久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

展會商務(wù)禮儀及用語1

時間:2019-05-12 20:15:55下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《展會商務(wù)禮儀及用語1》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《展會商務(wù)禮儀及用語1》。

第一篇:展會商務(wù)禮儀及用語1

展會商務(wù)禮儀 本次培訓(xùn)內(nèi)容分為三大部分

1、商務(wù)禮儀其各國風(fēng)俗禁忌

2、展會接待禮儀

3、展會常用英語引言 世界上最廉價,而且能得到最大收益的一項特質(zhì),就是禮節(jié)。)

一、儀表禮儀 3V信號 人與人的交流相互傳遞的信號主要有三種:視覺(VISUEL)、聲音(VOCEL)、語言(VOAL)。第一印象美好的第一印象永遠不會有第二次。67%的男人相信一見鐘情。人們見面后5秒鐘內(nèi)就會對對方形成第一印象。PMA 積極的心態(tài))一個人能否成功,關(guān)鍵在于他的心態(tài),成功人士都具有PMA(Positive Mental Attitude。TPO原則 服飾穿戴應(yīng)該符合三個因素,即時間(TIME)、地點(PLACE)和場合(OCASSION)。西裝 襯衫 領(lǐng)帶 襪子 紐扣 鞋子 女性西裝 一個不喜歡看女人穿套裝的男人,不是傻瓜就是腦子有問題。職業(yè)套裝更能顯露出女性高雅氣質(zhì)和獨特魅力。----韋斯特任德(美時裝設(shè)計師)

二、形體語言 姿體禮儀 站如松 坐如鐘 行如風(fēng) OK手勢 同意(美)零(中、法)給金錢(日、韓)侮辱(巴西、希臘、獨聯(lián)體)V手勢 成功(手心向外)侮辱(手背向外)翹起大拇指 夸獎、稱贊 搭車(英、新西蘭、澳大利亞)滾蛋(希臘)人體近身學(xué) 親密距離(15-46cm個人距離(46-76cm社交距離(1.2-2.1m-3.6m公眾距離(3.6-7.6m

三、語言禮儀語言禮儀 心誠氣溫,氣和辭婉,必能動人WHY “為什么人有一張嘴,兩個耳朵?”聆聽六要素(SOFTEN)微笑(SMILE)注意姿態(tài)(OPEN POSTURE)身體前傾(FORWARD LEAN)音調(diào)(TONE)目光交流(EYE COMMUNICATION)點頭(NOD)學(xué)會贊美別人真誠、慷慨地贊美他人,人人都需要贊美,你我也不例外。----林肯 常見現(xiàn)象?? 90% 的人根本不知道如何寫自薦信,如何著裝,如何對答。這不只是經(jīng)驗不足,而是太缺乏這方面的教育,因為中國的學(xué)校根本不教授語言交流技巧。國外大學(xué)和中學(xué)都提倡合作精神 TEAMWORK,通過小組討論,交流意見,共同解題。而在中國,老師往往反對小組學(xué)習(xí),主張獨立思考。上到中國領(lǐng)導(dǎo)人,下到黎民百姓,口才缺少魅力,用詞千篇一律,象“再創(chuàng)輝煌”,“與時俱進”,耳朵快聽爛了。中國與其他國家團隊的區(qū)別 TEAMThe effective army management團隊 良好的才識和口才交流技巧差的特征

一、經(jīng)常使用“但是”

二、愛插話,高聲辯論

三、總說不,不知道

四、無故貶低對方

五、面無表情,沒反映 六:目光斜視,心不在焉

七、用詞怪僻,說話絕對或模棱

兩可

四、商務(wù)禮儀 主席臺座次 在人與人的交往中,禮儀越周到越保險。托.卡萊爾(英)談判座位 A-B1:社交式 A-B2:合作式 A-B3:對抗式 A-B4:獨立式 數(shù)字禁忌 西方人不喜歡13,尤其既是13號又是星期五的那一天。英美的門牌號、旅館房號、層號、宴會桌號都要避開13。非洲的加納、埃及,亞洲的巴基斯坦、阿富汗、新加坡及拉美一些國家也不大喜歡13。日本人不喜歡數(shù)字4。花卉禁忌荷花在日本僅用于祭奠; 郁金香在土耳其表示愛情,但德國人則相反。菊花是日本皇室專用花,而在比利時、意大利和法國人眼中,菊花只能在墓地或靈前使用。在法國,康乃馨表示不幸; 不能將菊花、杜鵑花、山竹花和黃色的花獻給客人。宗教禁忌 中東地區(qū)伊斯蘭教禁食豬肉、酒。伊斯蘭教徒每天要做五次祈禱,這時外來人絕不能干擾。在泰國神像都是神圣的,不準(zhǔn)拍照。在進入日本的神社或寺院的房舍之前,則應(yīng)脫掉鞋帽和圍巾。禮品禁忌紅玫瑰只送給情人,送花一般送單數(shù)。印度教徒不能送牛皮制品,伊斯蘭教徒不能送豬皮制品和酒。禮物必須包裝,并去除價簽。日、韓忌諱4,12被認(rèn)為“買一打便宜”。送食物會被認(rèn)為招待不足。

五、部分國家談判風(fēng)格與禁忌美國態(tài)度熱情,外露奔放 喜歡“一攬子”交易 貨好不會降價 重視律師,崇尚合同 美國 在歐美各國嚴(yán)禁隨地吐痰和亂丟垃圾,違者必罰,沒有例外。?有些西方人也忌三,特別是點煙的時候,不論你用火柴還是打火機給他們點煙,點到?第三個人時,他們往往會面呈難色,有的人甚至?xí)卸Y貌的拒絕。忌諱別人沖他伸舌頭,認(rèn)為這種舉止是侮辱人的動作 忌諱數(shù)字“13” “星期五”等 忌諱問個人收入及財產(chǎn)情況,忌諱問女性婚否、年齡 忌諱服裝純黑色 英國嚴(yán)肅刻板,思想保守 傲慢自負(fù),延遲交貨 英國 忌諱用人像、大象、孔雀作服飾圖案和商品裝潢。他們認(rèn)為大象是愚笨的,孔雀是淫鳥、禍鳥,連孔雀開屏也被認(rèn)為是自我吹噓和炫耀。忌諱“13”這個數(shù)字。還忌諱“3”這個數(shù)字,忌諱用同一根火柴給第3個人點煙。和英國人坐著談話忌諱兩腿張得過寬,更不能蹺起二郎腿。如果站著談話不能把手插入衣袋。忌諱當(dāng)著他們的面耳語和拍打肩背。忌諱有人用手捂著嘴看著他們笑,認(rèn)為這是嘲笑人的舉止。忌諱送人百合花,他們認(rèn)為百合花意味著死亡法國要求別人守約 重視人際關(guān)系 決策者個人權(quán)力較大 簽定合同草率 8月不談生意 法國 忌諱的色彩主要是黃色與墨綠色。法國人所忌諱的數(shù)字是“13”與“星期五”。在人際交往之中,法國人對禮物十

分看重,但又有其特別的講究。宜選具有藝術(shù)品味和紀(jì)念意義的物品,不宜以刀、劍、剪、餐具或是帶有明顯的廣告標(biāo)志的物品。男士向一般關(guān)系的女士贈送香水,也是不合適的。在接受禮品時若不當(dāng)著送禮者的面打開其包裝,則是一種無禮的表現(xiàn)。在法國,康乃馨表示不幸德國擅長商務(wù)談判 重合同,守信用 不在晚上談判 德國 對于“13”與“星期五”,德國人極度厭惡。他們對于四個人交叉握手,或在交際場合進行交叉談話,也比較反感。因為這兩種作法,都被他們看作是不禮貌的。

向德國人贈送禮品時,不宜選擇刀、劍、剪、餐刀和餐叉。以褐色、白色、黑色的包裝紙和彩帶包裝、捆扎禮品,也是不允許的。

與德國人交談時,不宜涉及納粹、宗教與黨派之爭。在公共場合竊竊私語,德國人認(rèn)為是十分無禮的。日本禮儀周全 通過中間人辦事 重視翻譯、影像等材料 不愿與年輕人談判日本 櫻花是日本的國花,荷花則僅用于喪葬活動。日本人大都喜愛白色與黃色。厭惡綠色和紫色。在日本,綠色與紫色都具有不祥與悲傷的意味。日本人有著敬重“7”這一數(shù)字的習(xí)俗。可是對于“4”與“9”卻視為甚為不吉。日本人很愛給人送小禮物。日本人覺得注視對方雙眼是失禮的。因此,他們絕不會直勾勾地盯視對方。阿拉伯節(jié)奏緩慢 不速之客常常打斷談判 不輕易表示否定阿拉伯不能雙手交叉著說話 說話或跟對方面對面的時候,在中東、近東諸國有個習(xí)慣:不可以雙手交叉。在中東、近東地區(qū)把這看得比較嚴(yán)重,認(rèn)為是“侮辱”或是“挑戰(zhàn)”。洋娃娃不能當(dāng)禮物 回教徒嚴(yán)禁偶像崇拜。在中東諸國,洋娃娃等外形類似人像的東西,因此在這些國家,您絕不能以洋娃娃當(dāng)禮物,否則會被誤以為瞧不起他們的宗教。禁穿有星星圖案的衣服 埃及、阿拉伯諸國對穿星星圖案衣服的人反應(yīng)強烈,很是不滿。原因是,其政治上的對手以色列國旗以星星做圖案。除了衣服,有星星圖案的包裝紙也不受歡迎。不送酒 科威特、埃及、阿拉伯聯(lián)合酋長國、阿富汗、黎巴嫩等國的宗教是禁酒的,對他們來說喝酒是直通罪惡的途徑。對禁酒成習(xí)的教徒,應(yīng)避免贈送酒類,因為這種行為無異公然勸他破戒,絕對不能做朝鮮 朝鮮人對即杜鵑花有著特殊的感情,認(rèn)為是其民族的化身,并且象

征著繁榮昌盛,幸福永存,因此將她作為國花。朝鮮人普遍崇拜太陽神,認(rèn)為白色代表陽光,所以他們對白色厚愛。朝鮮人很不喜歡“4”這個數(shù)字,因為它的發(fā)音與“死”類似,被視為只會預(yù)示著厄運。朝鮮人遞接?xùn)|西以用雙手為佳。在他人面前,不得吐痰、擤鼻涕、掏耳朵。印度習(xí)俗禁忌 印度人崇拜藍孔雀和黃牛,舉國敬牛、愛牛,不打牛、不殺牛、不使用牛皮制品。虔誠的印度教教徒有早睡早起的習(xí)慣。每年封齋三天,白天不可進食。印度教教徒還認(rèn)為“入河沐浴,可消罪過”。在印度南部的一些地方,人們慣于以搖頭表示同意。印度人忌諱白色,忌諱彎月圖案,忌諱送人百合花。

