久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

房產租賃合同中英互譯 中文 英文5篇

時間:2019-05-12 05:12:19下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《房產租賃合同中英互譯 中文 英文》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《房產租賃合同中英互譯 中文 英文》。

第一篇:房產租賃合同中英互譯 中文 英文

雙 方 自 愿 租 賃 房 屋 合 同 書

Mutual Tenancy Agreement

出租方(甲方):身份證:

Landlord(hereinafter referred as Party A):ID No:

住 址:Adress:________________________________________________________________________

承租方(乙方):身份證:

Tenant(hereinafter referred as Party B):

住 址:Adress:________________________________________________________________________

依照中華人民共和國法律和有關法規規定,為明確雙方的權利、義務關系,經甲乙雙方 協商一致,特訂立本合同條款供共同遵守執行:

In accordance with relevant Chinese statutory laws, to clarify the rights and responsibilities of both sides, through A, B both parties negotiate amicably before signing the tenancy agreement.一、甲方將座落于XX市建筑面積約平方米的房產及附屬設施租給乙方作使用、甲方房屋產權要保證清晰,租賃期間,雙方應遵守合同約定。

1、Party A will let _______________ and its affiliated facilities to party B to use as __________________________________________.The estate is located in XX which covers an area of about __________square meters.Party A’s house rights and responsibilities must be made clear;both parties should abide by this contract during the tenancy term.二、租賃期限自共個月,月租金人民幣元。

2.The above property is hereby rents in total, commencing onand expiringRMB each month.三、租賃金額及付款方式:每月租金(人民幣)元,第一次于立約之日乙方應付個月租金給甲方,合計(人民幣)元。

第二次付租金應于年個月租金,合計 人民幣)元。

第三次付租金應于年月日付個月租金,合計(人民幣)元。

第四次付租金應于年月日付個月租金,合計(人民幣)元。

第五次付租金應于年月日付個月租金,合計(人民幣)元。

第六次付租金應于年月日付個月租金,合計(人民幣)元。

RMB in total.The second installment will be paid RMB in total.The third installment will be paid RMB in total.The fourth installment will be paid RMB in total.(year), whichRMB in total.The sixth installment will be paid(year),RMB in total.四、雙方同意于年日由甲方將上述房屋交付給乙方使用,如甲方沒有按期將房屋交付給乙方使用,應賠償乙方的經濟損失,如乙方拖欠租金,甲方除追回所欠租金款項,可終止合同,并有權收回出租房屋。

4.Party A agrees to provide the premises and associate amenities for Party B for use.Party A should make appropriate compensation for any losses due to the property not being ready on time.Party A has the right to recover funds, in addition, Party A also has the right to take back the premises and take actions against Party B in case of breach of contract.五、乙方經過甲方同意方能轉租,租賃期間,乙方如需改變用途,必須征得甲方同意。

5、Party B will not transfer or sublet the premises, Party B must get the approval from Party A if Party B wants to change the use of the property during the tenancy term.六、租用期間,該房產的正常維修由乙方負責,乙方如需改變租賃房屋的原有建筑格局必須事先征得甲方同意,方可進行,如沒有告知甲方,按被損壞建筑物的價值賠償甲方。租賃期滿,固定裝修不得拆除,歸甲方所有。

6.Party B should be responsible for the day to day repair and maintenance during the tenancy term.If Party B requires, for any reason, to alter the original structural layout of the property, they must seek approval from Party A before taking any action.Otherwise, Party A will make appropriate compensation to Party B.Upon the expiration of the contract, Party B cannot remove the fixtures and decorations or any furniture belonging to Party A.七、租賃期間乙方不得將租賃房屋作為抵押物或非法活動場所使用,同時要做好防火、防 水、防風等工作,否則一切經濟損失和法律責任由乙方單方負責承擔(除不可抗力原因)。

7.Party B cannot use the property as collateral or use for illegal activities.Party B is responsible for taking appropriate action to safeguard the property against fire, water and wind damage.Party B will make appropriate compensation for any losses and is held legally responsible(except for mitigating circumstances)for failing to safeguard the property against the aforementioned.八、該房屋如發生產權糾葛,應由甲方妥善解決,與乙方無關。

8.Party A will be responsible for resolving any issues or disputes unrelated the Party B.九、因不可抗力的原因導致本合同無法履行時,本合同自然終止,雙方互不承擔責任。

9.Party A and Party B cannot be held responsible for criminal damage or breaches of contract instigated by third parties.十、甲乙雙方應該嚴格履行本合同規定。如果甲方違約,應該賠償乙方因此造成的損失;如果乙方違約,甲方有權終止合同,收回出租房屋,并追究乙方因違約而造成的一切責任。

10.Both parties shall strictly adhere to the terms and obligations under this contract.Party A will be liable for any compensation to Party B, should Party A breach the terms and conditions of the contract.Party A has the right to terminate the contract and take back the premises, and take any appropriate action against Party B in case of breaches of contract.十一、乙方承租期間,該房屋使用水費、電費、工商、稅務、房產稅、物業管理費等費用都由乙方單方負責。

11.During the tenancy terms, Party B shall be responsible for the of any payments pertaining to water, electricity and amenities charges;industry tax, commerce tax, property tax, management fees and any other fees related to the property.十二、乙方在付給甲方租賃金額同時,應付給甲方租賃保證金人民幣)元。租賃期滿時乙方如付清當月水費、電費、物業管理費,該房屋內配套的家電沒有人為損壞時,甲方將退還乙方租賃保證金(人民幣)元。

12.Party B shall pay a deposit of ______RMB at the commencement of the tenancy agreement.At the expiration of the agreement, Party B shall pay any outstanding of remaining charges such as water, electricity and property management fees.Party A, then, shall refund Party B ________RMB if the dwelling, facilities and household appliances are undamaged.十三、租賃期滿或合同終止,乙方必須按時搬出全部物品,期滿五天內租賃房屋如仍有物品,視為乙方放棄所有權,由甲方處理;期滿后在同等條件下,乙方有續租優先權。

13.Upon the expiration or termination of the tenancy agreement, Party B shall, duly, remove all their belongings and vacate the property.Party A reserves the right to remove any items or belongings, left behind by Party B, after five day;Party B, thereafter, shall lose all rights to the aforementioned items.On expiration of the tenancy agreement, Party

B has the right to renew the contract and continue with rental payments.十四、乙方內外債權債務與甲方及見證人無關。

14.Party A and the witnesses are responsible for Party B’s financial circumstance or business undertakings.十五、本合同一式三份,由甲方、乙方、見證方各執一份。任何一方不得籍詞中途解除合同,否則由違約一方承擔完全責任。本合同自簽訂之日起生效,租賃期滿本合同自然作廢。This contract is in triplicates.Each party(i.e.Party A, Party B and the witness)will retain an original copy.The contract is binding for the agreed duration its term.Early termination of the contract by either Party A or Party B may incur compensation to the other party.The contract is legal on binding immediately upon signing and will cease on the date of expiry.備注:

Appendix:

甲方乙方見證方

Party AParty BWitness

電話電話電話

Telephone numberTelephone numberTelephone number

年月日

MonthDayYear

第二篇:國際組織中英互譯

ACP Group of African, Caribbean and Pacific Region Countries 非洲、加勒比和太平洋國家集團

ADB Asian Development Bank 亞洲開發銀行

APEC Asia-Pacific Economic Cooperation 亞太經濟合作組織

ASEAN Association of Southeast Asian Nations東南亞國家聯盟公約 AU African Union

非洲聯盟

BFA Boao Forum for Asia博鰲亞洲論壇

BIE Bureau of International Expositions 國際展覽局 BIS Bank for International Settlements 國際清算銀行 CAC Codex Alimentarius Commission食品法典委員會 CDB Caribbean Development Bank 加勒比開發銀行 CFC Common Fund for Commodities

