第一篇:簡歷名詞翻譯
個人簡歷常用名詞對照表 Terminology for Personal Resume
個人信息
姓
名
中文名
英文名
國籍
性別
婚姻狀況
出生日期
出生地
戶籍狀況
護照/身份證號碼
(通訊)地址
郵政編碼
電話號碼
手機號碼
傳真號碼
電郵地址
教育程度
中等教育
高中
大學名稱
起始日期
(預期)結束/畢業日期
學位
科目名稱(方向)
所學課程
專業
輔修
積分
成績
專業資格認證考試
非學歷課程
項目
課題
(最新)成績單
第二外語
已獲(將獲)證書 Personal Details Surname First Name/Forename Chinese Name English Name Nationality Sex Marital Status Date of Birth Place of Birth Domicile Status Passport/ID Card No.(Correspondence)Address Zip Code/Postal Code Telephone No.Mobile No.Fax No.Email Address Education/Educational History Secondary Education Senior High School Name of University Date Started(Expected)Completion/Graduation Date Degree Course Title Subjects Studied Major Minor Grade Point Average(GPA)Results Professional Exams Non-academic Courses Projects Theses(Current)Transcript Second Foreign Language Qualifications/Certificates Received(Expected)
學生組織
院/校學生會
團委
學校社團
宣傳部
組織部
學習部
體育部
文藝部
公關部
團報、校報、院刊
職務
(學生會)主席
副主席(副書記)
部長、副部長
年級工作組委員
班長、團支書1
辦公室主任
(副)主編
責編
美編
干事
記者
(輔導員)助理
榮譽、獎勵、成就 Honor, Award/Prize, Achievements/Accomplishments(綜合)獎學金 ____ Class Scholarship(of SISU)
單項獎 Specific Scholarship of SISU
(校級/市級)三好學生 Triple-A Student(University/City level)
優秀干部、優秀團干 Excellent Student/league Leader
上外教育獎勵基金 SISU Awards of
……優秀學生獎Excellent Student
……學習獎Study
……社會實踐獎Social Practice
……干部獎Student Leader
勤工助學優秀個人 Excellency in Part-time Work
自力獎學金 Self strengthening Scholarship
十佳團干 One of the Best Ten League Leader
……提名 The Nomination for
頒獎機構 Grantor 1Student Organization Student Union for College/University League Committee School Societies Ministry of Publicity Ministry of Organization Ministry of Academic Affairs Ministry of Sports Ministry of Art Ministry of Public Relations A school journal Position/Capacity Chairman(of Student Union)Associate Chairman Minister/Associate Minister Director in charge of ____(Academic/Living/Sports/Publicity/Art)Monitor/Monitress Dean of Administration(Associate)Editor-in-chief Editor Art EditorClerkReporter Assistant(of Advisor)affairs 團內機構與職務對外資企業來說比較陌生,翻譯上也有較大難度,因此英譯時可以采用與之相對應的學生組織的名稱。
假期工作 兼職工作 實習
志愿者活動 工作單位/雇主 工作職責 工作性質 時間