巴基斯坦 巴基斯坦人飲食禁忌為不吃豬肉、自死亡物、動物的血和非按教規(guī)宰殺之物,不吃母雞、甲魚、螃蟹、海狗、禾花雀,不吃魚肚和海參。不飲用酒和含有酒精的一切飲料。巴基斯坦人認(rèn)為黑色象征著消極。“13”和“420”代表災(zāi)難與厄運。巴基斯坦人往往星期五不辦公。不歡迎的禮品有酒、豬皮或豬鬃制品、帶有女性圖片的書刊和雕塑印度尼西亞 印度尼西亞國花是茉莉花。印度尼西亞人有敬蛇之習(xí)。他們將蛇視為“智慧”、“本領(lǐng)”、“德性”的象征,對虎非常崇拜,甚至將其稱為“祖宗”。印度尼西亞人認(rèn)為人的頭部神圣不可冒犯,故不要撫摸印度尼西亞小孩的頭部。客人就座雙腳平放在地,不可翹腳。菲律賓菲律賓人最喜歡茉莉花,被確定為國花,并被視為革命和自由的象征,還是表達愛情的信物。菲律賓的國樹、國果和國石,分別是納拉樹、芒果和珍珠。紅色與茶色被菲律賓人視為不祥之色,白色則受其珍愛。

菲律賓人喜歡在登門拜訪時贈送一些禮品。工藝品、酒類、糖果、水果等等。接受禮品時,菲律賓人通常是不會當(dāng)場打開包裝。菲律賓人認(rèn)為,“13”這一數(shù)字是厄運、災(zāi)難的象征,因此對它諱莫如深。他們還認(rèn)為,人的左手是不干凈的,所以不可以之接觸他人。拜訪菲律賓人時,進門前脫鞋,不要窺視主人的臥室和廚房。

六、展會接待禮儀 展會上,對買家與專業(yè)觀眾,不要以貌取人。展覽會上唯一要注重儀表的是參展單位的工作人員,客戶都會按自己的意愿盡量穿著隨便些,如牛仔褲、

第二篇:日語商務(wù)禮儀用語

■接客

1.受付の準(zhǔn)備

オフィスは人と人との出會いの場所である。訪れた人々の第一印象はオフィスの受付できまる。受付の役目は、來訪者がその目的を達成するために、許される範(fàn)囲以內(nèi)で手助けをすることである。

オフィスに訪れる來客には、はじめての方、いつも來られる方、アポイントメントのある方、ない方、さまざまである。そのための準(zhǔn)備を始めよう。

【アポイントメントのある來客】

來訪の予定がわかっている客に対しては、前日までに來訪者名簿を作成して必要事項を記入しておく。この名簿には次のような項目を記入する。

(1)來訪日、(2)來社時間、帰社時間、(3)來訪者名、(4)職名、(5)會社名、(6)電話番號、(7)面會者、(8)趣味、嗜好、その他

來訪者名簿は受付を擔(dān)當(dāng)する者の必攜書である。1日をうまくスタートさせるために、まずこの名簿を前日までに準(zhǔn)備しておこう。この表は事務(wù)手続き上必要なだけでなく、次のような事柄にも役立つ。

?上司の1日のスケジュールを把握することができる。

?上司の仕事の內(nèi)容を理解することができる。

?來訪時間が遅れたり、面會時間が長引いたりしたときの対処ができる。

?來客に対する知識が増え、話題提供のきっかけをつくることができる。これは待ち?xí)r間があるとき、つなぎの役目を果たす。

?緊急事態(tài)や予定変更の対処に役立つ

?事件が発生したときの証拠書類となる。

【アポイントメントのない客】

予約をして訪問をすることは常識になりつつあるが、なかにはそうでない來客もある。近くまできたからついでにとか、簡単なあいさつだけとか、予約をすると斷られるからとか、理由はさまさまである。しかし、これらの來客に対しても受付では応対しなければならない。

次のような質(zhì)問事項をマニュアルにして準(zhǔn)備をしておく。

?會社名、職名、氏名。

?面會者の氏名、來客との関係、紹介者があるかどうか。

?來訪の用件。

?重要度、緊張度。

?斷り方。これについては時と場合、內(nèi)容によって異なるのでケースを想定していくつか用意しておく。

アポイントメントのない來客に対しても、來客者名簿には記入することを忘れてはならない。このとき予約なし、などと備考欄に記入し、區(qū)別しておくとよい。

「備えあれば憂いなし」という言葉のように、來客を快く迎え入れるためには準(zhǔn)備が必要である。1日の仕事を円滑に進めるために、まず全體のスケジュールを把握する。次に個々の客に対しての知識をもつ。來訪者名簿の作成はそのための道具である。

その他、備品、事務(wù)用品、各種案內(nèi)書、內(nèi)線電話番號表、建物配置図、名刺整理箱、などを用意し、時々點検を行う。

2.受付の仕方

【名刺の受け方】

來客に気づいたら、まず椅子から立ち上がり、「いらっしゃいませ」と一禮する。名刺は両手でていねいに受け取る。客にとって名刺は自分の分身である。粗末に扱われたり、無造作に置かれたりするのは不愉快である。またいつまでも手に持っていたり、上司に渡すのを忘れたりすることもある。管理には十分心がけよう。読み方がわからない場合には、相手に確認(rèn)をする。

【アポイントメントのある客】

予約表を前もって確認(rèn)し、予約の時間の前後はそのために気配りをする。準(zhǔn)備ができていれば、早めに來訪された場合にもあわてないで応対ができるし、遅れている場合には、適切な措置を講ずることもできる。次の順序に従って応対をしてみよう。

(1)お待ちしていたことを表すことばであいさつをする。

?いらっしゃいませ、お待ちいたしておりました。

?いらっしゃいませ、うけたまわっております。

(2)上司に來訪を告げ、応接室に案內(nèi)をする

?○時にお約束の○○様がお見えになりました。お通ししてよろしいでしょうか。

?ご案內(nèi)いたします、こちらへどうぞ。

(3)客を待たせるとき

?上司にメモで來訪を知らせ、終了時間を聞く。

?あいにく會議(または前の面會者)が長引いておりまして、大変申し訳ございません。

○分ほどで終わると思いますが、お待ちいただけますでしょうか。

?お読物を用意いたしました。よろしかったらどうぞ。

?代理の○○がお話しさせていただきますがよろしいでしょうか。

(4)客の來訪が遅れている場合

?相手の會社へ電話をいれ、到著時間の予測をたてる。

?上司に○分程度遅れる旨を連絡(luò)する。

?その後のスケジュールに影響がある場合には前もって連絡(luò)をしておく。

【アポイントメントのない客】

まずあいさつをして名刺を受け取るまでは同じである。しかし不意の客に対しては適切な受付が出來るよう、日頃から気を配っておくことが大切である。次の順序に従って応対してみよう。

(1)用件を聞く

?失禮ですが、どのようなご用件でしょうか。

?誰に面會をご希望でございますか。

?おいそぎでしょうか。

(2)上司に連絡(luò)をとる ?調(diào)べてまいりますので少々お待ちくださいませ。

(席をはずし、客の目の前で電話をするのは避ける。)

(3)取次ぐ場合

?お待たせいたしました、お話をうけたまわるとのことでございます。ご案內(nèi)いたしますのでこちらへどうぞ。

(4)斷る場合

?申し訳ございません、ただいま會議中でこざいまして席をはずせません。あらためてお約束願えますでしょうか。

?調(diào)べて參りましたが見當(dāng)たりません。後ほどこちらからご連絡(luò)させていただきますので、お電話番號をお願いいたします。

?申し訳ございません、社內(nèi)の規(guī)定によりお斷りすることになっております。ご了承くださいませ。

(5)上司が不在の場合

?申し訳ございません。ただいま外出しております。○時には戻る予定ですので、こちらからご連絡(luò)いたします。念のためお電話番號をお願いいたします。

?お言づけがございましたらうけたまわります。

第三篇:展會用語免費下載解讀

展會用語

我們的價格和國際市場的價格相比還是合理的。

Our price is reasonable as compared with that in the international market.我不同意您的說法。

I'm afraid I don't agree with you there.你們的價格比我們從別處得到的報價要高。Your price is higher than those we got from elsewhere.日本的報價就比較低

The Japanese quotation is lower.您必須要考慮到質(zhì)量問題。

You should take quality into consideration.如果按這個價格買進,我方實在難以推銷。

It would be very difficult for us to push any sales if we buy it at this price.你方的價格比去年高出了百分之二十五(25%)。Your price is 25% higher than that of last year.您知道從去年以來這種商品的價格上漲了。

You may notice that the price for this commodity has gone up since last year.您知道,幾個月來這種商品的價格上漲得很多。

You know, the price for this commodity has gone up a lot in the last few months.這種商品國際市場的價格是每磅二十五(25)美元。

The price for this commodity is US$25 per pound in the international market.如果對方價格優(yōu)惠,我們可以馬上訂貨。

If your price is favorable, we can book an order right away.如果你方訂貨數(shù)量大,價格我們還可以考慮。We may reconsider our price if your order is big enough.這些產(chǎn)品都是我們的暢銷貨。All these articles are our best selling lines.這些產(chǎn)品的花色是目前國際市場上比較流行的。

These patterns are relatively popular in the international market.你們的價格那么高,我們很難以這個價格銷售。It is difficult for us to sell the goods, as your price is so high.這種產(chǎn)品的價格和去年比有些變化。

The price for this commodity has changed somewhat compared with that of last year.我們什么時候可以得到成本加運費和保險費的實盤? When can I have your CIF firm offer? 我們在今天晚上可以算出來,明天上午交給你方。

We can work out the offer this evening and give it to you tomorrow morning.你們的報價幾天內(nèi)有效?

How long does your offer remain valid? 我們的報價三天內(nèi)有效。Our offer remains open for 3 days.你們的報價是成本加運費和保險費的到岸價嗎? Is this your CIF quotation? 這是我們的F.O.B.價格單。This is our FOB quotation sheet.這上面的價格是實盤嗎? Are the prices on the list firm offer? 單中的所有價格以我方最后確認(rèn)為準(zhǔn)。

All the quotations on the list are subject to our final confirmation.不知你們的價格有沒有變化?

