第一篇:國(guó)王與小鳥(niǎo)影評(píng)
《國(guó)王與小鳥(niǎo)》影評(píng)
看過(guò)這部電影之后始知它身后一系列的榮譽(yù)和褒獎(jiǎng)。在動(dòng)畫(huà)界,我想這的確算得上是極高的評(píng)價(jià)了。但這些評(píng)價(jià)并非純粹跟風(fēng)的附和,實(shí)則是非常中肯的,付出心血與智慧而生產(chǎn)的作品,必然有其價(jià)值。
影片開(kāi)場(chǎng)一只小鳥(niǎo)(實(shí)則他可是一只大鳥(niǎo))開(kāi)始了的它的演講,儼如以為幽默而又深沉的紳士。從這只小鳥(niǎo)口中,我們得知國(guó)王其人以及他與鳥(niǎo)兒們的恩怨和淵緣。
國(guó)王登場(chǎng),圓鼓鼓的身體坐在高級(jí)定制的萬(wàn)能座椅上,小眼睛怯懦卻因大權(quán)在握而冷酷無(wú)情,隨從們莫不滑稽可笑唯唯諾諾。
這部影片改變自丹麥童話作家安徒生的作品《掃煙囪的男孩和牧羊女》。而影片的作者將故事改變之后命名為《國(guó)王與小鳥(niǎo)》,這無(wú)疑讓故事的主角進(jìn)行了一場(chǎng)轉(zhuǎn)移,這也正是影片的哲思之一,不同的著眼之處,不同的領(lǐng)悟。接下來(lái)不消說(shuō),國(guó)王與掃煙囪的男孩之間便開(kāi)展了一場(chǎng)力量懸殊的牧羊女爭(zhēng)奪之戰(zhàn),國(guó)王權(quán)傾朝野,而掃煙囪的一無(wú)所有,一對(duì)亡命戀人四處奔逃躲避追捕。
整個(gè)國(guó)家都臣服于獨(dú)裁專(zhuān)橫的國(guó)王,但除了那只會(huì)說(shuō)話的小鳥(niǎo),唯有這只鳥(niǎo)敢于蔑視和嘲笑他,在這對(duì)戀人的逃亡中,這只鳥(niǎo)可幫了大忙。
無(wú)奈普天之下莫非王土,難逃被捕的惡緣,小鳥(niǎo)和掃煙囪的男孩紛紛落入牢窟與群獅關(guān)在一起。而可憐的牧羊女則被迫穿上了嫁紗。
危急時(shí)刻,峰回路轉(zhuǎn),小鳥(niǎo)的演說(shuō)和和真摯的愛(ài)情撼動(dòng)了群獅相助幫他們逃出牢籠并且救出了美麗的牧羊女。
愛(ài)情故事并不復(fù)雜,值得一看和思索的是這場(chǎng)斗爭(zhēng)。
至高無(wú)上卻有愚不可及的專(zhuān)制統(tǒng)治,智慧而又勇敢無(wú)畏的小鳥(niǎo),年輕而且真摯的戀人,諂媚而又慵懶的群臣.....不同的群體不同地位,這之間存在著微妙復(fù)雜的聯(lián)結(jié)。
但是為了公平正義的事情,任何的斗爭(zhēng)最終只會(huì)產(chǎn)生一個(gè)結(jié)果:讓邪惡的勢(shì)力倒戈覆亡。影片出彩的地方很大一部分是對(duì)于故事角色的形象刻畫(huà),惟妙惟肖入木三分。其中的對(duì)白富有哲理又不乏幽默,情節(jié)起伏妙趣橫生,同時(shí)又以沉穩(wěn)干凈的基調(diào)將故事娓娓道來(lái)。無(wú)論從藝術(shù)價(jià)值還是娛樂(lè)價(jià)值來(lái)看都不失為一部出色的動(dòng)畫(huà)影片。
第二篇:安娜與國(guó)王 英文影評(píng)
Intercultural communication and conflicts
——the comments on Anna and the king Adapted by a novel and filmed in 1999, “Anna and the king” tells a story of an English widow going to Thailand with her son and teaching King’s sons English, based on the background in the middle of the 19th century.Except for love and war, this movie reflects intercultural communication and conflicts as a manifestation of culture shock in terms of human rights, concept of privacy and time.As for human rights, western people possess the value of equality;while eastern rank people by their gender and social state.When Anna met the prime minister of Thailand for the first time, she was called “sir” for standing in front of him, which violated Siam’s provision that girls must go down on their knees when meeting the primer.Although she had been advised to touch forehead to floor and bow down to the king, she insisted on greeting by protocol of her own custom, in most respectful way.When Anna saw a slave be chained outside, both physically and mentally painful, she decided to request king to release her.In her opinion, each human being has the right to enjoy full freedom, and slavery should never exist in a modern nation.King admired her humanism and courage and allowed her to