jié)綠玉。薛是薛燭,古代善相劍者。卞,卞和,古代善識(shí)玉者。

三、有人認(rèn)為,作為文章,本文確實(shí)使人不能不嘆為觀止;但是作為自薦信,卻未免飛揚(yáng)跋扈而且有些地方簡(jiǎn)直咄咄逼人,請(qǐng)你找出這些不妥的地方。

所以龍盤鳳逸之士,皆欲收名定價(jià)于君侯。愿君侯不以富貴而驕之,寒賤而忽之,則三千賓中有毛遂,使白得脫穎而出,即其人焉。

幸愿開張心顏,不以長(zhǎng)揖見拒。必若接之以高宴,縱之以清談,請(qǐng)日試萬言,倚馬可待。今天下以君侯為文章之司命,人物之權(quán)衡,一經(jīng)品題,便作佳士。而君侯何異階前盈尺之地,不使白揚(yáng)眉吐氣、激昂青云耶?

3.討論:這封信可以視作是李白當(dāng)時(shí)的一封“求職信”,他在《夢(mèng)游天姥吟留別》中擲地有聲地宣稱“安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏”,通過學(xué)習(xí)本文,你覺得這是矛盾嗎?透過這個(gè)現(xiàn)象你怎樣理解李白?

第四篇:觀書原文翻譯注釋及賞析

觀書原文翻譯注釋及賞析

觀書原文翻譯注釋及賞析1

原文:

書卷多情似故人,晨昏憂樂每相親。

眼前直下三千字,胸次全無一點(diǎn)塵。

活水源流隨處滿,東風(fēng)花柳逐時(shí)新。

金鞍玉勒尋芳客,未信我廬別有春。

譯文

我對(duì)書籍的感情就像是多年的朋友,無論清晨還是傍晚憂愁還是快樂總有它的陪伴。

眼前瀏覽過無數(shù)的文字后,胸中再無半點(diǎn)塵世間世俗的雜念。

新鮮的想法源源不斷的涌來用之不竭,像東風(fēng)里花柳爭(zhēng)換得形色簇新。

漫跨著金鞍,權(quán)貴們猶嘆芳蹤難尋,諒也不信這書齋里別有春景。

注釋

①故人:老朋友。此用擬人手法,將書卷比擬作“故人”。

②“相親”句:晨昏:即早晚,一天到晚.晨:早上。昏:黃昏。憂:愁。每:時(shí)常。親:近。

③三千字。此為泛指,并非確數(shù)。此句說明作者讀書多且快,同時(shí)也寫出他那種如饑似渴的情態(tài)。

④胸次:胸中,心里。塵:雜念。這句說作者專心讀書,胸?zé)o雜念,⑤“活水”句:化用朱熹《觀書有感》(其一)詩中:“問渠那得清如許,謂有源頭活水來。”

⑥逐:挨著次序。

⑦金鞍:飾金的馬鞍。玉勒:飾玉的馬籠頭。此泛指馬鞍、籠頭的貴美。

⑧廬:本指鄉(xiāng)村一戶人家所占的房地,引申為村房或小屋的通稱。這里指書房。

賞析:

賞析

該詩盛贊書之好處,極寫讀書之趣,作者于謙,是明代著名民族英雄、詩人。他生性剛直,博學(xué)多聞。他的勤學(xué)苦練精神與他的高風(fēng)亮節(jié)一樣名傳后世。這首詩寫詩人自我親身體會(huì),抒發(fā)喜愛讀書之情,意趣高雅,風(fēng)格率直,說理形象,頗有感染力。

詩的首聯(lián)用擬人手法,將書卷比作多情的.老朋友,每日從早到晚和自己形影相隨、愁苦與共,形象地表明詩人讀書不倦、樂在其中。頷聯(lián)用夸張、比喻手法寫詩人讀書的情態(tài)。一眼掃過三千字,非確數(shù),而是極言讀書之多之快,更表現(xiàn)詩人讀書如饑似渴的心情。胸?zé)o一點(diǎn)塵,是比喻他胸?zé)o雜念。這兩句詩使詩人專心致志,讀書入迷的情態(tài)躍然紙上,也道出了一種讀書方法。頸聯(lián)用典故和自然景象作比,說明勤讀書的好處,表現(xiàn)詩人持之以恒的精神。活水句,化用朱熹《觀書有感》“問渠那得清如許,謂有源頭活水來”句,是說堅(jiān)持經(jīng)常讀書,就象池塘不斷有活水注入,不斷得到新的營(yíng)養(yǎng),永遠(yuǎn)清澈。“東風(fēng)”句是說勤奮攻讀,不斷增長(zhǎng)新知,就象東風(fēng)催開百花,染綠柳枝一樣,依次而來,其樂趣令人心曠神怡。尾聯(lián)以貴公子反襯,顯示讀書人書房四季如春的勝景。讀書可以明理,可以賞景,可以觀史,可以鑒人,真可謂是思接千載,視通萬里,這美好之情之境,豈是玩物喪志的游手好閑者流所有以領(lǐng)略的!

