久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

德語初級口語

時間:2019-05-12 21:17:17下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《德語初級口語》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《德語初級口語》。

第一篇:德語初級口語

1、Guten Morgen 早上好

2、Guten Tag 你好

3、GutenAbend晚上好

4、GuteNacht晚安

5、Wiegeht‘s? 你好嗎?

6、Danke謝謝

7、lchfreuemich,Siezusehen很高興見到您

8、Auf Wiedersehen 再見

9、Bismorgen明天見

10、Ja是的11、Entschuldigung對不起

12、Bittesehr不用謝

13、Ichliebedich我愛你 問候Gru?

1)So grü?enSie這樣打招呼:

?GutenMorgen, Anne!早上好/ 早安,安妮!?Guten Tag, Herr Müller!您好,米勒先生!?GutenAbend, Frau Schulze!晚上好,舒爾茨女士!

?Hallo, Petra!哈羅,彼得拉!?Tag, Georg!你好,格奧爾克!

2)Danachk?nnenSiesagen然后您可以說: ?Freutmich, Siezusehen!見到您很高興!?Ichfreuemich, dichzutreffen!很高興見到您!

?Sch?n, euchzusehen!見到你們很高興!

3)So fragenSienachdemBefinden可以這樣詢問健康情況:

?WiegehtesIhnen/ dir/ euch? 您/你/你們好嗎?

?Wiegeht`s? 你好嗎?

4)Auf Fragenk?nnenSieantworten對問題您可以這樣回答:

?Danke, mirgehtessehr gut.謝謝,我很好。?Danke, unsgehtes gut.謝謝,我們很好。?Danke, sehr gut.謝謝,很好。?Gut.不錯。

?Esgeht.還可以。

?Mir/ unsgehtesnicht(so)gut.我/我們不(太)好。

?Nicht(so)gut.不(太)好。介紹Vorstellung

1.EigeneVorstellung自我介紹

1)So stellenSiesichselbstvor您作自我介紹: ?Ichhei?e Barbara Wiesner.我叫巴爾巴拉·維斯納。

?Ich bin Georg Braun.我是格奧爾克·布勞恩。

?Mein Name ist Paul Schneider.我叫保羅·施耐德。

2)JemandstelltsichIhnenvor.siek?nnensagen有人對您作自我介紹,您可以說:

?Angenehm, Schneder.很高興,(我叫)施耐德。

?Angenehm, ichhei?eWiesner.很高興認識您,我姓維斯納。

?Sehrangenehm/ erfreut, ich bin Herr Braun.很高興,我是布勞恩先生。

?Ichfreuemich, Siekennenzulernen.很高興認識您。

3)Sie kennen eine Person nicht.Dann k?nnen Sie fragen 您不認識對方。然后可以問:

?Und wie ist Ihr Name/wie hei?en Sie? 那么,您叫什么名字呢?

?Und wie hei?t du? 那么,你叫什么名字呢?

2.Vorstellung anderer Personen 介紹他人 1)Andere Personen k?nnen Sie so vorstellen可以這樣介紹別人:

?Das ist Herr Huber, er ist Amerikaner/ Deutscher/ Chinese.這是胡貝爾先生,他是美國/德國/中國人。

?Das ist Frau Meier, sie kommt aus

Amerika/ Deutschland/China.這是邁耶爾女士,來自美國/德國/中國。

2)So k?nnen Sie den Beruf einer Person angeben 可以這樣說明一個人的職業: ?Herr Meier ist Redakteur/ Ingenieur/

Techniker.邁耶爾先生是編輯/工程師/技術員。

?Frau Meier ist Fotografin/ Journalistin/ Dolmetscherin.邁耶爾女士是攝影師/記者/翻譯。

3.So k?nnen Sie sich über Personen informieren 了解別人可以這樣表示: ?Wer ist das? 這是誰?

?Wie hei?t dieser Herr/ diese Dame? 這位先生/女士姓什么?

?Ist das Herr Huber / Frau Meier? 這是胡貝爾先生/邁耶爾女士嗎?

?Woher kommt Herr Huber / Frau Meier? 胡貝爾先生/邁耶爾女士是什么地方人? ?Was ist Herr Huber von Beruf?胡貝爾先生從事什么職業? 肯定與否定 Ja und Nein

1)贊成 dafür Ja 是的Genau/Richtig 對,正是

Natürlich/Selbstverst?ndlich 當然啦 Einverstanden同意

Da haben Sie recht 您說得對

Sehr gut/Prima/Wunderbar 太棒了

Ich bin Ihrer Meinung 我和你的看法一致

2)反對 dagegen Nein 不是

Keinesfalls/Auf keinen Fall 絕不 Das geht nicht 不行 Das ist falsch.這是錯的Ich bin dagegen 我反對

Ich denke nicht so 我不這么認為 道歉Entschuldigen

1)Sie m?chten Entschuldigen ausdrücken:您想表達歉意:

*Entschuldigen Sie, dass ich Sie unterbreche.請原諒我打斷您的話!

*Entschuldigung/Verzeihung, dass ich zu sp?t komme.對不起!我來晚了。

*Ich m?chte mich bei Ihnen entschuldigen.我想向您表示歉意。

*Entschuldigen Sie bitte, ich habe Sie nicht verstanden.對不起,我沒有明白您的意思。*Tut mir leid, ich bin nicht Ihrer

Meinung.請原諒,我不同意您的看法。*Das ist sehr bedauerlich.很抱歉。

2)Man entschuldigt Sie, dann k?nnen Sie sagen:有人向您道歉,您可以說:

*Das macht doch nichts.這不要緊,沒關系。

*Kein Problem.不客氣.*Das ist nicht schlimm.不要緊 告別 Verabschiedung

1)Sie wollen sich von Ihrem Gastgeber verabschieden.Sie k?nnen sagen 您要向主人告別,可以這樣說:

?Es war sehr nett bei Ihnen/ euch, aber leider muss ich jetzt gehen.在您/你們這里過得很愉快,但很遺憾,我現在得走了。

?Es tut mir leid, aber ich muss nach Hause/ Heim gehen.很抱歉,我得回家了。

?Es ist schon sp?t.Ich muss mich beeilen.時間不早了,我得趕緊走了。

2)Sie sind Gastgeber und Ihre G?ste wollen gehen.Sie k?nnen sagen 您本人是主人,客人要走了,您可以說:

?Schade, dass Sie gehen wollen.真可惜,您要走了。

?Hoffentlich sehen wir uns bald wieder!但愿我們不久再見面!

?Vielen Dank für Ihren Besuch.感謝您的訪問。

3)So k?nnen Sie anderen Personen Grü?e betellen 可以這樣讓別人轉達問候: ?Viele Grü?e an Ihre Frau/ Herrn Steiner!向您的夫人/施泰納先生問好。

?Grü?t eure Mutter/ euren Vater/ eure Freunde von mir.代我向你的母親/父親/朋友們問好。

4)Jemand bittet Sie, Grü?e zu bestellen.Sie k?nnen sagen 有人要您轉達問候,您可以說:

?Danke, werde ich ausrichten.謝謝,我會轉達的。

?Vielen Dank, das werde ich tun.十分感謝,我一定轉達。

5)Als Gastgeber sagen Sie am Ende der Verabschiedung 您作為主人在告別時最后說:

?Kommen Sie gut nach Hause!祝您平安回家!?Gute Heimfahrt!路上走好!

?Auf wiedersehen/Tschüss!再見!

祝愿 Wunsch

1)So k?nnen Sie zum Geburtstag, Jubil?um usw.gratulieren 可以這樣祝賀別人的生日、周年紀念日等:

* Herzlichen Glückwünsch zum Geburtstag/!衷心祝賀生日/周年紀念日!

* Herzlichen Glückwunsch!衷心祝賀!* Alles Gute!萬事如意!

* Meine besten Glückwünsche!獻上我最美好的祝愿!

2)Es ist Weihnachten, Neujahr oder Ostern.Sagen Sie 圣誕節、新年、復活節時您這樣說: * Fr?hliche Weihnachten und ein glückliches neues Jahr!祝圣誕節快樂、新年幸福!

* Frohe Ostern!祝復活節快樂!* Sch?ne Feiertage!節日快樂!

3)Man gratuliert Ihnen, dann k?nnen Sie sagen 有人向您祝賀,您可以說: * Vielen Dank!多謝!

* Es ist sehr nett von Ihnen您太好了。* Danke sch?n!Ebenfalls/ gleichfalls.十分感謝,也同樣祝愿您!

4)Sonstige gute Wünsche 其他祝愿: * Viel Vergnügen/ Spa?!祝你玩得愉快!* Sch?ne Feiertage/ Ferien!節日/假期快樂!

* Sch?nes Wochenende!周末快樂!* Frohe Fest!節日快樂!* Gute Reise!一路順風!

* Gute Besserung!祝早日康復!* Guten Appetit/ Mahlzeit!祝胃口好 Bitte und Wunsch 請求、愿望

1.Was wünschen Sie ? 想要點什么?

2.Kann ich Ihnen helfen ? 我可以幫您嗎?3.Wie bitte ? 請您再說一遍好嗎?

4.Was h?tten Sie denn gern ? 您想來點什么?

5.Darf ich Sie etwas fragen ? 我可以問您個事兒嗎?

6.K?nnten Sie mir bitte sagen, wie das Wort auf Deutsch hei?t ?

您能不能告訴我,這個詞用德語怎么說? 7.K?nnen Sie so nett sein, mir das Buch zu zeigen?

勞駕您給我看看那本書好嗎?

8.K?nnen Sie mir einen Gefallen tun, mich zum Bahnhof zu fahren?

您能幫我一個忙,開車送我去火車站嗎? 9.Darf ich mal st?ren ? 我可以打擾一下嗎?

10.Ich brauche Ihre Hilfe.Haben Sie ein bisschen Zeit für mich ?

我需要您的幫助,您有空幫我嗎?

11.Bitte sprechen Sie nicht so schnell!請您別說那么快!

12.Wiederholen Sie bitte noch einmal!請您重復一遍!天氣 das Wetter

1)Wie wird das Wetter ? 今天天氣怎么樣?2)Ein sch?ner Tag heute.今天天氣很好。3)Die Sonne scheint.今天是晴天。

4)Was für ein Wetter ist drau?en ? 外面是什么天氣?

5)Heute haben wir herrliches Wetter.今天天氣非常的好。

6)Ich sitze gerne in der Sonne.我喜歡曬太陽。

7)Was meldet der Wetterbericht ? 天氣預報怎么說的?

8)Der Wetterbericht meldet, es wird morgen bew?lkt sein und manchmal auch regnen.天氣預報說,明天會多云,有時有陣雨。

9)Wie viel Grad haben wir heute ? 今天多少度?

10)Heute sind es 26 Grad.今天有26度。在餐館 Restaurant

1)Entschuldigung!對不起!抱歉!Ist hier noch frei? 這里有人坐嗎?

Hier ist leider besetzt.不好意思,有人坐了。

Bitte nehmen Sie Platz.請坐!

2)was wünschen Sie? 請問,您想要什麼? Ich m?chte(gerne)...我想要......Ich h?tte gern...Ich nehme...我想要......M?chten Sie auch...? 您也想要......嗎? Ja, bitte.gerne.是的,我要,麻煩了。

3)Eine Tasse oder ein K?nnchen? 一杯還是一壺?

Mit Milch und Zucker 加牛奶和糖

Mit Milch aber ohne Zucker.要牛奶不要糖。

4)M?chten Sie sonst noch etwas?請問您還需要其它東西嗎?

Und ein Stück Obstkuchen.還要一塊水果蛋糕。

Bitte sehr.好的。

Guten Appetit!用餐愉快!

5)Wir m?chten gern bezahlen.我們想要結帳。

Ja, natürlich.Zusammen oder getrennt?當然,沒問題。一起付還是分開付?

Mitnehmen oder hier essen? 外帶或內用?