I wonder whether there are any changes in your price.還是你方先報價吧.I think it's better for you to quote us your price first.希望你們報一個C.I.F 舊金山的最低價。

I'd like to have your lowest quotation C.I.F.San Francisco.為了便于報價,能不能請您談?wù)勀惴剿璧臄?shù)量?

Would you please tell us the quantity you require so as to enable us to work out the offer? 請你們先提出一個估計價格吧。Can you give us an indication of your price? 這種產(chǎn)品C.I.F.舊金山的價格是四百(400)美元一臺。The price for this commodity is US$400 per piece CIF San Francisco.這是我們的最新價格單。This is our latest price list.我方價格極有競爭性。Our price is highly competitive.你們是不是報一下這些產(chǎn)品的價格? Can you tell me the prices of these goods? 你們先談一下大概要訂多少。

Would you please give us an approximate idea of the quantity you require.我們要訂的數(shù)量,很大程度上取決于你方的價格。The size of our order depends greatly on your price.我們可以接受特殊訂貨。

We are in a position to accept a special order.請您介紹一下你方的價格,好嗎

Will you please let us have an idea of your price? 我們的商品銷售說明書您看了吧? Have you read our leaflet? 你們打算訂購哪種型號的呢? What type do you want to order? 我們考慮訂購D6C 型的。

We are thinking of placing an order for D6C.這是詢價單,請您看一下。

This is our inquiry.Would you like to have a look? 我們希望能在這方面和你們大量成交

We hope that we can do substantial business with you in this line.你們有這方面的樣本嗎?

Have you got the catalogue for this line? 這是上海出產(chǎn)的真絲印花綢。

It is the printed pure silk fabrics produced in Shanghai.我覺得這幾個品種的花色不錯。I think these patterns are quite good.我們希望能和你們談?wù)劰に嚻贩矫娴臉I(yè)務(wù)。

We are interested in discussing arts and crafts business with you.請您談?wù)勀銈儗δ男┊a(chǎn)品感興趣? What particular items are you interested in? 我們對你們的小五金很感興趣。

We are very much interested in your hardware.您這次來主要想買些什么東西呀? What products do want to purchase this time? 我們想買些上海出產(chǎn)的真絲印花綢。

We should like to purchase Shanghai printed pure silk fabrics.你方如果希望引進一些先進技術(shù)和成套設(shè)備,我們公司可以盡力。

If you hope to introduce some advanced technology and complete plants, we'd like to offer you our help.我們公司愿為貴國的經(jīng)濟建設(shè)盡一些力量。

Our corporation is willing to give its help to your economic construction.你們?nèi)匀粓猿肿约旱膬r格嗎? Do you still insist on your price? 我們是根據(jù)世界市場的行情來調(diào)整價格的。

We readjust our price according to the international market.你們這次來主要想談哪些方面的生意呀?

May I know what particular line you are interested in this time?

第四篇:汽車展會英語 用語(推薦)

國際展會常見英文專業(yè)術(shù)語

? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? Affixed merchandise——Exhibitor?s products fastened to display——參展商攜帶的,與參展有關(guān)的輔助用品

AT-site——More commonly called On-site, Location of event or exhibit ——展會現(xiàn)場 Attendance——Number of people at show or exhibit——參展人數(shù)

Attendee——One who attends an exposition.May also be referred to as delegate or visitor, but should not be used for “exhibitor”——參觀展會的人(不包括參展商)

Attendee brochure——Direct mail piece sent to current and prospective attendees that promotes the benefits of attending a specific show——分發(fā)給展會觀眾的宣傳資料

Booking——An arrangement with a company for use of facilities, goods or services——預(yù)訂

Booth——One or more standard units of exhibit space.In U.S.A a standard unit is generally known to be a 10? x 10? space——展位(在美國一個標(biāo)準(zhǔn)展位是10x10平方英尺)

Booth area——The amount of floor space occupied by an exhibitor——展位面積

Booth number——Number designated by show management for each exhibitor?s space——展位號 Booth personnel——Staff assigned to represent exhibitor in assigned space——展臺工作人員

Co-Locate——To hold two related shows at the same time and in the same place——在同一地點同時舉辦兩個相關(guān)的展會,即“套展”

Consumer show——An exposition that is open to the public.Typically, an admission fee is charged.Also knows as a “public” show——面向公眾開放的展會,一般需要買票進入,即“公共展會”

Contractor——An individual or organization providing services to an exposition and/or its exhibitors.Typically refers to either a general service contractor or specialty contractor——為展覽會組織者、參展商提供服務(wù)的服務(wù)供應(yīng)商

Convention——A broad term that can refer to a large meeting, an exhibition, or a combination of the two——泛指大型會議、展覽

Convention center——A facility where exposition are hold.Commonly referred to as FACILITY or HALL.May be purpose-built or converted;municipally or privately owned——會展中心

Carrier——Transportation line moving freight(van line, common carrier, rail car, air plane)——指飛機、車、船等運輸工具

Declared value——Shipper?s stated value of entire shipment in terms of dollars——申報價格

Demographics——Characteristics that help create a profile of exhibitors and attendees.May include company location, job function, purchase intentions——參展商和觀眾的統(tǒng)計數(shù)據(jù)

Demonstrators——Persons hired to work in a booth demonstration or explaining products——(展位上雇用的)演示和講解員

Display rules & regulations——A set of specifications for exhibit construction endorsed by all mayor exhibit industry associations.Also refers to the individual additional rules which may be adopted by show management——展會規(guī)則

Distributor show——A show produced by a distributor at which exhibitors are the manufactures of products sold by the distributor and attendees are the distributor?s customers——分銷展,它由某一個批發(fā)商舉辦,參展商都為該批發(fā)商的供應(yīng)商,而參觀展會的人一般為批發(fā)商的客戶。

Double-decker——Two-storied exhibit.Also called multiple story exhibit——雙展位

Exhibitor-appointed contractor——Any company other than the designated “official” contractor providing a service to an exhibitor——展覽服務(wù)獨家經(jīng)營商

Exhibit——Although the terms “exhibit” and “booth” are often used interchangeably, an “exhibit” is actually all of the display materials and product house in booth——展位或展品。很多場合下,“exhibit” 和 “booth”可互換,意為“展位”,但“exhibit”主要是指展出的物品

Exhibit directory——Program book for attendees listing exhibitors and booth locations——觀眾指南(主要? ? ? ? ? ? ?

?

? ? ?

?

? ? ? ?

? ?

?

? ? ? ? ? ?

? ? ? ? ? ? ? ?

? ? ?

包括參展商名錄及其展位信息)

Exhibit manager——Person in charge of an individual exhibit(as opposed to the show manager, who is charge of the entire exposition)——展品經(jīng)理,主要負(fù)責(zé)展品(區(qū)別于負(fù)責(zé)展會全部事物的展覽經(jīng)理)Exhibition——An event in which products or services are exhibited——展覽會 Exhibitor——Person or firm who displays in exposition——參展商

Exhibitor lounge——An area either on or adjacent to the exhibit floor where exhibitors may relax or meet with customers.Show management sometimes provides special services in this area, such as translators for a show that has international attendees——參展商活動室

Exhibitor manual——Manual containing general show information, labor/ service order forms, rules and regulations and other information pertinent to an exhibitor?s participation in an exposition——參展商手冊 Exhibitor newsletter——A newsletter sent by show management to exhibitors prior to a show.It includes updates on deadlines, show rules and regulations, events, and marketing opportunities offered by show management, plus educational articles to improve exhibitors? effectiveness——參展商通訊錄

Exhibitor prospectus——Direct mail piece sent to current and prospective exhibitors that promotes benefits of exhibiting of exhibitors that renew.——展覽會組織者發(fā)送給現(xiàn)有參展商及潛在參展商的展覽會介紹材料

EST.WT——Estimated Weight——估計重量

Easel——A stand or frame for displaying objects.——展示架

Expedited service——Service offered by transportation company to assure prompt delivery.——速遞服務(wù) Exhibitor retention——Persuading current exhibitors to participate in subsequent events.Exhibitor retention rate is the percentage of exhibitors that renew——挽留參展商繼續(xù)再參加下一屆展覽會 Exposition——A display of products and/or services——博覽會

Exposition manager——Person responsible for all aspects of planning, promoting and producing an exposition, Also knows as show manager and show organizer——展覽經(jīng)理,負(fù)責(zé)一個展覽會從立項、促銷道現(xiàn)場舉辦和各個方面的工作

Facility——A facility where exposition are hold.Commonly referred to as FACILITY or HALL.May be purpose-built or converted;municipally or privately owned——展覽館或展覽設(shè)施 Facility manager——The manager of a convention center or hall——展館或展廳經(jīng)理

Forklift——Vehicle used to transport heavy exhibit materials short distance, and for loading and unloading materials.——鏟車,主要用于重量大展品裝卸和短距離移動

Freight——Exhibit properties, products, and other materials shipped for an exhibit.——運輸貨物,對展覽會來說,包括發(fā)運的道具、展品等

Freight forwarders——A shipping company that typically handles international freight shipments——運輸代理公司

Flame proofed——Term uesd to describe material which has been treated with a fire retardant.——經(jīng)過防火處理的

Gross weight——The full weight of a shipment, including goods and packaging——貨物運輸總總量,包括貨物及其包裝材料的重量

Package——A term refer to a single-fee booth package offered by show management.Package might include, for instance, booth space, one electrical outlet, one table, two chairs and one hour of labor.——展位一攬子收費標(biāo)準(zhǔn)。包括攤位費、展館電費及展館道具費等在內(nèi)。

Peninsula booth——An exhibit at the end of an aisle, with aisles on three sides——半島展位,展位背對通道頂端,其他三面都是過道。

Permanent exhibit——A product display held on a long-term basis, etc.museum exhibit, office exhibit, etc.——長期性展覽

Portable exhibit——Crate display units which do not require forklifts to move them.——重量輕、易于搬動? ? ?

? ?

? ? ? ?

?

? ?

