第一篇:房產租賃合同中英互譯 中文 英文
雙 方 自 愿 租 賃 房 屋 合 同 書
Mutual Tenancy Agreement
出租方(甲方):身份證:
Landlord(hereinafter referred as Party A):ID No:
住 址:Adress:________________________________________________________________________
承租方(乙方):身份證:
Tenant(hereinafter referred as Party B):
住 址:Adress:________________________________________________________________________
依照中華人民共和國法律和有關法規規定,為明確雙方的權利、義務關系,經甲乙雙方 協商一致,特訂立本合同條款供共同遵守執行:
In accordance with relevant Chinese statutory laws, to clarify the rights and responsibilities of both sides, through A, B both parties negotiate amicably before signing the tenancy agreement.一、甲方將座落于XX市建筑面積約平方米的房產及附屬設施租給乙方作使用、甲方房屋產權要保證清晰,租賃期間,雙方應遵守合同約定。
1、Party A will let _______________ and its affiliated facilities to party B to use as __________________________________________.The estate is located in XX which covers an area of about __________square meters.Party A’s house rights and responsibilities must be made clear;both parties should abide by this contract during the tenancy term.二、租賃期限自共個月,月租金人民幣元。
2.The above property is hereby rents in total, commencing onand expiringRMB each month.三、租賃金額及付款方式:每月租金(人民幣)元,第一次于立約之日乙方應付個月租金給甲方,合計(人民幣)元。
第二次付租金應于年個月租金,合計 人民幣)元。
第三次付租金應于年月日付個月租金,合計(人民幣)元。
第四次付租金應于年月日付個月租金,合計(人民幣)元。
第五次付租金應于年月日付個月租金,合計(人民幣)元。
第六次付租金應于年月日付個月租金,合計(人民幣)元。
RMB in total.The second installment will be paid RMB in total.The third installment will be paid RMB in total.The fourth installment will be paid RMB in total.(year), whichRMB in total.The sixth installment will be paid(year),RMB in total.四、雙方同意于年日由甲方將上述房屋交付給乙方使用,如甲方沒有按期將房屋交付給乙方使用,應賠償乙方的經濟損失,如乙方拖欠租金,甲方除追回所欠租金款項,可終止合同,并有權收回出租房屋。
4.Party A agrees to provide the premises and associate amenities for Party B for use.Party A should make appropriate compensation for any losses due to the property not being ready on time.Party A has the right to recover funds, in addition, Party A also has the right to take back the premises and take actions against Party B in case of breach of contract.五、乙方經過甲方同意方能轉租,租賃期間,乙方如需改變用途,必須征得甲方同意。
5、Party B will not transfer or sublet the premises, Party B must get the approval from Party A if Party B wants to change the use of the property during the tenancy term.六、租用期間,該房產的正常維修由乙方負責,乙方如需改變租賃房屋的原有建筑格局必須事先征得甲方同意,方可進行,如沒有告知甲方,按被損壞建筑物的價值賠償甲方。租賃期滿,固定裝修不得拆除,歸甲方所有。
6.Party B should be responsible for the day to day repair and maintenance during the tenancy term.If Party B requires, for any reason, to alter the original structural layout of the property, they must seek approval from Party A before taking any action.Otherwise, Party A will make appropriate compensation to Party B.Upon the expiration of the contract, Party B cannot remove the fixtures and decorations or any furniture belonging to Party A.七、租賃期間乙方不得將租賃房屋作為抵押物或非法活動場所使用,同時要做好防火、防 水、防風等工作,否則一切經濟損失和法律責任由乙方單方負責承擔(除不可抗力原因)。
7.Party B cannot use the property as collateral or use for illegal activities.Party B is responsible for taking appropriate action to safeguard the property against fire, water and wind damage.Party B will make appropriate compensation for any losses and is held legally responsible(except for mitigating circumstances)for failing to safeguard the property against the aforementioned.八、該房屋如發生產權糾葛,應由甲方妥善解決,與乙方無關。
8.Party A will be responsible for resolving any issues or disputes unrelated the Party B.九、因不可抗力的原因導致本合同無法履行時,本合同自然終止,雙方互不承擔責任。
9.Party A and Party B cannot be held responsible for criminal damage or breaches of contract instigated by third parties.十、甲乙雙方應該嚴格履行本合同規定。如果甲方違約,應該賠償乙方因此造成的損失;如果乙方違約,甲方有權終止合同,收回出租房屋,并追究乙方因違約而造成的一切責任。
10.Both parties shall strictly adhere to the terms and obligations under this contract.Party A will be liable for any compensation to Party B, should Party A breach the terms and conditions of the contract.Party A has the right to terminate the contract and take back the premises, and take any appropriate action against Party B in case of breaches of contract.十一、乙方承租期間,該房屋使用水費、電費、工商、稅務、房產稅、物業管理費等費用都由乙方單方負責。
11.During the tenancy terms, Party B shall be responsible for the of any payments pertaining to water, electricity and amenities charges;industry tax, commerce tax, property tax, management fees and any other fees related to the property.十二、乙方在付給甲方租賃金額同時,應付給甲方租賃保證金人民幣)元。租賃期滿時乙方如付清當月水費、電費、物業管理費,該房屋內配套的家電沒有人為損壞時,甲方將退還乙方租賃保證金(人民幣)元。
12.Party B shall pay a deposit of ______RMB at the commencement of the tenancy agreement.At the expiration of the agreement, Party B shall pay any outstanding of remaining charges such as water, electricity and property management fees.Party A, then, shall refund Party B ________RMB if the dwelling, facilities and household appliances are undamaged.十三、租賃期滿或合同終止,乙方必須按時搬出全部物品,期滿五天內租賃房屋如仍有物品,視為乙方放棄所有權,由甲方處理;期滿后在同等條件下,乙方有續租優先權。
13.Upon the expiration or termination of the tenancy agreement, Party B shall, duly, remove all their belongings and vacate the property.Party A reserves the right to remove any items or belongings, left behind by Party B, after five day;Party B, thereafter, shall lose all rights to the aforementioned items.On expiration of the tenancy agreement, Party
B has the right to renew the contract and continue with rental payments.十四、乙方內外債權債務與甲方及見證人無關。
14.Party A and the witnesses are responsible for Party B’s financial circumstance or business undertakings.十五、本合同一式三份,由甲方、乙方、見證方各執一份。任何一方不得籍詞中途解除合同,否則由違約一方承擔完全責任。本合同自簽訂之日起生效,租賃期滿本合同自然作廢。This contract is in triplicates.Each party(i.e.Party A, Party B and the witness)will retain an original copy.The contract is binding for the agreed duration its term.Early termination of the contract by either Party A or Party B may incur compensation to the other party.The contract is legal on binding immediately upon signing and will cease on the date of expiry.備注:
Appendix:
甲方乙方見證方
Party AParty BWitness
電話電話電話
Telephone numberTelephone numberTelephone number