6)Ich lade dich ein.我請你。Zusammen bitte.請一起算。Getrennt bitte.請分開算。

7)kleinen Moment, bitte!麻煩請等一下。Das macht Moment 20€.這一共是20歐元。

Zw?lf Euro.Stimmt so.這里是十二歐元,不用找零了

Hier sind 50€, machen Sie 22€.這里是五十歐元,二十二元是付給您的。Vielen Dank, und 28€ zurück.Auf

Wiedersehen.非常感謝,找您二十八歐元。再見。

8)Vielen Dank.非常感謝。Danke sch?n Ich danke Ihnen.購物 Beim Kaufen

1)Sie sind im Gesch?ft oder im

Gro?kaufhaus.Die Verk?uferin oder der Verk?ufer fragt 在商店或大百貨公司,營業員問:

* Kann ich Ihnen helfen? 有什么要幫忙的? * Bitte sch?n? 您需要什么?

2)Sie fragen 您問:

* Haben Sie Andenken/ Zeitschriften? 你們有紀念品/ 雜志賣嗎?

* Wo gibt es hier Zeitungen/ Briefmarken? 這里哪兒有報紙/ 郵票賣?

* Wo ist die Abteilung für Schreibwaren? 文具柜臺在哪里?

* Ich m?chte/ brauche Briefumschl?ge.我想買信封。

3)Die Verk?uferin antwortet 營業員回答說:* Nein, haben wir nicht.不,我們沒有。* Ja, dort drüben/ vorne.有的,在那里/ 前面。

* CDs bekommen Sie im ersten Stock/ in der zweiten Etage.唱片在二樓/ 三層。

4)Sie kennen den Preis nicht.Fragen Sie eine Verk?uferin 您不知道價格,就問一個營業員

* Was kostet das? 這個要多少錢?

* Wie viel kostet das Buch? 這本書多少錢?

5)Die Verk?uferin oder der Verk?ufer antwortet 營業員回答說:

* Das Buch/ Es kostet 32 Euro.這個/ 這本書/ 這賣 32 歐元。

* Zahlen Sie bitte an Kasse 5.請在 5號收款處付錢。

6)Sie m?chten die Ware jetzt kaufen.Sagen Sie zur Verk?uferin 您想買下這個商品,就對營業員說:

* Ich nehme diesen Stadtplan/ ihn.我要這張交通圖。

* Ich nehme diese Andenken/ sie.我要買這個紀念品。

* Der gef?llt mir besser, den nehmen ich.Packen Sie ihm bitte ein.我更喜歡這個,就買了。請您給包裝一下。

在街上問路 nach dem Weg fragen

1)So fragen Sie nach Sehenswürdigkeiten, Gesch?ften usw.可以這樣問名勝、商店等:* Entschuldigen sie bitte, wo ist das Theater? 勞駕,劇院在哪里?

* Wie komme ich zum Marienplatz? 到瑪利恩廣場怎么走?

* Gibt es hier in der N?he ein Krankenhaus? 附近有醫院嗎?

* K?nnen Sie mir sagen, wo...ist? 您能告訴我...在哪兒嗎?

2)Der Passant antwortet Ihnen 行人回答: * Gehen Sie immer geradeaus.請您一直往前走。

* Gehen Sie die erste Stra?e links..從第一條馬路往左拐。

* Da biegen Sie rechts ab.*在那兒往右拐。* Fahren Sie mit dem Bus Nr.15 zum

Hauptbahnhof.乘15路公共汽車到火車總站。

* Das ist ungef?hr eine halbe Stunde zu Fu?.走路大概半小時。

* Tut mir leid, ich bin nicht von hier/fremd hier.很抱歉,我不是本地人。

3)Sie haben den Passanten nicht richtig verstanden.Sagen Sie 您沒有聽懂路人的話時說:

* Bitte sprechen sie langsamer / nicht so schnell.請說得慢一點/ 不要這么快。* Ich kann nur wenig Deutsch.我只會說幾句德語。

* Ich habe Sie leider nicht verstanden.很遺憾,我沒聽懂您的話。

* Sagen Sie es bitte noch einmal.請您再說一遍。

* Wie bitte? 請再說一遍。

4)Jetzt haben Sie die Auskunft verstanden.Sagen Sie 現在您聽懂了對方的話,您說:* Danke(sch?n).非常感謝。

* Danke für die Auskunft.感謝指點。* Vielen Dank.十分感謝

第二篇:Dialog 初級德語口語會話 問候語對話

Dialog 初級德語口語會話 問候語對話

A: Guten Tag!您好!

B: Guten Tag!您好!

A: Sprechen Sie Deutsch?您說德語嗎?

B: Nein, ich lerne Deutsch.不,我正在學德語。A: Spricht er Deutsch?他說德語嗎?

B: Nein, er spricht Englisch.不,他說英語。A: Spricht sie Deutsch?她說德語嗎?

B: Ja, sie spricht Deutsch.對,她說德語。替換練習(1)

Sie lernen Deutsch.您學習德語。

1.Ich lerne Deutsch.我學習德語。

2.Du lernst Englisch.你學習英語。

3.Er(sie)lernt Franz?sisch.他(她)學習法語。

4.Wir lernen Spanisch.我們學習西班牙語。

5.Ihr lernt Chinesisch.你們學習漢語。

6.Sie lernen Japanisch.他們學習日語。

交際范例(1)

A: Lernen Sie Deutsch?您學習德語嗎?

B: Ja, ich lerne Deutsch.對,我學德語。

A: Lernst du Englisch?你學習英語嗎?

B: Nein, ich lerne Deutsch.不,我學習德語。A: Lernt sie Chinesisch?她學習漢語嗎?

B: Ja.對。

A: Wir lernen Deutsch.Und Sie?我們學德語。您呢? B: Wir lernen auch Deutsch.我們也學德語。替換練習(2)

Wir sprechen Deutsch.我們說德語。

1.Ich spreche Deutsch.我說德語。

2.Sprichst du Englisch?你說英語嗎?

3.Er spricht Chinesisch.他說漢語。

4.Ihr sprecht gut Deutsch.你們德語說得很好。

5.Sprechen sie Deutsch?他們說德語嗎?

6.Sprechen Sie auch Chinesisch?您也說漢語嗎? 交際范例(2)

A: Sprechen Sie Deutsch?您說德語嗎?

B: Ja, ich spreche Deutsch.對,我說德語。A: Sprichst du Englisch?你說英語嗎?

B: Nein, ich spreche Deutsch.不,我說德語。A: Spricht sie Chinesisch?她說漢語嗎?

B: Ja.對。

A: Wir sprechen Deutsch.Und Sie?我們說德語。您呢? B: Wir sprechen auch Deutsch.我們也說德語。

第三篇:德語初級詞匯表

[轉帖]德語初級詞匯表1 德語初級詞匯表1 das Abenteuer, = 冒險 das Aber, opl.異議;困難

das Abitur, e 中學畢業考試(畢業證)das Alter, = 年齡,年紀 das Arbeitsamt, :er 雇主 das Asthma, opl.氣喘 das Ausland, opl.外國 das Baby, s 嬰兒 das Bad, :er 浴室

das Baf?g, opl.學生助學金 das Bargeld, opl.現金 das Barthaar, e 胡子;胡須 das Bett, en 床

das Bild, er 圖畫;照片;畫像 das Blatt, :er 書頁;報紙

das Bombenwetter, opl.極好的天氣 das Bootfahren, opl.航行 das Buch, ?r 書 das Bundesland, :er 聯邦 das Büro, s 辦公室 das Dach, :er 屋頂

das Denkmal, :er 紀念碑 das Dorf, :er 村莊

das Eichh?rnchen, = 小松鼠 das Erntedankfest, e 收獲節 das Feld, er 田地 das Fenster,= 窗戶 das Fest, e 節日

das Fieber, opl.發燒 das Fischen, opl.魚 das Foto, s 照片,圖片 das Freie, opl.郊外 das Futter, opl.飼料 das Gebiet, e 地區;區域

das Geburtsdatum, Geburtsdaten 生日 das Gefühl, e 知覺;感覺;感情 das Geheimnis, se 秘密 das Grab, :er 死亡

das Guthaben, = 結余;結存款

das Gymnasium, Gymnasien 高級文科中學 das Haar, e 頭發

das Halsweh, opl.咽喉炎 das Handtuch, :er 毛巾 das Haus, :er 房子 das Haustier, e 家畜 das Heft, e 筆記本 das Hektar, e 公頃 das Hemd, en 襯衫 das Hobby, s 愛好 das Hotel, s 旅店 das Huhn, :er 母雞

das Interessante, opl.有趣的事 das Interesse, n 興趣

das K?stchen, = 小箱子 das Kaufhaus, :er 商店 das Kind, er 小孩

das Kleid, er 女裝;連衣裙 das Kleingeld opl.零錢 das Kloster, = 寺廟 das Konto, s 銀行帳戶 das Korn, :er 種子;顆粒 das Krankenhaus, :er 醫院 das Lamm, :er 小羊

das Land, :er 地;國家;郊外 das Lebewesen, = 生物 das Liebespaar, e 情侶 das Loch, :er 窟窿,破洞 das Mal, e 次,回

das Medikament, e 藥物 das Motiv, e 動機;創意 das Motorrad, :er 摩托車 das Neue, opl.新事物 das Ohr, en 耳朵 das Organ, e 器官

das Paar, e 一雙,一對 das Papiergeld, opl.紙幣 das Parfüm, e/s 香水

das Parlament, e 國會;會議 das Pferd, e 馬 das Problem, e 問題

das Programm, e 程序;節目 das Randgebiet, e 邊區;邊疆 das Regencape, s 雨衣 das Reh, e 小鹿

das Reich, e 國家;領域;界 das Resultat, e 結果 das Rheuma, opl.風濕 das Richtige, opl.正確 das Schag, e 母羊;羊 das Schampon, s 香波

das Sch?ne, opl.美人 das Schreibenzug, opl.文具 das Silber opl.銀 das Sparbuch, :er 存折

das Studentenwohnheim, e 學生宿舍 das Studienkolleg, s 大學課程 das Studium, Studien 學期 das Talent, e 天才

das Theaterspiel, en 戲劇 das Thema, Themen 題目;標題 das Thermometer, = 溫度計 das Tier, e 動物

das Toilettenwasser,-w?sser 化妝水 das Trinken, opl.飲品

das Verst?ndnis, se 理解;領會 das Volksfest, e 民間節日 das Waschen, opl.洗滌物;洗 das Wasser, opl.水

das Werk, e 工作;活動 das Whonheim, e 住宅 das Wiesel, = 黃鼠狼

das Wohl, opl.幸福;健康 das Zahlungsmittel, = 支付手段 das Zeichen, = 信號 das Zelt, e 帳篷

das Zeugnis, se 證書;證明 das Ziel, e 目標 das Zimmer, = 房間

das Zuhause, opl.家,家園 das, Diplom, e 畢業文憑

der Abend, e 晚上

der Abschluss, :e 結束;終結 der Absender, = 寄信人 der Affe, n 猴子

der Anfang, :e 開始;初 der Anzug, :e 套服;制服 der Appetit, opl.胃口

der Arbeitsplatz, :e 工作崗位;職位 der Arbeitstag, e 工作日

der ?rger, opl.不愉快的; der Arm, e 胳膊

der Arzt, ?rzte 醫生 der Asuflug, :e 遠足;郊游 der Atlantik 大西洋 der Aufgang, :e 入口

der Augenblick, e 時刻,片刻 der Ausschlag, opl.疹

der Ausstieg, e 下車口;出口 der Ausweis, e 證件;證明 der Balkon, e 陽臺

der Band, :e 冊,本,磁帶 der Bart, :e 胡須 der Bauch, :e 肚子 der Bauer, n 農民

der Bauernhof, :e 農舍

der Begriff, e 概念;觀念;想法 der Beh?rdentag, e 政府工作日 der Benzinverbrauch, opl.燃料消耗 der Bescheid, e 告知;通知 der Besuch, e 訪問;參觀

der Bewerbungsbrief, e 求職信 der Bewerbungsschreiben, = 求職表

der Bildungsweg, e 受教育的經歷(簡歷)der Biologe, n 生物學家 der Bleistift, e 鉛筆

der Blick, e 一瞥;一眼 [auf den ersten Blick.第一眼看上去] der Block, :e(象)塊(一樣的物品、事物)der Brauch, :e 風俗;習慣 der Bruch, :e 沼澤

der Buchstabe, n 書寫體 der Bungalow, s平房;別墅 der Damenschirm, e 女士襯衫 der Daumen, n 拇指 der Dialog, e 對話

der Dienst, e 工作;職務 der Drachen, = 風箏

der Durchfall, :e 失敗;拉肚子 der Einfluss, :e 影響;流入 der Eingang, :e 入口 der Einkauf, :e 購買