stand when speaking to him.Princess Chulalongkorn also learned from his teacher and changed from being superior to respectful, self-righteous to a good listener, and selfish to indiscriminate love Ancient Siam’s polygamy, which is inhumane and deprives women of pursuing true love, also caused conflicts between Anna and king.When king’s new imperial concubine——Tatian was found cheating on king with her lover for being neglected by king, she was lashed in court and was going to be executed.Anna defended for her, which put king on a spot and lead to a tragic ending.Although Anna gets a strong point, it is not strong enough to confront with king’s dignity and feudal polygamy around the whole nation.Cultural conflicts in privacy are skillfully mentioned when Anna met primer for the first time.After primer asked a series of personal questions before getting straight to the point, Anna stressed that her purpose there was to tutor king’s son, and personal questions are unnecessary.In Siam, asking personal questions first is a gesture to be polite and friendly.However, westerners pursue individualism and value the importance of privacy, which is greatly different from collectivism advocated by most easterners.The difference in concept of time is another culture shock in this movie.After Anna came to Siam, she wasn’t called in until the third week, and her request for living outside palace wasn’t worked out immediately.Prime minister explained that everything has its own time in Siam and it will resolve itself in time.However, in Anna’s mind, it is a matter of principle whether one can keep his or her promise, not time.Not only does Anna bring new ideas to Siam, but the culture there has also changed her way of thinking.In the beginning of the movie, when Louis, Anna’s son, asked her why the king needed her when no one in Siam spoke any English, she answered, the ways the England, the ways the world.However, this sense of superiority faded gradually as she found England, the so called country of modernization and civilization, secretly planned to provoke a war between Siam and Burma for the sake of its own self-interest.As English, she chose to stand on the side of justice, not power.This movie sets a good example for intercultural exchange, where different values can conflict with each other, learn from each other, and finally reform to be a better one.
第三篇:國(guó)王的演講影評(píng)
國(guó)王的演講影評(píng)
摘下王冠,Bertie只是一個(gè)因?yàn)橥觋幱爸率故プ孕?,脾氣暴躁而且口吃的普通人。但?dāng)他給兩個(gè)女兒講故時(shí)是的那份極其努力,看著他那份執(zhí)著,你真恨不得替他說(shuō)出來(lái)!正是這種執(zhí)著,凸顯了他的人格偉大。也正是這種偉大的人格,當(dāng)他面臨著絕大的責(zé)任承擔(dān)起一個(gè)國(guó)王在國(guó)家危難時(shí)應(yīng)該承擔(dān)的一切責(zé)任時(shí),他勇敢地肩負(fù)起這一份重?fù)?dān)!