? ? ? ? ? ? 的展品

Press kit——Materials, usually contained in a folder, in which news releases, announcements and other materials intended for the media are distributed.——袋裝展覽會新聞資料

Press release——An article intended for use by the media about a company, product, service, individual, or show.——新聞發(fā)布會,在展覽會新聞中心發(fā)放的有關(guān)產(chǎn)品、服務(wù)或展覽會的宣傳資料

Press room——A room where members of the media may obtain exhibition press kits, conduct interviews, or relax.Larger press rooms contain typewriters, computers, phones, and fax machines foe use by the press in filing their stories.——展覽會新聞中心

Producer——An individual or company which designs and/or builds exhibits.May also provide other services.An individual or company which manages expositions.——展位設(shè)計搭建商。展覽會組織管理者

Public show——Consumer show, an exposition that is open to the public.Typically, an admission fee is charged.Also known as a “consumer” show.——指面向普通公眾開放的展覽會,觀眾通常需要買票進入。

Service desk——On-site location for ordering or reconfirming services provided by general service contractor and specialty contractors.——設(shè)在展會現(xiàn)場、供參展商訂購各種服務(wù)的服務(wù)供應(yīng)處

Show break——Time specified for the close of the exhibition and beginning of dismantling.——展會結(jié)束和開始撤展的時間

Show daily——A newspaper published each day during the run of a show.It includes articles about the exhibits and events.——展會每日新聞快報

Show directory——A soft cover book containing a listing, with booth numbers, of all the exhibitors in a show, a map showing booth locations, and often advertising.——展覽會會刊,包括參展商名單、攤位號、展館位置及圖示,還常登錄廣告

Show producer——Person responsible for all aspects of planning, promoting and producing an exposition.Also known as show manager.——展覽經(jīng)理,負(fù)責(zé)一個展覽會的計劃立項、促銷以及現(xiàn)場舉辦等各方面的工作

Show office——On-site show management office——設(shè)在展會現(xiàn)場的展覽會管理辦公室

Show-within-a-show——A show with its own name and own focus that takes place within a larger, related event——套展,指一個有自己獨立名稱和主題的展覽會,在另一個相關(guān)的大型展覽會內(nèi)舉辦,成為其一部分。

Space rate——Cost per square foot or per square meter for exhibit space——攤位租金(以每平方米或平方英尺計算)

Sponsorship——Payment of the cost of a service or activity at an event, in exchange for being publicized at the event——展會贊助,指對展會的某項活動或服務(wù)項目提供經(jīng)費,以換取在展會上對贊助商的宣傳 Stand——European term for booth——展位,歐洲國家普遍使用Stand,英美多使用booth.Subcontractor——Company retained by general contractor to provide service to exhibitors or show management——(展覽服務(wù))分包商

Tramp steamer——A ship not operating on regular routes or schedules.Calls at any point where cargo is available——無固定航線或航行時間表的運輸船只

Truckload——Truckload rates apply where the tariff shows a truckload minimum weight.Charges will be at the truckload minimum weight unless weight is higher——一輛貨車的最低裝載量,當(dāng)實際運輸?shù)呢浳锏陀谧畹脱b載量時,按最低裝載量收費

外貿(mào)口語

Let me introduce you to Mr.Li, general manager of our company.讓我介紹你認(rèn)識,這是我們的總經(jīng)理,李先生。

It?s an honor to meet.很榮幸認(rèn)識你。

Nice to meet you.I?ve heard a lot about you.很高興認(rèn)識你,久仰大名。

How do I pronounce your name?

你的名字怎么讀?

How do I address you?

如何稱呼您?

It?s going to be the pride of our company.這將是本公司的榮幸。

What line of business are you in?

你做那一行?

Keep in touch.保持聯(lián)系。

Thank you for coming.謝謝你的光臨。

Don?t mention it.別客氣

Excuse me for interrupting you.請原諒我打擾你。

I?m sorry to disturb you.對不起打擾你一下。

Excuse me a moment.對不起,失陪一下。

Excuse me.I?ll be right back.對不起,我馬上回來

What about the price?

對價格有何看法?

What do you think of the payment terms?

對支付條件有何看法?

How do you feel like the quality of our products?

你覺得我們產(chǎn)品的質(zhì)量怎么樣?

What about having a look at sample first?

先看一看產(chǎn)品吧?

What about placing a trial order?

何不先試訂貨?

The quality of ours is as good as that of many other suppliers, while our prices are not high as theirs.By the way, which items are you interested in?

我們的產(chǎn)品質(zhì)量與其他生產(chǎn)商一樣的好,而我們的價格卻不象他們的那樣高。哎,你對哪個產(chǎn)品感興趣?

You can rest assured.你可以放心。

We are always improving our design and patterns to confirm to the world market.我們一直在提高我們產(chǎn)品的設(shè)計水平,以滿足世界市場的要求。

This new product is to the taste of European market.這種新產(chǎn)品歐洲很受歡迎。

I think it will also find a good market in your market.我認(rèn)為它會在你國市場上暢銷。

Fine quality as well as low price will help push the sales of your products.優(yōu)良的質(zhì)量和較低的價格有助于推產(chǎn)品。

While we appreciate your cooperation, we regret to say that we can?t reduce our price any further.雖然我們感謝貴方的合作,但是很抱慊,我們不能再減價了。

Reliability is our strong point.可靠性正是我們產(chǎn)品的優(yōu)點。

We are satisfied with the quality of your samples, so the business depends entirely on your price.我們對樣品的質(zhì)量很滿意,因此交易的成敗就取決于你們的價格了。

To a certain extent,our price depends on how large your order is.在某種程度上,我們的價格就得看你們的定單有多大。

This product is now in great demand and we have on hand many enquiries from other countries.這種產(chǎn)品現(xiàn)在需求量很大,我們手頭上來自其他國家的很多詢盤。

Thank you for your inquiry.Would you tell us what quantity you require so that we can work out the offer?

謝謝你詢價。為了便于我方提出報價,能否請你談?wù)勀惴叫枨髷?shù)量?

Here are our FOB price.All the prices in the lists are subject to our final confirmation.這是我們的FOB價格單。單上所有價格以我方最后確認(rèn)為準(zhǔn)。

In general, our prices are given on a FOB basis.通常我們的報價都是FOB價

Our prices compare most favorably with quotations you can get from other manufacturers.You?ll see that from our price sheet.The prices are subject to our confirmation, naturally.我們的價格比其他制造商開價優(yōu)惠得多。這一點你可以從我們的價格單看到,所有價格當(dāng)然要經(jīng)我方確認(rèn)后方有效。

We offer you our best prices, at which we have done a lot business with other customers.我們向你們報最優(yōu)惠價,按此價我們已與其他客戶做了大批生意。

Will you please tell us the specifications, quantity and packing you want, so that we can work out the offer ASAP.請告訴我們貴方對規(guī)格、數(shù)量及包裝的要求,以便我方盡快制定出報價。

This is the pricelist, but it serves as a guide line only.Is there anything you are particularly interested in.這是價格表,但只供參考。是否有你特別感興趣的商品?

Do you have specific request for packing? Here are the samples of packing available now, you may have a look.你們對包裝有什么特別要求嗎?這是我們目前用的包裝樣品,你可以看下。

I wonder if you have found that our specifications meet your requirements.I?m sure the prices we submitted are competitive.不知道您認(rèn)為我們的規(guī)格是否符合你的要求?我敢肯定我們的價格是非常有競爭力的Heavy enquiries witness the quality of our products.大量詢盤證明我們的產(chǎn)品質(zhì)量過硬。

We regret that the goods you inquire about are not available.很遺憾,你們所詢貨物目前無貨。

My offer was based on reasonable profit, not on wild speculations.我的報價以合理利潤為依據(jù),不是漫天要價。

Moreover, we?ve kept the price close to the costs of production.再說,這已經(jīng)把價格壓到生產(chǎn)費用的邊緣了。

Could you tell me which kind of payment terms you?ll choose?

能否告知你們將采用那種付款方式?

Would you accept delivery spread over a period of time?

不知你們能不能接受在一段時間內(nèi)分批交貨。

A: I'm sorry to say that the price you quote is too high.It would be very difficult for us to push any sales if we buy it at this price.B: well, if you take quality into consideration, you won't think our price is too high.A: Let's meet each other half way.-很遺憾你們報的價格太高,如果按這種價格買進,我方實在難以推銷。

-如果你考慮一下質(zhì)量,你就不會覺得我們的價格太高了。

-那咱們就各讓一步吧。

A: I'm sorry to say that your price has soared.It's almost 20% higher than last year's.B: That's because the price of raw materials has gone up.A: I see.Thank you.-很遺憾,貴方的價格猛長,比去年幾乎高出20%。

-那是因為原材料的價格上漲了。

-我知道了,多謝。

A: How many do you intend to order? B: I want to order 900 dozen.A: The most we can offer you at present is 600 dozen.下面我想就包裝問題討論一下。

-請陳述你們的意見。

-好,我們希望我們對包裝的意見能傳達到廠商。

A: You know, packing has a close bearing on sales.B: Yes, it also affects the reputation of our products.Buyers always pay great attention to packing.A: We wish the new packing will give our clients satisfaction.襯衫怎樣包裝?

-它們用紙板箱包裝。

-我擔(dān)心遠洋運輸用紙板箱不夠結(jié)實。

A: From what I've heard, you're already well up in shipping work.B: Yes, we arrange shipments to any part of the world.A: Do you do any chartering?

-據(jù)我所知,你方對運輸工作很在行。

-是的,我們承攬去世界各地的貨物運輸。

-你們租船嗎?

A: How do you like the goods dispatched, by railway or by sea?

B: By sea, please.Because of the high cost of railway transportation, we prefer sea transportation.A: That's what we think.-你方將怎樣發(fā)運貨物,鐵路還是海運?