獲得的技能
補充資料
工作開始時間 期望待遇 簽名
證明(人)附件 求職信 復印件
以上翻譯僅供參考Vacation jobs Part-time work Internships Voluntary Work Institution/Employer Role and responsibility Job Duration Skills Learnt Supplementary Information Date Available for Work/Earliest Available Date Salary Expectation Signature Reference Accessories Covering Letter Photocopy
第二篇:名詞翻譯
Wokers compensation plan 員工補償計劃
Incontestable provision 不可抗辯條款
Grace period provision 寬限期條款
Reinstatement provision 復效條款
Misstatement of age provision 年齡誤告條款
Suicide clause 自殺條款
Policy loan provision 貸款條款
Automatic premium loan provisions 自動墊繳保費條款
None-forfeiture provision 不喪失的現金價值條款
Policy assignment clause 保單轉讓條款
Beneficiary clause 受益人條款
Non-forfeiture benefits option clause 不喪失權益選擇權條款
Cash surrender value non-forfeiture option 退保金不喪失選擇權
Reduced paid-up insurance non-forfeiture option 減額交清保險不喪失選擇權 Extended term insurance non-forfeiture option 展期保險不喪失選擇權 Dividend option clause 紅利選擇權條款
Cash Dividend option 現金紅利選擇權
Premium reduction dividend option 抵減保費紅利選擇權
Accumulation at interest dividend option 累積利息紅利選擇權
Paid-up additional insurance dividend option 增額繳清保險紅利選擇權 Additional term insurance dividend option 增額定期保險紅利選擇權 Settlement option provision 保險金給付選擇權條款
Premium payment option clause 保費交付選擇權條款
Term life insurance 定期壽險
Level Term life insurance 定額定期壽險
Decreasing Term life insurance 減額定期壽險
Increasing Term life insurance增額定期壽險
Whole life insurance 終身壽險
Endowment insurance 兩全保險
Waiver of premium for disability benefit 殘疾免繳保費給付
Waiver of premium for payer benefit 投保人免繳保費給付
Disability income benefit 殘疾收入給付
Accelerated death benefit 壽險提前給付
Terminal illness benefit 終末疾病給付
Dread disease benefit 重大疾病給付
Long-term care benefit 長期護理給付
Annuity 年金
Single premium Annuity 躉交年金
Periodical premium Annuity 期繳年金
Immediate Annuity 即期年金
Deferred Annuity 延期年金
Life Annuity 終身年金
Straight life Annuity 純粹終身年金
Life income Annuity with period certain 固定期間終身年金
Life income with refund Annuity 全額償還終身年金Annuity certain 確定年金
Temporary life Annuity 限期生存年金
Personal Annuity 個人年金
Joint Annuity聯合年金
Fixed benefit Annuity 定額年金
Variable Annuity 變額年金