商品共同基金

CSD Commission on Sustainable Development 聯合國可持續發展委員會

EBRD European Bank for Reconstruction and Development

歐洲復興發展銀行

ECLAC UN Economic Commission for Latin America and Caribbean

聯合國拉丁美洲和加勒比經濟委員會

ECOSOC UN Economic and Social Council

聯合國經濟和社會理事會

ESCAP UN Economic and Social Commission for Asia and the Pacific 聯合國亞洲及太平洋經濟社會委員會

ESCWA UN Economic and Social Commission for Western Asia

聯合國西亞經濟社會委員會

EU

European Union 歐洲聯盟

G 8 Summit Group of Eight Summit

八國集團首腦會議 G20 Group of Twenty 20國集團 G24 Group of Twenty Four 24國集團

IADB Inter-American Development Bank

美洲開發銀行/泛美開發銀行 IATA

International Air Transport Association

國際航空運輸協會

IBRD International Bank for Reconstruction and Development

國際復興開發銀行/世界銀行

ICAO

International Civil Aviation Organization

國際民航組織 ICC

The International Chamber of Commerce

國際商會 ICO International Coffee Organization

國際咖啡組織

ICSID International Centre for Settlement of Investment Disputes 國際投資爭端解決中心 IDA

International Development Association

國際開發協會 IDB Inter-American Development Bank

美洲開發銀行 IDB Islamic Development Bank

伊斯蘭開發銀行 IEA International Energy Agency

國際能源機構

IEC

International Electro Technical Commission 國際電工委員會 IFA International Franchise Association 國際特許經營加盟協會 IFAC

International Federation of Accountants

國際會計師聯合會 IFAD International Fund for Agriculture Development

國際農業發展基金 IFC

International Finance Corporation

國際金融公司 IGC International Grains Council

國際谷物理事會 ILO

International Labor Organization

國際勞工組織

IMF International Monetary Fund

國際貨幣基金組織

IMC

International Maritime Committee

國際海事委員會 IMO

International Maritime Organization

國際海事組織

INBAR

International Network for Bamboo and Rattan

國際竹藤組織 INRO

International Natural Rubber Organization

國際天然橡膠組織 IOE

Office International Des Epizooties

國際獸疫組織 IOOC

International Olive Oil Council

國際橄欖油理事會 ISF

International Shipping Federation

國際海運聯合會

ISO

International Organization for Standardization

國際標準化組織 ISO

International Sugar Organization 國際糖組織 ITC

International Trade Centre

國際貿易中心

ITCB

International Textiles and Clothing Bureau 國際紡織品與服裝局 ITER international thermonuclear experimental reactor 國際高熱原子能反應堆 ITU

International Telecommunication Union

國際電信聯盟

African Development Fund

非洲開發基金

ADF African Groundnut Council

非洲花生理事會

AGC African Liberation Committee

非洲解放委員會

African Postal Union 非洲郵政聯盟 AFPU African Postal and Telecommunication Union 非洲郵政電信聯盟 APU/ATU African Timber Organization

非洲木材組織

ATO Agency for the Protection of Number weapons in Latin America 拉丁美洲禁止核武器組織 OPANAL American International Chamber of Commerce

美國國際商會

Andean Pact Organization 安

Asian and Pacific Coconut Community 亞洲和太平洋椰子共同體 APCC Asian Cleaning Union 亞洲清算聯盟 ACU Asian Development Bank 亞洲開發銀行 ADB Association of Iron Ore Exporting Countries 鐵礦砂出口國協會 APEF Association of Natural Rubber Producing Countries 天然橡膠生產國協會

Asian Organization of Supreme Audit Institution 亞洲最高審計組織 ASOSAI Bank of the Central African States 中非國家銀行 EBAC Benelux Economic Union 比荷盧經濟聯盟

Caribbean Community 加勒比共同體

Caribbean Multinational Shipping Company 加勒比多國海運公司

Cartagena Group 卡塔赫納集團

Central African Monetary Union 中非貨幣同盟

Central American Bank of Economic Integration 中美洲經濟一體化銀行

BCIE Central American Common Market 中美洲共同市場

CACM Civil Aviation Council of Arab States 阿拉伯國家民用航空理事會 CACAS Commission of the Cartagena Agreement 卡塔赫納協定委員會 JUNAC Commonwealth 英聯邦

Cocoa Producer’s Alliance 可可生產者聯盟 CPA Common Market for Eastern and Southern Africa 東部和南部非洲共同市場 COMESA Conference of Non-Aligned Countries 不結盟國家會議

Conference on Confidence and Security-Building Measures and Consultative Assembly Between the African Caribbean and Pacific State(ACP)and the European Economic Community(EEL)非洲、加勒比和太平洋地區國家-歐洲經濟共同體咨詢會議

Contadora Group 孔塔多拉集團

Co-ordinating Committee for Export to Communist Countries 巴黎統籌委員會 COCOM Coordination Bureau of the Non-Aligned Countries 不結盟國家協調局

Council for Cultural Cooperation 文化合作理事會 CCC Council for Mutual Economic Assistance 經濟互助委員會(經互會)CMEA Council of Arab Economic Unity 阿拉伯經濟統一體理事會 CAEU Customs Cooperation Council 海關合作理事會 CCC Danube Commission 多瑙河委員會

Desert Locust Control Organization for Eastern Africa 東非控制沙漠蝗蟲組織 DLCO-EA East African Community 東非共同體 EAC EAST ASIA-LATIN AMERICA FORUM 東亞-拉美論壇 EALAF Economic Commission for Africa 非洲經濟委員會 ECA Economic and Social Commission for Asia and the Pacific 亞洲及太平洋經濟社會委員會 ESCAP Economic Commission for Europe 歐洲經濟委員會 ECE Economic Commission for Latin America and the Caribbean 拉丁美洲和加勒比經濟委員會 ECLA Economic and Social Commission for Western Asia 西亞經濟社會委員會 ECWA Economic Community of Central African States 中非國家經濟共同體 CEEAC Economic Community of the Great Lakes Countries 大湖國家經濟共同體 CEPGL Economic Community of West African States 西非國家經濟共同體 ECOWAS

European Atomic Energy Community 西歐原子能共同體 EURATOM European Coal and Steel Community 西歐煤鋼共同體 ECSC European Conference of Ministers of Transport 歐洲交通部長會議 ECMT European Communities 歐洲共同體 EC European Economic and Monetary Union 歐洲經濟和貨幣同盟 EMU European Free Trade Association 歐洲自由貿易聯盟 EFTA European Investment Bank 歐洲投資銀行 EIB European Monetary Cooperation Fund 歐洲貨幣合作基金組織 EMCF European Organization for Nuclear Research 歐洲核研究組織 CERN European Organization for the Safety of Air Navigation 歐洲航行安全組織 EUROCONIROL European Space Agency 歐洲航天局 ESA European Union 歐洲聯盟 EU Food Aid Committee 糧食援助委員會

Food and Agriculture Organization of the United Nations 聯合國糧食及農業組織 FAO France-African Summit Conference 法國-非洲國家首腦會議

French Community 法蘭西共同體

General Agreement on Tariffs and Trade 關稅和貿易總協定 GATT Geneva Conference on Disarmament 日內瓦裁軍談判會議 CD Group of Africa,Caribbean and Pacific Region Countries 非洲、加勒比和太平洋地區國家集團

Group of Latin American and Caribbean Sugar Exporting Countries--GEPLACEA拉丁美洲和加勒比糖出口國集團

Group of Ten(Paris Club)十國集團(巴黎俱樂部)