年月日
MonthDayYear
第二篇:國際組織中英互譯
ACP Group of African, Caribbean and Pacific Region Countries 非洲、加勒比和太平洋國家集團
ADB Asian Development Bank 亞洲開發銀行
APEC Asia-Pacific Economic Cooperation 亞太經濟合作組織
ASEAN Association of Southeast Asian Nations東南亞國家聯盟公約 AU African Union
非洲聯盟
BFA Boao Forum for Asia博鰲亞洲論壇
BIE Bureau of International Expositions 國際展覽局 BIS Bank for International Settlements 國際清算銀行 CAC Codex Alimentarius Commission食品法典委員會 CDB Caribbean Development Bank 加勒比開發銀行 CFC Common Fund for Commodities
商品共同基金
CSD Commission on Sustainable Development 聯合國可持續發展委員會
EBRD European Bank for Reconstruction and Development
歐洲復興發展銀行
ECLAC UN Economic Commission for Latin America and Caribbean
聯合國拉丁美洲和加勒比經濟委員會
ECOSOC UN Economic and Social Council
聯合國經濟和社會理事會
ESCAP UN Economic and Social Commission for Asia and the Pacific 聯合國亞洲及太平洋經濟社會委員會
ESCWA UN Economic and Social Commission for Western Asia
聯合國西亞經濟社會委員會
EU
European Union 歐洲聯盟
G 8 Summit Group of Eight Summit
八國集團首腦會議 G20 Group of Twenty 20國集團 G24 Group of Twenty Four 24國集團
IADB Inter-American Development Bank
美洲開發銀行/泛美開發銀行 IATA
International Air Transport Association
國際航空運輸協會
IBRD International Bank for Reconstruction and Development
國際復興開發銀行/世界銀行
ICAO
International Civil Aviation Organization
國際民航組織 ICC
The International Chamber of Commerce
國際商會 ICO International Coffee Organization
國際咖啡組織
ICSID International Centre for Settlement of Investment Disputes 國際投資爭端解決中心 IDA
International Development Association
國際開發協會 IDB Inter-American Development Bank
美洲開發銀行 IDB Islamic Development Bank
伊斯蘭開發銀行 IEA International Energy Agency
國際能源機構
IEC
International Electro Technical Commission 國際電工委員會 IFA International Franchise Association 國際特許經營加盟協會 IFAC
International Federation of Accountants
國際會計師聯合會 IFAD International Fund for Agriculture Development
國際農業發展基金 IFC
International Finance Corporation
國際金融公司 IGC International Grains Council
國際谷物理事會 ILO
International Labor Organization
國際勞工組織
IMF International Monetary Fund
國際貨幣基金組織
IMC
International Maritime Committee
國際海事委員會 IMO
International Maritime Organization
國際海事組織
INBAR
International Network for Bamboo and Rattan
國際竹藤組織 INRO
International Natural Rubber Organization
國際天然橡膠組織 IOE
Office International Des Epizooties
國際獸疫組織 IOOC
International Olive Oil Council
國際橄欖油理事會 ISF
International Shipping Federation
國際海運聯合會
ISO
International Organization for Standardization
國際標準化組織 ISO
International Sugar Organization 國際糖組織 ITC
International Trade Centre
國際貿易中心
ITCB
International Textiles and Clothing Bureau 國際紡織品與服裝局 ITER international thermonuclear experimental reactor 國際高熱原子能反應堆 ITU
International Telecommunication Union
國際電信聯盟
African Development Fund
非洲開發基金
ADF African Groundnut Council
非洲花生理事會
AGC African Liberation Committee
非洲解放委員會
African Postal Union 非洲郵政聯盟 AFPU African Postal and Telecommunication Union 非洲郵政電信聯盟 APU/ATU African Timber Organization
非洲木材組織
ATO Agency for the Protection of Number weapons in Latin America 拉丁美洲禁止核武器組織 OPANAL American International Chamber of Commerce
美國國際商會
Andean Pact Organization 安
Asian and Pacific Coconut Community 亞洲和太平洋椰子共同體 APCC Asian Cleaning Union 亞洲清算聯盟 ACU Asian Development Bank 亞洲開發銀行 ADB Association of Iron Ore Exporting Countries 鐵礦砂出口國協會 APEF Association of Natural Rubber Producing Countries 天然橡膠生產國協會
Asian Organization of Supreme Audit Institution 亞洲最高審計組織 ASOSAI Bank of the Central African States 中非國家銀行 EBAC Benelux Economic Union 比荷盧經濟聯盟
Caribbean Community 加勒比共同體
Caribbean Multinational Shipping Company 加勒比多國海運公司
Cartagena Group 卡塔赫納集團
Central African Monetary Union 中非貨幣同盟
Central American Bank of Economic Integration 中美洲經濟一體化銀行
BCIE Central American Common Market 中美洲共同市場
CACM Civil Aviation Council of Arab States 阿拉伯國家民用航空理事會 CACAS Commission of the Cartagena Agreement 卡塔赫納協定委員會 JUNAC Commonwealth 英聯邦
Cocoa Producer’s Alliance 可可生產者聯盟 CPA Common Market for Eastern and Southern Africa 東部和南部非洲共同市場 COMESA Conference of Non-Aligned Countries 不結盟國家會議
Conference on Confidence and Security-Building Measures and Consultative Assembly Between the African Caribbean and Pacific State(ACP)and the European Economic Community(EEL)非洲、加勒比和太平洋地區國家-歐洲經濟共同體咨詢會議
Contadora Group 孔塔多拉集團
Co-ordinating Committee for Export to Communist Countries 巴黎統籌委員會 COCOM Coordination Bureau of the Non-Aligned Countries 不結盟國家協調局
Council for Cultural Cooperation 文化合作理事會 CCC Council for Mutual Economic Assistance 經濟互助委員會(經互會)CMEA Council of Arab Economic Unity 阿拉伯經濟統一體理事會 CAEU Customs Cooperation Council 海關合作理事會 CCC Danube Commission 多瑙河委員會
Desert Locust Control Organization for Eastern Africa 東非控制沙漠蝗蟲組織 DLCO-EA East African Community 東非共同體 EAC EAST ASIA-LATIN AMERICA FORUM 東亞-拉美論壇 EALAF Economic Commission for Africa 非洲經濟委員會 ECA Economic and Social Commission for Asia and the Pacific 亞洲及太平洋經濟社會委員會 ESCAP Economic Commission for Europe 歐洲經濟委員會 ECE Economic Commission for Latin America and the Caribbean 拉丁美洲和加勒比經濟委員會 ECLA Economic and Social Commission for Western Asia 西亞經濟社會委員會 ECWA Economic Community of Central African States 中非國家經濟共同體 CEEAC Economic Community of the Great Lakes Countries 大湖國家經濟共同體 CEPGL Economic Community of West African States 西非國家經濟共同體 ECOWAS
European Atomic Energy Community 西歐原子能共同體 EURATOM European Coal and Steel Community 西歐煤鋼共同體 ECSC European Conference of Ministers of Transport 歐洲交通部長會議 ECMT European Communities 歐洲共同體 EC European Economic and Monetary Union 歐洲經濟和貨幣同盟 EMU European Free Trade Association 歐洲自由貿易聯盟 EFTA European Investment Bank 歐洲投資銀行 EIB European Monetary Cooperation Fund 歐洲貨幣合作基金組織 EMCF European Organization for Nuclear Research 歐洲核研究組織 CERN European Organization for the Safety of Air Navigation 歐洲航行安全組織 EUROCONIROL European Space Agency 歐洲航天局 ESA European Union 歐洲聯盟 EU Food Aid Committee 糧食援助委員會
Food and Agriculture Organization of the United Nations 聯合國糧食及農業組織 FAO France-African Summit Conference 法國-非洲國家首腦會議