Participating contracts 分紅保險
Cash dividend approach 現金紅利法
Additions to benefits approach 增額紅利法 Variable life insurance 變額保險
Universal life insurance 萬能壽險
Medical expense coverage 醫療保險
Disease coverage 疾病保險
Disability income coverage 殘疾收入保險 Deductible clause 免賠額條款
Coinsurance provision 共保條款
Critical illness insurance 重大疾病保
Long term care insurance 長期護理保險
Group insurance 團體保險
Master contract 總保單(團體保險)
Manual rating 手冊費率法
Experience rating 經驗費率法
Office premium 營業保費
Gross premium 毛保費
Net premium 純保費
Loading 附加保費
Level premium 均衡保費
Mortality table 生命表
Simple interest 單利
Compound interest 復利
Retrospective method 過去法
Prospective method 未來法
FPT 一年期定期修正法
第三篇:翻譯碩士名詞匯總
翻譯碩士名詞匯總
翻譯碩士的考試名詞
今幾年翻譯碩士的考試名詞出現的越來越多,各個名次的解釋讓我們無從下手,有的我們甚至見都沒有見到過,下面是就是有關總結的近幾年的專有名詞來分享給大家。
日本:是位于亞洲大陸東岸外的太平洋島國。層出不窮西、北隔東海、黃海、日本海、鄂霍次克海與中國、朝鮮、俄羅斯相望,東瀕太平洋。領土由北海道、本州、四國、九州四個大島和3900多個小島組成。日本自20世紀60年代末期起一直是世界公認的第二號資本主義經濟強國,實行君主立憲政體,被稱為“日出之國”。日本為單一民族國家,國內大城市主要有東京、大阪和神戶等。
京劇:又稱“皮黃”,由“西皮”和“二黃”兩種基本腔調組成它的音樂素材,也兼唱一些地方小曲調(如柳子腔、吹腔等)和昆曲曲牌。它形成于北京,時間是在1840年前后,盛行于20世紀三、四十年代,時有“國劇”之稱。現在它仍是具有全國影響的大劇種。它的行當全面、表演成熟、氣勢宏美,是近代中國戲曲的代表。京劇是中國的“國粹”,已有200年歷史。另外,“京劇”也是一個網絡用詞,意思同“驚懼”。
昆曲:發源于14、15世紀蘇州昆山的曲唱藝術體系,揉合了唱念做表、舞蹈及武術的表演藝術。現在一般亦指代其舞臺形式昆劇。昆曲以鼓、板控制演唱節奏,以曲笛、三弦等為主要伴奏樂器,主要以中州官話為唱說語言。昆曲在2001年被聯合國教科文組織列為“人類口述和非物質遺產代表作”。明朝漢族音樂以戲曲音樂為主。明代人稱南戲為《傳奇》。明以后,雜劇形漸衰落,《傳奇》音樂獨主劇壇,兼收雜劇音樂,改名昆曲。
針灸:針法和灸法的合稱。針法是把毫針按一定穴位刺入患者體內,運用捻轉與提插等針刺手法來治療疾病。灸法是把燃燒著的艾絨按一定穴位熏灼皮膚,利用熱的刺激來治療疾病。如今人們生活中也經常用到。針灸由“針”和“灸”構成,是中醫學的重要組成部分之一,其內容包括針灸理論、腧穴、針灸技術以及相關器具,在形成、應用和發展的過程中,具有鮮明的漢民族文化與地域特征,是基于漢民族文化和科學傳統產生的寶貴遺產。
消費者價格指數:(Consumer Price Index),英文縮寫為CPI,是反映與居民生活有關的商品及勞務價格統計出來的物價變動指標,通常作為觀察通貨膨脹水平的重要指標。一般說來當CPI>3%的增幅時我們稱為Inflation,就是通貨膨脹;而當CPI>5%的增幅時,我們把它稱為Serious Inflation,就是嚴重的通貨膨脹。
阿盟:阿拉伯國家聯盟(League of Arab States)是為了加強阿拉伯國家聯合與合作而建立的地區性國際組織。簡稱阿拉伯聯盟或阿盟。1945年3月,埃及、伊拉克、約旦、黎巴嫩、沙特阿拉伯、敘利亞和也門7個阿拉伯國家的代表在開羅舉行會議,通過了《阿拉伯國家聯盟條約》,宣告聯盟成立。到1993年共有22個成員國。宗旨是加強成員國之間的密切合作,維護阿拉伯國家的獨立與主權,協調彼此的活動。
阿富汗:位于亞洲中南部的內陸國家,坐落在亞洲的心臟地區。她的位置有著不同的定義,有時候會被認為處在中亞或者南亞,甚至被歸類于中東地區(西亞)。她與大部分比鄰的國家有著宗教上、語言上、地理上相當程度的關聯。領土的五分之三交通不便。農業是主要的經濟支柱,但可耕地還不足農用地的三分之二。人口2900萬,是世界上最貧窮的國家之一。