Group of Twenty Four 二十四國集團

Jerusalem Committee 耶路撒冷委員會

Indian Ocean Rim Association for Regional Cooperation 環印度洋地區合作聯盟

Inter-African Coffee Organization 中非國家咖啡組織 IACO Inter-American Nuclear Energy Commission 美洲國家核能委員會 IANEC Intergovernmental Bureau for Informatics 政府間信息局 IBI Intergovernmental Committee for Migration 政府間移民委員會 ICM Intergovernmental Copyright Committee 政府間版權委員會 ICC Intergovernmental Council of Copper Exporting Countries 銅出口政府間委員會 CIPEC International Association of Mercury Producer 國際水銀生產者協會

International Bauxite Association 國際鋁礬土協會 IBA International Bureau of Education 國際教育局 IBE International Bureau of Weight and Measures 國際計量局 BIPM International Cable Protection Committee 國際電纜保護委員會 ICPC International Civil Defence Organization 國際民防組織 ICDO International Cocoa Organization 國際可可組織 ICCO International Commission for the Protection of the Moselle Against Pollution 保護摩澤爾河流防止污染國際委員會

International Commission for the Southeast Atlantic Fisheries 東南大西洋漁業國際委員會 ICSEAF International Commission on Irrigation and Drainage 國際排灌委員會 ICID International Committee for European Security and Co-operation 歐洲安全與合作國際委員會 CISCE International Committee for Physical Education and Sport of UNESCO 聯合國科教文組織政府間體育運動委員會 ICPES or ICPESUNESCO International Cotton Advisory Committee 國際棉花咨詢委員會 ICAC International Council for the Exploration of the Sea 國際海洋考察理事會 ICES International Court of Justice 國際法院 ICJ International Criminal Organization 國際刑事警察組織 INTERPOL International Economic Cooperation Conference 國際經濟合作組織(南北對話)The North-South Dialogue International Energy Agency 國際能源機構 IEA International Finance Corporation 國際金融公司 IFC International Investment Bank 國際投資銀行 IIB International Jute Organization 國際黃麻組織

International Lead and Zine Study Group 國際鉛鋅研究小組 ILZSG International Maritime Satellite Organization 國際海事衛星組織 INMARSAT International Olive Oil Council 國際橄欖油理事會 IOOC International Organization of Legal Metrology 國際法定度量衡組織 OIML International Organization of Supreme Audit Institutions 國際最高審計機關組織 INTOSAL International Patent Cooperation Union 國際專利合作同盟

International Radio and Television Organization 國際廣播電視組織 OIRT International Rubber Study Group 國際橡膠研究小組 IRSC International Tea Committee 國際茶葉委員會 ITC International Tea Promotion Association 國際茶葉促進協會 ITPA International Telecommunications Satellite Organization 國際通信衛星組織 INTELSAT International Tin Council 國際錫理事會 ITC

International Whaling Commission 國際捕鯨委員會 IWC International Wheat Council 國際小麥理事會 IMC African Liberation Committee 非洲解放委員會 African Postal Union(AFPU)非洲郵政聯盟 ANC(African National Congress)非洲人民大會 Andean Pact Organization 安

Permanent Consultative Committee of the Maghreb 馬格里布常設咨詢委員會 PCCM Permanent Interstate Committee for Drought Control in the Sahel 薩赫勒地帶國家間抗旱常設委員會 ICDCS Permanent Secretariat of the General Treaty on Central America Economic Integration 中美洲經濟一體化總條約常設秘書處 SIEC Region Co-operation for Development 區域發展合作組織 RCD Scientific Technical and Research Commission of the Organization of African Unity 非洲統一組織科技研究委員會 STRCOAU/STRC South and West Asia Postal Union 西南亞郵政同盟 SWAPU South Asian Association for Regional Cooperation 南亞區域合作聯盟 SAARC South-East Asia Lumber Producers Association 東南亞木材生產者協會 SEALPA Southeast Asian Ministers of Education Organization 東南亞教育部長組織 SEAMEO Southern African Customs Union 南部非洲關稅同盟

South Pacific Commission 南太平洋委員會 SPC South-South Conference 南南會議

Standing Conference of Atlantic Organization 大西洋組織常設會議 SCAO Summit Conference of Major Cities of the World 世界大城市首腦會議

Summit of Five Portuguese-Speaking Countries in Africa 非洲葡語國家五國首腦會議

The Committee on the Peaceful Uses of Outer Space 和平利用外層空間委員會 COPUOS The Preferential Trade Area of Eastern and Southern Africa 東部和南部非洲優惠貿易區 PTA The Third United Nations Conference on the Exploration and Peaceful Uses of Outer Space

United Nations Centre for Social Development and Humanitarian Affairs 聯合國社會發展和人道主義事業中心 UNCSDHA United Nations Centre on Science and Technology for Development 聯合國科學和技術促進發展中心 UNC-STD United Nations Centre on Transnational Corporations 聯合國跨國公司中心 UNCTC United Nations Children’s Fund 聯合國兒童基金會 UNICEE United Nations Commission on Human Rights 聯合國人權委員會

United Nations Commission on International Trade Law 聯合國國際貿易法委員會 UNCITRAL United Nations Commission on Narcotic Drugs 聯合國麻醉藥品委員會

United Nations Committee on International Criminal Jurisdiction聯合國國際刑事管轄問題委員會

United Nations Commission on Transnational Corporations 聯合國跨國公司委員會

United Nations Common Fund 聯合國共同基金會

United Nations Conference on Environment and Development 聯合國環境與發展會議 UNCED United Nations Conference on Trade and Development 聯合國貿易和發展會議 UNCTAD United Nations Development Authority 聯合國發展管理局 UNDC United Nations Development Corporation 聯合國開發公司 UNDC United Nations Development Fund for Women 聯合國婦女發展基金會 UNIFEM United Nations Development Programme 聯合國開發計劃署 UNDP United Nations Economic Development Administration 聯合國經濟發展管理局

United Nations Education,Scientific and Cultural Organization 聯合國科學、教育及文化組織 UNESCO United Nations Environment Fund 聯合國環境基金 UNEF United Nations Environment Programme 聯合國環境規劃署 UNEP United Nations Fund for Science and Technology for Development 聯合國科學與與技術促進發展基金

United Nations General Assembly 聯合國大會 GA United Nations Industrial Development Fund 聯合國工業發展基金

United Nations Industrial Development Organization 聯合國工業發展組織 UNIDO United Nations Information Centre 聯合國新聞中心 UNIC United Nations Institute for Training and Research 聯合國訓練和研究所 UNITAR United Nations International Law Commission 聯合國國際法委員會 ILC United Nations Military Observer 聯合國軍事觀察員 UNMO United Nations Military Staff Committee 聯合國軍事參謀團 UNMSC United Nations Population Fund 聯合國人口基金 UNFPA United Nations Relief and Rehabilitation Administration聯合國善后救濟總署 UNRRA United Nations Research Institute for Social Development 聯合國社會發展研究所 UNRISD United Nations Sea-Bed Committee 聯合國海底委員會

United Nations Secretariat 聯合國秘書處 ST United Nations Security Council 聯合國安全理事會 SC United Nations Technical Assistance Fund 聯合國技術援助基金

United Nations Trusteeship Council 聯合國托管理事會

United Nations University 聯合國大學 UNU

Universal Postal Union 萬國郵政聯盟 PUP West African Cleaning House 西非清算協會 WACH West African Development Bank 西非開發銀行 WADB West African Economic Community 西非經濟共同體 CEAO West African Monetary Union 西非貨幣聯盟 WAMU Western European Union 西歐聯盟 WEU World Government Organization Coordinating Council 世界政府組織協調理事會 WGOCC World Health Organization 世界衛生組織 WHO World Intellectual Property Organization 世界知識產權組織 WIPO World Meteorological Organization 世界氣象組織 WMO World Tourism Organization 世界旅游組織 WTO World Trade Organization 世界貿易組織 WTO ICA:international cooperative alliance國際合作社聯盟

ICC-CAPA:ICC commission on Asia and Pacific Affairs國際商會亞洲及太平洋事務委員會 ICDA:international cooperative development association國際合作發展協會