作為約克郡公爵的Bertie第一次在公開(kāi)場(chǎng)合亮相。在全場(chǎng)觀眾的注視下,麥克風(fēng)將他的口吃無(wú)限放大,同時(shí)也往他作為一個(gè)有身體缺陷的人脆弱的心里再撒一把鹽。而第二次面對(duì)演講稿是在父親喬治五世圣誕演講后,特意讓Bertie練習(xí)剛發(fā)表的演講稿。在父親的嚴(yán)厲斥責(zé)下,他不由自主的縮緊胳膊。再明顯不過(guò)的,又一次掙扎著吐不出字。
古羅馬哲學(xué)家塞捏卡說(shuō):“真正的偉大,即在于以脆弱的凡人之軀而具有神性的不可戰(zhàn)勝。”
海明威說(shuō):“人生來(lái)不是要給打敗的,你可以毀滅他,但是不可以打敗他。” 在語(yǔ)言治療師萊昂納爾(Lionel Logue)的幫助下,通過(guò)一系列的訓(xùn)練兩人成為好友,國(guó)王Bertie的口吃也大為好轉(zhuǎn),隨后他發(fā)表了著名的圣誕講話,鼓舞了當(dāng)時(shí)二戰(zhàn)中的英國(guó)軍民。
在影片中,作為一個(gè)國(guó)王的成長(zhǎng)故事,所有跌宕起伏的經(jīng)歷終將在皇家外表的金碧輝煌中沉淀下來(lái),成為一段鮮為人知的歷史。而對(duì)于外界的所有評(píng)價(jià),無(wú)論褒貶與否都只是過(guò)眼云煙。所要在乎的,唯有自己有否曾經(jīng)真正努力,去戰(zhàn)勝?gòu)那澳莻€(gè)不成熟的自己。
很多時(shí)候,我們也需要這樣。當(dāng)我們與別人進(jìn)行比較,往往會(huì)懊惱自己的不足,而不曾想過(guò)我們最大的敵人不是別人,而其實(shí)就是自己,我們只要和現(xiàn)在的自己比過(guò)去的自己比,優(yōu)秀就好,這樣就會(huì)越加地完美。片中的國(guó)王就是典型的代表,他口吃得厲害,卻勇于挑戰(zhàn)自己,戰(zhàn)勝自己,最終取得了成功。我想現(xiàn)實(shí)中的我們每個(gè)人都應(yīng)該這樣勇于挑戰(zhàn)過(guò)去的自己,一點(diǎn)一點(diǎn)進(jìn)步,一點(diǎn)一點(diǎn)改變,讓自己更加完美!
而影片中,我最感動(dòng)的是Bertie和Lionel Logue的友情。每個(gè)人的成長(zhǎng)中總得有也總會(huì)有那么一兩個(gè)人在鼓勵(lì)扶持著你,并非因?yàn)樯矸?,而只是純粹因?yàn)樾刨?。?duì)于Bertie, Lionel就是那一個(gè)人。正如Lionel所說(shuō),“This fellow would be somebody great, he just afraid of his own shadow.”他的確有資格成為偉人,而不是龜縮在自己的精神世界中無(wú)法自拔。
因而,在生活中,像Bertie有著“口吃”的人很多,但是我們并一定會(huì)像不Bertie那樣幸運(yùn),有著十分支持你的朋友和無(wú)限大的權(quán)利,但是我們可以做到像Bertie一樣的成功,那就是改變自己的心態(tài)——從躲在黑暗的“小小自我”,走向充滿陽(yáng)光的“大大的自己”!
第四篇:國(guó)王的演講影評(píng)
In this movie, the actor's performance is very good.in close-up shots, we can see clearly that Colin's lips are tense and irregular.He tried to read the words, but he blushed because he can’t speak them.Facing with Lionel's deliberate aggression, he made a thunderous retort.George VI's sensitive, fragile and helpless psychology is fully displayed in front of the audience under his performance.Along with Geoffrey, Helena, Timothy and Jennifer, it's undeniable that the acting of the leading actors made the royal film more entertaining.Bertie's first public speech was a failure.Like a wounded hedgehog, Bertie pricks up his thorns and keeps everyone away.The camera did not deliberately describe Bertie's mental state but reflected his inner helplessness and resistance through his words and deeds.The film uses a lot of montage techniques, among which the telescopic lens naturally takes the animation surface to draw.it is even more perfect.The film gives a good description of the details.During the broadcast, Lionel's encouragement and cues to Bertie’s body are different.At the beginning, he helps Bertie to relaxed and checked the speech.Later, he let Bertie read it all by himself.Finally, after the speech, he called Bertie “Mr.King” for the first time.It proving that Bertie had completely defeated herself in the past.he had truly grown into what Lionel had previously called “the bravest person.” When we're growing up, we don't need to care what people say.All we have to care about is whether we have really worked hard to overcome the immature self of the past.