千年發展目標:聯合國千年發展目標是聯合國全體191個成員國一致通過的一項旨在將全球貧困水平在2015年之前降低一半(以1990年的水平為標準)的行動計劃,2000年9月聯合國首腦會議上由189個國家簽署《聯合國千年宣言》,正式做出此項承諾。UN Millennium Development Goals
六國集團:六方會談是指由朝鮮、韓國、中國、美國、俄羅斯和日本六國共同參與的旨在解決朝鮮核問題的一系列談判。會談于2003年8月27日開始,到2007年9月30日為止,共舉行過六輪會談。
一攬子計劃:是2009年的ZF工作,要以應對國際金融危機、促進經濟平穩較快發展為主線,統籌兼顧,突出重點,全面實施促進經濟平穩較快發展的經濟刺激計劃。一攬子計劃一年間,實際取得了“農民得實惠、企業得市場、ZF得民心、經濟得發展”的良好效果。
坎昆世界氣候大會全稱《聯合國氣候變化框架公約》第16次締約方會議暨《京都議定書》第6次締約方會議,定于2010年11月29日至12月10日在墨西哥海濱城市坎昆舉行。
亞洲運動會(Asian Games)簡稱亞運會,是亞洲地區規模最大的綜合性運動會,每四年舉辦一屆,與奧林匹克運動會相間舉行。最初由亞洲運動會聯合會主辦,1982年后由亞洲奧林匹克理事會(Olympic Council of Asia)主辦。自1951年第一屆始,迄今共舉辦了15屆。國際奧林匹克委員會承認亞洲運動會為正式的亞洲地區運動會。根據亞奧理事會2009年7月的決議,原2018年的亞運會推遲到2019年舉行,以后仍每四年一屆。2010年廣州亞運會于11月12日在廣州開幕。
聯合國安全理事會任理事國是聯合國安全理事會中的五位創始成員國,是二戰期間反法西斯同盟國中除法國外的四+1大國。(法國在1940年戰敗,被德國占領,故沒參加反法西斯同盟)《聯合國憲章》第二十三條第一款中明文規定:“中華民國、法蘭西、蘇維埃社會主義共和國聯盟、大不列顛及北愛爾蘭聯合王國及美利堅合眾國應為安全理事會常任理事國。”1971年,中華民國的席次為中華人民共和國所代替。1991年,蘇維埃社會主義共和國聯盟的席次為俄羅斯聯邦所代替。廣義的核安全是指涉及核材料及放射性核素相關的安全問題,目前包括放射性物質管理、前端核資源開采利用設施安全、核電站安全運行、乏燃料后處理設施安全及全過程的防核擴散等議題。狹義的核安全是指在核設施的設計、建造、運行和退役期間,為保護人員、社會和環境免受可能的放射性危害的所采取的技術和組織上的措施的綜合。該措施包括:確保核設施的正常運行,預防事故的發生,限制可能的事故后果。社會議題的核安全主要是指防核擴散及核裁軍等。
《不擴散核武器條約》又稱“防止核擴散條約”或“核不擴散條約”。于1968年7月1日分別在華盛頓、莫斯科、倫敦開放簽字,當時有59個國家簽約加入。該條約的宗旨是防止核擴散,推動核裁軍和促進和平利用核能的國際合作。該條約1970年3月正式生效。截至2003年1月,條約締約國共有186個。
泥石流是指在山區或者其他溝谷深壑,地形險峻的地區,因為暴雨暴雪或其他自然災害引發的山體滑坡并攜帶有大量泥沙以及石塊的特殊洪流。泥石流具有突然性以及流速快,流量大,物質容量大和破壞力強等特點。發生泥石流常常會沖毀公路鐵路等交通設施甚至村鎮等,造成巨大損失。
嘉陵江(Chia-ling River)國家AAAAA級風景區 中國長江上游的支流。發源于秦嶺,來自陜西省鳳縣的東源與甘肅天水的西漢水匯合后,西南流經略陽,穿大巴山,至四川省廣元市昭化納白龍江,南流經南充到合川先後與涪江、渠江匯合,到重慶市注入長江。長1,119公里,流域面積近16萬平方公里,是長江支流中流域面積最大,長度僅次于漢水,流量僅次于岷江的大河。
堰塞湖定義讀音:yàn sè hú(堰:是指較低的擋水建筑物。塞sè 通“僿”,實、堵、填充空隙,用于書面詞語中,此處意為“堵塞”。)英文翻譯:barrier lake, dammed lake, quake lake(推薦用 barrier lake。)堰塞湖是由火山熔巖流,冰磧物或由地震活動使山體巖石崩塌下來等原因引起山崩滑坡體等堵截山谷,河谷或河床后貯水而形成的湖泊。由火山熔巖流堵截而形成的湖泊又稱為熔巖堰塞湖。
超級病菌是耐藥性細菌,能在人身上造成濃瘡和毒皰,甚至逐漸讓人的肌肉壞死。更可怕的是,抗生素藥物對它不起作用,病人會因為感染而引起可怕的炎癥,高燒、痙攣、昏迷直到最后死亡。這種病菌的可怕之處并不在于它對人的殺傷力,而是它對普通殺菌藥物——抗生素的抵抗能力,對這種病菌,人們幾乎無藥可用。2010年,英國媒體爆出:南亞發現新型超級病菌NDM-1,抗藥性極強可全球蔓延。
微博,即微博客(MicroBlog)的簡稱,是一個基于用戶關系的信息分享、傳播以及獲取平臺,用戶可以通過WEB、WAP以及各種客戶端組件個人社區,以140字左右的文字更新信息,并實現即時分享。最早也是最著名的微博是美國的twitter,2009年8月份中國最大的門戶網站新浪網推出“新浪微博”內測版,成為門戶網站中第一家提供微博服務的網站,微博正式進入中文上網主流人群視野。