ICRC(International Committee of the Red Cross)紅十字國際委員會

IDO:international development organization國際開發中心

IFAD(International Fund for Agricultural Development)

國際農業發展基金會

Institute of chartered accountants

特許會計師協會

International Organization of Supreme Audit Institutions 國際最高審計機關組織 international trade development organization國際貿易發展組織 IOC(International Olympic Committee)

國際奧林匹克委員會 IOJ(International Organization of Journalists)國際新聞工作者協會

IRTO(International Radio and Television Organization)國際廣播電視組織 Jerusalem Committee 耶路撒冷委員會

Join Institute for Nuclear Research(JINR)聯合原子能研究所

Latin American Integration Association(LAIA)拉丁美洲總體話聯盟

MIGA Multilateral Investment Guarantee Agency

多邊投資擔保機構

OAPEC

Organization of Arab Petroleum Exporting Countries

阿拉伯石油輸出國組織

OIE Office International Des Epizooties

世界動物衛生組織

PBEC Pacific Basin Economic Council

太平洋盆地經濟理事會

PECC Pacific Economic Cooperation Council

太平洋經濟合作理事會 PIF

Pacific Islands Forum

太平洋島國論壇

SCO Shanghai Cooperation Organization

上海合作組織

SEAFDEC Southeast Asian Fisheries Development Center 東南亞漁業開發中心

SWIFT Society for Worldwide Interbank Financial telecommunication 環球銀行間金融電訊協會

UNCTAD United Nations Conference on Trade and Development

聯合國貿易與發展會議

UNECA

UN Economic Commission for Africa

聯合國非洲經濟委員會 UNECE UN Economic Commission forEurope

聯合國歐洲經濟委員會

UNIDROIT International Institute for the Unification of Private Law 國際統一私法協會

WAIPA World Association of Investment Promotion Agencies 世界投資促進機構協會 WASME Association for Small and Medium Enterprises

世界中小企業協會 WCO

World Customs Organization

世界海關組織 WEC World Energy Council 世界能源理事會

WFC

World Food Council

世界糧食理事會

WFDSA

World Federation of Direct Selling Associations

世界直銷協會聯盟 WFP

World Food Programme

世界糧食計劃署

WIPO

World Intellectual Property Organization

世界知識產權組織 WTCA

World Trade Center Association

世界貿易中心協會 WWF 世界自然基金會World Wildlife Fund ICC

國際商務委員會(美洲國際)= The Interstate Commerce Commission of U.S.A.Security Council 安理會

NASA 美國國家航天局National Aeronautics and Space Administration NAM(the Non-Aligned Movement)不結盟運動

NBA---National Basketball Association(美國)國家籃球協會

OAU(Organization of African Unity)

非洲統一組織

OIC(Organization of the Islamic Conference)伊斯蘭會議組織

Palestine National Authority 巴勒斯坦民族權力機構

PLO(Palestine Liberation Organization)巴勒斯坦解放組織

SWIFT Society for Worldwide Inter-bank Financial Telecommunication

環球金融電訊網絡

UEA(Universal Esperanto Association)

國際世界語協會 CAAC 中國民航: Civil Aviation Administration of China ANSI : American National Standards Institute 美國國家標準學會

USA : United States of America 美利堅合眾國

USDA : United States Department of Agriculture 美國農業部

ACM : Association for Computing Machinery(美國)電腦協會

USNA : United States Naval Academy

美國海軍軍官學校

? NSC : National Security Council 國家安全委員會

CBC : Canadian Broadcasting Corporation 加拿大廣播公司 ? FTC : Federal Trade Commission

聯邦商業委員會

? DOJ : Department Of Justice

反不正當競爭部門,司法部

AAAS : American Association for the Advancement of Science

美國科學促進(協)會

BEA : Bureau of Economic Analysis 經濟分析局

? IEC : International Electrotechnical Commission 國際電子技術委員會

? USMA : United States Military Academy 美國陸軍軍官學校

ACS : American Cancer Society 美國癌癥學會

AMA : American Medical Association 美國醫學協會

HMO : Health Maintenance Organization 衛生維護組織

EFTA : European Free Trade Association 歐洲自由貿易聯盟

? AP : Associated Press 美國聯合通訊社,美聯社,美聯社

? APA : American Psychological Association 美國心理學協會

NCIC : National Crime Information Center 國家犯罪信息中心/國家刑事犯罪情報中心

? SPCA : Society for the Prevention of Cruelty to Animals 英國動物保護協會

ADA : American Dental Association 美國牙醫學會

MS : Microsoft 微軟

APL : Applied Physics Laboratory 應用物理試驗室[美]

NASD : National Association of Securities Dealers 全國證券交易商協會

BBB : Better Business Bureau 商務改善協會

NGS : National Geographic Society 全國地理學會

ABA : American Bar Association 美國律師協會

AKC : American Kennel Club

美國養狗愛好者俱樂部

?VFD : Volunteer Fire Department 志愿消防隊

? ABC : Australian Broadcasting Corporation 澳大利亞廣播公司

?ACLU : American Civil Liberties Union

美國公民自由協會

? BBC : British Broadcasting Corporation 英國廣播公司

? CNN : Cable News Network

美國有線電視臺

? ECMA : European Computer Manufacturers Association 歐洲計算機制造商協會

? ASPCA : American Society for the Prevention of Cruelty to Animals 美國防止虐待動物協會

? MADD : Mothers Against Drunk Driving 抗議司機酒后駕駛母親協會

? YMCA : Young Men's Christian Association 基督教青年會

BA : British Airways 英國航空公司

? ECB : European Central Bank 歐洲中央銀行

UPS : United Parcel Service 聯合包裹快遞

IDC : International Data Corporation 國際數據公司

? NAS : National Academy of Sciences 國家科學院

SIG : Special Interest Group 共同利益組織

? ASE : American Stock Exchange 美國證券交易所

? AAA : American Automobile Association 美國汽車協會 AHL : American Hockey League 美國曲棍球聯盟

EMU : European Monetary Union 歐洲貨幣聯盟

? ABA : American Bankers Association 美國銀行家協會

ALA : American Library Association 美國圖書館協會

ARC : American Red Cross 美國紅十字會

MLB : Major League Baseball 美國全國棒球協會和盟國棒球協會 NPR : National Public Radio 美國全國公共電臺

AFL : American Federation of Labor 美國勞工聯合會

?CERT : Computer Emergency Response Team

計算機緊急情況反應小組

NHL : National Hockey League 全國曲棍球聯盟

APC : American Power Conversion 美國能源轉換

IAFF : International Association of Fire Fighters 國際消防戰斗員協會

NEA : National Education Association 全國教育協會

PBS : Public Broadcasting Service 公共廣播事務局

IRC : International Red Cross 國際紅十字會

NEA : National Endowment for the Arts 全國藝術捐贈基金會

GCC : Gulf Cooperation Council 海灣合作委員會

GM : General Motors 通用汽車公司

AA : American Airlines 美國美洲航空

WWF: World Wrestling Federation 世界摔角聯盟

AMC: American Motors Corporation 美國汽車公司

AAL : American Airlines 美國航空公司

DA : Department of the Army(美國)陸軍部

OSS : Office of Strategic Services 戰略情報局

ASC: American Society of Cinematographers 美國電影攝影師學會

NPF : National Park Foundation 國家公園基金會

AAA : Agricultural Adjustment Administration 美國家業調節局

ABA : American Booksellers Association美國書商協會

ACU : Australian Catholic University澳大利亞天主教大學

NOW : National Organization for Women(美國)全國婦女組織

AFI : American Film Institute 美國電影學會

CEC : Commission of the European Communities 歐盟委員會

LWV : League of Women Voters 女選民聯盟

FEDEX : Federal Express 聯邦快遞

FHA: Federal Housing Administration 聯邦住宅管理局

UNCTAD(United Nations Conference on Trade and Development)聯合國貿易與發展會議 United Nations Common Fund 聯合國共同基金會 WBT:world board of trade國際貿易委員會