French Community 法蘭西共同體
General Agreement on Tariffs and Trade 關稅和貿易總協定 GATT Geneva Conference on Disarmament 日內瓦裁軍談判會議 CD Group of Africa,Caribbean and Pacific Region Countries 非洲、加勒比和太平洋地區國家集團
Group of Latin American and Caribbean Sugar Exporting Countries--GEPLACEA拉丁美洲和加勒比糖出口國集團
Group of Ten(Paris Club)十國集團(巴黎俱樂部)
Group of Twenty Four 二十四國集團
Jerusalem Committee 耶路撒冷委員會
Indian Ocean Rim Association for Regional Cooperation 環印度洋地區合作聯盟
Inter-African Coffee Organization 中非國家咖啡組織 IACO Inter-American Nuclear Energy Commission 美洲國家核能委員會 IANEC Intergovernmental Bureau for Informatics 政府間信息局 IBI Intergovernmental Committee for Migration 政府間移民委員會 ICM Intergovernmental Copyright Committee 政府間版權委員會 ICC Intergovernmental Council of Copper Exporting Countries 銅出口政府間委員會 CIPEC International Association of Mercury Producer 國際水銀生產者協會
International Bauxite Association 國際鋁礬土協會 IBA International Bureau of Education 國際教育局 IBE International Bureau of Weight and Measures 國際計量局 BIPM International Cable Protection Committee 國際電纜保護委員會 ICPC International Civil Defence Organization 國際民防組織 ICDO International Cocoa Organization 國際可可組織 ICCO International Commission for the Protection of the Moselle Against Pollution 保護摩澤爾河流防止污染國際委員會
International Commission for the Southeast Atlantic Fisheries 東南大西洋漁業國際委員會 ICSEAF International Commission on Irrigation and Drainage 國際排灌委員會 ICID International Committee for European Security and Co-operation 歐洲安全與合作國際委員會 CISCE International Committee for Physical Education and Sport of UNESCO 聯合國科教文組織政府間體育運動委員會 ICPES or ICPESUNESCO International Cotton Advisory Committee 國際棉花咨詢委員會 ICAC International Council for the Exploration of the Sea 國際海洋考察理事會 ICES International Court of Justice 國際法院 ICJ International Criminal Organization 國際刑事警察組織 INTERPOL International Economic Cooperation Conference 國際經濟合作組織(南北對話)The North-South Dialogue International Energy Agency 國際能源機構 IEA International Finance Corporation 國際金融公司 IFC International Investment Bank 國際投資銀行 IIB International Jute Organization 國際黃麻組織
International Lead and Zine Study Group 國際鉛鋅研究小組 ILZSG International Maritime Satellite Organization 國際海事衛星組織 INMARSAT International Olive Oil Council 國際橄欖油理事會 IOOC International Organization of Legal Metrology 國際法定度量衡組織 OIML International Organization of Supreme Audit Institutions 國際最高審計機關組織 INTOSAL International Patent Cooperation Union 國際專利合作同盟
International Radio and Television Organization 國際廣播電視組織 OIRT International Rubber Study Group 國際橡膠研究小組 IRSC International Tea Committee 國際茶葉委員會 ITC International Tea Promotion Association 國際茶葉促進協會 ITPA International Telecommunications Satellite Organization 國際通信衛星組織 INTELSAT International Tin Council 國際錫理事會 ITC
International Whaling Commission 國際捕鯨委員會 IWC International Wheat Council 國際小麥理事會 IMC African Liberation Committee 非洲解放委員會 African Postal Union(AFPU)非洲郵政聯盟 ANC(African National Congress)非洲人民大會 Andean Pact Organization 安
Permanent Consultative Committee of the Maghreb 馬格里布常設咨詢委員會 PCCM Permanent Interstate Committee for Drought Control in the Sahel 薩赫勒地帶國家間抗旱常設委員會 ICDCS Permanent Secretariat of the General Treaty on Central America Economic Integration 中美洲經濟一體化總條約常設秘書處 SIEC Region Co-operation for Development 區域發展合作組織 RCD Scientific Technical and Research Commission of the Organization of African Unity 非洲統一組織科技研究委員會 STRCOAU/STRC South and West Asia Postal Union 西南亞郵政同盟 SWAPU South Asian Association for Regional Cooperation 南亞區域合作聯盟 SAARC South-East Asia Lumber Producers Association 東南亞木材生產者協會 SEALPA Southeast Asian Ministers of Education Organization 東南亞教育部長組織 SEAMEO Southern African Customs Union 南部非洲關稅同盟
South Pacific Commission 南太平洋委員會 SPC South-South Conference 南南會議
Standing Conference of Atlantic Organization 大西洋組織常設會議 SCAO Summit Conference of Major Cities of the World 世界大城市首腦會議
Summit of Five Portuguese-Speaking Countries in Africa 非洲葡語國家五國首腦會議
The Committee on the Peaceful Uses of Outer Space 和平利用外層空間委員會 COPUOS The Preferential Trade Area of Eastern and Southern Africa 東部和南部非洲優惠貿易區 PTA The Third United Nations Conference on the Exploration and Peaceful Uses of Outer Space
United Nations Centre for Social Development and Humanitarian Affairs 聯合國社會發展和人道主義事業中心 UNCSDHA United Nations Centre on Science and Technology for Development 聯合國科學和技術促進發展中心 UNC-STD United Nations Centre on Transnational Corporations 聯合國跨國公司中心 UNCTC United Nations Children’s Fund 聯合國兒童基金會 UNICEE United Nations Commission on Human Rights 聯合國人權委員會
United Nations Commission on International Trade Law 聯合國國際貿易法委員會 UNCITRAL United Nations Commission on Narcotic Drugs 聯合國麻醉藥品委員會
United Nations Committee on International Criminal Jurisdiction聯合國國際刑事管轄問題委員會
United Nations Commission on Transnational Corporations 聯合國跨國公司委員會
United Nations Common Fund 聯合國共同基金會
United Nations Conference on Environment and Development 聯合國環境與發展會議 UNCED United Nations Conference on Trade and Development 聯合國貿易和發展會議 UNCTAD United Nations Development Authority 聯合國發展管理局 UNDC United Nations Development Corporation 聯合國開發公司 UNDC United Nations Development Fund for Women 聯合國婦女發展基金會 UNIFEM United Nations Development Programme 聯合國開發計劃署 UNDP United Nations Economic Development Administration 聯合國經濟發展管理局
United Nations Education,Scientific and Cultural Organization 聯合國科學、教育及文化組織 UNESCO United Nations Environment Fund 聯合國環境基金 UNEF United Nations Environment Programme 聯合國環境規劃署 UNEP United Nations Fund for Science and Technology for Development 聯合國科學與與技術促進發展基金
United Nations General Assembly 聯合國大會 GA United Nations Industrial Development Fund 聯合國工業發展基金