der Empf?nger, = 收件人;接收者 der Entwurf, :e 草圖;設計圖 der Esel,= 驢

der Familienstand, opl.婚姻狀況 der Fan, s 崇拜者;追隨者 der Feind, e 敵人

der Fernreisebus, se 長途汽車 der Fernsehtext, e 電視節目 der Film, e 電影;膠片 der Fischer, = 漁夫

der Fleck, en 地點;斑點 der Friseur, e 理發師 der Frühling, e 春季 der Fuchs, :e 狐貍

der Führerschein, e 駕駛執照 der Geburtsort, e 出生地 der Geburtstag, e 生日 der Gefrierpunkt, e 冰點 der Geier, = 禿鷹 der Gips, e 石膏

der Glaube, n 信仰;認為

der Gliederschmerz, en 關節炎 der Grund, :e 土地;基礎 der Hals, :e 脖子

der Halsschmerz, en 喉嚨疼 der Hammer, : 糟糕的事 der Hausbesuch, e 醫生家訪 der Hausschlüssel, = 鑰匙 der Herbst, e 秋天 der Hof, :e 院子;宮廷 der H?rer, = 聽眾 der Hund, e 狗 der Husten 咳嗽 der Hut, :e 帽子

der Irrtum, :er 錯誤;失誤 der Kassenzettel, = 收據;發票 der Katalog, e 目錄; der Kater, = 雄貓 der Kollege, n 同事 der Komfort, opl.舒適

der Kommilitone, n 大學同學 der Komponist, en 作曲家 der Kongress, e 代表會 der K?nig, e 國王

der Konstrukteur, e 建造;構造 der Kontoauszug, :e 銀行結單 der Kopf, :e 頭

der Kopfschmerz, en 頭疼 der Korb, :e 籃子;筐 der Korridor, e 走廊

der Krankenschein, e 病假單 der Kredit, e 信用 der Krieg, e 戰爭 der Kuchen, = 蛋糕

der Küchenschrank, :e 櫥柜 der Kugelschreiber, = 圓珠筆 der Kuss, :e 吻

der Lebenslauf, :e 簡歷 der L?we, n 獅子

der Luftpostbrief, e 航空信 der Magen, = 胃 der Manager, = 經理

der Mantel, : 大衣,外衣 der Markt, :e 市場 der Maulwurf, :e 鼴鼠 der Mond, e 月亮 der Mund, :er 嘴

der Mut, opl.勇氣;大膽 der Nachbar, n 鄰居

der Nachfolger, = 繼承者 der Neffe, n 侄子 der Ort, e 場所;地區

der P?dagoge, n 教師;教育家 der Papagei, en 鸚鵡 der Papst, :e 羅馬教皇 der Park, s 公園 der Patient, en 病人

der Personalausweis, e 身份證 der Platz, :e 位子;場所 der Preis, e 價格

der Prospekt, e 前途;遠景 der Prozess, Prozesse 過程 der Pullover, = 毛外套 der Rabe, n 烏鴉

der Rasierapparat, e 剃須刀

der Raucherhusten, opl.吸煙引起的慢性咳嗽 der Raum, :e 地區;體積 der Rhein 萊茵河 der Rock, :e 裙子 der Roman, e 長篇小說 der Rücken, = 背部 der Sand, opl.沙子 der Schatz, :e 財寶 der Schirm, e 襯衫 der Schlaf, opl.睡眠 der Schlafanzug, :e 睡衣

der Schluss, :e 鎖;關閉;結局 der Schlüssel, = 鑰匙;關鍵 der Schnee, opl.雪

der Schneemann, :er 雪人

der Schnupfen, opl.抽涕;流鼻涕 der Schrank, :e 柜子 der Schritt, e 步伐 der Schuh, e 鞋子 der Schwanz, :e 尾巴 der Sommer, = 夏天

der Sonnenaufgang, :e 日出 der Sonnenuntergang, :e 日落 der Spatz, en 麻雀

der Spaziergang, :e 散步 der Spielplatz, :e 游樂場 der Sprachkurs, e 語言課程 der Sprecher, = 發言人 der Staat, en 國家 der Stall, :e 棚;圍欄

der Stamm, :e 干;莖;主干;骨干 der Stand, :e 站立;位置 der Staub, opl.灰塵 der Stift, e 鉛筆

der Stock, Stockwerke 棍;棒 der Strand, :e 海灘;海岸 der Strau?, :e 花束 der Stress, opl.緊張;壓力 der Strumpf, :e 襪子

der Studentenausweis, e 學生證 der Studiosus, Studiosi 學生 der Sturm, :e 狂風;暴風 der Tag, e 日,天,晝 der Tagesablauf, :e 日程 der Tanz, :e 跳舞;舞蹈

der Taxifahrer, = 出租車司機 der Tee, s 茶

der Teller, = 服務員 der Tisch, e 桌子 der Ton, :e 聲音

der Trend, s 傾向;趨勢 der Umzug, :e 遷移;遷居

der Unbekannte, n 不熟悉的;不認識的 der Unfall, :e 失事;事故 der Unterricht, e 課程 der Verband, :e 繃帶 der Verdienst, e 工資;收入 der Verkauf, e 賣;出售 der Verlust, e 丟失 der Versuch, e 嘗試 der Vogel, : 鳥

der Volleyball, :e 排球 der Vorgang, :e 事件經過 der Vorrat, :e 儲備

der Vorschlag, :e 提議;建議 der Vorteil, e 利益 der Wald, :er 樹林 der Wein, e 葡萄酒 der Wille, opl.愿望 der Wind, e 風 der Winter, = 冬天 der Witz, e 玩笑,笑話

der Wohnort, e 住所;居住地點 der Wolf, :e 狼 der Wunsch, :e 愿望 der Zahn, :e 牙齒

der Zank, opl.爭吵 der Zettel, = 紙條;便條 der Zins, en 利息 der Zucker, opl.糖 der Zweig, e 樹枝

der/die Kranke, n 病人 der/die Tote, n 尸體

die Abkürzung, en 縮寫,簡寫 die Abteilung, en 部門 die Adresse, n 通訊地址 die Aktivit?t, en 積極 die Allee, n 林蔭道 die Allergie, n 過敏 die Ampel, n 交通燈

die Angst, :e 害怕;擔心 die Arbeit, en 工作

die Arbeitsstelle, n 工作場所 die Aufgabe, n 任務;使命,職責 die Aufnahmeprüfung, en 入學考試 die Ausbildung, en 進修,深造 die Ausgabe, n 開支;分發 die Ausnahme, n 例外情況 die Bahn, en 火車 die Bank, :e 長椅 die Bank, en 銀行

die Bankleitzahl, en 銀行編碼 die Banknote, n 紙幣,鈔票 die Basis, Basen 基礎;基層 die Bedingung, en 條件;情況 die Beh?rde, n 行政機關 die Benutzung, en 使用

die Berufserfahrung, en 工作經驗 die Bescheinigung, en 證明;憑證 die Bewerbung, en 求職 die Bibel, n 圣經 die Biene, n 蜜蜂

die Bildung, opl.教育 die Birne, n梨 die Bitte, n 請求

die Bluse, n 短上衣,短衫 die Box, en 箱子

die Braut, :e 未婚妻;新娘 die Breite, n 寬度;緯度

die Bronchitis, die Bronchitiden 支氣管炎 die Brühe, n 肉汁 die Burg, en 城堡 die Creme, s 奶油

die Dauer opl.期間;持續的時間 die Diagnose, n 診斷

die Doktorarbeit, en 博士論文 die Donau 多瑙河

die Dorfstra?e, n 鄉間小路 die Durchreise, n 周游 die Dusche, n 淋浴裝置 die Ecke, n 角落 die Ehre, n 榮譽感 die Einnahme, n 服用 die Einreise, opl.入境

die Einzelheit, en 細節;詳情 die Elster, n 鵲

die Entscheidung, en 決定;判決 die Erdbeere, n 草莓

die Erfahrung, en 經驗;體會 die Erfinung, en 發明;編造 die Erk?ltung, en 感冒 die Erlaubnis, opl.批準;準許 die Ernte, n 收割

die Erntemaschine, n 收割機 die erste Hilfe, opl.急救 die Farbe, n 顏色,色彩

die Ferne, n 遠處;遠方;將來 die Filiale, n 分店;分公司 die Fl?che, n 面積;平面 die Fliege, n 蒼蠅 die Folge, n 后果 die Frage, n 問題

die Friseurin, nen 理發師 die Frucht, :e 水果;果實 die Frühe, opl.早晨

die Funktion, en 作用;功能 die Gans, :e 鵝

die Geburtsstadt, :e 出生地 die Gefahr, en 危險;危機 die Genesung, opl.愈痊,復元 die Geologie, opl.地質學 die Germanistik, opl.語法 die Geschichte, n 歷史;歷史學 die Gesundheit, opl.健康 die Gitarre, en 吉他 die Grenze 邊境

die Gr??e, n 尺寸,號碼 die Gruppe, n 組;群;團體 die Güte, opl.善心;善心 die Gymnastik, opl.體* die H?lfte, n 一半 die Haltestelle, n 車站 die Haut, opl.皮膚

die Heilmethode, n 治療方 die Herkunft, :e 出身;來歷 die Hilfe, n 幫助;救助

die Hitze, opl.熱;加熱;發怒 die Hoffnung, en 希望;期望 die H?flichkeit, opl.禮貌 die H?he, n 高;高度 die Hose, n 褲子

die Hosentasche, n 褲兜 die Hütte, n 小屋;茅屋

die Institution, en 國家機關 die Jacke, n 夾克

die Jagdbeute, opl.打獵 die Jahresernte, n 收割季節 die Jahreszeit, en 季節 die Jeans, osg.牛仔褲

die Jugendherberge, n 青年旅館 die K?lte, opl.寒冷 die Kasse, n 收款臺 die Katze, n 貓

die Kombination, en 聯合,聯盟,團體 die Kondition, en 條件 die K?nigin, nen 女王 die Kopie, n 副本;復印件 die Kraft, :e 力氣;力量

die Krankenversicherung, en 健康保險 die Krankheit, en 疾病 die Kreide, n 粉筆

die Kreuzung, en 十字路口;交叉 die Krise, n 危機 die Küche, n 廚房 die Kuh, :e 母牛 die Kur, en 治療

die Kurzform, en 縮寫形式

die Kurzgeschichte, n 短篇小說 die Lampe, n 燈

die Landwirtschaft, opl.農業 die Leber, n 肝臟

die Lehrstelle, n 培訓 die Leine, n 繩子 die Luft, :e 空氣 die Lunge, n 肺

die Mandel, n 扁桃腺

die Mandelentzündung, en 扁桃腺炎 die Marone, n 板栗 die Massage, n 按摩

die Mathematik, opl.數學 die Medizin, opl.醫藥學 die Menge, n 數量 die Milch, opl.牛奶 die Minderheit, en 少數 die Mitternacht, opl.午夜 die Mittlere Reife 中學畢業證 die Mohrrübe, n 胡蘿卜 die Monatskarte, n 月票 die Morgenfrühe, opl.明早 die Mühe, n 辛勞;費力 die Münze, n 硬幣 die Musik, en 音樂 die Mütze, n 帽子

die Nachricht, en 新聞報導 die Nacht, :e 夜里 die Nase, n 鼻子

die Natur, en 大自然;自然界 die Nichte, n 侄女 die Niere, n 腎臟 die Note, n 成績;分 die Nummer, n 號碼

die Operation, en 外科手術 die Pastille, n 藥丸 die Pause, en 休息;暫停 die Person, en 人 die Pflanze, n 植物

die Pflege, opl.照看;看護 die Philosophie, opl.哲學 die Pille, n 藥丸

die Politik, opl.政治 die Polizei, opl.警察 die Post, opl.郵寄

die Postleitzahl, en 郵政編碼 die Praxis, Praxen 實踐 die Produktion, en 生產制造 die Prüfung, en 考試

die Qualit?t, opl.質量 die Redaktion, en 編輯 die Rede, n 談話;談論 die Regel, n 規則 die Reihe, n 列,排 die Reihenfolge, n 次序