創(chuàng)作背景

唐代唐太宗推行科舉,是為朝廷選拔一批出身地主階級(jí)下層的貧寒而有作為的知識(shí)分子進(jìn)入統(tǒng)治階層,起了積極作用。但到了明代,科舉進(jìn)入后期,不少人將讀書當(dāng)作敲門磚,只要敲開了做官的大門,就將心思用在如何升官發(fā)財(cái)上,不再對(duì)書感興趣了。而于謙對(duì)讀書如此熱愛則不同凡響,他酷愛讀書,養(yǎng)成了讀書的習(xí)慣,深知讀書的益處。面對(duì)以做官為目的,達(dá)到目的而后放棄書本的官場(chǎng)惡習(xí),酷愛讀書的于謙題下《觀書》一作抒發(fā)胸臆,批評(píng)讀書現(xiàn)狀。

鑒賞

該詩盛贊書之好處,講開卷有益之理,極寫讀書之趣,作者于謙,是明代著名民族英雄、詩人。他生性剛直,博學(xué)多聞。他的勤學(xué)苦練精神與他的高風(fēng)亮節(jié)一樣名傳后世。這首詩寫詩人自我親身體會(huì),抒發(fā)喜愛讀書之情,意趣高雅,風(fēng)格率直,說理形象,頗有感染力。

“書卷多情是故人,晨昏憂樂每相親。”書本好似感情真摯的老友,每日從早到晚和自己形影相隨、愁苦與共,形象地表明詩人讀書不倦、樂在其中。本詩開篇,即以個(gè)人讀書的獨(dú)特體會(huì),談出自己和書本的親密關(guān)系。中間兩聯(lián),集中寫己讀書之樂。

“眼前直下三千字,胸次全無一點(diǎn)塵。”眼前的書,一讀即是無數(shù)字,讀書之多之快,表現(xiàn)詩人讀書如饑似渴的心情,胸中頓覺爽快,全無一點(diǎn)雜念。“直下三千字”,寫為書所吸引;“全無一點(diǎn)塵”,寫書本知識(shí)蕩滌心胸,心無雜念。這兩句詩使詩人專心致志,讀書入迷的情態(tài)躍然紙上,也道出了一種讀書方法。

“活水隨流隨處滿,東風(fēng)花柳逐時(shí)新。”活水句,化用朱熹《觀書有感》“問渠那得清如許,謂有源頭活水來”句,是說堅(jiān)持經(jīng)常讀書,就象池塘不斷有活水注入,不斷得到新的營(yíng)養(yǎng),永遠(yuǎn)清澈。“東風(fēng)”句是說勤奮攻讀,不斷增長(zhǎng)新知,就象東風(fēng)催開百花,染綠柳枝一樣,依次而來,其樂趣令人心曠神怡。

“金鞍玉勒尋芳客,未信我廬別有春。”結(jié)尾一聯(lián),以“金鞍玉勒尋芳客”為陪襯,寫出書齋之樂。“勒”為馬籠頭。“金鞍玉勒”者是富貴公子,再綴以“尋芳客”三字,直是富家浪子。這些人日以尋花問柳為能是,他們和作者是兩個(gè)不同世界之人,故而他們自然不會(huì)相信書齋之中別有一個(gè)爛漫的春天。以貴公子反襯,顯示讀書人書房四季如春的勝景。讀書可以明理,可以賞景,可以觀史,可以鑒人,可謂是思接千載,視通萬里,這美好之情之境,不是玩物喪志的游手好閑者流所能領(lǐng)略的。

觀書原文翻譯注釋及賞析2

昨夜江邊春水生,蒙沖巨艦一毛輕。(蒙沖一作:艨艟)