United Nations Industrial Development Organization 聯合國工業發展組織 UNIDO United Nations Information Centre 聯合國新聞中心 UNIC United Nations Institute for Training and Research 聯合國訓練和研究所 UNITAR United Nations International Law Commission 聯合國國際法委員會 ILC United Nations Military Observer 聯合國軍事觀察員 UNMO United Nations Military Staff Committee 聯合國軍事參謀團 UNMSC United Nations Population Fund 聯合國人口基金 UNFPA United Nations Relief and Rehabilitation Administration聯合國善后救濟總署 UNRRA United Nations Research Institute for Social Development 聯合國社會發展研究所 UNRISD United Nations Sea-Bed Committee 聯合國海底委員會
United Nations Secretariat 聯合國秘書處 ST United Nations Security Council 聯合國安全理事會 SC United Nations Technical Assistance Fund 聯合國技術援助基金
United Nations Trusteeship Council 聯合國托管理事會
United Nations University 聯合國大學 UNU
Universal Postal Union 萬國郵政聯盟 PUP West African Cleaning House 西非清算協會 WACH West African Development Bank 西非開發銀行 WADB West African Economic Community 西非經濟共同體 CEAO West African Monetary Union 西非貨幣聯盟 WAMU Western European Union 西歐聯盟 WEU World Government Organization Coordinating Council 世界政府組織協調理事會 WGOCC World Health Organization 世界衛生組織 WHO World Intellectual Property Organization 世界知識產權組織 WIPO World Meteorological Organization 世界氣象組織 WMO World Tourism Organization 世界旅游組織 WTO World Trade Organization 世界貿易組織 WTO ICA:international cooperative alliance國際合作社聯盟
ICC-CAPA:ICC commission on Asia and Pacific Affairs國際商會亞洲及太平洋事務委員會 ICDA:international cooperative development association國際合作發展協會
ICRC(International Committee of the Red Cross)紅十字國際委員會
IDO:international development organization國際開發中心
IFAD(International Fund for Agricultural Development)
國際農業發展基金會
Institute of chartered accountants
特許會計師協會
International Organization of Supreme Audit Institutions 國際最高審計機關組織 international trade development organization國際貿易發展組織 IOC(International Olympic Committee)
國際奧林匹克委員會 IOJ(International Organization of Journalists)國際新聞工作者協會
IRTO(International Radio and Television Organization)國際廣播電視組織 Jerusalem Committee 耶路撒冷委員會
Join Institute for Nuclear Research(JINR)聯合原子能研究所
Latin American Integration Association(LAIA)拉丁美洲總體話聯盟
MIGA Multilateral Investment Guarantee Agency
多邊投資擔保機構
OAPEC
Organization of Arab Petroleum Exporting Countries
阿拉伯石油輸出國組織
OIE Office International Des Epizooties
世界動物衛生組織
PBEC Pacific Basin Economic Council
太平洋盆地經濟理事會
PECC Pacific Economic Cooperation Council
太平洋經濟合作理事會 PIF
Pacific Islands Forum
太平洋島國論壇
SCO Shanghai Cooperation Organization
上海合作組織
SEAFDEC Southeast Asian Fisheries Development Center 東南亞漁業開發中心
SWIFT Society for Worldwide Interbank Financial telecommunication 環球銀行間金融電訊協會
UNCTAD United Nations Conference on Trade and Development
聯合國貿易與發展會議
UNECA
UN Economic Commission for Africa
聯合國非洲經濟委員會 UNECE UN Economic Commission forEurope
聯合國歐洲經濟委員會
UNIDROIT International Institute for the Unification of Private Law 國際統一私法協會
WAIPA World Association of Investment Promotion Agencies 世界投資促進機構協會 WASME Association for Small and Medium Enterprises
世界中小企業協會 WCO
World Customs Organization
世界海關組織 WEC World Energy Council 世界能源理事會
WFC
World Food Council
世界糧食理事會
WFDSA
World Federation of Direct Selling Associations
世界直銷協會聯盟 WFP
World Food Programme
世界糧食計劃署
WIPO
World Intellectual Property Organization
世界知識產權組織 WTCA
World Trade Center Association
世界貿易中心協會 WWF 世界自然基金會World Wildlife Fund ICC
國際商務委員會(美洲國際)= The Interstate Commerce Commission of U.S.A.Security Council 安理會
NASA 美國國家航天局National Aeronautics and Space Administration NAM(the Non-Aligned Movement)不結盟運動
NBA---National Basketball Association(美國)國家籃球協會
OAU(Organization of African Unity)
非洲統一組織
OIC(Organization of the Islamic Conference)伊斯蘭會議組織
Palestine National Authority 巴勒斯坦民族權力機構
PLO(Palestine Liberation Organization)巴勒斯坦解放組織
SWIFT Society for Worldwide Inter-bank Financial Telecommunication
環球金融電訊網絡
UEA(Universal Esperanto Association)
國際世界語協會 CAAC 中國民航: Civil Aviation Administration of China ANSI : American National Standards Institute 美國國家標準學會
USA : United States of America 美利堅合眾國
USDA : United States Department of Agriculture 美國農業部
ACM : Association for Computing Machinery(美國)電腦協會
USNA : United States Naval Academy
美國海軍軍官學校
? NSC : National Security Council 國家安全委員會
CBC : Canadian Broadcasting Corporation 加拿大廣播公司 ? FTC : Federal Trade Commission
聯邦商業委員會
? DOJ : Department Of Justice
反不正當競爭部門,司法部
AAAS : American Association for the Advancement of Science
美國科學促進(協)會
BEA : Bureau of Economic Analysis 經濟分析局
? IEC : International Electrotechnical Commission 國際電子技術委員會
? USMA : United States Military Academy 美國陸軍軍官學校
ACS : American Cancer Society 美國癌癥學會
AMA : American Medical Association 美國醫學協會
HMO : Health Maintenance Organization 衛生維護組織
EFTA : European Free Trade Association 歐洲自由貿易聯盟
? AP : Associated Press 美國聯合通訊社,美聯社,美聯社
? APA : American Psychological Association 美國心理學協會
NCIC : National Crime Information Center 國家犯罪信息中心/國家刑事犯罪情報中心
? SPCA : Society for the Prevention of Cruelty to Animals 英國動物保護協會
ADA : American Dental Association 美國牙醫學會
MS : Microsoft 微軟
APL : Applied Physics Laboratory 應用物理試驗室[美]
NASD : National Association of Securities Dealers 全國證券交易商協會
BBB : Better Business Bureau 商務改善協會
NGS : National Geographic Society 全國地理學會
ABA : American Bar Association 美國律師協會
AKC : American Kennel Club
美國養狗愛好者俱樂部
?VFD : Volunteer Fire Department 志愿消防隊
? ABC : Australian Broadcasting Corporation 澳大利亞廣播公司
?ACLU : American Civil Liberties Union
美國公民自由協會
? BBC : British Broadcasting Corporation 英國廣播公司
? CNN : Cable News Network
美國有線電視臺
? ECMA : European Computer Manufacturers Association 歐洲計算機制造商協會
? ASPCA : American Society for the Prevention of Cruelty to Animals 美國防止虐待動物協會
? MADD : Mothers Against Drunk Driving 抗議司機酒后駕駛母親協會
? YMCA : Young Men's Christian Association 基督教青年會
BA : British Airways 英國航空公司
? ECB : European Central Bank 歐洲中央銀行
UPS : United Parcel Service 聯合包裹快遞
IDC : International Data Corporation 國際數據公司
? NAS : National Academy of Sciences 國家科學院
SIG : Special Interest Group 共同利益組織
? ASE : American Stock Exchange 美國證券交易所
? AAA : American Automobile Association 美國汽車協會 AHL : American Hockey League 美國曲棍球聯盟
EMU : European Monetary Union 歐洲貨幣聯盟