die Reklamation, en 抱怨;投訴;退貨 die Rübe, n 蘿卜

die Ruhe, opl.安靜;靜止

die Sachen, pl.物,事物,東西 die Saison, s 時節;時令 die Salbe, n 軟膏 die Schlange, n 蛇

die Schulden(pl.)債務 die Schwester, n 姐妹 die Seife, n 香皂

die Sicht, opl.視力;視覺 die Sinfonie, n 交響樂 die Sonate, n 奏鳴曲 die Spitze, n 尖端;尖頂 die Stelle, n 空缺的職位 die Stufe, n 級;階段 die Tablette, n 藥片 die Tasche, n 衣袋;錢袋 die Tasse, n 盤子

die Teilnahme, opl.參加 die Temperatur, en 氣溫 die Toilette, n 廁所;馬桶 die Treppe, n 樓梯;階梯

die überschrift, en 題目;標題 die Universit?t, en 大學 die Unterschrift, en 簽字;署名 die Verlobung, en 婚約 die Verm?hlung, en 結婚 die Vermutung, en 推測;猜想 die Verpflichtung, en 職責;義務 die Visite, n 訪問;拜訪 die Vokabel, n 詞匯

die Volkskrankheit, en 常見病 die Volrtschaft, opl.國民經濟 die Vorbereitung, en 準備

die Vorstellung, en 介紹;概念 die Vorwahl, en 預選

die W?hrungsunion, opl.金融 die Wand, :e 墻壁

die Weide, n 草場;牧場 die Weite, n 寬闊;遼闊 die Welt, en 世界 die Wiese, en 草地

die Wohnung, en 住宅;住房 die Wolke, n 云

die Wunde, n 創傷;傷口 die Wurzel, n 根 die Zahl, en 數字 die Zeit, en 時間 die Zeitung, en 報紙

die Zentralbank, en 中央銀行

[轉帖]德語初級詞匯表3 德語初級詞匯表3 ab-arbeiten A 做工

abergl?ubisch adj.迷信的 alkoholabh?ngig adj.嗜酒的 angeblich adj.自稱;所謂的 an-ziehen A 穿戴;吸引;誘惑 Auf Wiedersehen!再見 auf-brauchen A 用完;花完

aufeinander 疊放(在另一個上面)[die Bücher liegen aufeinander.] auf-führen A 建造;提出 aufregend adj.激動;興奮 auf-rufen A 點名;號召 aus-brechen 掙脫

aus-drucken A 打印;印刷

aus-fallen 考試出結果;脫落;取消

ausgebucht sein 全部占用了;預售一空的 [Die Reise ist ausgebucht] aus-gehen 外出;發出 aus-reichen 夠用;足夠

au?erhalb G 在……外面;在……以外 aus-statten A 布置;裝飾 aus-tricksen 用計謀阻止 aus-zahlen A 支付;還債

barmherzig adj.富有同情心的 beeindruckt 給…留下印象 beeinflussen A 感化;影響 begegnen D 遇見 beginnen* 開始 beglaubigen A 公證

begleiten A 伴送;護送;陪同 behandeln A 處理;處置 bei-fügen A 附加 bellen 犬吠 bemerken 觀察

benennen 給…取名字 benutzen A 使用,利用 beraten A 給…出主意 bereit-halten A 準備好 beschützen A 保護;保衛 besonder adj.特別的 besprechen A 談論;議論 bestellbar adj.可以訂購 betragen 總計,總共 betreuen A 照料;看管 betteln 乞討;要飯 bewohnen A 住;居住 bis bald!一會見

bzw.Beziehungsweise 確切的說 da sein 來了

dabei sein 而且;此外

dadurch 通過…手段;借此;因此 dafür 對此;為此

dagegen 對著;相比之下 dahinter 在…后面 damit 如此

daneben 在…旁邊 daran 在…上 darauf 在…上面 daraus 由此

dar-bringen 提交;提供; darin 在…里面 darüber 在…上方 darunter 在…下面

deswegen =deshalb 因此;所以 diebisch adj.偷竊成性的 dirigieren A 指導;管理 diskret adj.謹慎的;緘默的 dividieren A 除盡

dreiseitig adj.三邊的

dringend adj.迫切的,緊急的 ein paar Mal einander adv.互相

einheitlich adj.一致的;同樣的 ein-kaufen A 買……東西 ein-nehmen A 占有;服用 ein-reiben A 涂擦

ein-richten A 提供;建立;安排 ein-schlafen 入睡

ein-schlagen in A 打入;釘入 ein-sehen A 認識;看出 ein-setzen 放入;插入

einsprachig adj.使用一種語言的

ein-springen eingesprungen sein—sprang ein 幫忙;代替 ein-verstanden sein mit D 同意;贊同 ein-zahlen A 繳納

entgehen D entgangen sein –entging 逃過;逃避 erbrechen A 撬開;嘔吐 erfahren A 獲悉;得知 erfolglos adj.無成效的 erkennen A 辨認;辨別

erkl?rbar adj.可解釋的 erlaubt adj.許可的 erlernen A 學會;學到 ermüdet sein 疲倦的 erstaunt adj.驚異的 erwarten A 等候,等待 erweitern A 擴大;擴建 essbar adj.可吃的

etwas zu Leide tun D 傷害 etwas zu-schreiben D 添寫 fachspezifisch adj.專業特征 finanziell adj.金融的;財政的 finanzieren A 酬資

flüssig adj.液體的;流動的 folgend-以后的;其次的;接著的 f?rdern A 促進;推動 formulieren A 撰寫 fort 去掉;繼續 fragen nach D 詢問

fressen A gefressen-fra? 吞噬;消耗;腐蝕 gastieren 巡回演出

geb.=geboren adj.出生的;先天的; gebirgig adj.多山的

geboren adj.天生的;出生地 [in Berlin geboren sein] gebrauchen A 使用;利用

geeignet adj.適合的;適宜的

gegeneinander adv.相反地;對立地 geheimnisvoll adj.充滿秘密的;神秘的 gem??igt adj.氣候適度的

gemeinsam adj.公共的;共同的;聯合的 eine gemeinsame Reise gleichzeitig adj.同步的;同時的 gr?flich adj.伯爵的;功勛的 gro?zügig adj.大方的;宏偉的 gurgeln 漱口 halbieren A平分

halbstündig adj.半小時的 heilig adj.神圣的;巨大的 heimkehren 回家;回國 herauf-klettern 爬上來 heraus-geben A 遞上來

heraus-operieren A 切除(手術中)her-h?ren 注意聽 herum-liegen 位于……周圍 herunter-fallen 到下面來 herunter-holen A 取下來 her-zeigen A 給…看 hintereinander 連續的 hinterher 隨后;事后

hundeelend adj.不幸的;痛苦的;有病的 hundertmal 百次的 Hz(Hertz)赫茲 impfen 打預防針

in Umlauf bringen/ sein 運行,周轉;循環 industrialisieren 工業化 industriell adj.工業的 informieren A 報告;通知 inhalieren 吸入;吸氣

innerhalb G 在……里面,之內 insgesamt adv.總共 jeher adv.一直;一向 jemand 有人;某個人

jetzig adj.現今的;眼下的 jucken 發癢

kaputt-gehen 破碎;死去 kassieren A 沒收;節銷 klagen über A 悲嘆;抱怨 klauen A 偷;扒竊

klingen geklungen-klang 發出聲響 kündigen A 聲明廢止

leisten 完成;執行;提供 l?schen A 撲滅;熄滅

l?sen A 解開;溶化;廢除;廢止 los-gehen 動身;出發 lutschen A 嘬;吸

m?chtig adj.有威力的;強大的 manchmal adv.有時候 mit-bringen A 攜帶;帶來 miteinander adv.互相;一同 mit-geben A 帶走;帶給…… mit-gehen 同行 mit-machen 參加

mit-teilen D/A 通知;告知 mit-telegrafieren A 打電話給…… mit-waschen A 沖洗

modernisieren A 使現代化 nach-bilden 模仿 nach-gucken 看透 nach-schenken 再斟滿 namens 名叫

nationalisieren A 國有化 neben D 在……旁邊 nebenbei 完成

nebeneinander 毗鄰 neigen 垂下 nie 從不

niedlich adj.雅觀的;俊秀的 niemals 從不,沒有 niemand 沒人,誰也不 Noch mal!再來一遍 notieren A 記錄;開價 nummerieren A 公開的 nützen 有用,有利 oben Pr?p.上面 obwohl 雖然

offen adj.開著的;敞開的 ?ffentlich adj.開放的 offiziell 政府的;官方的 organisieren A 組織;布置 packen =schaffen A 包裝;

pers?nlich 人的;人事的;人身的 pfeifen 吹口哨;吹笛子 philosophieren 哲學探討 plagen A 煩擾;折磨 platzen 爆炸

pr?gen A 打印;鑄造 privatisieren A 使私有化 programmieren A 程序設計 rauschen 做澎湃聲

reagieren 起作用;回應 Recht haben 權利

regulieren A 整理;調節

Reichen Es reicht.(足夠了)遞;夠的著;接觸的到;(物作主語)足夠的。rein-springen reingesprungen sein-sprang rein 跳進去 resultieren aus D 由…所造 r?ntgen A 用X光透視 rund um A 圍繞…一周 rütteln 搖撼

saftig adj.多汁的 sahnig adj.含乳脂的 salzig adj.含鹽的 sandig adj.沙質的 s?useln 沙沙作響 scherzen 開玩笑

schick adj.時髦的;文雅的 schildern A 描繪;描述 schimmern 閃爍;發光

schlie?en A 關上,鎖 schlimm adj.不好的;糟糕的 schlucken A 吞食;吞并 schmelzen 熔解 schnarchen 打呼嚕 schnattern 饒舌 schubsen A 推動

schützen A 保衛;防護 schweigen 沉默;緘默 schwitzen 出汗 davon 由此 davor 在…前 dazu 對此,就此

dazwischen 在…期間;在…中間 decken A 鋪,蓋;覆蓋 so genannt adj.所謂的 solch-這樣的 soviel 那么多 sparen 節省;節用 spendieren 招待;款待 stammen 出身于;由來于 statt-finden 發生;舉行 staubig adj.有塵的 stecken A 放置;釘入 stehlen A 偷

steinig adj.多石的

stellvertreten adj.代表的

sterben gestorben sein—starb 死 stornieren A 更正;抵消

streichen A gestreichen—strich 撫摸;擦 stürmisch adj.狂風肆虐的 tabellarisch adj.表格式的 telefonisch adj.電話的 telegrafieren 拍電報 tierisch adj.野性的 tragen A 攜帶;提舉

tr?umen 夢想;作夢夢見 traumhaft adj.夢一樣的

trinkbar, adj.可喝的;可以飲用的 tropisch adj.熱帶的;比喻的;

übel sein D 禍害;不吉利;疾病 [Mir ist übel.] übermitteln A 轉達;轉交

übern?chst-Pr?x.再下一個的 übernachten 過夜;宿夜 übernehmen A 接管;接收 überschreiten A 超越 übersee, opl.海外 übersetzbar adj.可翻譯的 überweisen A 匯兌

überzeugen A 勸告;勸說 um-fallen 跌倒;倒下 umgekehrt adj.相反的 um-rühren A 攪拌 um-werfen A 仍到;撞翻 um-ziehen 把…圍起來 unbezahlbar adj.無價的

unbrauchbar adj.無用的;不合格的; universell adj.廣博的;全面的;總的 unsichtbar adj.看不見的;不可見的 unten Pr?p.下面 untersuchen A 研究;考察

unvergesslich adj.令人難忘的

unvollst?ndig adj.不完全的;不充分的 unzustellbar adj.所有人不明的;無法投遞的 veralten 過時;淘汰 verarmen 使貧窮

verbilligen A 使降價;使降低 verdeutlichen A 使明白;解釋 verdunkeln A 使變暗 verdünnen A 稀釋

verehren A 尊敬;獻給 vereinbaren A 協商;約定 vereinfachen A 簡化 verfolgen A 追隨

verfügen über A 規定;決定; vergleichbar adj.可比較的 verl?ngern A 加長 verlaufen 經過;延伸 verletzt adj.受傷的 vermeiden A 想象;誤以為

vermenschlichen A 使人格化 verordnen A 開藥方 verpacken A 包裝

verraten A 出賣;背叛;告發

verschlie?en A 損耗;磨損; verschreiben A 開藥方 versorgen A 供養;照看 versprechen D/A 許諾 verstecken 隱藏

verstellbar adj.可調節的 versterben 死去 versuchen A 嘗試 vertragen 忍受

vervollst?ndigen A 充實 verwandt 同族的

verwechseln A 混合;混淆 verwehren A 禁止;阻止

vierteilig adj.分成四部分的

von(D)…zu(D)[lokal] 從…到… vor kurzem 最近;近來

vorbei-fahren vorbeigefahren sein 從旁邊駛過 vor-beugen 預防;防止

vorwiegend adj.占優勢的 wachsen 給…上蠟

wahllos adj.無選擇的

wahnsinnig adj.神經的;癲狂的 wahrnehmen A 覺察

wahrscheinlich adj.可能的 waren A 警戒

waschbar adj.耐洗的

w?ssrig adj.含水的;水狀的 wegen G 由于;為了 weg-fallen 省去

weg-gehen weggegangen sein 交出;轉讓 weiterhin 繼續;此外;再者

weiter-leben 繼續生活;以…為食;靠…生活 wert sein* Das ist die Sache wert.有價值的 werten A 評價;估價 weshalb 為何?