WPC(World Peace Council)世界和平理事會Arab Monetary Fund

AMF

阿拉伯經濟統一委員會

Council of Arab Economic Unity CAEU

阿拉伯聯盟教科文組織

Arab League Educational,Cultural and Scientific Organization ALECSO

國際船東協會International Shipping Federation ISP

國際船級社協會 International Association of Classification Societies IACS

國際純粹和應用化學聯盟

International Union of Pure and Applied Chemistry IUPAC

國際純粹和應用生物物理學聯盟 International Union of Pure and Applied Biophysics

國際大壩委員會

International Commission on Large Dam ICOLD

國際大學生體育聯合會

Federation International du Sport Universities FISU 國際地球科學信息網絡集團

Consortium for International Earth Science Information Network CIESIN

國際地球學聯盟International Geographical Union IGU 國際地震中心International Seismological Centre ISC

國際地質大會International Geological Congress IGC

國際地質科學聯盟 International Union of Geological Sciences IUGS

國際凍土協會

International Permafrost Association

IPA

國際獨立油船東協會

International Association of Independent Tanker Owners

INTERTANKO

國際度量衡局

International Bureau of Weight and Measurements

IBWM

國際兒童福利聯合會

International Union for Child Welfare

IUCW

國際法官聯合會

International Union of Judges

國際法協會

International Law Association

國際法學家委員會

International Commission of Jurists

國際法學協會

International Association of Legal Science

IALS

國際紡織學會

International Textile Institute---ITI

國際輻射防護協會

International Radiation Protection Association IRPA

國際婦女同盟 International Alliance of Women IAW

國際婦女協會

international Women Society

國際港口協會

International Association of Ports and Harbors

IAPH

國際公務員協會聯合會 Federation of International Civil Servants Associations FICSA

國際公務員制度委員會International Civil Service Commission ICSC

國際古生物協會

International Paleontological Association IPA

國際雇主知識

International Organization of Employers IOE

國際廣播協會

International Association of Broadcasting

IAB

國際海道測量知識

International Hydrographic Organization

IHO

國際海底管理局

International Sea-Bed Authority

國際海事衛星知識

International Maritime Satellite Organization INMARSAT

國際海運聯盟

International Shipping Federation

國際航標協會

International Association of Lighthouse Authorities IALA

國際航空科學理事會

International Council of Aeronautical Sciences ICAS

國際航空聯合會

Aeronautic International Federation

國際航空運輸協會

International Air Transport Association IATA 國際航運會議常設協會Permanent International Association of Navigation Congresses PIANC

國際航運協會

International Chamber of Shipping

國際和平利用原子能會議International Conference on the Peaceful Use of Atomic Energy

國際和平學會

International Peace Academy IPA

國際核數據委員會

International Nuclear Data Committee INDC

國際環境法理事會International Council of Environmental Law

國際環境事務研究所

International Institute for Environmental Affairs

國際計劃生育聯合會

International Planned Parenthood Federation IPPF

國際建筑師協會International Union of Architects IUA

國際救濟聯合會

International Relief Union IRU

國際軍事體育理事會

International Military Sports Council

IMSC

國際開發委員會

Commission on International Development CID

國際科學基金會

International Foundation of Sciences

IFS

國際科學聯盟理事會

International Council of Scientific Unions ICSU

國際空間研究委員會

International Committee on Space Research ICSR

國際空運協會 International Air Transport Association

IATA

國際理論和應用力學聯盟

International Union of Theoretical and Applied Mechanics

國際理論物理中心

International Centre for Theoretical Physics ICTP

國際律師協會

International Bar Association IBA

國際毛紡知識

International Wool Textile Organization IWTO

國際民主婦女聯合會

Women’s International Democratic Federation WIDF

國際難民知識International Refugee Organization IRO

國際能源機構

International Energy Agency IEA

國際毆亞科學院

International Academy for Europe and Asia IAEA

國際人口問題科學研究聯合會 International Union for the Scientific Study of Population IUSSP

國際人權法院

International Court of Human Rights

國際人權聯合會International Federation of Human Rights

國際人與生物圈保護區網絡

International Man and Biosphere Reserve Network

國際商事仲裁協會

International Commercial Arbitration Association

國際商業仲裁會 International Council for Commercial Arbitration

國際生態學協會

International Association for Ecology

國際生物化學與分子生物學聯盟 International Union of Biochemistry and Molecular Biology

IUBMB

國際生物科學聯合會

International Union of Biological Sciences IUBS

國際圣經協會 International Bible Society IBS

國際數學聯盟

International Mathematical Union IMU

國際水資源協會

International Water Resources Association IWRA

國際絲綢協會

International Silk Association ISA

國際天文學聯合會 International Astronomical Union IAU

國際通訊衛星知識 International Telecommunications Satellite Organization INTELSAT

國際土壤協會 International Society of Soil Science

ISSS

國際細胞生物學聯合會 International Federation for Cell Biology IFCB

國際心理科學聯盟

International Union of Psychological Science

國際新聞工作者協會

International Federation of Journalists

國際信息和文獻聯合會

International Federation for Information and Documentation

國際刑法協會

International Association of Penal Law IAPL

國際刑事學會 International Association of Criminal Science

國際宣教協會 International Missionary Council

IMC

國際學生聯合會 International Union of Student IUS

國際移民組織

International Organization for Migration IOM

國際遺傳學聯合會International Genetics Federation IGF

國際譯聯 International Federation of Translators

國際音樂理事會

International Music Council IMC

國際應用心理學協會

International Association of Applied Psychology IAAP

國際有線發行聯盟

International Alliance for Distribution by Cable

國際宇航科學院IAA International Academy of Astronautics

國際植物生理學家協會

International Association for Plant Physiologists IAPP

國際自動控制聯合會 International Federation of Automatic Control

IFAC

國際自由工會聯合會

International confederation of Free Trade Union

ICFTU

國際足球聯合會International Football Federation FIFA 海灣(阿拉伯國家)合作委員會 Cooperation Council for the Arab States of the Gulf,Gulf Cooperation Council GCC

海洋研究科學委員會

Scientific Committee on Oceanic Research SCOR

海洋研究氣象委員會

Commission on Maritime Meteorology

海洋資源研究咨詢委員會

Advisory committee on Marine Resources Research

和平利用原子能國際會議咨詢委員會

Advisory Committee of the International Conference on the Peaceful Uses of Atomic Energy

和平利用原子能委員會 Committee on the Use of Atomic Energy for Peaceful Purposes

CUAEPP 紅十字與紅月會國際聯合會

International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies IFRCS 環境問題科學委員會

Scientific Committee on Problems of the Environment SCOPE 環境與發展國際研究中心Centre for International Research of Environment and Development CIRED