向來枉費(fèi)推移力,此日中流自在行。

譯文

昨天夜晚江邊的春水大漲,那艘大船就像一片羽毛一般輕盈。

以往花費(fèi)許多力量也不能推動(dòng)它,今天卻能在江水中央自在漂流。

注釋

蒙沖:古代攻擊性很強(qiáng)的戰(zhàn)艦名,這里指大船。

一毛輕:像一片羽毛一般輕盈。

向來:原先,指春水上漲之前。

推移力:指淺水時(shí)行船困難,需人推挽而行。

中流:河流的中心。

賞析

公元1196年(慶元二年),為避權(quán)臣韓侂胄之禍,朱熹與門人黃干、蔡沈、黃鐘來到新城福山雙林寺側(cè)的武夷堂講學(xué)。應(yīng)南城縣上塘蛤蟆窩村吳倫、吳常兄弟之邀,到該村講學(xué),為吳氏廳堂書寫“榮木軒”,并為吳氏兄弟創(chuàng)辦的社倉撰寫了《社倉記》,還在該村寫下了《觀書有感二首》。這是組詩的第二首。

創(chuàng)作背景

本詩借助形象喻理。它以泛舟為例,讓讀者去體會(huì)與學(xué)習(xí)有關(guān)的道理。

“昨夜江邊春水生,蒙沖巨艦一毛輕”,其中的“蒙沖”也寫作“艨艟”。因?yàn)椤白蛞埂毕铝舜笥辏敖叴核保f溪千流,滾滾滔滔,匯入大江,所以本來擱淺的“蒙沖巨艦”,就如羽毛般那浮了起來。

“向來枉費(fèi)推移力,此日中流自在行”,說往日舟大水淺,眾人使勁推船,也是白費(fèi)力氣,而此時(shí)春水猛漲,巨艦卻自由自在地飄行在水流中。詩中突出春水的重要,所蘊(yùn)含的客觀意義是強(qiáng)調(diào)藝術(shù)靈感的勃發(fā),足以使得藝術(shù)創(chuàng)作流暢自如;也可以理解為創(chuàng)作藝術(shù)要基本功夫到家,則熟能生巧,駕馭自如。這首詩很可能是作者苦思某個(gè)問題,經(jīng)過學(xué)習(xí)忽然有了心得后寫下來的。

朱熹

朱熹(1130年9月15日~1200年4月23日),行五十二,小名沋郎,小字季延,字元晦,一字仲晦,號(hào)晦庵,晚稱晦翁,又稱紫陽先生、考亭先生、滄州病叟、云谷老人、逆翁。謚文,又稱朱文公。漢族,祖籍南宋江南東路徽州府婺源縣(今江西省婺源),出生于南劍州尤溪(今屬福建三明市)。南宋著名的理學(xué)家、思想家、哲學(xué)家、教育家、詩人、閩學(xué)派的代表人物,世稱朱子,是孔子、孟子以來最杰出的弘揚(yáng)儒學(xué)的大師。

第五篇:觀滄海原文以及翻譯注釋

引導(dǎo)語:《觀滄海》這首詩想必很多人都學(xué)過,亦是一首流傳非常廣的詩詞,那么接下來是小編為你帶來收集整理的觀滄海原文以及翻譯注釋,歡迎閱讀!

觀滄海

作者:曹操

東臨碣石,以觀滄海。

水何澹澹,山島竦峙。

樹木叢生,百草豐茂。

秋風(fēng)蕭瑟,洪波涌起。

日月之行,若出其中;