Wie geht es(D)? 怎么樣?

wieder finden A 恢復,重新獲得

wunderbar adj.神妙的;奇異的;超自然 würzig adj.味濃的

zahllos adj.無數的,數不盡的

zahlreich adj.眾多的;數量大的 zauberhaft adj.迷人的;美妙的 zaudern 躊躇;猶豫不決 zehren 發泄;消耗

zeitaufwendig adj.費時的 zeitweise adj.短時的;暫時的 zollfrei adj.免稅的 zu Ende 結束了; zu Fu? 步行 züchten 種植;栽培 zu-fassen 掌握;抓住 zu-kleben A 粘上;封上 zu-packen 緊抓住 zurück adv.返回

zurück-lassen A 留下 zusammen-nehmen A 集中

zu-schicken A 將…送到某人處 zweisprachig adj.雙語的 [轉帖]德語初級詞匯表2 德語初級詞匯表2 Grad 度

ab-biegen 轉向;轉彎; ab-brechen A 折斷,拆下 ab-h?ngen von D 取決于

abh?ngig adj.不獨立的;從屬的 ab-heben* A 拿起,提取;取款 ab-legen A 放下;擺脫

ab-schlie?en A 鎖住;締結;訂立 ab-schneiden A 剪下;割下 ab-warten 等候;等待 ab-waschen A 洗去,洗掉 achten 注意

addieren A 加;加上

?hneln D 相象;相似

akzeptieren A 承認;同意,接受 an-bauen 栽種;栽培 ander-另外的,其他的 an-fangen 開始

an-geben A 說明,陳述,告知 an-melden A 申報 an-nehmen A 接受,接到,贊成;假設 anschlie?end adv.緊接著,隨后 ansteckend adj.傳染的

anstrengend adj.緊張的;費力的 an-treten A 要求;權利 arbeitsfrei adj.休息的 arbeitslos adj.失業的

arbeitsreich adj.工作繁忙的 arm adj.貧窮的

?rmlich adj.貧窮的 atmen 呼吸

attraktiv adj.迷人的

auf-geben A 交付;提交;布置;放棄 auf-h?ren mit D 停止

auf-l?sen A 解開,松開,解除 auf-nehmen 開始

auf-passen 注意,當心 auf-steigen sein 登上

auf-stellen A 豎立;安裝;擺放 aus-drücken A 表達

ausgezeichnet adj.出色的;優秀的 aus-legen A 解釋,分析 aus-liegen 陳列;展覽 aus-stellen 陳列;設置

aus-w?hlen A 選出;選定 baden 洗澡

baldig adj.迅速的;很快的 beantworten A 答復 bebauen A 耕作;耕種 bedeuten A 具有……意義

bei?en A gebissen-biss 啃;咬

bekannt adj.bekannte, am bekanntest 著名的 bekommen* A 來到 bestehen A 組成

bestehen aus D 由…組成 bestellt adj.訂購

bestimmen A 決定,判決;指定,任命; bestimmt adv.確定的 bezeichnen A 做記號 bieten A 顯出,呈現 billig 便宜的 bis zu D 到……止

Bitte sehr!不用客氣!bitten A 請求 bl?ttern 翻閱 blau 藍色

blind adj.瞎的

bl?d adj.愚笨的

b?se adj.不好的;禍事 brauchbar adj.有用的 brauchen 需要 braun 棕色

brav adj.勇敢的 buchstabieren A 拼讀 bunt adj.彩色的

chronisch adj.慢性的 dick adj.厚的;稠的 differieren 使不同 drüben 那邊 dumm adj.笨

dunkel adj.暗的;黑的 dünn adj.薄的;細的

durch A Pr?p.通過;穿過 durch-führen A 進行 durch-lesen A 通讀;

durchschnittlich adj.平均的 dürfen 可以 durstig 口渴的

ebenso adv.同樣;仍然 ehemalig adj.以前的 ehrlich adj.誠實的 eigen Dpron.自己的

eigentlich adv.實際上,真的;竟然 eilig adj.急迫的,緊急的 einverstanden 同意;接受

einzeln Dpron.單一的;個別的 eisig adj.冰冷的;冷淡的 empfehlen A 推薦;介紹 emsig adj.勤奮的

endgültig adj.最終的;確定了的 endlich adv.終于 eng adj.狹窄的;緊的 entlassen A 解雇

entt?uscht sein 失望的 entzündet adj.發炎的 erkl?ren A 解釋 ernten A 收割

erreichen A 夠到;達到;到達 errichten A 樹立;建立 erst mal 第一次 erteilen A 授予

fallen gefallen sein –fiel 下;下落;下沉 falls =wenn falsch adj.錯的 fantasieren 幻想

fest adj.堅固的;固體的 fest-legen A 限定;規定 fett adj.肥的;胖的 flink adj.敏捷

folgen D gefolgt-sein 跟;跟隨 freiberuflich adj.自由職業的 frei-lassen A 釋放

fremdsprachig adj.外國語的 frieren* 感到冷 froh adj.快活的

fr?hlich adj.快樂的 fromm adj.虔誠的 fütten A 喂養 gehen 給

gehen um A 關系到;涉及到

es geht um etw.[Es geht um den Sieg.這關系到勝利] geh?ren zu D 屬于 gelb 黃色

genauso(wie)adv.同樣的 generell adj.一般的;普通的 genug adj.adv.足夠的 genügen 足夠

gerecht adj.公正的;合理的 gestrig adj.昨天的;以前的 gesund adj.健壯的 giftig adj.有毒的

glauben D/A 想;認為;相信 Grad 度

Gott sei Dank!感謝上帝 grün 綠色

gründen A 成立;建立 gründlich adj.徹底的 grü?en A 祝福,問候 gucken 張望;瞧

günstig adj.有利的,有益的;良好的 haltbar adj.耐久的;堅固的 handeln 行為;處理 h?ngen A 懸,掛 hastig adj.匆忙的

h?ufig adj.時常的;經常的 heilen 愈痊

heiter adj.晴朗的 heimlich adj.秘密的 hei? adj.熱的 hellgrün 亮綠的

heraus-lesen A 讀出來

herzlich adv.熱烈的,衷心的 hoch adj.高的

h?flich adj.有禮貌的 hübsch adj.美麗的 hungrig adj.餓的 husten 咳嗽

indiskret adj.輕率的

intensiv adj.緊張的;努力的 intensivieren A 加強;提高 interessant adj.有趣的 irreal adj.不現實的

j?hrlich adj.每年的 jeder 每個

kahl adj.禿的;裸露的 kalt adj.冷的 kaufen A 買

Keine Ahnung!不知道,沒主意。klassisch adj.古典的 klein adj.小的 klettern 爬;攀

klipp und klar 一清二楚 Komm her!過來 Komm rein!進來

komplett adj.完整的;完全的 komponieren A 創作;譜曲 konkret adj.具體的;實際的 konkretisieren A 使具體化

kontrollieren A 檢查;控制;測試 Kopf stehen 混亂

kopieren A 復印;做副本; kostenlos adj.**的 kraftlos 軟弱無力的 krank adj.病的

kritisieren A 評價;評論;批評 kruz adj.短的 kühl adj.涼的 küssen A 接吻 lahm adj.跛的

landen gelandet sein-landete 登陸;靠岸 l?ndlich adj.鄉村的;粗俗的;淳樸的 l?nger adj.較長的 langsam adj.慢的 lassen 讓,使

lebendig adj.活著的

leicht fallen D/A 感到容易,不費力 leiden gelitten—litt 忍受 lesbar adj.清晰的;易讀的 letzt adj.最后的;最近的 liegen an D 關系到

lila 淡紫色的;紫丁花色 Links 左邊,左 markieren A 做標記 massieren A 按摩

mehrmals 重復的;再三的 melken A 擠奶

menschlich adj.人類的;人性的 messen A 測量

mies adj.丑陋的;壞的;惡劣的 mietbar adj.可出租的 mild adj.溫和的;溫柔的 m?glich 可能的

m?glichst adj.盡可能的 morden adj.時尚的 morgig adj.明天的

multiplizieren A 繁殖;再生;復制;增加 mutig adj.勇敢的;大膽的 Na klar!清楚了!nachdem 在……之后 nach-denken 考慮;思考 n?hen A 縫紉

n?hren A 喂養;養育 national adj.民族的;國家的 niedrig adj.低下的;低的 niesen 打噴嚏

normal adj.普通的;正常的;標準的 notwendig adv.必要的,必須的 nutzen A 使用

?ffnen A 打開 operieren 實施手術 passen Es passt(很合適).合適 per 由;乘;用;每 pflegen A 照料;護理 pflücken A 采摘;采集

pl?tzlich adj.突然的;意外的 plus 加上;

praktisch adj.實際的;事實上的 preiswert adj.價廉物美的 pro 每一

probieren A 試 putzen A 擦,擦拭

rasch adj.迅速的;飛快的;敏捷的 rechnen mit D 計算;記入 rechts [nach rechts 向右] 右 reden von D 談論

regelm??ig 有規律的;正常的 regen Es regnet.(在下雨)下雨 reich adj.富有的 reinigen A 清潔 reiten 騎馬

reklamieren A 抱怨;投訴;退貨 relativ adj.相對的,相比較的 reparieren A 修 reservieren A 保留 roh adj.生的 rosa 粉紅色 rot 紅色

rufen gerufen—rief 喊,叫 sauber machen A 打掃

scharf adj.銳利的,明顯的,鋒利的 schattig adj.陰涼的;遮陰的 schauen nach D 觀望;觀察 scheinen 照耀 scheu adj.害羞的

schl?frig adj.困的 schlapp adj.松弛的

schlau adj.機2:26 2002-1-1靈的 schleichen um A 爬;滑行 schleudern A 投,擲 schmücken A 裝飾;裝修 schneien 下雪

sch?n adj.美麗的,好的 schrecklich adj.可怕的 schwarz 黑色 selber =selbst 自己;本人;親自 selbst Dpro.親自;自己 selten adj.罕見的

selbstverst?ndlich adj.明顯的;無須證明的 senden A 發送 servieren A 服務

sofort adv.立刻;馬上

sofortig adj.立即的;馬上的 sp?testens adv.最晚,至遲 spazieren gehen 散步

speziell adj.專門的;專業的;特別的 spüren A 感受到

st?ndig adj.固定的;永久的 stark adj.強壯的;堅強的 stolz 自豪的;驕傲的;自尊的 streiten 爭吵;辯論 streng adj.嚴格的 stressig adj.有壓力的 subtrahieren A 減 suchen A 尋找;找 tanzen 跳舞

t?tig [als Verk?ufer t?tig sein] 從事于 technisch adj.技術的 teilar adj.可分的 teuer adj.貴的

theotetisch adj.理論上的 tr?sten A 安慰;使安心 Tschüs!再見

tüchtig adj.能干的;熟練的 überqueren A 橫過,穿過 übrig adj.剩余的 um-steigen 換車;換乘

unangenehm adj.令人不愉快的 unbedingt adv.絕對的;無條件的 unbesetzt adj.空閑的;可用的; ungef?hr adv.大概,差不多 ungern adj.不情愿的;不樂意的 unterschreiben A 簽名 verdienen A 賺得

vergesslich adj.健忘的 verheiratet 已婚的 verlassen A 離開

verliebt adj.戀愛的;愛戀的 verlieren A 丟失 vermuten A 猜測

verteilen A 分配;分發 vielleicht adv.也許,大概 vollst?ndig adj.完整的 vorbereiten A 準備

w?hrend G 在…期間

warmherzig adj.熱情的;熱心的 warten auf A 等待

was fehlt… D 感覺怎么樣 Was ist los? 怎么了? weh tun 使痛苦 wei? 白色

weit adj.寬的;寬闊的 wenigstens 至少

werfen A 扔;拋;投 wichtig adj.重要的 windig adj.有風的 Wirken 生效;起作用

wirklich adj.真的;地道的 wolkig adj.多云的

wundersch?n adj.非常美的 würzen 調味

z.Z zur Zeit 現在,當前 z?hlen A 點數;計算 zuf?llig adj.偶然的 zukünftig adj.將來的

zun?chst =zuerst 首先 zurück-geben A 歸還;回還 zusammen adv.一起

zwischen Pr?p.在……中間

第四篇:德語日常簡單口語總結

Guten Morgen!