-請海運發(fā)貨,鐵路運輸費用太高,我們愿意走海運。

-我們正是這么想的。

A: When can you effect shipment? I'm terribly worried about late shipment.B: We can effect shipment in December or early next year at the latest.A: That's fine.-你們什么時候能交貨?我非常擔(dān)心貨物遲交。

-我們最晚在今年十二月或明年初交貨。

-那很好。

在雙方談判的過程中,一定要注意傾聽對方的發(fā)言,如果對對方的觀點表示了解,可以說:I see what you mean.(我明白您的意思。)如果表示贊成,可以說:That's a good idea.(是個好主意。)或者說:I agree with you.(我贊成。)

如果是有條件地接受,可以用on the condition that這個句型,例如: We accept your proposal, on the condition that you order 20,000 units.(如果您訂2萬臺,我們會接受您的建議。)

在與外商,尤其是歐美國家的商人談判時,如果有不同意見,最好坦白地提出來而不要拐彎抹角,比如,表示無法贊同對方的意見時,可以說:I don't think that's a good idea.(我不認(rèn)為那是個好主意。)或者 Frankly, we can't agree with your proposal.(坦白地講,我無法同意您的提案。)

如果是拒絕,可以說: We're not prepared to accept your proposal at this time.(我們這一次不準(zhǔn)備接受你們的建議。)有時,還要講明拒絕的理由,如 To be quite honest, we don't believe this product will sell very well in China.(說老實話,我們不相信這種產(chǎn)品在中國會賣得好。)

談判期間,由於言語溝通問題,出現(xiàn)誤解也是在所難免的:可能是對方誤解了你,也可能是你誤解了對方。在這兩種情況出現(xiàn)後,你可以說: No, I'm afraid you misunderstood me.What I was trying to say was...(不,恐怕你誤解了。我想說的是……)或者說: Oh, I'm sorry, I misunderstood you.Then I go along with you.(哦,對不起,我誤解你了。那樣的話,我同意你的觀點。)

展會接待常用英語口語集錦 1 I've come to make sure that your stay in Beijing is a pleasant one.我特地為你們安排使你們在北京的逗留愉快。You're going out of your way for us, I believe.我相信這是對我們的特殊照顧了。It's just the matter of the schedule, that is, if it is convenient for you right now.如果你們感到方便的話,我想現(xiàn)在討論一下日程安排的問題。I think we can draw up a tentative plan now.我認(rèn)為現(xiàn)在可以先草擬一具臨時方案。If he wants to make any changes, minor alternations can be made then.如果他有什么意見的話,我們還可以對計劃稍加修改。Is there any way of ensuring we'll have enough time for our talks? 我們是否能保證有充足的時間來談判? 9 We'd have to compare notes on what we've discussed during the day.我們想用點時間來研究討論一下白天談判的情況。That'll put us both in the picture.這樣雙方都能了解全面的情況。Then we'd have some ideas of what you'll be needing.那么我們就會心中有點兒數(shù),知道你們需要什么了。12 I can't say for certain off-hand.我還不能馬上說定。It'll be easier for us to get down to facts then.這樣就容易進行實質(zhì)性的談判了。I'm afraid that won't be possible, much as we'd like to.盡管我們很想這樣做,但恐怕不行了。17 We've got to report back to the head office.我們還要回去向總部匯報情況呢。18 Thank you for you cooperation.謝謝你們的合作。If you have any questions on the details,feel free to ask.如果對某些細(xì)節(jié)有意見的話,請?zhí)岢鰜怼?2 I can see you have put a lot of time into it.我相信你在制定這個計劃上一定花了不少精力吧。23 We really wish you'll have a pleasant stay here.我們真誠地希望你們在這里過得愉快。27 You'll know our products better after this visit.參觀后您會對我們的產(chǎn)品有更深的了解。Maybe we could start with the Designing Department.也許我們可以先參觀一下設(shè)計部門。29 Then we could look at the production line.然后我們再去看看生產(chǎn)線。30 These drawings on the wall are process sheets.墻上的圖表是工藝流程表。

They describe how each process goes on to the next.表述著每道工藝間的銜接情況。32 We are running on two shifts.我們實行的工作是兩班倒。

Almost every process is computerized.幾乎每一道工藝都是由電腦控制的。

The efficiency is greatly raised, and the intensity of labor is decreased.工作效率大大地提高了,而勞動強度卻降低了。

All products have to go through five checks in the whole process.所有產(chǎn)品在整個生產(chǎn)過程中得通過五道質(zhì)量檢查關(guān)。

We believe that the quality is the soul of an enterprise.我們認(rèn)為質(zhì)量是一個企業(yè)的靈魂。

Therefore, we always put quality as the first consideration.因而,我們總是把質(zhì)量放在第一位來考慮。38 Quality is even more important than quantity.質(zhì)量比數(shù)量更為

I hope my visit does not cause you too much trouble.我希望這次來參觀沒有給你們增添太多的麻煩。41 Is the production line fully automatic? 生產(chǎn)線是全自動的嗎?

What kind of quality control do you have? 你們用什么辦法來控制質(zhì)量呢?

All products have to pass strict inspection before they go out.所有產(chǎn)品出廠前必須要經(jīng)過嚴(yán)格檢查。

The product gives you an edge over your competitors, I guess.我認(rèn)為你們的產(chǎn)品可以使你們勝過競爭對手。47 No one can match us so far as quality is concerned.就質(zhì)量而言,沒有任何廠家能和我們相比。48 I think we may be able to work together in the future.我想也許將來我們可以合作。49 We are thinking of expanding into the Chinese market.我們想把生意擴大到中國市場.50 The purpose of my coming here is to inquire about possibilities of establishing trade relations with your company.我此行的目的正是想探詢與貴公司建立貿(mào)易關(guān)系的可能性。

We would be glad to start business with you.我們很高興能與貴公司建立貿(mào)易往來。52 I'd appreciate your kind consideration in the coming negotiation.洽談中請你們多加關(guān)照。

We are happy to be of help.我們十分樂意幫助。

I can assure you of our close cooperation.我保證通力合作。

It will take me several hours if I really look at everything.如果全部參觀的話,那得需要好幾個小時。57 You may be interested in only some of the items.你也許對某些產(chǎn)品感興趣。58 I can just have a glance at the rest.剩下的部分我粗略地看一下就可以了。59 They've met with great favor home and abroad.這些產(chǎn)品在國內(nèi)外很受歡迎。60 All these articles are best selling lines.所有這些產(chǎn)品都是我們的暢銷貨。61 Your desire coincides with ours.我們雙方的愿望都是一致的。62 No wonder you're so experienced.怪不得你這么有經(jīng)驗。

I hope to conclude some business with you.我希望能與貴公司建立貿(mào)易關(guān)系。

We also hope to expand our business with you.我們也希望與貴公司擴大貿(mào)易往來。68 This is our common desire.這是我們的共同愿望。

I've read about it, but I'd like to know more about it.我已經(jīng)知道了一點兒,但我還想多了解一些。73 First of all, I will outline the characteristics of our product.首先我將簡略說明我們商品的特性。

When I present my views on the competitive products, I will refer to the patent situation.專利的情況會在說明競爭產(chǎn)品時一并提出。

I would like to ask you a favor.我可以提出一個要求嗎?

Would you let me know your fax number? 可以告訴我您的傳真機號碼嗎?

Would it be too much to ask you to respond to my question by tomorrow? 可以請你在明天以前回復(fù)嗎? 84 Could you consider accepting our counterproposal? 你能考慮接受我們的反對案嗎?

I would really appreciate your persuading your management.如果你能說服經(jīng)營團隊,我會很感激。86 I would like to suggest that we take a coffee break.我建議我們休息一下喝杯咖啡。

Maybe we should hold off until we have covered item B on our agenda.也許我們應(yīng)該先談?wù)撏闎項議題。88 As a matter of fact, we would like to discuss internally regarding item B.事實上,我們希望可以先內(nèi)部討論B項議題。

May I propose that we break for coffee now? 我可以提議休息一下,喝杯咖啡嗎? 90 If you insist, I will comply with your request.如果你堅持,我們會遵照你的要求。

We must stress that these payment terms are very important to us.我們必須強調(diào)這些付款條件對我們很重要。

Please be aware that this is a crucial issue to us.請了解這一點對我們至關(guān)重要。

I don't know whether you realize it, but this condition is essential to us.我不知道你是否了解,但是,這個條件對我們是必要的。

Our policy is not to grant exclusivity.我們的方針是不授與專賣權(quán)。95 There should always be exceptions to the rule.凡事總有例外。

I don't know whether you care to answer right away.我不知道你是否愿意立即回答。

I have to raise some issues which may be embarrassing.我必須提出一些比較尷尬的問題。100 Sorry, but could you kindly repeat what you just said? 抱歉,你可以重復(fù)剛剛所說的嗎? 101 It would help if you could try to speak a little slower.請你盡量放慢說話速度。

Could you please explain the premises of your argument in more detail? 你能詳細(xì)說明你們的論據(jù)嗎?

It will help me understand the point you are trying to make.這會幫助我了解你們的重點。

We cannot proceed any further without receiving your thoughts with respect to the manner of payment.我們?nèi)绻涣私饽銈儗Ω犊罘绞降囊庖姡悴荒苓M一步檢討。

Actually, my interest was directed more towards what particular markets you foresee for our product.事實上,我關(guān)心的是貴公司對我們產(chǎn)品市場的考量。106 We really need more specific information about your technology.我們需要與貴公司技術(shù)相關(guān)更專門的資訊。

Our project must proceed at a reasonably quick tempo.Surely one month is ample time, isn't it? 這個計劃必須盡速進行。一個月的時間應(yīng)該夠了吧?

I will try, but no promises.我會試試看,但是不敢保證。

I could not catch your question.Could you repeat it, please? 我沒聽清楚你們的問題,你能重復(fù)一次嗎? 110 The following answer is subject to official confirmation.以下的答案必須再經(jīng)過正式確認(rèn)才有效。111 Let me give you an indication.我可以提示一個想法。

Please remember this is not to be taken as final.請記得這不是最后的回答。

Let's imagine a hypothetical case where we disagree.讓我們假設(shè)一個我們不同意的狀況。

Just for argument's sake, suppose we disagree.為了討論各種情形,讓我們假設(shè)我方不同意時的處理方法。115 There is no such published information.沒有相關(guān)的出版資料。116 Such data is confidential.這樣的資料為機密資料。

I am not sure such data does exist.我不確定是否有這樣的資料存在。118 It would depend on what is on the list.這要看列表內(nèi)容。119 We need them urgently.我們急需這些資料。

All right.I will send the information on a piecemeal basis as we acquire it.好。我們收齊之后會立即寄給你。121 I'd like to introduce you to our company.Is there anything in particular you'd like to know? 我將向你介紹我們的公司,你有什么特別想知道的嗎?

I'd like to know some information about the current investment environment in your country? 我想了解一下貴國的投資環(huán)境。

129We are sure both of us have a brighter future.我們相信雙方都有一個光明的前景。

How would you like to proceed with the negotiations? 你認(rèn)為該怎樣來進行這次談判呢?

Perhaps you've heard our product's name.Would you like to know more about it? 也許你已聽說過我們產(chǎn)品的名稱,你想知道更多一點嗎?