? ABA : American Bankers Association 美國銀行家協會
ALA : American Library Association 美國圖書館協會
ARC : American Red Cross 美國紅十字會
MLB : Major League Baseball 美國全國棒球協會和盟國棒球協會 NPR : National Public Radio 美國全國公共電臺
AFL : American Federation of Labor 美國勞工聯合會
?CERT : Computer Emergency Response Team
計算機緊急情況反應小組
NHL : National Hockey League 全國曲棍球聯盟
APC : American Power Conversion 美國能源轉換
IAFF : International Association of Fire Fighters 國際消防戰斗員協會
NEA : National Education Association 全國教育協會
PBS : Public Broadcasting Service 公共廣播事務局
IRC : International Red Cross 國際紅十字會
NEA : National Endowment for the Arts 全國藝術捐贈基金會
GCC : Gulf Cooperation Council 海灣合作委員會
GM : General Motors 通用汽車公司
AA : American Airlines 美國美洲航空
WWF: World Wrestling Federation 世界摔角聯盟
AMC: American Motors Corporation 美國汽車公司
AAL : American Airlines 美國航空公司
DA : Department of the Army(美國)陸軍部
OSS : Office of Strategic Services 戰略情報局
ASC: American Society of Cinematographers 美國電影攝影師學會
NPF : National Park Foundation 國家公園基金會
AAA : Agricultural Adjustment Administration 美國家業調節局
ABA : American Booksellers Association美國書商協會
ACU : Australian Catholic University澳大利亞天主教大學
NOW : National Organization for Women(美國)全國婦女組織
AFI : American Film Institute 美國電影學會
CEC : Commission of the European Communities 歐盟委員會
LWV : League of Women Voters 女選民聯盟
FEDEX : Federal Express 聯邦快遞
FHA: Federal Housing Administration 聯邦住宅管理局
UNCTAD(United Nations Conference on Trade and Development)聯合國貿易與發展會議 United Nations Common Fund 聯合國共同基金會 WBT:world board of trade國際貿易委員會
WPC(World Peace Council)世界和平理事會Arab Monetary Fund
AMF
阿拉伯經濟統一委員會
Council of Arab Economic Unity CAEU
阿拉伯聯盟教科文組織
Arab League Educational,Cultural and Scientific Organization ALECSO
安
國際船東協會International Shipping Federation ISP
國際船級社協會 International Association of Classification Societies IACS
國際純粹和應用化學聯盟
International Union of Pure and Applied Chemistry IUPAC
國際純粹和應用生物物理學聯盟 International Union of Pure and Applied Biophysics
國際大壩委員會
International Commission on Large Dam ICOLD
國際大學生體育聯合會
Federation International du Sport Universities FISU 國際地球科學信息網絡集團
Consortium for International Earth Science Information Network CIESIN
國際地球學聯盟International Geographical Union IGU 國際地震中心International Seismological Centre ISC
國際地質大會International Geological Congress IGC
國際地質科學聯盟 International Union of Geological Sciences IUGS
國際凍土協會
International Permafrost Association
IPA
國際獨立油船東協會
International Association of Independent Tanker Owners
INTERTANKO
國際度量衡局
International Bureau of Weight and Measurements
IBWM
國際兒童福利聯合會
International Union for Child Welfare
IUCW
國際法官聯合會
International Union of Judges
國際法協會
International Law Association
國際法學家委員會
International Commission of Jurists
國際法學協會
International Association of Legal Science
IALS
國際紡織學會
International Textile Institute---ITI
國際輻射防護協會
International Radiation Protection Association IRPA
國際婦女同盟 International Alliance of Women IAW
國際婦女協會
international Women Society
國際港口協會
International Association of Ports and Harbors
IAPH
國際公務員協會聯合會 Federation of International Civil Servants Associations FICSA
國際公務員制度委員會International Civil Service Commission ICSC
國際古生物協會
International Paleontological Association IPA
國際雇主知識
International Organization of Employers IOE
國際廣播協會
International Association of Broadcasting
IAB
國際海道測量知識
International Hydrographic Organization
IHO
國際海底管理局
International Sea-Bed Authority
國際海事衛星知識
International Maritime Satellite Organization INMARSAT
國際海運聯盟
International Shipping Federation
國際航標協會
International Association of Lighthouse Authorities IALA
國際航空科學理事會
International Council of Aeronautical Sciences ICAS
國際航空聯合會
Aeronautic International Federation
國際航空運輸協會
International Air Transport Association IATA 國際航運會議常設協會Permanent International Association of Navigation Congresses PIANC
國際航運協會
International Chamber of Shipping
國際和平利用原子能會議International Conference on the Peaceful Use of Atomic Energy
國際和平學會
International Peace Academy IPA
國際核數據委員會
International Nuclear Data Committee INDC
國際環境法理事會International Council of Environmental Law
國際環境事務研究所
International Institute for Environmental Affairs
國際計劃生育聯合會
International Planned Parenthood Federation IPPF
國際建筑師協會International Union of Architects IUA
國際救濟聯合會
International Relief Union IRU
國際軍事體育理事會
International Military Sports Council
IMSC
國際開發委員會
Commission on International Development CID
國際科學基金會
International Foundation of Sciences
IFS
國際科學聯盟理事會
International Council of Scientific Unions ICSU
國際空間研究委員會
International Committee on Space Research ICSR
國際空運協會 International Air Transport Association
IATA
國際理論和應用力學聯盟
International Union of Theoretical and Applied Mechanics
國際理論物理中心
International Centre for Theoretical Physics ICTP
國際律師協會
International Bar Association IBA
國際毛紡知識
International Wool Textile Organization IWTO
國際民主婦女聯合會
Women’s International Democratic Federation WIDF
國際難民知識International Refugee Organization IRO
國際能源機構
International Energy Agency IEA
國際毆亞科學院
International Academy for Europe and Asia IAEA
國際人口問題科學研究聯合會 International Union for the Scientific Study of Population IUSSP
國際人權法院
International Court of Human Rights
國際人權聯合會International Federation of Human Rights
國際人與生物圈保護區網絡
International Man and Biosphere Reserve Network
國際商事仲裁協會
International Commercial Arbitration Association
國際商業仲裁會 International Council for Commercial Arbitration
國際生態學協會
International Association for Ecology
國際生物化學與分子生物學聯盟 International Union of Biochemistry and Molecular Biology
IUBMB
國際生物科學聯合會
International Union of Biological Sciences IUBS
國際圣經協會 International Bible Society IBS
國際數學聯盟
International Mathematical Union IMU
國際水資源協會
International Water Resources Association IWRA
國際絲綢協會
International Silk Association ISA
國際天文學聯合會 International Astronomical Union IAU
國際通訊衛星知識 International Telecommunications Satellite Organization INTELSAT