早安!

Guten Abend!

晚安!

Schlaf gut.睡個好覺!

Guten Tag!

你好!

Wie geht’s?

你好嗎?

Mir geht’s gut.我很好啊!

Wie immer.老樣子

In letzter Zeit geht’s mir nicht so gut.最近糟透了

Sch?nes Wetter heute!

天氣真好啊!

Lange nicht gesehen!

好久不見了!

Was machst du denn hier?

上哪兒去啊?

Tschüss!

再見!

Bis morgen!

明天見!

Bis gleich!

待會見!

Bis bald!

以后見啦!

Ich m?chte mich verabschieden.我告辭了

Bitte grü?en Sie Herrn Müller von mir.請代我向米勒先生問好

Danke für die Einladung.感謝你的邀請 Sch?n, dass du kommen konntest.謝謝你的來訪

Komm gut nach Hause!

慢走!

Macht’s gut!

保重!

Danke für deine Hilfe neulich.謝謝你上次的幫忙

Entschuldigung!

對不起!

Verzeihung!

對不起!

Das tut mir leid.很抱歉!

Ich bitte um Verzeihung.請原諒

Das ist mir aber unangenehm.我失禮了

Tut mir leid, dass ich dir Umst?nde bereite.抱歉,給你添麻煩了

Kann ich dich kurz st?ren?

可以打擾下嗎?

Das war mein Fehler.是我不好!

Entschuldigung, ich habe Sie verwechselt.抱歉,認錯人了

Entschuldige die Versp?tung.來晚了

Das ist nicht so schlimm.沒什么的 Das macht nichts.沒關系

Mach dir nichts draus.別介意哦 Entschuldigung, das war nicht so gemeint.對不起,我說過火了

Danke!

謝謝!

Vielen Dank!

非常感謝!

Das kann ich nicht annehmen.真不好意思

Vielen Dank für deine Freundlichkeit.謝謝你這么熱心

Ach woher denn!

哪里哪里!

Vielen Dank für deine Bemühungen.謝謝你前些日子的關照

Danke, du warst in jeder Hinsicht sehr aufmerksam.謝謝你各方面關照

Danke der Nachfrage.托你的福

Nicht der Rede wert.舉手之勞而已

Nichts zu danken.不客氣,哪里哪里

Aber nein, ich habe zu danken.哪兒的話,我才要感謝你呢

Es war mir ein Vergnügen.樂意效勞

Wie hei?t du?

你叫什么?

Welches Sternzeichen bist du?

你是什么星座的?

Was hast du für Hobbys?

你的興趣是什么?

Wo wohnst du?

你住哪里? Welches magst du lieber?

你喜歡哪一個啊?

Herzlichen Glückwunsch!

恭喜!

Nach dir.你先請

Wir sollten einmal zusammen essen gehen.改天一起吃個飯怎么樣?

Lass uns etwas trinken gehen.喝點東西去吧

Soll ich dir die Gegend zeigen?

讓我做你的導游吧!

Lass mich dir helfen.我來幫你

Komm doch mal vorbei wenn du Zeit hast.有空過來坐坐

Ich bezahle erstmal für alle.我先把錢墊了

Ich lade euch ein.我請客

Das ist nur eine Kleinigkeit.一點小意思

Bedien dich.請別客氣

Fühl dich wie zu Hause.請別客氣

Versuch’s doch mal hiermit.請用這個

Tut mir leid, dass du warten musstest.讓你久等了

Ach wo!

哪兒的話!

Ich hoffe du magst es.希望你喜歡

Wei?t du, was er mag?

你知道,他喜歡什么嗎? Kein Problem.沒事

Ich mag dich.我喜歡你

Ich liebe dich.我愛你

Lass uns Freunde sein.交個朋友吧

Welche Musik magst du?

你喜歡什么音樂?

Ich lade dich ein.我請你吧

Lass uns getrennt zahlen.我們AA哦

Dies ist doch nicht schlecht, oder?

這個還不錯吧?

Wollen wir für jeden von uns eins kaufen?

可以買配對的嗎?

Oh!Ist das für mich?

咦!給我的嗎?

Danke für den sch?nen Abend.今晚謝謝你啦!

Darf ich dich küssen?

我能親你嗎?

Wir sollten mal wieder was zusammen unternehmen.下次一起出來玩吧

Wann sehen wir uns wieder?

什么時候再見個面啊?

Wie w?re es n?chste Woche?

下周如何?

Bitte ruf mich nicht mehr an und schick mir auch keine SMS.別再電話我,短信我

Anna ist ein Dummkopf!

安娜是個笨蛋!Idiot!

白癡!

Ich hasse Hans.Hans最討厭了

Ich mag dich nicht mehr.我已經不喜歡你了

Lass uns Freunde bleiben.我們還是做朋友吧

Ich habe einen anderen/eine andere.我有別人了

Ich habe mich in jemand anderen verliebt.我已經愛上別人了

Bist du noch b?se?

還在生氣?

Es tut mir wirklich leid.真的對不起

Bitte verzeih mir.原諒我吧

Ich habe dich immer geliebt.我一直愛著你的 Ohne dich kann ich nicht leben!

沒有你,我怎么活!

Ich vertraue dir.我相信你

Entschuldigung, es war nicht so gemeint.對不起,我說的過分了

德語口語2

Huch, was ist das denn?

咦,怎么回事?

Wirklich?

真的嗎?

Das kann ich nicht glauben.真不敢相信 Oh nein!

不得了了

Achtung!

危險!

Jetzt habe ich mich aber erschrocken!

嚇我一跳!

So ein Mist!

糟糕!

Woher wei?t du das?

你怎么知道的?

Das h?re ich zum ersten Mal.這可是我第一次聽說!

Es war doch nur Scherz!

玩笑而已!

Das darf doch nicht wahr sein!

不會真的吧!

Das ist ja unglaublich!

真難以置信!

So ein Zufall!

真巧!

Du spinnst ja!

你耍我啊!

Das ist doch unm?glich!

不可能的!

Das ist mir unbegreiflich.真不可思議!

Ach ja, stimmt.啊,對了(我和你說哦)

Beruhige dich!

哎呀,鎮定點啦!

Ja, richtig.對的 Bestimmt.沒錯!

Genau!

是的

Hm, also!

嗯,這個嘛。。Ich bin derselben Meinung.我也這么認為的 Ach, wirklich?

哇靠,真的啊?

Und dann?

個么然后呢?

Da hast du recht.那倒也是哦

Kein Wunder!

難怪呢!

Das glaube ich nicht.我才不信呢

Wieso?

為什么啊?

Und was passierte dann?

后來呢?

Ach, so ist das.原來如此

Bitte?

什么?

Was sagst du da?

你說什么?

Was soll das hei?en?

這話什么意思?

Sprichst du mit mir?

你在和我說話?

Wer? Ich?

誰?我嗎?

Entschuldigung, kannst du das noch einmal sagen? 再說下可以嗎?

Wo bitte?

哪里啊?

Wer hat das gesagt?

誰說的?

Stimmt doch, oder?

對嗎?

對不起,Ich freue mich so!

我太高興了!

Sehr gut!

太好了!

Das ist aber rührend!

太感動了!

Klasse!

太棒了!

Toll!

太棒了!

Das ist aber sch?n!

好美啊!

Oh!Wie gemütlich!

喔!好舒服!

Na also.那太好了

Nicht schlecht.不錯哦

Das ist wirklich nicht einfach!

真不簡單啊!

Gott sei Dank!

謝天謝地!

Da f?llt mir aber ein Stein vom Herzen.總算放心了

Ich hab’s!

找到了,找到了

Das ist ja zum Verrücktwerden!

真傷腦筋!

So geht das nicht weiter!

這樣下去是不行的!

Lass das!

別鬧了!

Was soll ich nur tun?

我該怎么辦啊?

Wie ist das denn passiert?

怎么會這樣的啊?

Sehr merkwürdig.真奇怪 Schrecklich!

討厭!

Du bist furchtbar.你真討厭!

Ich geb’s auf.我不管了

Es wird schon nichts passieren.不會有事的 Ich überlege noch.我還在猶豫

Wie es ihm wohl geht?

不知道他現在怎么樣了?

Das war’s dann wohl.全完了

Heute ist mein Pechtag.今天真倒霉

Ich bin v?llig fertig.好累哦

Wei?t du schon…?

你知道么。。?

Wie findest du das?

覺得怎么樣?

Lass mich mal sehen.讓我看看

Lass mich mal nachdenken.讓我想一想

Was machst du gerade?

你在做什么啊?

Ist das nicht Herr Li?

那人不是李先生嗎?

Hast du das gesehen?

你看見了么?

Wohin gehst du?

你去哪兒啊?

Ich m?chte das gerne wissen.我想知道這個 Kannst du mir sagen, was los ist?

能告訴我發生什么事了嗎?

Kann ich das aufmachen?

可以打開嗎?

Wie schreibt man das?

這個怎么寫啊?

Wie hei?t das auf Chinesisch?

用中文怎么說?

Wie hei?t das auf Deutsch?

用德語怎么說?

Hast du jetzt Zeit?

現在有空嗎?

Wie sp?t ist es?

幾點了?

Welcher Wochentag ist heute?

今天星期幾啊?

Ist das so richtig?

是這樣的嗎?

Was meinst du dazu?

你覺得怎么樣?

Meinst du nicht auch?

你不這么認為嗎?

Wie viel kostet das?

多少錢啊?

Wo hast du das gekauft?

在哪里買的啊?

Wie geht das?

這個怎么用啊?

Was ist das?

這是什么啊?

Worüber lachst du?

你笑什么?

Wie mache ich das am besten?

我該如何是好?

Meinst du wirklich?

你真這么認為? Geht das so?

這樣行嗎?

Wann passt es dir am besten?

你什么時候方便?

Warum hasst du ihn so?

你干嘛那么討厭他啊?

Was m?chtest du?

你要點什么?

100.Brauchst du Hilfe?

需要幫忙嗎?

德語口語3

Hast du schon geh?rt…? 你聽說了嗎。。? Hallo? Ist Herr Müller da?

喂,米勒先生在嗎?

Gehst du?

你要走啦?

Hast du auch nichts vergessen?

沒忘東西吧?

Darf ich dich was fragen?

可以問一下嗎?

Ja klar!

可以啊!

Bitte.沒事

Kein Problem.沒問題

Natürlich.那當然

Na gut.好吧

Ich habe nichts dagegen.我不反對

Ich kann nichts dagegen tun.真沒辦法

So kann man das auch machen.這也可以 Ein andermal.下回吧

Nein danke, ich habe schon genug.謝了,已經夠了

Das ist wirklich aufmerksam, aber…

雖然機會難得,但。。

Ich habe jetzt keine Lust dazu.現在沒什么興趣

Tut mir leid, ich habe viel zu tun.抱歉,現在我很忙

Das geht nicht!