Let me tell you about our product.關(guān)于產(chǎn)品一事讓我向你說明。

This is our most recently developed product.這是我們最近開發(fā)的產(chǎn)品。

We'd like to recommend our new home health monitor.我們想推薦我們新的家庭健康監(jiān)測器。135 That sounds like the product we had in mind.那種產(chǎn)品好像就是我們所想要的。136 I'm sure you'll be pleased with this product.我敢保證你會喜歡這種產(chǎn)品的。

I'm really positive that this product has all the features you have always wanted.我確信這種產(chǎn)品有各種你所要的款式。

I strongly recommend this product.我強力推薦這種產(chǎn)品。

If I were you, I'd choose this product.如果我是你,我就選擇這種產(chǎn)品。

We've already had a big demand for this product.這種產(chǎn)品我們已有很大的需要求量。141 This product is doing very well in foreign countries.這種產(chǎn)品在國外很暢銷。

Our product is competitive in the international market.我們的產(chǎn)品在國際市場上具有競爭力。

Let's move on to what makes our product sell so well.讓我來說明是什么原因使我們的產(chǎn)品銷售得那么好。144 Good.That's just what we want to hear.很好,那正是我們想要聽的。

The distinction of our product is its light weight.我們產(chǎn)品的特點就是它很輕。

Our product is lower priced than the competition.我們產(chǎn)品價格低廉,具有競爭力。

Our service, so far, has been very well-received by our customers.到目前為止,顧客對我們的服務(wù)質(zhì)量評價甚高。

One of the real pluses of this product is that it is of very high quality and of compact size.這種產(chǎn)品的真正優(yōu)點之一就是高質(zhì)量和小體積。

Could we see the specifications for the X200? 我們可以看一下X200型的詳細(xì)規(guī)格嗎? 150Certainly.And we also have test results that we're sure you'd be interested to read.當(dāng)然,同時我們也有測試結(jié)果,我們相信你們會有興趣看的。

151 How about feed-back from your retailers and consumers? 你們的零售商和消費者的反映怎樣? 152 We have that right here in this report.在這份報告書內(nèi)就有。

153 Could you tell me some more about your market analysis? 請你多告訴我一些你們的市場分析好嗎? 154 Yes, our market analysis tells us our prime user will be between 40 and 60.好的,我們的市場分析告訴我們,我們產(chǎn)品主要的使用者年齡將在40至60歲。

155 How soon can you have your product ready?你們多久才可以把產(chǎn)品準(zhǔn)備好呢?

156 We certainly expect our product to be available by October 1.我們的產(chǎn)品在可在10月1日前準(zhǔn)備好。157 How did you decide that product was safe?你怎樣決定產(chǎn)品是安全的呢?

158 What's the basis of your belief that the product is safe?你憑什么相信產(chǎn)品是安全的? 159 I'd like to know how you reached your conclusions.我想知道你們是如何得出結(jié)論的。160 Why don't we go to the office now?為何我們現(xiàn)在不去辦公室呢?

161 I still have some questions concerning our contract.就合同方面我還有些問題要問。

162 We are always willing to cooperate with you and if necessary make some concessions.我們總是愿意合作的,如果需要還可以做些讓步。

163 If you have any comment about these clauses, do not hesitate to make.對這些條款有何意見,請盡管提,不必客氣。

164 Do you think there is something wrong with the contract?你認(rèn)為合同有問題嗎?

165 We'd like you to consider our request once again.我們希望貴方再次考慮我們的要求。

166 We'd like to clear up some points connected with the technical part of the contract.我們希望搞清楚有關(guān)合同中技術(shù)方面的幾個問題。

167 The negotiations on the rights and obligations of the parties under contract turned out to be very successful.就合同保方的權(quán)利和義務(wù)方面的談判非常成功。

168 We can't agree with the alterations and amendments to the contract.我們無法同意對合同工的變動和修改。169 We hope that the next negotiation will be the last one before signing the contract.我們希望下一交談判將是簽訂合同前的最后一輪談判。

170 We don't have any different opinions about the contractual obligations of both parties.就合同雙方要承擔(dān)的義務(wù)方面,我們沒有什么意見。

173 We'll have to discuss about the total contract price.我們不得不討論一下合同的總價格問題。

177 Would you please read the draft contract and make your comments about the terms?請仔細(xì)閱讀合同草案,并就合同各條款提出你的看法好嗎?]178 When will the contract be ready?合同何時準(zhǔn)備好?

182 We have agreed on all terms in the contract.Shall we sign it next week?我們對合同各項條款全無異議,下周簽合同如何?

183 We had expected much lower prices.我們希望報價再低一些。

184 They are still lower than the quotations you can get elsewhere.這些報價比其他任何地方都要低得多。185 I can show you other quotations that are lower than yours.我可以把比貴公司報價低得多的價目表給你看看。

186 When you compare the prices, you must take everything into consideration.當(dāng)你在考慮對比價格時,首先必須把一切都要考慮進去。

187 I can assure you the prices we offer you are very favorable.我敢保證我們向你提供的價位是合理的。188 I don't think you'll have any difficulty in pushing sales.我認(rèn)為你推銷時不會有任何困難。189 But the market prices are changing frequently.但是市場價格隨時都在變化。190 It's up to you to decide.這主要取決于你。

191 The demand for our products has kept rising.要求定購我們產(chǎn)品的人越來越多。

194 I think a joint venture would be beneficial to both of us.我認(rèn)為合資經(jīng)營對雙方都是有利的。195 Please give us your proposal if you're ready for that.如果你們愿意做合資經(jīng)營,請?zhí)岢瞿愕姆桨浮?96 Please go over it and see if everything is in order.請過目一下,看看是否一切妥當(dāng)。197 Do you have any comment on this clause.你對這一條款有何看法?

203 Anything else you want to bring up for discussion.你還有什么問題要提出來供雙方討論的嗎? 207 I hope no questions about the terms.我看合同的條款沒有什么問題了。

208 It is our permanent principle that contracts are honored and commercial integrity is maintained.重合同、守信用是我們的一貫原則。

209 I'm glad our negotiation has come to a successful conclusion.我很高興這次洽談圓滿成功。

210 I hope this will lead to further business between us.我希望這次交易將使我們之間的貿(mào)易得到進一步發(fā)展。211 We'll sign two originals, each in Chinese and English language.我們將要用中文和英語分別簽署兩份原件。212 I am ready to sign the agreement.我已經(jīng)準(zhǔn)備好了簽合同。216 I will keep you posted.我會與你保持聯(lián)絡(luò)。

220 Our prices compare most favorably with quotations you can get from other manufacturers.You?ll see that from our price sheet.The prices are subject to our confirmation, naturally.我們的價格比其他制造商開價優(yōu)惠得多。這一點你可以從我們的價格單看到,所有價格當(dāng)然要經(jīng)我方確認(rèn)后方有效。

221 We offer you our best prices, at which we have done a lot business with other customers.我們向你們報最優(yōu)惠價,按此價我們已與其他客戶做了大批生意。

222 Will you please tell us the specifications, quantity and packing you want, so that we can work out the offer ASAP.請告訴我們貴方對規(guī)格、數(shù)量及包裝的要求,以便我方盡快制定出報價。

223 This is the pricelist, but it serves as a guide line only.Is there anything you are particularly interested in.這是價格表,但只供參考。是否有你特別感興趣的商品?

224 Do you have specific request for packing? Here are the samples of packing available now, you may have a look.你們對包裝有什么特別要求嗎?這是我們目前用的包裝樣品,你可以看下。

225 I wonder if you have found that our specifications meet your requirements.I?m sure the prices we submitted are competitive.不知道您認(rèn)為我們的規(guī)格是否符合你的要求?我敢肯定我們的價格是非常有競爭力的 226 Heavy enquiries witness the quality of our products.大量詢盤證明我們的產(chǎn)品質(zhì)量過硬。

227 We regret that the goods you inquire about are not available.很遺憾,你們所詢貨物目前無貨。

228 My offer was based on reasonable profit, not on wild speculations.我的報價以合理利潤為依據(jù),不是漫天要價。

229 Moreover, we?ve kept the price close to the costs of production.再說,這已經(jīng)把價格壓到生產(chǎn)費用的邊緣了。

廣交會常用外語

問好

1.Good morning/afternoon/evening./May I help you? /Anything I can do for you? 2.How do you do? /How are you? /Nice to meet you.3.It?s a great honor to meet you./I have been looking forward to meeting you.4.Welcome to China.5.We really wish you'll have a pleasant stay here.6.I hope you?ll have a pleasant stay here.Is this your fist visit to China? 7.Do you have much trouble with jet lag? 機場接客

1.Excuse me;are you Mr.Wilson from the International Trading Corporation? 2.How do I address you?

3.May name is Benjamin liu.I?m from the Fuzhou E-fashion Electronic Company.I?m here to meet you.4.We have a car can over there to take you to your hotel.Did you have a nice trip? 5.Mr.David smith asked me to come here in his place to pick you up.6.Do you need to get back your baggage?

7.Is there anything you would like to do before we go to the hotel? 相互介紹

1.Let me introduce my self.My name is Benjamin Liu, an Int?l salesman in the Marketing Department.2.Hello, I am Benjamin Liu, an Int?l salesman of FUZHOU E-FASHION ELECTRONIC COMPANY.Nice to meet you./pleased to meet you./ It is a pleasure to meet you.3.I would like to introduce Mark Sheller, the Marketing department manager of our company.4.Let me introduce you to Mr.Li, general manager of our company.5.Mr.Smith, this is our General manage, Mr.Zhen, this is our Marketing Director, Mr.Lin.And this is our RD Department Manager, Mr.Wang.6.If I?m not mistaken, you must be Miss Chen from France.7.Do you remember me? Benjamin Liu from Marketing Department of PVC.We met several years ago.8.Is there anyone who has not been introduced yet? 9.It is my pleasure to talk with you.10.Here is my business card./ May I give you my business card?

11.May I have your business card? / Could you give me your business card?

12.I am sorry.I can?t recall your name./ Could you tell me how to pronounce your name again? 13.I? am sorry.I have forgotten how to pronounce your name.小聊

1.Is this your first time to China?

2.Do you travel to China on business often? 3.What kind of Chinese food do you like?

4.What is the most interesting thing you have seen in China? 5.What is surprising to your about China? 6.The weather is really nice.7.What do you like to do in your spare time? 8.What line of business are you in?

9.What do you think about…? /What is your opinion?/What is your point of view? 10.No wonder you're so experienced.11.It was nice to talking with you./ I enjoyed talking with you.12.Good.That's just what we want to hear.確認(rèn)話意

1.Could you say that again, please? 2.Could you repeat that, please? 3.Could you write that down?

4.Could you speak a little more slowly, please? 5.You mean…is that right? 6.Do you mean..?

7.Excuse me for interrupting you.社交招待

1.Would like a glass of water? / can I get you a cup of Chinese red tea? / How about a Coke? 2.Alright, let me make some.I?ll be right back.3.A cup of coffee would be great.Thanks.4.There are many places where we can eat.How about Cantonese food? 5.I would like to invite you for lunch today.6.Oh, I can?t let you pay.It is my treat, you are my guest.7.May I propose that we break for coffee now? 8.Excuse me.I?ll be right back 9.Excuse me a moment.告別

1.Wish you a very pleasant journey home? Have a good journey!