國際土壤協會 International Society of Soil Science
ISSS
國際細胞生物學聯合會 International Federation for Cell Biology IFCB
國際心理科學聯盟
International Union of Psychological Science
國際新聞工作者協會
International Federation of Journalists
國際信息和文獻聯合會
International Federation for Information and Documentation
國際刑法協會
International Association of Penal Law IAPL
國際刑事學會 International Association of Criminal Science
國際宣教協會 International Missionary Council
IMC
國際學生聯合會 International Union of Student IUS
國際移民組織
International Organization for Migration IOM
國際遺傳學聯合會International Genetics Federation IGF
國際譯聯 International Federation of Translators
國際音樂理事會
International Music Council IMC
國際應用心理學協會
International Association of Applied Psychology IAAP
國際有線發行聯盟
International Alliance for Distribution by Cable
國際宇航科學院IAA International Academy of Astronautics
國際植物生理學家協會
International Association for Plant Physiologists IAPP
國際自動控制聯合會 International Federation of Automatic Control
IFAC
國際自由工會聯合會
International confederation of Free Trade Union
ICFTU
國際足球聯合會International Football Federation FIFA 海灣(阿拉伯國家)合作委員會 Cooperation Council for the Arab States of the Gulf,Gulf Cooperation Council GCC
海洋研究科學委員會
Scientific Committee on Oceanic Research SCOR
海洋研究氣象委員會
Commission on Maritime Meteorology
海洋資源研究咨詢委員會
Advisory committee on Marine Resources Research
和平利用原子能國際會議咨詢委員會
Advisory Committee of the International Conference on the Peaceful Uses of Atomic Energy
和平利用原子能委員會 Committee on the Use of Atomic Energy for Peaceful Purposes
CUAEPP 紅十字與紅月會國際聯合會
International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies IFRCS 環境問題科學委員會
Scientific Committee on Problems of the Environment SCOPE 環境與發展國際研究中心Centre for International Research of Environment and Development CIRED
環太平洋論壇
Pacific Rim Forum PRF
基督教會聯合會
World Council of Churches WCC
基督教女青年會YWCA Young Women’s Christian Association
基督教青年會YMCA Young men’s Christian Association
計劃生育-世界人口組織
Planned Parenthood–World Population
加勒比共同體和共同市場
Caribbean community and Common Market CARICOM
拉丁美洲共同市場
Latin America Common Market
LACM 拉丁美洲和加勒比禁止核武器組織
Organization for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean
拉丁美洲貨幣同盟 Latin American Monetary Union
拉丁美洲發展金融機構協會 Latin American Association of Development of Financing Institutions
拉丁美洲能源組織
Latin American Energy Organization
拉丁美洲社會學會
Association of Latin American Sociology
ALAS
拉丁美洲協調特別委員會
Special Committee on Latin American Coordination
拉丁美洲自由貿易區LAFTA
Latin American Free Trade Area
拉丁美洲自由貿易市場
Latin American Free Trade Market
拉丁美洲自由貿易協會
Latin American Free Trade Association
聯合國協會世界聯合會
World Federation of United Nations Associations WFUNA 倫敦核供應國俱樂部
London Suppliers’ Club
馬格理布聯盟
Union du Maghreb UMA
美洲出口貿易促進中心
Inter-American Export Promotion Centre
美洲儲蓄和貸款銀行
Inter-American Saving and Loans Banks
美洲國家間人權委員會 Inter-American Commission on Human Rights
美洲國際組織OAS Organization of American States
美洲經濟及社會理事會
Inter-American Economic and Social Council
美洲開發銀行
Inter-America Development Bank
南北協調委員會
North-South Coordinating committee
南部非洲發展共同體
Southern African Development Community
SADC
南部非洲關稅同盟 Southern African Customs Union SACU
南方共同市場
South Common Market
南亞區域合作聯盟
South Asian Association for Regional Cooperation SAARC
歐洲安全與合作組織
歐安組織(原歐洲安全與合作會議)
Organization for Security and Cooperation in Europe
OSCE(formerly known as Conference on Security and Cooperation in Europe)
歐洲人權法院
European Court of Human Rights
歐洲人權委員會
European Commission of Human Rights
區域合作發展組織
Regional Cooperation Organization for Development RCOD
三邊委員會
日美歐委員會Trilateral Commission of Japan, North America and Europe
社會黨國際
Socialist International
世界殘疾人組織理事會CWOIH Council of World Organizations Interested in the Handicapped
世界動物保護聯合會 World Federation for the Protection of Animals
世界佛教徒聯誼會
World Fellowship of Buddhists WFB
世界工會聯合會World Federation of Trade Unions WFTU
世界和平理事會
World Peace Council WPC
世界基督教聯合會
World Council of Churches WCC
世界教師工會協進會
World Federation of Teachers’ Unions
世界科學工作者聯合會WFSW
World Federation of Scientific Worker
世界勞工聯合會
World Confederation of Labor
世界穆斯林大會
World Muslim Congress
世界穆斯林聯盟
Muslim World League MWL
世界青年大會
World Assembly of Youth WAY
世界人權大會
World Conference on Human Rights
世界伊斯蘭大會
World Islamic Congress
世界醫學學會
World Medical Association
世界藝術與科學學會
World Academy of Art and Science
世界猶太人大會
World Jewish Congress
世界幼兒教育組織
World Organization for Early Children’s Education
世界針灸學會聯合會
World Federation of Acupuncture and Moxibustion Societies
世界自然保護聯盟
World Conservation Union
世界宗教和平大會
World Conference on Religion and Peace
WCRP
太平洋經濟合作理事會
Pacific Economic Cooperation Council PECC 西方七國首腦會議 Seven-Nation Economic Summit
Group of Seven Summit G7 Summit
西非國際經濟共同體
Economic Community of West African States ECOWAS
西歐聯盟
Western European Union WEU
亞大郵聯
Asian-Oceanic Postal Union
亞非法律協商委員會
Asian-African Legal Consultative Committee AALCC
亞非會議
Asian-African Conference
亞非拉人民團結組織 Organization of Solidarity of the Peoples of Africa, Asia and Latin America OSPAALA
亞非人民團結組織
Afro-Asian People’s Solidarity Organization
AAPSO
亞非新聞工作者協會 Afro-Asian Journalists’ Association AAJA
亞歐合作理事會
Council for Asia-Europe Cooperation
CAEC
亞歐環境技術中心 Asia-Europe Environmental Technology Center
亞太安全合作理事會 Council on Security Cooperation in Asia and Pacific Region
CSCAP 亞太空間技術應用多邊合作會議
Asia-Pacific Conference on Multilateral Cooperation in Space Technology and Applications
APC-MCSTA conference
亞太大洋洲郵政聯盟
Asian-Oceanic Postal Union
亞洲化學學會聯合會
Federation of Asian Chemical Societies FACS
亞洲環境問題協會
Asian Environmental Society
AES
亞洲基督教會議
Christian Conference of Asia CCA 亞洲及太平洋和平與裁軍區域中心Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific
亞洲及太平洋理事會
Asian and Pacific Council ASPAC
亞洲開發銀行
Asian Development Bank ADB
亞洲科學聯合會
Federation of Asian Scientific Academies and Societies
亞洲青年理事會
Asian Youth Council AYC
亞洲生產力組織
Asian Productivity Organization