環太平洋論壇

Pacific Rim Forum PRF

基督教會聯合會

World Council of Churches WCC

基督教女青年會YWCA Young Women’s Christian Association

基督教青年會YMCA Young men’s Christian Association

計劃生育-世界人口組織

Planned Parenthood–World Population

加勒比共同體和共同市場

Caribbean community and Common Market CARICOM

拉丁美洲共同市場

Latin America Common Market

LACM 拉丁美洲和加勒比禁止核武器組織

Organization for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean

拉丁美洲貨幣同盟 Latin American Monetary Union

拉丁美洲發展金融機構協會 Latin American Association of Development of Financing Institutions

拉丁美洲能源組織

Latin American Energy Organization

拉丁美洲社會學會

Association of Latin American Sociology

ALAS

拉丁美洲協調特別委員會

Special Committee on Latin American Coordination

拉丁美洲自由貿易區LAFTA

Latin American Free Trade Area

拉丁美洲自由貿易市場

Latin American Free Trade Market

拉丁美洲自由貿易協會

Latin American Free Trade Association

聯合國協會世界聯合會

World Federation of United Nations Associations WFUNA 倫敦核供應國俱樂部

London Suppliers’ Club

馬格理布聯盟

Union du Maghreb UMA

美洲出口貿易促進中心

Inter-American Export Promotion Centre

美洲儲蓄和貸款銀行

Inter-American Saving and Loans Banks

美洲國家間人權委員會 Inter-American Commission on Human Rights

美洲國際組織OAS Organization of American States

美洲經濟及社會理事會

Inter-American Economic and Social Council

美洲開發銀行

Inter-America Development Bank

南北協調委員會

North-South Coordinating committee

南部非洲發展共同體

Southern African Development Community

SADC

南部非洲關稅同盟 Southern African Customs Union SACU

南方共同市場

South Common Market

南亞區域合作聯盟

South Asian Association for Regional Cooperation SAARC

歐洲安全與合作組織

歐安組織(原歐洲安全與合作會議)

Organization for Security and Cooperation in Europe

OSCE(formerly known as Conference on Security and Cooperation in Europe)

歐洲人權法院

European Court of Human Rights

歐洲人權委員會

European Commission of Human Rights

區域合作發展組織

Regional Cooperation Organization for Development RCOD

三邊委員會

日美歐委員會Trilateral Commission of Japan, North America and Europe

社會黨國際

Socialist International

世界殘疾人組織理事會CWOIH Council of World Organizations Interested in the Handicapped

世界動物保護聯合會 World Federation for the Protection of Animals

世界佛教徒聯誼會

World Fellowship of Buddhists WFB

世界工會聯合會World Federation of Trade Unions WFTU

世界和平理事會

World Peace Council WPC

世界基督教聯合會

World Council of Churches WCC

世界教師工會協進會

World Federation of Teachers’ Unions

世界科學工作者聯合會WFSW

World Federation of Scientific Worker

世界勞工聯合會

World Confederation of Labor

世界穆斯林大會

World Muslim Congress

世界穆斯林聯盟

Muslim World League MWL

世界青年大會

World Assembly of Youth WAY

世界人權大會

World Conference on Human Rights

世界伊斯蘭大會

World Islamic Congress

世界醫學學會

World Medical Association

世界藝術與科學學會

World Academy of Art and Science

世界猶太人大會

World Jewish Congress

世界幼兒教育組織

World Organization for Early Children’s Education

世界針灸學會聯合會

World Federation of Acupuncture and Moxibustion Societies

世界自然保護聯盟

World Conservation Union

世界宗教和平大會

World Conference on Religion and Peace

WCRP

太平洋經濟合作理事會

Pacific Economic Cooperation Council PECC 西方七國首腦會議 Seven-Nation Economic Summit

Group of Seven Summit G7 Summit

西非國際經濟共同體

Economic Community of West African States ECOWAS

西歐聯盟

Western European Union WEU

亞大郵聯

Asian-Oceanic Postal Union

亞非法律協商委員會

Asian-African Legal Consultative Committee AALCC

亞非會議

Asian-African Conference

亞非拉人民團結組織 Organization of Solidarity of the Peoples of Africa, Asia and Latin America OSPAALA

亞非人民團結組織

Afro-Asian People’s Solidarity Organization

AAPSO

亞非新聞工作者協會 Afro-Asian Journalists’ Association AAJA

亞歐合作理事會

Council for Asia-Europe Cooperation

CAEC

亞歐環境技術中心 Asia-Europe Environmental Technology Center

亞太安全合作理事會 Council on Security Cooperation in Asia and Pacific Region

CSCAP 亞太空間技術應用多邊合作會議

Asia-Pacific Conference on Multilateral Cooperation in Space Technology and Applications

APC-MCSTA conference

亞太大洋洲郵政聯盟

Asian-Oceanic Postal Union

亞洲化學學會聯合會

Federation of Asian Chemical Societies FACS

亞洲環境問題協會

Asian Environmental Society

AES

亞洲基督教會議

Christian Conference of Asia CCA 亞洲及太平洋和平與裁軍區域中心Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific

亞洲及太平洋理事會

Asian and Pacific Council ASPAC

亞洲開發銀行

Asian Development Bank ADB

亞洲科學聯合會

Federation of Asian Scientific Academies and Societies

亞洲青年理事會

Asian Youth Council AYC

亞洲生產力組織

Asian Productivity Organization

亞洲太平洋廣播聯盟 Asian-Pacific Broadcasting Union ABU

亞洲-太平洋通訊社組織

Organization of Asia-Pacific News Agencies OANA

亞洲-太平洋郵政聯盟

Asian-Pacific Postal Union

亞洲遙感協會 Asian Association on Remote Sensing AARS

伊斯蘭會議組織

Organization of the Islamic Conference

伊斯蘭教事務最高理事會

Supreme Council for Islamic Affairs

印度洋特設委員會

Ad Hoc Committee on the Indian Ocean

英聯邦

British Commonwealth of Nations

Commonwealth

中非國家經濟共同體

Economic Community of Central African States

CEEAC

中非國家聯盟 Union of Central African States UEAC

中美洲共同市場

Central American Common Market

中美洲國家組織

Organization of Central American States

第三篇:中英互譯文章

What we get wrong about China Global Public Square By Bhaskar Chakravorti, Special to CNN Editor’s note: Bhaskar Chakravorti is senior associate dean of International Business and Finance and founding executive director of the Institute for Business in the Global Context at The Fletcher School at Tufts University.The views expressed are the author's own.We now know who will be leading the two most important nations for the global economy – for the next four years in the United States’ case, and for a decade in China’s.By the time President Obama is ready to leave office, China will have passed the U.S.in GDP terms, at least according to a report by the OECD.But with GDP no longer Chinese leaders’ top concern, the country has its sights set on catching up with the U.S.in another area – innovation.On a recent to visit to speak at the World Economic Forum's Summer Davos in Tianjin, I was struck by the sense of urgency among Chinese leaders to close the gap when it comes to innovation.It was clear to me that it is time for the U.S.to pay close attention, because urgency in China is generally followed by execution.Unfortunately, America has worked itself up over the wrong issues as far as “competitiveness” is concerned: we bemoan the fact that China has taken our jobs(and 42 percent of Americans believe that China is already the world’s largest economy, a Pew survey suggested).But those worried about the country’s future would be better served focusing on U.S.competitiveness in innovation, something that has the potential to put this country’s growth back on track.The problem is that there is a general(and misplaced)belief that China will always be a loser, that it can only imitate, not innovate.Critics argue that its society is too top-down and that American innovation will always be buoyed by Silicon Valley.More from CNN: U.S.needs an infrastructure bank But the reality is that it is na?ve to believe China cannot narrow the gap in innovation, and the second Obama administration would do well to consider that America could actually learn a thing or two from across the Pacific.And it could start by grappling with some widely held myths: 1.There is no innovation in China, only piracy and imitation.Most innovation begins with imitation;America got its start by imitating inventions from the Old World.Meanwhile, many Chinese “imitations, ” such as Alibaba, Tencent or Sina Weibo, have moved far beyond being mere copies of their U.S.counterparts.Each is solving problems uniquely relevant to Chinese businesses and consumers, something that could create platforms for innovations that are propelled into global markets.2.The Chinese approach to innovation is too top-down and state-led – real innovation only comes from the bottom-up.The Chinese state is committed to bringing China to the ranks of the innovative nations by 2020.Silicon Valley entrepreneurs might shudder at this top-down approach.Yet consider, for example, where the American entrepreneur would be if the U.S.government had not funded the Defense Advanced Research Projects Agency that gave birth to the Internet.The state must play a role in investing in foundational innovations, such as the Internet and mobile technologies.Once these foundations are laid, then a competitive bottom-up ecosystem will encourage creative destruction.But sadly, U.S.government investment in such foundational innovations has been on a steady decline.3.Intellectual property rights protection in China is too weak to encourage innovation.China's weaker intellectual property protection could, arguably, make it easier to foster a climate conducive to open innovation.Of course, a balance needs to be struck between open access to intellectual property and protecting it – with no protection, innovation will stall, because investors need returns on their investment.Unfortunately, in the U.S., intellectual property protections block innovation just as much as they promote it.4.In a globalized economy, sustaining innovation requires investment in international markets;China's brand and soft power abroad is weak and dated.Despite several unresolved issues such as territorial disputes and balance of trade, China's influence in the world's fast-growing regions, including Africa, Latin America and East Asia, is growing more rapidly than that of the United States.When Chinese innovations look for inputs or consumers and they turn to these markets, they are likely to have as many opportunities as well-known U.S.brands – perhaps even a better chance.Indeed, when it comes to ties with Africa and Latin America, China is often one step ahead of the U.S.5.China's education model emphasizes rote learning;innovation can only flourish in environments that encourage exploration, critical thinking and a broad education in the liberal arts tradition.The danger with the Chinese approach is that if you don’t expose students to other disciplines and encourage critical thinking, they may lack the breadth to blossom into creative problem-solvers and risk takers.However, the U.S.system has some severe deficits of its own.A recent U.S.Department of Commerce report, for example, highlights a growing gap in science, technology, engineering and mathematics education.Notably, immigrants are the ones filling the education gap – half the start-ups in Silicon Valley were founded by immigrants.Sure, the Chinese model of innovation needs plenty of work, but in many ways China is also learning from the U.S.and following in our early footsteps.As China moves up the curve and adds the uniqueness of its own experience and approach, it may create a new hybrid model that has lessons for other nations, including the United States.Remember, it’s true that the global positioning system is a product of the U.S.Department of Defense.But the Chinese were the ones who gave us the compass in the first place.Chakravorti is author of “The Slow Pace of Fast Change: Bringing Innovations to Market in a Connected World.” 編輯注:巴斯卡·查卡拉沃迪是塔夫茨大學弗萊徹學院(Fletcher School at Tufts University)全球商業研究院的國際商業和金融高級副院長和創始人執行董事。本文僅為作者個人觀點。