第五篇:國(guó)王的演講 影評(píng)
中外名著與電影藝術(shù)鑒賞(選修課考試)
《國(guó)王的演講》評(píng)
我看過(guò)《國(guó)王的演講》后,感覺(jué)用一個(gè)字形容也許就夠了——“好”!典型英國(guó)歷史劇情片的優(yōu)雅與嚴(yán)謹(jǐn),典型的導(dǎo)演湯姆·霍伯的水準(zhǔn)之作,典型的科林·費(fèi)斯、杰弗里·拉什、海倫娜·邦漢·卡特的精湛演技,真的還需要多更多的溢美之詞嗎?以今年奧斯卡的形勢(shì)來(lái)看,科林·費(fèi)斯的影帝十拿九穩(wěn),另兩位在最佳男女配角方面雖然不是頭號(hào)種子選手,但二號(hào)種子的地位保留了一定的勝算。非要雞蛋里頭挑骨頭的話,我只能說(shuō)本片的好沒(méi)有驚喜感,可以成為一時(shí)話題,但恐怕難以永久被人記起。
英國(guó)是近現(xiàn)代名人文化最繁榮的地方,無(wú)論是戴安娜王妃死亡的媒介事件、the big brother真人秀、還是每天報(bào)紙上連篇累牘的大小明星秘辛,所有事件的關(guān)鍵詞都指向“表演”。
在the King's speech里面喬治六世也說(shuō)了王室成員在變成演員。這部電影的妙處不僅僅在于它是一部寓教于樂(lè)的高質(zhì)量主旋律電影,更在于它坦述大眾傳媒時(shí)代主旋律是如何被炮制,精確的指出權(quán)威形象是如何被“表演”出來(lái)的。電影以話筒的特寫(xiě)開(kāi)場(chǎng),然后是一位男播音員在一間標(biāo)準(zhǔn)art deco風(fēng)格的播音室里介紹約 克公爵出場(chǎng),為1925年帝國(guó)博覽會(huì)致辭。無(wú)線電廣播、art deco與博覽會(huì)都是20年代的流 行標(biāo)志,這幾樣展現(xiàn)了大眾傳媒蓬勃、生活方式革新和人口的流動(dòng)性(博覽會(huì)通常會(huì)吸引很 多遠(yuǎn)道而來(lái)的人們),也暗示時(shí)代在變化,王族不能僅沿襲傳統(tǒng),還必須找到新的樹(shù)立與行 使權(quán)威的方式。帶著講稿出現(xiàn)在玻璃墻后、通過(guò)話筒傳聲的約克公爵就是答案——在新的時(shí) 代,權(quán)威站在媒體的玻璃墻后(如人物可望卻伸手不可及的電視屏幕、報(bào)紙雜志)“表演” 自己的形象給群眾看,并通過(guò)新媒介將公共事務(wù)帶到千家萬(wàn)戶的私人空間。
但可惜這位皇族“演員”因?yàn)榭诔?,不能演好自己的角色,需要尋求幫助并努力練?xí)。在遍尋名醫(yī)偏方 都不能奏效時(shí),最后真正幫助口吃國(guó)王的是一位舞臺(tái)演員——?dú)v史的玩笑看起來(lái)或許是巧 合,但也別有深意。這部電影披露了國(guó)王的鮮為人知的往事,他的奮斗過(guò)程也與一般成長(zhǎng)主題的經(jīng)典勵(lì)志片無(wú) 異,但這并沒(méi)有削弱消減國(guó)王的“尊貴”或“權(quán)威”。一方面電影將國(guó)王“普通人化”,這也是片中主要喜劇成分的來(lái)源,另一方面在關(guān)于愛(ài)德華八世不愛(ài)江山愛(ài)美人的問(wèn)題上,電影通過(guò)渲染約克公爵的責(zé)任感以平衡他的“普通”,將他塑造成一個(gè)更顧及王室尊嚴(yán)的 更值得信賴的領(lǐng)袖。