中國2010年上海世界博覽會(Expo 2010),是第41屆世界博覽會。于2010年5月1日至10月31日期間,在中國上海市舉行。此次世博會也是由中國舉辦的首屆世界博覽會。上海世博會以“城市,讓生活更美好”(Better City, Better Life)為主題,總投資達450億人民幣,創造了世界博覽會史上最大規模記錄。
人造生命是指從其它生命體中提取基因,建立新染色體。隨后將其嵌入已經被剔除了遺傳密碼的細胞之中,最終由這些人工染色體控制這個細胞,發育變成新的生命體。這項具有里程碑意義的實驗表明,新的生命體可以在實驗室里“被創造”,而不是一定要通過“進化”來完成。
蜱屬于寄螨目、蜱總科。成蟲在軀體背面有殼質化較強的盾板,通稱為硬蜱,屬硬蜱科;無盾板者,通稱為軟蜱,屬軟蜱科。全世界已發現的約800余種,計硬蜱科約700多種,軟蜱科約150種,納蜱科1種。我國已記錄的硬蜱科約100種,軟蜱科10種。蜱是許多種脊椎動物體表的暫時性寄生蟲,是一些人獸共患病的傳播媒介和貯存宿主。近期蜱蟲咬人事態擴大。
嫦娥二號衛星(簡稱:嫦娥二號,也稱為“二號星”)是嫦娥一號衛星的姐妹星,由長三丙火箭發射。但是嫦娥二號衛星上搭載的CCD相機的分辨率將更高,其它探測設備也將有所改進,所探測到的有關月球的數據將更加翔實。“嫦娥二號”于2010年10月1日18時59分57秒在西昌衛星發射中心發射升空,并獲得了圓滿成功。
2010年夏天,罕見的高溫襲擊北半球,從美東、歐洲到亞洲,都經歷了有氣象記錄130年來最熱的夏天,但入冬后氣溫開始驟降,北半球氣溫可能要比往年偏低。氣象專家警告說,歐洲可能將面臨“千年一遇”的新低溫,中國等亞洲地區也可能難以幸免。這種異常氣候與干擾大洋暖流活動的“拉尼娜”現象有關。
反物質是一種假想的物質形式,在粒子物理學里,反物質是反粒子概念的延伸,反物質是由反粒子構成的,如同普通物質是由普通粒子所構成的。物質與反物質的結合,會如同粒子與反粒子結合一般,導致兩者湮滅,且因而釋放出高能光子或伽瑪射線。1932年由美國物理學家卡爾?安德森在實驗中證實了正電子的存在。隨后又發現了負質子和自旋方向相反的反中子。英國《自然》雜志網站2010年11月17日發布報告,歐洲研究人員在科學史上首次成功“抓住”微量反物質。
Wikileaks(維基解密,又譯作維基泄密)是一個大型文檔泄露及分析網站,成立于2006年12月,目的為揭露ZF及企業的腐敗行為。該網站聲稱其數據源不可追查亦不被審查。“維基解密”沒有總部或傳統的基礎設施,該網站依靠服務器和數十個國家的支持者,相對而言很少受到律師或地方ZF的壓力。2010年7月26日,“維基解密”在《紐約時報》《衛報》和《鏡報》配合下,在網上公開了多達9.2萬份的駐阿美軍秘密文件,引起軒然大波。近期,一些同阿桑奇發生糾葛的組織和個人遭到在線攻擊,似乎是黑客為該網站進行報復而采取的行動。
以上就是大家為之苦惱的翻譯碩士的考試名詞,希望大家能夠好好復習,同時希望這些內容能夠解決你的燃眉之急。
關于凱程:
凱程考研成立于2005年,國內首家全日制集訓機構考研,一直致力于高端全日制輔導,由李海洋教授、張鑫教授、盧營教授、王洋教授、楊武金教授、張釋然教授、索玉柱教授、方浩教授等一批高級考研教研隊伍組成,為學員全程高質量授課、答疑、測試、督導、報考指導、方法指導、聯系導師、復試等全方位的考研服務。凱程考研的宗旨:讓學習成為一種習慣
凱程考研的價值觀口號:凱旋歸來,前程萬里 信念:讓每個學員都有好最好的歸宿
使命:完善全新的教育模式,做中國最專業的考研輔導機構 激情:永不言棄,樂觀向上 敬業:以專業的態度做非凡的事業平衡:找到工作、生活、家庭的平衡點
服務:以學員的前途為已任,為學員提供高效、專業的服務,團隊合作,為學員服務,為學員引路。
第四篇:社保相關名詞翻譯范文
社保常用名詞翻譯
1基本養老保險參保繳費證明
1.Certificate for Insured & Paid Basic Endowment.2單位編號
2.Company No.3社保號
3.Social Insurance No.4參保日期
4.Date of Beginning of the Insurance
5參工日期
5.Date of Beginning of Working
6首次繳費日期
6.Date of the First Payment
7視同繳費月數
7.Equivalent Months of Paying
8
8.Year
9本年實繳繳費基數
9.Base for Paid Insurance of Current Year
10養老本年繳費月數
10.Number of Paid Month of Current Year
11截止上年末累計繳費月數
11.Total Number of Paid Month before the End of Last Year