我們現在已經知道,在全球經濟中最重要的兩個國家,美國在今后的四年,中國在今后的十年,誰將是國家的領導人。當奧巴馬總統將要離任時,中國的GDP將已經超過美國,至少經濟合作與發展組織的報告是這樣認為的。但是,GDP并不是中國領導人最關心的問題,中國將眼光放在了另一個領域--創新,在創新領域追趕美國。

我最近一次訪問天津,在世界經濟論壇夏季達沃斯會議上發言,中國的領導人們在談到創新時,表現出要縮小差距的緊迫感,我對此感到了震驚。在我看來,很顯然,美國是時候對此予以關注了,因為在中國,一般來說緊迫接下來就是要有行動了。很不幸,在“競爭力”問題上,美國一直存在錯誤的認識:我們哀嘆中國搶了我們的工作(皮尤的一項調查顯示,42%的美國人相信,中國已經是世界上最大經濟體)。但是,那些擔憂美國國家未來的人,最好是去關注美國創新方面的競爭力,這是讓美國回到經濟增長軌道的潛在動力。

問題是,人們普遍相信(并且是錯誤地相信)中國將永遠是輸家,它只會模仿而不是創新。批評家們稱,中國社會太過于自上而下,硅谷將永遠是美國創新的支撐力量。

但現實是,相信中國不可能在創新方面縮小差距的看法太幼稚了,并且奧巴馬的第二任政府將認真考慮,美國真的可以從太平洋彼岸學到些東西。它可以從糾正一些流傳廣泛的錯誤認識開始:

1、中國沒有創新,只有盜版和仿造。

大多數的創新都始于模仿;美國也是從模仿舊世界的發明開始的。同時,中國的許多“模仿”,例如阿里巴巴、騰訊或者新浪微博則遠不是僅僅復制其美國同行的產品。他們每一家都是解決特別與中國的商業和消費者相關的問題,有些產品可以創建創新的平臺,并推進到全球市場。

2、中國的創新太偏重自上而下,而真正的創新只能是自下而上。中國承諾要在2020年之前將中國帶入創新國家行列。硅谷的企業家們也許會對這種自上而下的計劃不寒而栗。是的,例如,想想如果美國政府沒有設立國防部高級研究計劃局,創建英特網,美國的企業家們將會是怎樣。國家在投資基礎創新方面必須有所作為,例如英特網和移動技術。一旦這些基礎技術建立了,有競爭性的自下而上的生態系統將能夠鼓勵創造性的破壞。但是,很可悲,美國政府在基礎性創新上的投資一直在穩定下降。

3、中國的知識產權保護太弱,無法鼓勵創新。

可以說,中國知識產權保護的弱勢可以更容易地培育一個開放創新的環境。當然,需要在知識產權的開放和保護兩方面找到平衡,如果沒有保護,創新就將熄滅,因為投資者的投資需要獲得回報。不幸的是,在美國,知識產權的保護阻礙創新抵消了其推動創新的作用。

4、在一個全球化的經濟中,持續創新要求投資于國際市場;中國在國外的品牌和軟實力是弱的且過時的。

盡管中國有一些不能解決的問題,例如領土紛爭和貿易平衡問題,但是,中國在世界上高速發展地區,包括非洲、拉丁美洲和東亞的影響力比美國要增長得快得多。當中國的創新尋找投入或者消費者時,他們會轉向這些市場,他們可能與知名的美國品牌有同樣多的機會,甚至可能有更好的機會。實際上,在與非洲和拉丁美洲的關系上,中國經常走在美國的前面。

5、中國的教育模式強調死記硬背;創新只有在鼓勵開放、批判性思維的環境和廣泛的文化傳統教育中培育出來。

中國方式的危險是,如果學生不接觸其他領域并且不被鼓勵批判性思維,他們可能缺乏成為有創造性的問題解決者和風險承擔者。但是,美國的體系有它自己的嚴重問題。例如,美國商務部最近的一項報告顯示,美國在科學、技術、工程和數學教育方面的差距在擴大。值得注意的是,移民填補了教育的差距,硅谷中有一半的新創公司是移民創建的。

當然,中國創新的模式還有很長的路要走,但是中國在許多方面也是在學習美國,并且沿著我們早期的路在走。隨著中國在前進,并且加入他們自己的經驗和方法的獨特性,它可能創造出一種新的混合體模式,包含有其他國家,包括美國的經驗。

不要忘記,全球定位系統確實是美國國防部的產品。但是,中國是首先為我們提供指南針的國家。

第四篇:房產租賃合同

甲方(出租方):_________

企業法人營業執照號碼:_________

注冊地址:_________

乙方(承租方):_________

企業法人營業執照號碼:_________

注冊地址:_________

根據《中華人民共和國城市房地產管理法》、《中華人民共和國合同法》及有關法律規定,甲乙雙方現就乙方租用甲方房產及相關事項,訂立以下合同。

第1條 合同前提條件

1.1 鑒于本合同項下的房產所有權人均系甲方或其下屬的子公司及其所控制的企業或單位,且其下屬的公司、企業或單位已同意委托甲方行使本合同項下房產的出租權,甲方同意將合同房產出租給乙方,乙方同意承租。

第2條 合同房產范圍、使用和處置

2.1 合同房產是指甲方及其下屬的公司、企業或單位所擁有的部分房產共_________處,所占總建筑面積共為_________平方米(以下簡稱“合同房產”)。對該等房產的詳細描述見附件一“合同房產一覽表”及附件二“股份有限公司總部辦公大樓租賃合同”,該等附件構成本合同之一部分。