不行

Auf keinen Fall.絕對不行

Das kann ich nicht.辦不到

Tut mir leid, ich schwimme nicht gerne.對不起,我不太愛游泳

Hier ist Rauchen verboten.禁止吸煙

Sei bitte nicht so laut.請勿喧嘩

Ich habe schon etwas vor.我另有安排了

Nein, ich komme nicht mit.我么就不去了

Tja…

那個。。

Geht so.一般般

Ja, vielleicht.也許吧

Ich denke mal darüber nach.我考慮考慮

Das ist ein Geheimnis.秘密哦 Wie soll ich sagen…

該怎么說

Man k?nnte auch sagen…

也可以說

Bitte gib mir ein Glas Wasser.幫我倒杯水

Kann ich das mal sehen, bitte?

我能看下這個伐?

Och bitte!

拜托啦!

Nur dieses eine Mal.就這一次哦

Ich übergebe das an dich.拜托你了哦

Hilfe!

救命啊!

Das überlasse ich dir.你決定吧!

Gib mir noch eine Chance.再給我次機會吧

Bitte sag das noch einmal.請再說一遍

Kannst du mir kurz helfen, bitte?

你能幫我一下嗎?

Das h?ngt ganz von dir ab.全靠你了

Gib mir doch einen Tipp!

給點提示吧!

Darf ich mal vorbei?

請讓一下?

Aus dem Weg!

讓開!

K?nnen Sie sich bitte beeilen?

請快一點可以嗎?

Komm mal her!

過來吧!

Rat mal.猜猜看 Kann ich bitte das Salz haben?

能把鹽遞給我嗎?

überlege es dir noch mal.你再想想看

Kann ich eine Zigarette haben?

可以給我支煙嗎?

Kannst du mir deinen Regenschirm leihen?

可以借我把傘嗎?

Mach’s doch selber!

你自己做吧!

Bring das in Ordnung.把它弄好

Nur du kannst mir helfen.就你能幫我了

Du bist meine letzte Hoffnung.你是我最后的希望了

Wart’s nur ab.你等著瞧

Lass mich das mal machen.交給我吧

Wollen wir wetten?

敢不敢打賭?

Ich schw?r’s!

我發誓

Das wird schon werden.一切會好的

Mach dir nicht zu hohe Erwartungen.別期望太高了

Das schaffe ich nicht.我沒把握

Doch, ich habe das schon gemacht.我的確做了

Siehst du, ich hatte doch recht.看吧,我說的沒錯吧

Mach dir keine Sorgen.別擔心啦 Dafür gibt es bestimmt eine L?sung.肯定會有辦法的 Ich bin sehr zuversichtlich.我信心十足

Das mache ich doch mit links.輕而易舉

Das ist doch einfach.太簡單了

Versprochen.我答應你

Versprochen?

個么說好咯!

Gute Idee.好主意

Okay!

好的

Genau das wollte ich auch sagen.我說的就那個意思

Was du sagst klingt sehr vernünftig.你說的很有道理

Was du sagst stimmt wohl, aber…

你說的對,但。。

Das denke ich auch.我也這么想的 Ich auch.我也是

Ich stimme zu.我贊成

Ich habe keine Einw?nde.沒有異議

Na gut, du gewinnst.好吧,就聽你的 Das wei? ich doch l?ngst.我早就知道了

So war das nicht gemeint.我不是那個意思

Sag einfach, was du meinst.別繞彎子 Damit wir uns nicht missverstehen…

別誤會

Auf gar keinen Fall.那可不行

Das habe ich so nicht gesagt.我可沒那么說

Du hast kein Recht mich zu kritisieren.你沒資格批評我 Wir zwei sind vom gleichen Schlag.半斤八兩

Einen Moment.等一下

Dem kann ich nicht zustimmen.沒法同意

Wo gibt’s denn sowas?

天上不會掉餡餅!

Ich bin anderer Meinung.我不那么認為

Das ist aber ein bisschen…

這個有點。。

Darüber macht man keine Scherze!

開什么玩笑

Wie langweilig!

好無聊!

100.Also wirklich!

真是的!德語口語4

Das geht dich nichts an.與你無關

Ganz wie du willst.隨你的便

Das ist ungerecht.不公平

Bl?dsinn./Quatsch.胡說 Warum passiert immer mir sowas?

為什么總是我遇到這種事情?

Ich halt’s nicht mehr aus!

受不了了

Ich hab’s satt!

吃膩了

Dr?ng mich nicht!

別催我了

Verschon mich damit.饒了我吧

Lass uns nicht drüber reden.別提了

H?r auf zu maulen.別發牢騷了

Echt l?stig.真啰嗦

Lass den Quatsch!

別鬧了

Was soll denn los?

你這什么意思?

Ich hab die Nase voll.我受夠了

Was redest du da?

你知道你在說什么?

Echt nervig.真麻煩

Sei nicht albern.別說蠢話了

Nicht schon wieder!

你又來了

Nun aber mal langsam.你別太過分哦

Jedes Mal das gleiche!

每次都這樣

Das hast du nun davon!

活該!?tsch!

活該!

Das w?re zu sch?n.要是那樣多好啊

Kümmer dich nicht drum.別管了

Reden hat ja doch keinen Sinn.再說也沒有用

Verdammt!

可惡!

Bei dir piept’s wohl!

你腦子有問題的 Das ist doch das Letzte!

差勁透了

Lass mich in Ruhe!

少來煩我 Fürchterlich!

真惡劣

So geizig wie er bin ich nun wirklich nicht.我才沒他那么小氣呢

Ich wünschte, er würde verschwinden.真希望他立刻消失

Lügner!

大騙子

Das macht mich wütend!

真氣人

Dummkopf, der ich bin!

我真白癡!

Alte Tratschtante!

大嘴巴!

Wie altmodisch!

真土!

Ich bin total kaputt.我累死了

Wie schrecklich!

真不幸啊!Komm, raff dich auf!

打起精神來

Du kannst nichts dafür.這不能怪你

Was ist denn mit dir los?

你怎么了?

Du siehst aber nicht gut aus.你臉色不太好額

Mach dir nicht so viele Gedanken.別想太多

Kommt Zeit, kommt Rat.船到橋頭自然直

Das tut mir leid für dich.真為你遺憾

Da kann man nichts machen.沒辦法的 Nimm es dir nicht so zu Herzen.別在意哦

Alles in Ordnung?

沒事吧?

Das ist hart!

很辛苦吧!

Das wird schon werden.會沒事的 Probier’s doch mal!

試試看吧!

Wie fühlst du dich?

感覺怎么樣?

Oh, du ?rmster!

好可憐哦!

Das ist alles nicht so schlimm wie es aussieht.沒什么大不了的

übertreib es nicht!

別太逞強

Ich kann verstehen, wie du dich fühlst.你的心情我很理解 Reg dich nicht auf!

別著急!

Beruhig dich.冷靜點

Los, du schaffst es!

加油,你一定做得到的 Toi, toi, toi!

祝你成功

Ich bin bei dir.有我陪著你呢

Ich stehe hinter dir.我支持你

Du musst an dich glauben!

要有自信!

Ich unterstütze dich.我支持你

Du hast dein Bestes gegeben.你已經盡力了

Nur nicht aufgeben.別氣餒

Nicht so schüchtern!

別那么膽小

Gut gemacht!

做得好!

Echt stark.真厲害

Wow!

真行!

Prima!

真棒

Du warst wirklich herausragend.你真出色

Lass uns was unternehmen.我們出去玩吧

Ich muss mal an die frische Luft.我得出去透透氣

Kommst du mit bummeln?

陪我去逛街伐? Wohin m?chtest du fahren?

你想去哪里啊?

Ich plane nach Deutschland zu fahren.我計劃去德國旅行

Ich habe geh?rt, dass die Stadt sehr sch?n ist.聽說那個城市很漂亮

Ich habe lange nichts mehr getan.好久沒出去走走了

In letzter Zeit surfe ich oft im Internet.最近我一直上網

Kannst du mir zeigen, wie man den Computer benutzt? 你能教我用電腦嗎?

Welche Startseite ist am besten?

哪個主頁比較好?

Ist diese E-Mail sicher?

郵件有毒嗎?

Wo ist der Chatroom?

聊天室在哪里?

Ich kann nur sehr langsam tippen.我打字很慢的 Worum geht es in dem Film?

電影講什么的?

Wer spielt die Hauptrolle in dem Film?

電影誰主演的啊?

Sie ist mein gr??tes Idol.她是我的最愛

Ein Autogramm, bitte.請簽個名吧

Kann ich ein Foto mit dir machen?

我可以和你拍照嗎?

Du siehst toll aus.你長得好帥

Du bist sehr hübsch.你真漂亮 Ich bin dran.這次我請

Ach, komm!

拜托!

Wo waren wir stehengeblieben?

說到哪兒了?

Glaub mir!

相信我啊!

100.Der Schlaf überf?llt mich.我突然感到困了 德語口語5

Wer hat mein Portemonnaie verschleppt? 誰拿了我的錢包? Die Zeit heilt alle Wunder.時間治愈一切

Au Backe!

哎呀!

Anscheinend ist niemand zu Hause.看樣子沒人在家

Ich laufe niemandem nach.我不強求任何人

Das Foto schmeichelt ihr.照片比她本人漂亮

Nicht berühren!

禁止觸摸!

Das berührt mich nicht.這與我無關

Bilde dir ja nicht ein, dass ich dir das glaube.別以為我會相信你這一套

Du machst mich ganz verwirrt.你把我完全搞糊涂了

Ich verstehe vollkommen.我完全明白了

Ich verstehe Bahnhof.我完全聽不懂 Ich bin vollkommen sprachlos.我完全無語

Kein Mensch ist vollkommen.人無完人

Scherz beiseite!

說正經的!

Wie viel schulde ich dir?

我欠你多少錢?

Sei doch nicht gleich so heftig!

不要動不動就生這么大氣!

Es ist eine Katastrophe!

真不幸啊!

Das ist ja katastrophal!

這可真是不幸啊!

Das ist unter aller Sau!

糟糕透頂!(粗)

Das kann mir auch noch blühen.這種事情也會發生在我身上的一剛

Ein feiner Plan!

好辦法!

Fein!

好極了!

Nun zeig, was du kannst!

讓我看看你的本事吧!

Mir h?ngt die Zunge zum Hals heraus.我渴死了

Hüte deine Zunge!

說話注意點!

Das Wort lag mir auf der Zunge.話就在嘴皮子邊上了

Meine Stimmung sank.我情緒低落

Der Tag sank.天色漸晚

Du bist tief gesunken.你墮落了 Vater hat Sturm.父親大發雷霆了

Wie ist dir zumute?

你心情如何?

Ihm wurde schwül zumute.他心神不安

Es ist scheu?lich kalt.冷得夠嗆

Mir ist mies.不開心了鬧

Er ist v?llig ratlos.他一籌莫展

Mach mir keinen Schatten!

別擋著我光!

Ich muss mal verschwinden.我上下廁所

Verschwinde!

滾!

Du musst hier verschwinden.這兒危險

Gute Frage!

問得好!

Mein Magen spielt verrückt.我的胃抽了

Euch viel Spa?.玩得開心

Wahnsinn.超厲害的 Hurra!

好啊!

Unm?glich.不行的

Schei?wetter.鬼天氣(粗)

Das ist wie verhext!

中邪了!德語口語6 Man gew?hnt sich an alles.一切都會習慣的 Mein Magen meldet sich.我餓得肚子直叫

Das ist zum Schreien.真可笑!

Gib blo? nicht so an!

別吹牛了!

Du bist in etwas getreten.你腳上有臟東西

Ich habe schon alles M?gliche angestellt.我已經想盡辦法了

Stell dich nicht so dumm an!

別那么傻比了

Er l?sst sich gut anstellen.他很聽使喚

Was führt dich zu mir?

什么風把你吹來了?

Wohin führt dieser Weg?

這條路通到哪里?

Sonst noch was!

豈有此理!

Wer sonst, wenn nicht er?

不是他,還會有誰?

Jetzt reicht’s mir aber!

我受夠了!

Gib Acht auf die Kleine.看好小孩子

Sch!

噓!

Benimm dich nicht wie ein altes Weib.別像個老太婆一樣的 Er ist auf Rente.他已經退休了

Wir kommen gut miteinander aus.我們相處得很好

Quatsch doch nicht rum!

別廢話了!Ich muss mich doch sehr wundern.我可真沒想到

Endlich fasste ich mir ein Herz.最終我鼓起勇氣

Fasse dich!

鎮靜點!