亞洲太平洋廣播聯盟 Asian-Pacific Broadcasting Union ABU
亞洲-太平洋通訊社組織
Organization of Asia-Pacific News Agencies OANA
亞洲-太平洋郵政聯盟
Asian-Pacific Postal Union
亞洲遙感協會 Asian Association on Remote Sensing AARS
伊斯蘭會議組織
Organization of the Islamic Conference
伊斯蘭教事務最高理事會
Supreme Council for Islamic Affairs
印度洋特設委員會
Ad Hoc Committee on the Indian Ocean
英聯邦
British Commonwealth of Nations
Commonwealth
中非國家經濟共同體
Economic Community of Central African States
CEEAC
中非國家聯盟 Union of Central African States UEAC
中美洲共同市場
Central American Common Market
中美洲國家組織
Organization of Central American States
第三篇:中英互譯文章
What we get wrong about China Global Public Square By Bhaskar Chakravorti, Special to CNN Editor’s note: Bhaskar Chakravorti is senior associate dean of International Business and Finance and founding executive director of the Institute for Business in the Global Context at The Fletcher School at Tufts University.The views expressed are the author's own.We now know who will be leading the two most important nations for the global economy – for the next four years in the United States’ case, and for a decade in China’s.By the time President Obama is ready to leave office, China will have passed the U.S.in GDP terms, at least according to a report by the OECD.But with GDP no longer Chinese leaders’ top concern, the country has its sights set on catching up with the U.S.in another area – innovation.On a recent to visit to speak at the World Economic Forum's Summer Davos in Tianjin, I was struck by the sense of urgency among Chinese leaders to close the gap when it comes to innovation.It was clear to me that it is time for the U.S.to pay close attention, because urgency in China is generally followed by execution.Unfortunately, America has worked itself up over the wrong issues as far as “competitiveness” is concerned: we bemoan the fact that China has taken our jobs(and 42 percent of Americans believe that China is already the world’s largest economy, a Pew survey suggested).But those worried about the country’s future would be better served focusing on U.S.competitiveness in innovation, something that has the potential to put this country’s growth back on track.The problem is that there is a general(and misplaced)belief that China will always be a loser, that it can only imitate, not innovate.Critics argue that its society is too top-down and that American innovation will always be buoyed by Silicon Valley.More from CNN: U.S.needs an infrastructure bank But the reality is that it is na?ve to believe China cannot narrow the gap in innovation, and the second Obama administration would do well to consider that America could actually learn a thing or two from across the Pacific.And it could start by grappling with some widely held myths: 1.There is no innovation in China, only piracy and imitation.Most innovation begins with imitation;America got its start by imitating inventions from the Old World.Meanwhile, many Chinese “imitations, ” such as Alibaba, Tencent or Sina Weibo, have moved far beyond being mere copies of their U.S.counterparts.Each is solving problems uniquely relevant to Chinese businesses and consumers, something that could create platforms for innovations that are propelled into global markets.2.The Chinese approach to innovation is too top-down and state-led – real innovation only comes from the bottom-up.The Chinese state is committed to bringing China to the ranks of the innovative nations by 2020.Silicon Valley entrepreneurs might shudder at this top-down approach.Yet consider, for example, where the American entrepreneur would be if the U.S.government had not funded the Defense Advanced Research Projects Agency that gave birth to the Internet.The state must play a role in investing in foundational innovations, such as the Internet and mobile technologies.Once these foundations are laid, then a competitive bottom-up ecosystem will encourage creative destruction.But sadly, U.S.government investment in such foundational innovations has been on a steady decline.3.Intellectual property rights protection in China is too weak to encourage innovation.China's weaker intellectual property protection could, arguably, make it easier to foster a climate conducive to open innovation.Of course, a balance needs to be struck between open access to intellectual property and protecting it – with no protection, innovation will stall, because investors need returns on their investment.Unfortunately, in the U.S., intellectual property protections block innovation just as much as they promote it.4.In a globalized economy, sustaining innovation requires investment in international markets;China's brand and soft power abroad is weak and dated.Despite several unresolved issues such as territorial disputes and balance of trade, China's influence in the world's fast-growing regions, including Africa, Latin America and East Asia, is growing more rapidly than that of the United States.When Chinese innovations look for inputs or consumers and they turn to these markets, they are likely to have as many opportunities as well-known U.S.brands – perhaps even a better chance.Indeed, when it comes to ties with Africa and Latin America, China is often one step ahead of the U.S.5.China's education model emphasizes rote learning;innovation can only flourish in environments that encourage exploration, critical thinking and a broad education in the liberal arts tradition.The danger with the Chinese approach is that if you don’t expose students to other disciplines and encourage critical thinking, they may lack the breadth to blossom into creative problem-solvers and risk takers.However, the U.S.system has some severe deficits of its own.A recent U.S.Department of Commerce report, for example, highlights a growing gap in science, technology, engineering and mathematics education.Notably, immigrants are the ones filling the education gap – half the start-ups in Silicon Valley were founded by immigrants.Sure, the Chinese model of innovation needs plenty of work, but in many ways China is also learning from the U.S.and following in our early footsteps.As China moves up the curve and adds the uniqueness of its own experience and approach, it may create a new hybrid model that has lessons for other nations, including the United States.Remember, it’s true that the global positioning system is a product of the U.S.Department of Defense.But the Chinese were the ones who gave us the compass in the first place.Chakravorti is author of “The Slow Pace of Fast Change: Bringing Innovations to Market in a Connected World.” 編輯注:巴斯卡·查卡拉沃迪是塔夫茨大學弗萊徹學院(Fletcher School at Tufts University)全球商業研究院的國際商業和金融高級副院長和創始人執行董事。本文僅為作者個人觀點。