12本年個人繳費本金
12.Individual Principal of Current Year
13本年個人利息
13.Individual Interest of Current Year
14本年劃撥本金
14.Allocated Principal of Current Year
15本年劃轉利息
15.Remitted Interest of Current Year
16截止上年末個人累計本息
16.Accumulated Individual Principal & Interest before the End of Last Year 17截止上年末個人累計本息在本年產生的利息
17.Interest Gained of Current Year from Accumulated Individual Principal & Interest before the End of Last Year
18截止上年末個人賬號單位劃撥部分累計本息
18.Individual Account Accumulated Principal & Interest Allocated from Company before the End of Last Year
19截止上年末單位累計本息在本年產生的利息
19.Interest Gained of Current Year from Accumulated Principal & Interest Allocated from Company Part before the End of Last Year
工傷保險
(industrial injury insurance
醫療保險
medical insurance;MI
住房公積金housing public fund
First, the proxy of housing public fund will be extended to all state-owned commercial banks.第一,把住房公積金代理業務擴大到所有國有商業銀行
生育保險maternity insurance
失業保險unemployment insurance
第五篇:名詞2-翻譯
05.01 廣播電視新聞傳播活動
廣播radio、電視TV、廣播電視網broadcasting network、廣播電視機構broadcasting agencies、廣播電視體制broadcasting system、公共廣播電視public broadcasting、商業廣播電視commercial broadcasting、地方廣播local broadcasting、制片人制production management system、制播分離commission、辛迪加syndicate、節目program、節目形態genre、模式節目TV format、欄目column、頻道channel、新聞節目news program、直播節目live show、新聞現場直播live news、新聞連線 line news-reporting、廣播消息radio news、廣播通訊radio communication、實況廣播outside broadcasting、配樂通訊news with background music、廣播特寫radio feature、廣播訪談radio interview、廣播論壇 radio forum、錄音報道recorded audio report、錄音專訪recordedexclusive interview、錄音評論recorded audio commentary、電話錄音新聞telephone-recording news、新聞音響news sound、錄音剪輯audio clip、廣播連續報道radio follow-up/ continuous coverage、廣播系列報道radio serial reporting、廣播新聞評論radio news commentary、消息類電視新聞informative news on TV、電視字幕新聞 subtitle news on TV、電視連續報道 follow-up/ continuous coverage on TV、電視系列報道 serial reporting on TV、電視專題報道special feature/coverage on TV、廣播電視雜志 radio & television magazines、新聞談話節目(talk show)、新聞評論節目 news commentary program、新聞調查節目news probe program、電視口播新聞television Oral Broadcasting News 民生新聞 civic news、信息娛樂entertainment