在拉近普通觀眾與大人物的距離、制造親切感、增加認(rèn)同度的同時(shí),又賦予大人物一些“天生的”、“無(wú)可比擬”的特質(zhì),提醒領(lǐng)袖與普通人之間的距離。Max Weber將權(quán)威分為魅力(charisma)權(quán)威、傳統(tǒng)權(quán)威與理性合法權(quán)威。繼承皇位的喬治六世在電影中權(quán)威的建立沒(méi)有太多仰仗傳統(tǒng)性(他獲得王位不僅僅因?yàn)槭抢蠂?guó)王的兒子)或者理性合法性(非通過(guò)選舉),更多仰賴于被渲染的個(gè)人特質(zhì)與魅力——挑戰(zhàn)自身缺陷 的“勇敢”、對(duì)國(guó)家尊嚴(yán)與人民的責(zé)任感,甚至他的壞脾氣和王室生活帶來(lái)的“命運(yùn)”所 賦予他“無(wú)可避免”的陰影。這些個(gè)人特質(zhì)給觀眾帶來(lái)情感認(rèn)同,成功的塑造出一位人們 心理容易接受和親近的,甚至是眾望所歸的國(guó)王形象。對(duì)charisma的強(qiáng)調(diào),是娛樂(lè)明星塑造的重要環(huán)節(jié),這部電影里對(duì)國(guó)王的塑造,也是符合如今的觀眾心理的。因此,我認(rèn)為這是一部成功的主旋律片。
攝影很棒,尤其涉及內(nèi)閣的場(chǎng)面構(gòu)圖仿佛同題材經(jīng)典油畫(huà),暗示出傳統(tǒng)、端莊又官僚的內(nèi)閣 氣氛。幾位演員都非常出色,尤其是扮演喬治六世的Colin Firth,每一個(gè)動(dòng)作每一個(gè)表情,每一根臉下挑動(dòng)表情的神經(jīng)里里外外都是戲。
我對(duì)電影里的女性服裝特別有興趣。扮演那個(gè)離婚兩次,讓愛(ài)德華八世放棄皇位的傳奇禍水紅顏辛普森夫人第一次出場(chǎng)時(shí)穿了一件露背黑色禮服。如果我沒(méi)記錯(cuò)的話,這種款式的 流行與好萊塢電檢法有關(guān)。因?yàn)?0年代好萊塢軟色情橫行,女演員胸前風(fēng)光旖旎,于是電檢 特意規(guī)定了演員胸前不可暴露,但忽略了后背的問(wèn)題。于是電影中開(kāi)始流行前面保守,后 背極低的小黑裙,這股風(fēng)潮走下銀幕,在觀眾中廣為流傳,30年代的激進(jìn)時(shí)髦女子都愛(ài)露 背。辛普森夫人的著裝不僅表明了她的美國(guó)身份,與出現(xiàn)在同一個(gè)場(chǎng)景中卻穿著嚴(yán)肅的套 裝和顯示地位的皮草的公爵夫人相比,一個(gè)時(shí)髦輕浮激進(jìn),難以讓人信任,另一個(gè)穩(wěn)重端 莊有母儀天下的潛質(zhì)。
art deco愛(ài)好者一定會(huì)對(duì)此片津津樂(lè)道。家具、廣播電臺(tái)、墻紙、臺(tái)燈等細(xì)節(jié)都非??煽?,尤其是各種形態(tài)的老式收音機(jī)。收音機(jī)在本片中是另一個(gè)低調(diào)的主角,家庭、工作 伙伴、酒吧顧客圍坐在收音機(jī)前傾聽(tīng)國(guó)王演講,并在心中由此勾勒出國(guó)家權(quán)威的形象。
誰(shuí)掌握媒介,誰(shuí)就掌握了權(quán)威,而在一個(gè)媒介構(gòu)成的世界里,“表演”開(kāi)始變得如此重要。
古裝電影,武打電影,武俠電影,古裝電視劇-古裝影視網(wǎng),我的古裝夢(mèng)想秀www.tmdps.cn