我們現在已經知道,在全球經濟中最重要的兩個國家,美國在今后的四年,中國在今后的十年,誰將是國家的領導人。當奧巴馬總統將要離任時,中國的GDP將已經超過美國,至少經濟合作與發展組織的報告是這樣認為的。但是,GDP并不是中國領導人最關心的問題,中國將眼光放在了另一個領域--創新,在創新領域追趕美國。
我最近一次訪問天津,在世界經濟論壇夏季達沃斯會議上發言,中國的領導人們在談到創新時,表現出要縮小差距的緊迫感,我對此感到了震驚。在我看來,很顯然,美國是時候對此予以關注了,因為在中國,一般來說緊迫接下來就是要有行動了。很不幸,在“競爭力”問題上,美國一直存在錯誤的認識:我們哀嘆中國搶了我們的工作(皮尤的一項調查顯示,42%的美國人相信,中國已經是世界上最大經濟體)。但是,那些擔憂美國國家未來的人,最好是去關注美國創新方面的競爭力,這是讓美國回到經濟增長軌道的潛在動力。
問題是,人們普遍相信(并且是錯誤地相信)中國將永遠是輸家,它只會模仿而不是創新。批評家們稱,中國社會太過于自上而下,硅谷將永遠是美國創新的支撐力量。
但現實是,相信中國不可能在創新方面縮小差距的看法太幼稚了,并且奧巴馬的第二任政府將認真考慮,美國真的可以從太平洋彼岸學到些東西。它可以從糾正一些流傳廣泛的錯誤認識開始:
1、中國沒有創新,只有盜版和仿造。
大多數的創新都始于模仿;美國也是從模仿舊世界的發明開始的。同時,中國的許多“模仿”,例如阿里巴巴、騰訊或者新浪微博則遠不是僅僅復制其美國同行的產品。他們每一家都是解決特別與中國的商業和消費者相關的問題,有些產品可以創建創新的平臺,并推進到全球市場。
2、中國的創新太偏重自上而下,而真正的創新只能是自下而上。中國承諾要在2020年之前將中國帶入創新國家行列。硅谷的企業家們也許會對這種自上而下的計劃不寒而栗。是的,例如,想想如果美國政府沒有設立國防部高級研究計劃局,創建英特網,美國的企業家們將會是怎樣。國家在投資基礎創新方面必須有所作為,例如英特網和移動技術。一旦這些基礎技術建立了,有競爭性的自下而上的生態系統將能夠鼓勵創造性的破壞。但是,很可悲,美國政府在基礎性創新上的投資一直在穩定下降。
3、中國的知識產權保護太弱,無法鼓勵創新。
可以說,中國知識產權保護的弱勢可以更容易地培育一個開放創新的環境。當然,需要在知識產權的開放和保護兩方面找到平衡,如果沒有保護,創新就將熄滅,因為投資者的投資需要獲得回報。不幸的是,在美國,知識產權的保護阻礙創新抵消了其推動創新的作用。
4、在一個全球化的經濟中,持續創新要求投資于國際市場;中國在國外的品牌和軟實力是弱的且過時的。
盡管中國有一些不能解決的問題,例如領土紛爭和貿易平衡問題,但是,中國在世界上高速發展地區,包括非洲、拉丁美洲和東亞的影響力比美國要增長得快得多。當中國的創新尋找投入或者消費者時,他們會轉向這些市場,他們可能與知名的美國品牌有同樣多的機會,甚至可能有更好的機會。實際上,在與非洲和拉丁美洲的關系上,中國經常走在美國的前面。
5、中國的教育模式強調死記硬背;創新只有在鼓勵開放、批判性思維的環境和廣泛的文化傳統教育中培育出來。
中國方式的危險是,如果學生不接觸其他領域并且不被鼓勵批判性思維,他們可能缺乏成為有創造性的問題解決者和風險承擔者。但是,美國的體系有它自己的嚴重問題。例如,美國商務部最近的一項報告顯示,美國在科學、技術、工程和數學教育方面的差距在擴大。值得注意的是,移民填補了教育的差距,硅谷中有一半的新創公司是移民創建的。
當然,中國創新的模式還有很長的路要走,但是中國在許多方面也是在學習美國,并且沿著我們早期的路在走。隨著中國在前進,并且加入他們自己的經驗和方法的獨特性,它可能創造出一種新的混合體模式,包含有其他國家,包括美國的經驗。
不要忘記,全球定位系統確實是美國國防部的產品。但是,中國是首先為我們提供指南針的國家。
第四篇:房產租賃合同
甲方(出租方):_________
企業法人營業執照號碼:_________
注冊地址:_________
乙方(承租方):_________
企業法人營業執照號碼:_________
注冊地址:_________
根據《中華人民共和國城市房地產管理法》、《中華人民共和國合同法》及有關法律規定,甲乙雙方現就乙方租用甲方房產及相關事項,訂立以下合同。
第1條 合同前提條件
1.1 鑒于本合同項下的房產所有權人均系甲方或其下屬的子公司及其所控制的企業或單位,且其下屬的公司、企業或單位已同意委托甲方行使本合同項下房產的出租權,甲方同意將合同房產出租給乙方,乙方同意承租。
第2條 合同房產范圍、使用和處置
2.1 合同房產是指甲方及其下屬的公司、企業或單位所擁有的部分房產共_________處,所占總建筑面積共為_________平方米(以下簡稱“合同房產”)。對該等房產的詳細描述見附件一“合同房產一覽表”及附件二“股份有限公司總部辦公大樓租賃合同”,該等附件構成本合同之一部分。
2.2 甲方下屬擁有房產的企業將嚴格按照本合同規定的條款和條件就其所擁有的一處或多處房產與乙方簽署具體房產租賃合同。具體合同的約定與本合同有沖突的,以本合同為準。
2.3 乙方須根據各具體合同約定用途使用合同房產,并接受甲方的監督,如改變用途,需征得甲方同意。
2.4 非經甲方同意,乙方不得改變合同房產主體結構。
2.5 租賃期滿不再續約的,乙方須及時、完整地向甲方交回合同房產。
2.6 租賃期間,如合同房產所有權人將合同房產所有權轉讓給第三方,本合同對該第三方具約束力。
第3條 租賃期限
3.1 除乙方總部辦公大樓租賃期限為二年外,合同房產租賃期限為_________年,追溯自_________年_________月_________日起算。
3.2 如果乙方要求延長房產的租賃期限,乙方應在前述租賃期限期滿之前至少6個月以書面形式通知甲方。
3.3 甲方在收到乙方按前款發出的延長租賃期通知后,應同意該等延長,并應同乙方在前述租賃期滿前簽訂新的租賃合同。甲方應在租期屆滿前辦理完畢該房產續租的一切與政府部門有關的審批及手續。續租的租金標準依國家的有關規定標準或(在無該等標準時)依當時的市場價格執行。
3.4 甲乙雙方同意,乙方可以在本條第1款租賃期滿前的任何時候終止租賃本合同項下的部分或全部合同房產,但乙方須在其所要求的終止日前6個月書面通知甲方。
第4條 租金和稅費
4.1 乙方每年應按照平均每個平方米人民幣_________元(_________元)的價格向甲方支付租金。但對其中乙方總部辦公大樓一萬平方米租金的約定見附件二《股份有限公司總部辦公大樓租賃合同》。
4.2 本合同所規定的租金,由乙方按季度向甲方支付,每次支付的租金額為該租金總額的四分之一。每一筆租金應于每年1月10日、4月10日、7月10日、10月10日、(前述每個日期均為“付款日”)之前交付甲方。無論前款規定如何,第一筆租金應按下述計算方法計算并在本合同生效后第一個付款日支付給甲方:年租金/365×合同生效日至合同生效后第一個付款日的實際天數。
4.3 甲方負責辦理租賃期間該合同房產的房產稅及其他法定稅費的繳納手續。但除本合同附件二所指的辦公大樓的租賃外,該等費用應由乙方實際負擔,于收到甲方通知及相關憑證之日起十日內匯入甲方指定帳戶。
4.4 租賃期間,合同房產的房屋水、電、暖費、維修費及其他有關使用該合同房產的費用由乙方負擔。
第5條 運作方式
5.1 甲乙雙方應于每年11月30日前分別制定各自的租金分配計劃,并就該等租金計劃達成一致,分別下發。甲方在制定該計劃時,應考慮按不同區域和不同房產的情況,內部調整房產單價,并于每年11月30日前將該計劃提交給乙方。
第6條 雙方權利義務
6.1 甲方權利:
(a)甲方有權依據本合同的約定收取租金。
(b)甲方有權對乙方使用合同房產的情況進行監督。
(c)租賃期限內,對因乙方原因造成的合同房產的損壞,甲方有向乙方索賠的權利。
(d)甲方有權享有本合同規定的其他權利。
6.2 甲方義務:
(a)甲方保證合同房產的產權所有人的合法性以及根據本合同出租房產的合法性,同時保證合同房產不存在任何抵押權和其他第三方權利。甲方保證采取一切必要措施使根據本合同項下所出租的房產在租賃期限內持續符合有關法規對出租該等房產的規定。如果因此類原因使乙方受到損害,甲方保證對乙方進行賠償。
(b)對乙方提出的與使用合同房產相關的合理請求,甲方應及時提供必要的幫助。
(c)甲方不得因自身任何作為或不作為而影響乙方正常使用合同房產。
(d)甲方應在本合同生效之日起六十日內向有關部門辦理房產租賃登記手續。
(e)除非本合同另有規定,本合同有效期內,甲方不得提前收回合同房產。
(f)對于甲方暫無法取得房產證的房產,甲方允許乙方使用,同時甲方應保證自_________年_________月_________日起一年內辦理相關手續,在此期間,乙方對該等房產的權利義務參照本合同執行。
6.3 乙方權利:
(a)乙方有權依據各具體合同及本合同約定的原則使用合同房產。
(b)乙方依據生產經營需要,并征得甲方同意,可對合同房產進行改造添附,并享有改造添附部分的所有權。
(c)乙方可以轉租,但需經甲方同意。
(d)乙方可以退租,但應至少提前6個月書面通知甲方。
6.4 乙方義務:
(a)乙方必須依法使用合同房產。
(b)依照本合同約定交付租金。
第7條 雙方進一步的責任
7.1 合同雙方有義務采取進一步的其他必要的行動,包括簽署其他有關的協議或合同或文件,以確保實現本合同的宗旨和規定的內容。
第8條 合同的變更和終止
8.1 本合同的任何變更,須經雙方同意,并以書面形式作出方可生效。為了避免歧義,乙方按本合同要求延長對房產的租期或提前退租,應按本合同的有關條款進行。
8.2 本合同按下列方式終止:
(a)本合同期限屆滿,或
(b)本合同有效期限內雙方達成終止協議,或
(c)本合同任何一方因地震、風暴、水災、戰爭等不可抗力喪失繼續履行本合同的能力,或
(d)根據法律、法規的規定,或有管轄權的法院或仲裁機構所做出的終止本合同的判決、裁定或決定而終止本合同。
第五篇:房產租賃合同
房產租賃合同
出租方(甲): 承租方(乙方):
地 址: 地 址:
電 話: 電 話:
身份證號: 身份證號:
甲、乙雙方經友好協商,根據合同法有關規定,簽訂合同條款如下:
1、甲方自愿將位于昆明市 小區56棟 1 單元 7 樓 706 號 3房2 廳建筑面積90平方米房租給乙方作居住使用,租期為壹年,從 2019 年 月 日起至2019 年 月 日止。
2、乙方需繳納每月租金1500元整,租金為三個月壹付,計人民幣4500元整,簽訂合同時乙方即向甲方交清房租并向甲方交納租房押金2000元。
3、出租房的維修、房產稅、土地使用費等由甲方負責,每月管理費、水電費、電話費等由乙方負責。
4、租貨期間,甲乙雙方都不得無故解除合同,否則,違者處以2000元罰款。
5、租賃期滿后,乙方是否續租,甲方是否出租都應提前壹個月告知對方,乙方合同期滿應提前壹個月支付甲方續租租金,租賃期滿后,如甲方收取了乙方押金,在房屋完好無損、各種費用結清時,應如數退還乙方。
6.乙方在使用房屋期間,不得擅自改變房屋結構及用途,并嚴格基守國家的有關法律、法規,如乙方對房量設施故意或過失造成損毀,應負責修繕恢復原狀或按價賠償。
7、租賃期滿,乙方須按時搬走,不得故意拖延時間,未經甲方同意,過期三天仍未搬走,甲方有權自行處理屋內財物并收回房屋,如甲方的房產繼續出租或出賣,在同等條件下乙方享有優先權。
8、屋內配套設施及裝修情況: 祥見《家具家電清單》
9、本合同如發生糾紛,甲、乙雙方應通過發好協商解決,不能解決即提請有關部門裁決。
10、本合同一式三份,甲、乙、丙三方各執一份,三方簽字后,此合同生效。
水表數: 電表數: 煤氣表數:
出租方: 承租方:
在場人:
年 月 日