2.Thank you very much for everything you have done us during your stay in China.3.It is a pity you are leaving so soon.4.I?m looking forward to seeing you again.5.I?ll see you to the airport tomorrow morning.6.Don?t forget to look me up if you are ever in FUZHOU.Have a nice journey!約會

1.May I make an appointment? I?d like to arrange a meeting to discuss our new order.2.Let?s fix the time and the place of our meeting.3.Can we make it a little later?

4.Do you think you could make it Monday afternoon? That would suit me better.5.Would you please tell me when you are free? 6.I?m afraid I have to cancel my appointment.7.It looks as if I won?t be able to keep the appointment we made.8.Will you change our appoint tomorrow at 10:00 to the day after tomorrow at the came time? 9.Anytime except Monday would be all right.10.OK, I will be here, then.11.We'll leave some evenings free, that is, if it is all right with you.客戶詢問

1.Could I have some information about your scope of business? 2.Would you tell me the main items you export? 3.May I have a look at your catalogue?

4.We really need more specific information about your technology.5.Marketing on the Internet is becoming popular.6.We are just taking up this line.I?m afraid we can?t do much right now.回答詢問

7.This is a copy of catalog.It will give a good idea of the products we handle.8.Won?t you have a look at the catalogue and see what interest you? 9.That is just under our line of business.10.What about having a look at sample first?

11.We have a video which shows the construction and operation of our latest products.12.The product will find a ready market there.13.Our product is really competitive in the world market.14.Our products have been sold in a number of areas abroad.They are very popular with the users there.15.We are sure our products will go down well in your market, too.16.It?s our principle in business “to honor the contract and keep our promise”.17.Convenience-store chains are doing well.18.We can have anther tale if anything interests you.19.We are always improving our design and patterns to confirm to the world market

20.Could you provide some technical data? We?d like to know more about your products.21.This product has many advantages compared to other competing products.22.There are certainly being problems in the sale work at the first stage.But suppose you order a small quantity for a trail.23.I wish you a success in your business transaction.24.You will surely find something interesting.25.Here you are.Which item do you think might find a ready market at your end? 26.Our product is the best seller.27.This is our newly developed product.Would you like to see it?

28.This is our latest model.It had a great success at the last exhibition in Paris.29.I?m sure there is some room for negotiation.30.Here are the most favorite products on display.Most of them are local and national prize products.31.The best feature of this product is that it is very light in weight.32.We have a wide selection of colors and designs.33.Have a look at this new product.It operates at touch of a button.It is very flexible.34.this product is patented

35.The functioning of this software has been greatly improved.36.This design has got a real China flavor.37.The objective of my presentation is for you to see the product?s function.38.The product has just come out, so we don?t know the outcome yet.39.It has only been on the market for a few months, bust it is already very popular.品質(zhì)

1.We have a very strict quality controlling system which promises that goods we produced are always of the best quality.2.You have got the quality there as well as the style.3.How do you feel like the quality of our products?

4.The high quality of the products will secure their leading status in the market place.5.You must be aware that our quality is far superior to others.6.We pride ourselves on quality.That is our best selling point.7.As long as the quality is good.It is all right if the price is a bit higher.8.They enjoy good reputation in the world.9.When we compare prices, we must first take into account the quality of the products.10.There is no quality problem.Quality is something we never neglect.11.You are right.It is good in material, fashionable in design, and superb in workmanship.12.We deliver all our orders within one month after receipt of the covering letters of credit.13.Do you have specific request for packing? Here are the samples of packing available now, you may have a look.14.I wonder if you have found that our specifications meet your requirements.I?m sure the prices we submitted are competitive.Sample Text 客人詢價

1.Will you please let us have an idea of your price? 2.Are the prices on the list firm offers? 3.How about the price/ How much is this? 我們報價

4.This is our price list.5.We don?t give any commission in general.6.What do you think of the payment terms?

7.Here are our FOB prices.All the prices in the lists are subject to our final confirmation.8.In general, our prices are given on a FOB basis.9.We offer you our best prices, at which we have done a lot business with other customers.10.Will you please tell us the specifications, quantity and packing you want, so that we can work out the offer ASAP?

11.This is the pricelist, but it serves as a guide line only.Is there anything you are particularly interested in? 客人還價

12.Is it possible that you lower the price a bit?

13.Do you think you can possibly cut down your prices by 10%? 14.Can you bring your price down a bit? Say $20 per dozen.15.It?s too high;we have another offer for a similar one at much lower price.16.But don?t you think it?s a little high? 17.Your price is too high for us to accept.18.It would be very difficult for us to push any sales it at this price.19.If you can go a little lower, I?d be able to give you an order on the spot.20.It is too much.Can you discount it? 拒絕還價

21.Our price is highly competitive./ this is the lowest possible price./Our price is very reasonable.22.Our price is competitive as compared with that in the international market.23.To tell you the truth, we have already quoted our lowest price.24.I can assure you that our price if the most favorable.A trial will convince you of my words.25.The price has been cut to the limit.26.I?m sorry.It is our rock-bottom price.27.My offer was based on reasonable profit, not on wild speculations.28.While we appreciate your cooperation, we regret to say that we can?t reduce our price any further.接受還價

29.Can we each make some concession?

30.In order to conclude business, we are prepared to cut down our price by 5%.31.If your order is big enough, we may reconsider our price.32.Buyer wish to buy cheap and sellers wish to sell dear.Everyone has an eye to his own benefit.33.The price of his commodity has recently been adjusted due to advance in cost.34.Considering our good relationship and future business, we give a 3% discount.客人詢問最小單數(shù)量

35.What?s minimum quantity of an order of your goods? 詢問訂貨數(shù)量

36.How many do you intend to order?

37.Would you give me an idea how much you wish to order from us? 38.When can we expect your confirmation of the order? 39.As our backlogs are increasing, please hasten the order.40.Thank you for your inquiry.Would you tell us what quantity you require so that we can work out the offer? 41.We regret that the goods you inquire about are not available.客人回答訂單數(shù)量

42.The size of our order depends greatly on the prices.43.Well, if your order is large enough, we are ready to reduce our price by 2 percent.44.If you reduce your price by 5, we are going to order 1000sets.45.Considering the long-standing business relationship between us, we accept it.46.This is a trial order;please send us 100 sets only so that we may test the market.If successful, we will give you large orders in the future.47.We have decided to place an order for your electronic weighing scale.48.I?d like to order 600 sets.49.We can?t execute orders at your limits.感謝下單

50.Generally speaking, we can supply form stock.51.I want to tell you how much I appreciate your order.52.Thank you for your order of 100 dozen of the shirts.We assure you of a punctual execution of your order.53.Thank you very much for your order.客人詢問交貨期

54.What about our request for the early delivery of the goods? 55.What is the earliest time when you can make delivery? 56.How long does it usually take you to make delivery? 57.When will you deliver the products to us? 58.When will the goods reach our port? 59.What about the method of delivery?

60.Will it possible for you to ship the goods before early October? 答復(fù)交貨期

61.I think we can meet your requirement.62.I ?m sorry.We can?t advance the time of delivery.63.I?m very sorry for the delay in delivery and the inconvenience it must have caused you..64.We can assure you that the shipment will be made not later than the fist half of May.65.We will get the goods dispatched within the stipulated time.66.The earliest delivery we can make is at the end of September.客人要求提早交貨

67.You may know that time of delivery is a matter of great important.68.You know that time of delivery if very important to us.I hope you can give our request your special consideration.69.Let?s discuss the delivery date first.You offered to deliver the goods within six months after the contract signing.70.The interval is too long.Could we expect an earlier shipment within three months? 穩(wěn)住客人

71.We shall effect shipment as soon as the goods are ready

72.We will speed up the production in order to ship your order in time.73.If you desire earlier delivery, we can only make a partial shipment.74.But you?d better ship the goods entirely.75.We?ll try our best.The earliest delivery we can make is in May, but I can assure you that we?ll do our best to advance the shipment.76.I?m afraid not.As you know, our manufacturers are full and we have a lot of order to fill.77.I?ll find out with our home office.We?ll do our best to advance the time of delivery.78.Thank you very much for your cooperation.79.I believe that the products will reach you in time and in good order and hope they will give you complete satisfaction.簽單前建議

1.Before the formal contract is drawn up we?d like to restate the main points of the agreement.2.We can get the contract finalized now.3.Could you repeat the terms we?ve settled?

4.It is very important for us to abide by contracts and keep good faith.5.Have you any questions as regards to the contract? 6.I?d like to hear your ideas about the problem.7.I think it is better to have a good understanding of all clauses before signing a contract.8.Do you have any comment to make about this clause?

9.Do you think the contract contains basically all we have agreed on during negotiations? 10.Everything has been arranged well.I hope the signing of the contract will go smoothly.參觀工廠

1.You?ll understand our products better if you visit the factory.2.I wonder if you could arrange a visit to the factory.3.Let?s me know when you are free.We will arrange the tour for you.4.I would be pleased to accompany you to the workshops.5.We will drive you to our plant, which is about thirty minutes from here.6.Can I have a brochure of your factory?

7.Here is the product shop;shall we start with the assembly line?

8.All products have to go through five checks during the manufacturing process.9.The production method ahs been improved by introducing advanced technologies.10.It is a pleasure to show our factory to our friends, what is your general impression? 11.It is nice to meet you.Welcome to our factory.12.Shall we rest a while and have a cup of tea before going around?

13.I would like to look over the manufacturing process.How many workshops are there in the factory? 14.Some accessories are made by our associates specializing in these fields.15.It is very kind of you to say so.My associate and I would be interested in visiting your factory.16.We believe that the quality is the soul of an enterprise.17.Would it be possible for me to have a closer look at your samples?