Die Tür ist nur angelehnt.門半開著

Du bist ja dümmer, als die Polizei erlaubt.你真是笨得要命

Ein kalter Fisch.冷酷無情的人

Weder Fisch noch Fleisch.不倫不類

Das sind faule Fische.切,借口!

Mach keinen Zauber!

別耍花招

Vorsicht!

當心!

Es geht bei mir etwas knapp zu.我手頭有點緊

Gefahr droht.事情危機

Dafür lasse ich mich totschlagen.我用性命擔保,這絕對錯不了

Das kannst du annehmen!

確實是這樣!

Jetzt ist der Ofen aus!

這下子完蛋了!

Mach dich fort!

滾開!

Viel Geschrei und wenig Wolle.說得多,做得少

Er redet nur Mist.胡說八道 Du kleiner Schelm!

你個小淘氣!

Er war der L?we des Abends.他是晚會的焦點

Ich vermute es nur.不過是猜測而已

Stimmt’s?

真的嗎?

Stimmt so!

就這樣了(當小費吧)

Das war vielleicht ein langweiliger Vortrag!

這報告實在是無聊!

Danke vielmals!

多謝(表示拒絕)

Das habe ich teuer bezahlen müssen.為此我付出了很大代價

Guten Appetit!

好胃口!德語口語7

Ein Mann namens Michael 一個叫Michael的男人

Sie fragt andauernd dasselbe.她老問這事

Das kann ja niedlich werden!

這下有好戲看了

Mein Liebling!

親愛的!

Kannst du mir einen Gefallen tun?

能幫我個忙嗎?

Es scheint so.似乎是這樣

Er hat scheint’s nichts dafür übrig.顯然他對此毫無興趣 Ich muss zuvor noch telefonieren.我還得先打個電話

Per Kasse.用現金

Ein fruchtbarer Regen.一場及時雨

Gesundheit ist das Beste Kapital.健康是最好的本錢

Dieser Zug ist abgefahren.為時已晚(已成定局)

Du hast einen guten Zug.你好酒量嗎!

Er hat das Buch in einem Zug gelesen.他一口氣念完了這本書

Ich hole dich vom Zug ab.我去火車站接你

Ich bin heute Abend schon versagt.今晚我有別的事了

Er hat bei der Prüfung versagt.他沒有考好

Den Mantel schleppt er schon seit drei Jahren.這件大衣他已經穿了三年了

Sie hat ihren Freund mit ins Kino geschleppt.她硬拖她男人看電影

Bist du aber tüchtig!

你可真行!(稱贊或諷刺)

Tüchtig, tüchtig!

真行,真行!(稱贊)

Er meint, er k?nne das Gras wachsen h?ren.他自認為聰明極了

Es liegt auf der flachen Hand.這不是明擺著的嗎!Es ist mir gleichgültig, wie du das machst.你怎么做,我無所謂

Es hagelte Schl?ge auf ihn.他挨了一頓毒打

Wie ein Blitz aus heiterem Himmel.猶如晴天霹靂

Das ist ein ?u?erst windiger Typ.這是個輕浮的男人

Hast du dich mit ihm verstanden?

你和他合得來嗎?

Verstanden?

懂了嗎?

Das versteht sich von selbst.顯而易見

Sein Befinden bessert sich allm?hlich.他的健康狀況逐漸好轉(正式)

Das kommt gar nicht in Betracht.我才不要這樣呢!

Nicht so stürmisch.慢一點啦!

Super genial!

(建議)太棒了!

Ich habe einen gesegneten Appetit.我胃口很好

Spezialisten auf diesem Gebiet sind dünn ges?t.這方面的專家屈指可數

Er ist gerade auf die Schicht gegangen.他剛去上班

Mach Schicht!

下班吧!

Da h?rt doch die Gemütlichkeit auf!

這也太過分了吧!

Er ist ein ?ngstliches Gemüt.他膽小如鼠 Zu dienen!

遵命!

Das sa?!

(這話)一針見血

Da sitzt die Schwierigkeit.困難就在這兒

Er hat jahrelang gesessen.他坐了多年牢

Ich wohne schon seit Jahren in Shanghai.多年來我一直住上海

Wohin sind wir geraten?

我們到哪兒了?

Setz mich nicht unter Druck!

別逼我!

Sitz nicht so herum, tu lieber etwas!

別閑著了,干點活吧!

Du hast dich hier aber ganz hübsch eingerichtet.你這布置得真漂亮

第五篇:初級口語教案

初級口語1教案

一、所教課型:初級口語1

二、教學對象:在校大學生

三、選用教材:《孔院會話1》

四、教學內容:聲母、韻母講解及練習、日常用語等

五、教學課時:4課時(每課時50分鐘)

六、教學目標: 1.掌握聲母韻母 2.能夠進行四聲的區分 3.學會簡單的日常用語

七、教學重難點:四聲練習及容易混淆的幾組聲母

八、教具:PPT、白板

九、教學步驟

(一)組織教學

點名、問好、熱身

教師進行簡單的自我介紹:姓名、郵箱、電話等

(二)學習新課 導入漢語拼音

1.講解單韻母:ā ō ē ī ū ǖ及其四聲變化

2.講練聲母:bf d-t n – l g k h(zh,ch,sh)領讀,糾正發音后學生嘗試將聲母和韻母進行聯合拼讀。(根據預備課教學材料)注意:練習一遍后,加入四聲的練習;并補充個別生詞(根據課前預備材料)

講授生詞如下:爸爸、媽媽、哥哥、弟弟、爺爺 板書——領讀——識讀——看材料 小結:

聲母initial: b p m f 韻母final: ɑ i u o iɑ uɑ uo 聲調tone: ā á ǎ à ɑ 音節syllable:聲母+韻母+聲調=音節(mā)拼寫規則the rules of spelling:(1)i yi;iɑ yɑ(2)u wu;uo wo 3.復習講解新拼音

①根據生詞卡片及圖片,讀出發音。→看漢字,讀出發音。→在列表中找到上述生詞發音。

②引出新詞:你好,再見,老師;請學生聽發音,在拼音列表中找到發音組合。

③講授復韻母:ai ei ao ou ia ie ua uo ǖe iao iu uai ui 4.處理練習

根據列表,試著將聲母和剛學的韻母拼讀在一起。材料一中生詞,找到正確發音。練(liàn)習(xí)1 1 gai bei pao 2 lai kei nao 3 mai fei tao 4 lou fou tou 5 bie pie tie 6 nv lv yu 7 bo po fo 8 de di du 9 gua kua guai 10 liao niao liu 讀一讀 :

十 九 八 七 六

五 四 三 二 一 零(línɡ)你(nǐ)的(de)名(mínɡ)字(zi): 根據材料中內容,識讀數字1~10.5.課堂小結

看材料一,總結第一課所學生詞及常用語。看PPT朗讀新講授的聲母和韻母。作業:用漢語向同學老師問好并告別。6.復習

①單韻母、復韻母及聲母(看PPT領讀、齊讀、點讀)②生詞及問候語(看第一課材料及卡片)③聽選練習(課前發練習紙)7.講授新課

①講解聲母:z c s r j q x ②講解鼻韻母:an en in un ǖn ian uan ǖan ang eng ing ong iong iang uang ueng ③看拼音列表第二部分,嘗試拼讀

練(liàn)習(xí)2 1 zuotian zaijian zihdao 2 zhongguo zazhi xianzai 3 shenggri jiaoshi sige 4 shige shuohua sange 5 changcheng changge gangcai 6 chifan hecha chuzuche 7 niurou wenrou jiulou 8 ziran zilan ziren 9 langhua rangkai dangkai 10 lundao renlei liulei 讀一讀 :

孔(kǒnɡ)子(zǐ)學(xu?)院(yuàn)中(zhōnɡ)人(r?n)韓(hán)國(ɡuó)語(yǔ)

(ɡuó)國 美(měi)國(ɡuó)法(fǎ)國(ɡuó)上(shànɡ)課(ka)下(xià)課(ka)男(nán)女(nǚ)辛(xīn)苦(kǔ)了(le)謝(xia)謝(xia)本課新授詞語:中國,韓國,人,美國,法國,孔子,學院,男女,漢語,韓國語,(漢語系),8.加深復習

區別z/zh c/ch s/sh l/r le-re lu-ru li-ri lao-rao lou-rou lan-ran ren lun-run lang-rang leng-reng rong-long ruan-luan ruo-luo 9.本課小結

1)綜合復習漢語拼音方案

2)復習本課新授詞語,盡量達到快速識讀水平3)發音問題容易出錯的地方再進行回顧復習。

十、課后反饋與總結

下載德語初級口語word格式文檔
下載德語初級口語.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    初級日語口語

    初級日語說說說 01:問候 A:おはようございます早上好。B:おはようございます早上好。 A:お元気ですか您好嗎。 B:おかげさまで元気です。托您的福,我挺好。 例句 1)おはようござい......

    對外漢語初級口語試卷

    《語言教學測試與評估》期中作業 口語試卷(初級) 第一部分:聽后重復(25分鐘,每題5分)。 1. 我今天去玩了木瀆古鎮。 2. 馬明說他要去參加一個排球比賽。 3. 杭州的天氣真奇怪,一......

    日語初級口語訓練

    口語訓練:1、自己介紹 山本:はじめまして。山本(やまもと)です。この大學の日本語學部の先生です。 李鈴:はじめさして。李鈴(りれい)です。どうぞよろしくお願いします。 山本:こち......

    德語初級一些自己總結的語法

    德語總結 -------Jasmin 一.發音的問題,n就像我們的拼音一樣發音就好了。l則是舌尖會頂住上面牙齒根部再進去一點,那里會感覺稍微凹一點點,大概就是那個位置,很多德語書都說是上......

    雅思初級口語教學心得體會

    雅思初級口語教學心得體會 吳 小 青 2010年12月28日 (一) 開學初,我校英語組把高一校本課程---雅思初級口語的教學任務交給了我。我很感激英語組教研組長及高中英語老師們對我......

    對外漢語初級口語教學(精選5篇)

    對外漢語初級口語教學綜述 摘要在當前漢語熱不斷升溫,漢語推廣工作在世界各地不斷開展的新形勢下,在眾多對外漢語開設的課程中,作為與訓練語言的交際能力最為密切的口語教學,越......

    初級漢語口語課教案

    案 漢語072班 張雪 200701024203 教周末我有一個約會 課文 麥克是個年輕的老師。今天是星期日,他跟女朋友玲玲在公園有個約會,可是他來到公園的時候,玲玲已經等他半天了。她不......

    《初級漢語口語》上冊教案(定稿)

    發展漢語 初級漢語口語(上) 核桃班 制作者:沙吉旦木第一課 1.教學目的:通過對生詞,句型的操練,讓學生熟練掌握課文句型,并能在實際交流中準確使用。 2.教學內容:講練生詞,重點語法,范......

主站蜘蛛池模板: 2018天天躁夜夜躁狠狠躁| 99视频精品全部免费 在线| 在线观看成人无码中文av天堂不卡| 亚洲电影在线观看| 精品一区二区三区国产在线观看| 奇米影视777撸吧| 97超级碰碰人妻中文字幕| 精品国产久九九| 精品一区二区三区在线观看| 两性色午夜视频免费播放| 中文字幕一卡二卡三卡| 无码精品视频| 亚洲精品久久国产高清情趣图文| 超碰97人人做人人爱亚洲| 国产精品亚洲欧美大片在线看| 亚洲中文字幕av每天更新| 亚洲国产av无码专区亚洲av| 亚洲制服丝袜中文字幕自拍| 亚洲国产成人综合一区二区三区| 97成人精品国语自产拍| 麻豆果冻传媒精品国产av| 国语自产精品视频在 视频| 少妇私密会所按摩到高潮呻吟| 无码区日韩特区永久免费系列| 亚洲一区二区无码偷拍| 国产成人乱码一二三区18| 久久视热这里只有精品| 无码精品人妻一区二区三区98| 精品一区二区三区在线播放视频| 久久精品免费观看国产| 无码人妻少妇色欲av一区二区| 丰满少妇人妻久久久久久| 国内2020揄拍人妻在线视频| 又黄又爽又高潮免费毛片| 欧洲无码八a片人妻少妇| 亚洲一区二区三区在线网址| 动漫av永久无码精品每日更新| 农村乱人伦一区二区| 丰满人妻被公侵犯完整版| 337p大尺度啪啪人体午夜| 国产免费又色又爽粗视频|