星漢燦爛,若出其里。

幸甚至哉,歌以詠志。

注釋

(1)臨:登上,有游覽的意思。

(2)碣(jié)石:山名。碣石山,在現(xiàn)在山東省濱州市無棣縣碣石山。公元207年秋天,曹操征烏桓時(shí)經(jīng)過此地。

(3)滄:通“蒼”,青綠色。

(4)海:渤海

(5)何:多么

(6)澹 澹(dàn dàn):水波搖動(dòng)的樣子。

(7)竦 峙(sǒng zhì):高高聳立。竦,通聳,高。

(8)蕭瑟:草木被秋風(fēng)吹的聲音。

(9)洪波:洶涌澎湃的波浪

(10)日月:太陽和月亮

(11)若:如同.好像是.(12)星漢:銀河。

(13)幸:慶幸。

(14)甚:極點(diǎn)。

(15)至:非常,(16)幸甚至哉:真是慶幸。

(17)詠:歌吟

(18)詠志:即表達(dá)心志。

(19)志:理想

(20)歌以詠志:以詩歌表達(dá)心志或理想。

最后兩句與本詩正文沒有直接關(guān)系,是樂府詩結(jié)尾的一種方式。

譯文

東行登上碣石山,來感悟大海。

海水多么寬闊浩蕩,山島高高地挺立在海邊。

樹木和百草一叢一叢的,十分繁茂。

秋風(fēng)吹動(dòng)樹木發(fā)出悲涼的聲音,海中翻騰著巨大的波浪。

太陽和月亮的運(yùn)行,好像是從這浩瀚的海洋中出發(fā)的。

銀河星光燦爛,好像是從這浩淼的海洋中產(chǎn)生出來的。

慶幸得很哪,就用詩歌來表達(dá)心志吧。

賞析

從詩的體裁看,這是一首古體詩;而從表達(dá)方式看,這是一首寫景抒情詩。“東臨碣石,以觀滄海”這兩句話點(diǎn)明了“觀滄海”的位置:詩人登上碣石山頂,居高臨海,視野寥廓,而大海的壯闊景象盡收眼底。以下十句描寫,概由此拓展而來。“觀”字起到統(tǒng)領(lǐng)全篇的作用,體現(xiàn)了這首詩意境開闊,氣勢(shì)雄渾的特點(diǎn)。

前四行詩句描寫滄海景象,有動(dòng)有靜,如“秋風(fēng)蕭瑟,洪波涌起”與“水何澹澹”寫的是動(dòng)景,“樹木叢生,百草豐茂”與“山島竦峙”寫的是靜景。

觀滄海選自《樂府詩集》,這是樂府詩《步出夏門行》中的第一章。

“水何澹澹,山島竦峙”是望海初得的大致印象,這有點(diǎn)像繪畫的粗線條。在這水波“澹澹”的海上,最先映入眼簾的是那突兀聳立的山島,它們點(diǎn)綴在平闊的海面上,使大海顯得神奇壯觀。這兩句寫出了大海遠(yuǎn)景的一般輪廓,下面再層層深入描寫。

“樹木叢生,百草豐茂。秋風(fēng)蕭瑟,洪波涌起。”前二句具體寫竦峙的山島:雖然已到秋風(fēng)蕭瑟,草木搖落的季節(jié),但島上樹木繁茂,百草豐美,給人詩意盎然之感。后二句則是對(duì)“水何澹澹”一句的進(jìn)一層描寫:定神細(xì)看,在秋風(fēng)蕭瑟中的海面竟是洪波巨瀾,洶涌起伏。這兒,雖是秋天的典型環(huán)境,卻無半點(diǎn)蕭瑟凄涼的悲秋意緒。作者面對(duì)蕭瑟秋風(fēng),極寫大海的遼闊壯美:在秋風(fēng)蕭瑟中,大海洶涌澎湃,浩淼接天;山島高聳挺拔,草木繁茂,沒有絲毫凋衰感傷的情調(diào)。這種新的境界,新的格調(diào),正反映了他“老驥伏櫪,志在千里”的“烈士”胸襟。

“日月之行,若出其中;星漢燦爛,若出其里。”前面的描寫,是從海的平面去觀察的,這四句則聯(lián)系廓落無垠的宇宙,縱意宕開大筆,將大海的氣勢(shì)和威力凸顯在讀者面前:茫茫大海與天相接,空蒙渾融;在這雄奇壯麗的大海面前,日、月、星、漢(銀河)都顯得渺小了,它們的運(yùn)行,似乎都由大海自由吐納。詩人在這里描寫的大海,既是眼前實(shí)景,又融進(jìn)了自己的想象和夸張,展現(xiàn)出一派吞吐宇宙的宏偉氣象,大有“五岳起方寸”的勢(shì)態(tài)。這種“籠蓋吞吐氣象”是詩人“眼中”景和“胸中”情交融而成的藝術(shù)境界。言為心聲,如果詩人沒有宏偉的政治抱負(fù),沒有建功立業(yè)的雄心壯志,沒有對(duì)前途充滿信心的樂觀氣度,那是無論如何也寫不出這樣壯麗的詩境來的。過去有人說曹操詩歌“時(shí)露霸氣”(沈德潛語),指的就是《觀滄海》這類作品。

“幸甚至哉,歌以詠志。”這是合樂時(shí)的套語,與詩的內(nèi)容無關(guān)。也指出這是樂府唱過的。

下載與韓荊州書(原文、注釋、翻譯)word格式文檔
下載與韓荊州書(原文、注釋、翻譯).doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
點(diǎn)此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

相關(guān)范文推薦

    得道多助失道寡助原文、注釋、翻譯

    孟子(約前372-前289),名軻,字子輿,山東省鄒城人。戰(zhàn)國(guó)中期思想家、政治家、教育家。是儒家學(xué)說的繼承和發(fā)揚(yáng)者,有“亞圣”之稱。受業(yè)于孔子之孫孔伋的再傳弟子,是孔子之后戰(zhàn)國(guó)中期儒......