關(guān)于公司的產(chǎn)品說明

1.我司所有產(chǎn)品應(yīng)用于柴油車(卡車、客車、工程機械)

All our products are applied to diesel powered cars, such as truck, coach and engineering machinery.2.我司所有傳感器和儀表是配套生產(chǎn)的

Form a complete production network of sensors and meters.3.主打產(chǎn)品:機械壓力傳感器

Main product: Mechanical pressure sensor 4.我司擁有完善的試驗和設(shè)備保障.We have perfect test& assurance equipments.5.溫度傳感器主要用到恒溫測試臺(-20—150℃)

Constant temperature testboard

6.壓力傳感器—激光調(diào)阻機,拉力測試儀,彈簧成型機,校準(zhǔn)測試臺

Laser trimming apparatus, Tension test instrument, spring forming machine, calibration testboard 7.燃油傳感器—波峰焊,干簧管成型機,振動測試臺,油量電性能測試臺

Wave soldering, tongue tube forming machine, vibration testboard, electric performance testboard 8.里程傳感器—回流焊(無鉛),300℃高溫,標(biāo)準(zhǔn)主要針對歐洲質(zhì)量體系認(rèn)證;試波器 Solde-reflow, unleaded, high temperature of 300 centidegree, filter teste 9.轉(zhuǎn)速傳感器—全自動電腦數(shù)控繞線機,轉(zhuǎn)速傳感器測試臺 Automatic numerical winding machine, speed sender testboard 10.鹽霧試驗:鍍鋅層,測試防銹

Salt spray test: zinc coat, test rust prevention 11.振動試驗

Vibration test: test the performance under running condition 12.高低溫交變濕熱試驗(變更范圍-40℃—300℃)High and low temperature alternation test(temperature range: 40 centidegree below zero to 300 centidegree, humid heat test.13.耐磨性測試,相對于壓力傳感器而言

Abrasion resistance test, relative to pressure sensor 14.通電老化,高溫老化,油壓老化

Power ageing, high temperature ageing,oil pressure ageing 15.活塞式壓力計,儀表是用來測試傳感器合格與否的,而活塞壓力計是用來測試儀表合格與否。Piston manometer: used for test whether the gauge qualified or not, while the gauge used for test whether the sensor qualified or not.16.油量老化測試,相對于油量傳感器 Oil ageing test, relative to fuel sender 17.產(chǎn)品老化校驗

Aging checkout of the products 18.壓力開關(guān)的老化校驗

Aging checkout of the pressure switch 19.產(chǎn)品完工階段抽檢老化,100%通過才算合格

Sample aging at the stage of completion.Qualified only 100% passing the test 20.大型拋光機,打磨機器表層,使之光滑

Large-sized polishing machine, polish the surface of the product, make it smooth 21.拉力測試,推拉力計

Tension test, pull and push dynamometer 22.塑料打磨機 Plastic sander 23.電腦自動剝線機

Automatic peeling-wire machine 24.公司花費200萬購置的全套生產(chǎn)制作設(shè)備,由機器判斷,設(shè)置參數(shù),實現(xiàn)了生產(chǎn)過程自動化,激光調(diào)阻機

Full sets of production equipments cost about 2 million RMB, judged and set by machine, achieve the automatic manufacturing process.Laser trimming apparatus 25.工廠目前在生產(chǎn)油量傳感器,氣密性測試

We are producing fuel sensor at present, test of the gas tightness 26.不銹鋼環(huán)縫焊接,焊接均勻,無需再拋光

Stainless steel girth welding, weld evenly, no need to polish 27.全自動數(shù)控洗床,數(shù)控車床,數(shù)控磨床,打孔,可以快速交樣,單管成型機,數(shù)控成型

Automatic numerical control miller, numerical control lathe, punch, produce samples immediately, single-tube forming machine, numerical control forming 28.車載MP3的主板部分由我司生產(chǎn),焊接現(xiàn)由深圳一工廠負(fù)責(zé),我方已派3-5人前往監(jiān)管。產(chǎn)品會經(jīng)過高溫,振動測試。

Mainboard of auto MP3 manufactured by us, soldered/welded by a factory in Shenzhen, we have sent five person to supervise.High temperature test, vibration test.

第五篇:商務(wù)禮儀

商務(wù)禮儀.txt20如果你努力去發(fā)現(xiàn)美好,美好會發(fā)現(xiàn)你;如果你努力去尊重他人,你也會獲得別人尊重;如果你努力去幫助他人,你也會得到他人的幫助。生命就像一種回音,你送出什么它就送回什么,你播種什么就收獲什么,你給予什么就得到什么。商務(wù)禮儀論文 由于商務(wù)禮儀在我們的生活中扮演了越來越重要的角色,我選修了“商務(wù)禮儀”這門課程。通過這一個學(xué)期的學(xué)習(xí),我從老師那里學(xué)到了許多有關(guān)商務(wù)禮儀方面的知識,不僅拓寬了知識面,而且許多東西在我的日常生活中已經(jīng)用到。

商務(wù)禮儀是從事商業(yè)活動的商務(wù)人員在商業(yè)交際活動中必須遵循的禮儀規(guī)范。商務(wù)禮儀有利于塑造商務(wù)人員良好的個人形象和企業(yè)形象。走入工作崗位后,我們與社會各階層打交道的時間比在學(xué)校時會多很多,其中與各類商務(wù)人員打交道占了很大比例。

隨著物質(zhì)生活水平的提高,人們對于精神文明的追求也越來越高,特別是隨著中國市場經(jīng)濟的發(fā)展和加入WTO參與國際競爭,以及即將來臨的2008年的奧運盛事,都迫切的要求我們在對外交往中能夠了解到國際慣例,掌握好商務(wù)禮儀,從而更加有效的與他人溝通,取勝于商海。商務(wù)禮儀在人們的社會交往中越來越重要。

商務(wù)禮儀的運用不但體現(xiàn)了個人的自身素質(zhì),也折射出所在企業(yè)的企業(yè)文化水平和企業(yè)的管理境界。在商務(wù)場合當(dāng)中,禮節(jié)、禮貌都是人際關(guān)系的“潤滑劑”,能夠非常有效地減少人與人之間的摩擦,最大限度的避免人際沖突,使商務(wù)場合的人際交往成為一件非常愉快的事情。在滿足人們的社會交往需求的同時,也滿足了人們被尊重的需求。良好商務(wù)禮節(jié)能營造良好的商務(wù)交往氛圍,為企業(yè)的合作奠定良好的基礎(chǔ)。相反,可能會給企業(yè)造成不良的影響和帶來巨大的損失。

現(xiàn)我把一學(xué)期從課堂上學(xué)到的知識以及日常生活中積累的材料做一個總結(jié): 商務(wù)禮儀使用的目的有三: 第一.提升個人的素養(yǎng),比爾

下載展會商務(wù)禮儀及用語1word格式文檔
下載展會商務(wù)禮儀及用語1.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

相關(guān)范文推薦

    商務(wù)禮儀(大全)

    大學(xué)生求職面試禮儀 【摘要】禮儀是社會文明的標(biāo)志,人際交往的行為規(guī)范。中國是文明古國、禮儀之邦,作為其公民,更應(yīng)該了解和掌握我國優(yōu)良的禮儀文化傳統(tǒng)。尤其是即將走向社......

    商務(wù)禮儀

    商務(wù)禮儀 一.拜訪禮儀 要塑造良好的交際形象,必須講究禮貌禮節(jié),為此,就必須注意你的行為舉止。舉止禮儀是自我心誠的表現(xiàn),一個人的外在舉止行動可直接表明他的態(tài)度。做到彬彬有......

    商務(wù)禮儀

    鄭州大學(xué)現(xiàn)代遠程教育《商務(wù)禮儀》課程考核要求 說明:本課程考核形式為撰寫課程論文,完成后請保存為WORD格式的文檔,登陸學(xué)習(xí)的平臺提交,并檢查和確認(rèn)提交成功。 一. 論文撰寫要求......

    商務(wù)禮儀

    商務(wù)禮儀一、 商務(wù)禮儀 定義:是現(xiàn)代企業(yè)在商務(wù)場景中遵守的行為規(guī)范。 特點:增進交往、尊重為本、善于表達、形式規(guī)范。 1、商務(wù)禮儀女士的著裝:外套、指甲、包包、配將、貼身......

    商務(wù)禮儀)

    商務(wù)禮儀對市場營銷的重要性 顧名思義,商務(wù)禮儀是指在人們商務(wù)交往中適用的禮儀規(guī)范,是在商務(wù)交往中,以一定的、約定俗成的程序、方式來表示尊重對方的過程和手段。禮出于俗,俗......

    商務(wù)禮儀

    商務(wù)禮儀自我分析 論文摘要:隨著經(jīng)濟的日益發(fā)展,商務(wù)活動也日益增多。商務(wù)禮儀作為商務(wù)活動的起點,對交易的成功發(fā)揮著重要作用。主要介紹商務(wù)禮儀在商務(wù)場合中的重要性,在對自......

    商務(wù)禮儀

    論禮儀在生活中的應(yīng)用摘要 禮儀是人類為維系社會正常生活而要求人們共同遵守的道德規(guī)范,它是人們在長期 共同生活和相互交往中逐漸形成,并且以風(fēng)俗習(xí)慣和傳統(tǒng)等方式固定下來。......

    商務(wù)禮儀

    我們以商務(wù)禮儀為內(nèi)容,編排了這場情景劇,綜合涵蓋了電話禮儀、儀態(tài)禮儀、介紹禮儀、握手禮儀、名片禮儀、引領(lǐng)禮儀、、送客禮儀等內(nèi)容。設(shè)計了A公司與B公司的兩場交涉過程,突出......

主站蜘蛛池模板: 99在线精品视频在线观看| 国产麻豆精品一区二区三区v视界| 成av人电影在线观看| 亚洲久热无码av中文字幕| 国产成人无码精品一区不卡| 亚洲高清成人av电影网站| 成在线人视频免费视频| 秋霞电影网午夜鲁丝片无码| 无码精品不卡一区二区三区| 日本一区二区三区免费视频| 国产成年女人特黄特色大片免费| 吃奶揉捏奶头高潮视频在线观看| 国产情侣作爱视频免费观看| 色综合天天视频在线观看| 精品熟女日韩中文十区| 天堂√在线中文官网在线| 亚洲男人a在天堂线一区| 亚洲图片综合图区20p| 日韩精品无码一区二区三区免费| 乱人伦中文无码视频在线观看| 国内精品久久久久影院日本| 97超级碰碰碰碰久久久久| 丰满熟妇人妻av无码区| 丝袜足控一区二区三区| 成人午夜亚洲精品无码区毛片| a男人的天堂久久a毛片| 岛国片人妻三上悠亚| 在线观看特色大片免费网站| 中文字幕无码精品亚洲35| 激情久久亚洲小说| 亚洲热线99精品视频| 久久精品国产第一区二区三区| 曰韩精品无码一区二区三区视频| 国产亚洲人成网站在线观看琪琪秋| 亚洲欧美中文字幕无线码| 日日噜噜噜噜夜夜爽亚洲精品| 亚洲国产日韩一区三区| 欧美激情乱人伦| 国产精品久久久一区二区三区| 无码avav无码中文字幕| 欧美人成精品网站播放|