    愛蓮說原文注釋及翻譯

    《愛蓮說》北宋學(xué)者周敦頤所作的一篇議論散文。下面是小編為你帶來的愛蓮說原文注釋及翻譯 ,歡迎閱讀。愛蓮說作者:周敦頤水陸草木之花,可愛者甚蕃。晉陶淵明獨(dú)愛菊。自李唐來,......

    虞美人原文及翻譯注釋

    導(dǎo)語:《虞美人》是北宋詩人周邦彥在與自己相愛的風(fēng)塵女子短暫別離時(shí)為她寫的,詩中表現(xiàn)了他與情人分別時(shí)的不舍與眷戀。以下是小編整理虞美人原文及翻譯注釋的資料,歡迎閱讀參考......

    得道多助失道寡助原文、注釋、翻譯

    孟子(約前372-前289),名軻,字子輿,山東省鄒城人。戰(zhàn)國(guó)中期思想家、政治家、教育家。是儒家學(xué)說的繼承和發(fā)揚(yáng)者,有“亞圣”之稱。受業(yè)于孔子之孫孔伋的再傳弟子,是孔子之后戰(zhàn)國(guó)中期儒......

    《書憤》陸游原文注釋翻譯賞析[推薦五篇]

    《書憤》陸游原文注釋翻譯賞析作品簡(jiǎn)介《書憤》是南宋詩人陸游創(chuàng)作的一首七言律詩。全詩緊扣住一“憤”字,可分為兩部分。前四句概括了自己青壯年時(shí)期的豪情壯志和戰(zhàn)斗生活情......

    與妻書原文及翻譯

    《與妻書》又名《與妻訣別書》,是清朝末年為了反清反封建爭(zhēng)取民族解放而犧牲的黃花崗七十二烈士之一的林覺民在1911年黃花崗起義的三天前即4月24日晚寫給其妻子陳意映的訣別......

    論語十二章原文、注釋、翻譯

    《論語》①十二章 1.子②曰:“學(xué)而時(shí)習(xí)③之,不亦說④乎?有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂((lè))乎?人不知而不慍⑤,不亦君子⑥乎?”(《學(xué)而⑦》)注釋:①《論語》是儒家的經(jīng)典著作之一,與《大學(xué)》《中......

    《月》原文翻譯注釋及賞析(精選合集)

    《月》原文翻譯注釋及賞析《月》原文翻譯注釋及賞析1原文:喜遷鶯·暑風(fēng)涼月宋代:辛棄疾謝趙晉臣敷文賦芙蓉詞見壽,用韻為謝。暑風(fēng)涼月。愛亭亭無數(shù),綠衣持節(jié)。掩冉如羞,參差似妒,......

主站蜘蛛池模板: 尤物一区二区三区精品| 国产成人喷潮在线观看| 国产女人水真多18毛片18精品| 国产女主播白浆在线观看| 一个人看的www免费视频在线观看| 亚洲中文字幕无码专区| 青青草国产精品亚洲专区无码| 欧美巨大巨粗黑人性aaaaaa| 久久东京热人妻无码人av| 国产性自爱拍偷在在线播放| 久久久久青草线蕉综合| 成人免费视频一区二区三区| 国产精品无码av一区二区三区| 日本a片大尺度高潮无码| 日本免费人成视频在线观看| 免费纯肉3d动漫无码网站| 四虎国产精品免费久久| 337p日本欧洲亚洲高清鲁鲁| 亚洲中文无码av永久| 漂亮人妻被黑人久久精品| 日韩午夜爽爽人体A片视频| 国产99久久99热这里只有精品15| 四虎国产精品永久免费地址| 美女高潮黄又色高清视频免费| 亚洲精品乱码久久久久久app| 十四以下岁毛片带血a级| 国产亚洲精品久久久久动漫| 综合久久给合久久狠狠狠97色| 无码人妻专区免费视频| 99久久精品国产一区二区蜜芽| 全部孕妇毛片丰满孕妇孕交| 国产在线精品一区二区三区不卡| 国产网红无码精品福利网| 国产精品久久久久影院嫩草| 亚洲熟妇少妇任你躁在线观看| 观看国产色欲色欲色欲www| 亚洲av无码精品无码麻豆| 精品久久久久久中文字幕人妻最新| 一本久久a久久精品综合| 热99re久久国免费超精品首页| 国产成人综合亚洲精品|