2.2 甲方下屬擁有房產的企業將嚴格按照本合同規定的條款和條件就其所擁有的一處或多處房產與乙方簽署具體房產租賃合同。具體合同的約定與本合同有沖突的,以本合同為準。

2.3 乙方須根據各具體合同約定用途使用合同房產,并接受甲方的監督,如改變用途,需征得甲方同意。

2.4 非經甲方同意,乙方不得改變合同房產主體結構。

2.5 租賃期滿不再續約的,乙方須及時、完整地向甲方交回合同房產。

2.6 租賃期間,如合同房產所有權人將合同房產所有權轉讓給第三方,本合同對該第三方具約束力。

第3條 租賃期限

3.1 除乙方總部辦公大樓租賃期限為二年外,合同房產租賃期限為_________年,追溯自_________年_________月_________日起算。

3.2 如果乙方要求延長房產的租賃期限,乙方應在前述租賃期限期滿之前至少6個月以書面形式通知甲方。

3.3 甲方在收到乙方按前款發出的延長租賃期通知后,應同意該等延長,并應同乙方在前述租賃期滿前簽訂新的租賃合同。甲方應在租期屆滿前辦理完畢該房產續租的一切與政府部門有關的審批及手續。續租的租金標準依國家的有關規定標準或(在無該等標準時)依當時的市場價格執行。

3.4 甲乙雙方同意,乙方可以在本條第1款租賃期滿前的任何時候終止租賃本合同項下的部分或全部合同房產,但乙方須在其所要求的終止日前6個月書面通知甲方。

第4條 租金和稅費

4.1 乙方每年應按照平均每個平方米人民幣_________元(_________元)的價格向甲方支付租金。但對其中乙方總部辦公大樓一萬平方米租金的約定見附件二《股份有限公司總部辦公大樓租賃合同》。

4.2 本合同所規定的租金,由乙方按季度向甲方支付,每次支付的租金額為該租金總額的四分之一。每一筆租金應于每年1月10日、4月10日、7月10日、10月10日、(前述每個日期均為“付款日”)之前交付甲方。無論前款規定如何,第一筆租金應按下述計算方法計算并在本合同生效后第一個付款日支付給甲方:年租金/365×合同生效日至合同生效后第一個付款日的實際天數。

4.3 甲方負責辦理租賃期間該合同房產的房產稅及其他法定稅費的繳納手續。但除本合同附件二所指的辦公大樓的租賃外,該等費用應由乙方實際負擔,于收到甲方通知及相關憑證之日起十日內匯入甲方指定帳戶。

4.4 租賃期間,合同房產的房屋水、電、暖費、維修費及其他有關使用該合同房產的費用由乙方負擔。

第5條 運作方式

5.1 甲乙雙方應于每年11月30日前分別制定各自的租金分配計劃,并就該等租金計劃達成一致,分別下發。甲方在制定該計劃時,應考慮按不同區域和不同房產的情況,內部調整房產單價,并于每年11月30日前將該計劃提交給乙方。

第6條 雙方權利義務

6.1 甲方權利:

(a)甲方有權依據本合同的約定收取租金。

(b)甲方有權對乙方使用合同房產的情況進行監督。

(c)租賃期限內,對因乙方原因造成的合同房產的損壞,甲方有向乙方索賠的權利。

(d)甲方有權享有本合同規定的其他權利。

6.2 甲方義務:

(a)甲方保證合同房產的產權所有人的合法性以及根據本合同出租房產的合法性,同時保證合同房產不存在任何抵押權和其他第三方權利。甲方保證采取一切必要措施使根據本合同項下所出租的房產在租賃期限內持續符合有關法規對出租該等房產的規定。如果因此類原因使乙方受到損害,甲方保證對乙方進行賠償。

(b)對乙方提出的與使用合同房產相關的合理請求,甲方應及時提供必要的幫助。

(c)甲方不得因自身任何作為或不作為而影響乙方正常使用合同房產。

(d)甲方應在本合同生效之日起六十日內向有關部門辦理房產租賃登記手續。

(e)除非本合同另有規定,本合同有效期內,甲方不得提前收回合同房產。

(f)對于甲方暫無法取得房產證的房產,甲方允許乙方使用,同時甲方應保證自_________年_________月_________日起一年內辦理相關手續,在此期間,乙方對該等房產的權利義務參照本合同執行。

6.3 乙方權利:

(a)乙方有權依據各具體合同及本合同約定的原則使用合同房產。

(b)乙方依據生產經營需要,并征得甲方同意,可對合同房產進行改造添附,并享有改造添附部分的所有權。

(c)乙方可以轉租,但需經甲方同意。

(d)乙方可以退租,但應至少提前6個月書面通知甲方。

6.4 乙方義務:

(a)乙方必須依法使用合同房產。

(b)依照本合同約定交付租金。

第7條 雙方進一步的責任

7.1 合同雙方有義務采取進一步的其他必要的行動,包括簽署其他有關的協議或合同或文件,以確保實現本合同的宗旨和規定的內容。

第8條 合同的變更和終止

8.1 本合同的任何變更,須經雙方同意,并以書面形式作出方可生效。為了避免歧義,乙方按本合同要求延長對房產的租期或提前退租,應按本合同的有關條款進行。

8.2 本合同按下列方式終止:

(a)本合同期限屆滿,或

(b)本合同有效期限內雙方達成終止協議,或

(c)本合同任何一方因地震、風暴、水災、戰爭等不可抗力喪失繼續履行本合同的能力,或

(d)根據法律、法規的規定,或有管轄權的法院或仲裁機構所做出的終止本合同的判決、裁定或決定而終止本合同。

第五篇:房產租賃合同

房產租賃合同

出租方(甲): 承租方(乙方):

地 址: 地 址:

電 話: 電 話:

身份證號: 身份證號:

甲、乙雙方經友好協商,根據合同法有關規定,簽訂合同條款如下:

1、甲方自愿將位于昆明市 小區56棟 1 單元 7 樓 706 號 3房2 廳建筑面積90平方米房租給乙方作居住使用,租期為壹年,從 2019 年 月 日起至2019 年 月 日止。

2、乙方需繳納每月租金1500元整,租金為三個月壹付,計人民幣4500元整,簽訂合同時乙方即向甲方交清房租并向甲方交納租房押金2000元。

3、出租房的維修、房產稅、土地使用費等由甲方負責,每月管理費、水電費、電話費等由乙方負責。

4、租貨期間,甲乙雙方都不得無故解除合同,否則,違者處以2000元罰款。

5、租賃期滿后,乙方是否續租,甲方是否出租都應提前壹個月告知對方,乙方合同期滿應提前壹個月支付甲方續租租金,租賃期滿后,如甲方收取了乙方押金,在房屋完好無損、各種費用結清時,應如數退還乙方。

6.乙方在使用房屋期間,不得擅自改變房屋結構及用途,并嚴格基守國家的有關法律、法規,如乙方對房量設施故意或過失造成損毀,應負責修繕恢復原狀或按價賠償。

7、租賃期滿,乙方須按時搬走,不得故意拖延時間,未經甲方同意,過期三天仍未搬走,甲方有權自行處理屋內財物并收回房屋,如甲方的房產繼續出租或出賣,在同等條件下乙方享有優先權。

8、屋內配套設施及裝修情況: 祥見《家具家電清單》

9、本合同如發生糾紛,甲、乙雙方應通過發好協商解決,不能解決即提請有關部門裁決。

10、本合同一式三份,甲、乙、丙三方各執一份,三方簽字后,此合同生效。

水表數: 電表數: 煤氣表數:

出租方: 承租方:

在場人:

年 月 日

下載房產租賃合同中英互譯 中文 英文5篇word格式文檔
下載房產租賃合同中英互譯 中文 英文5篇.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    房產租賃合同(合集)[大全]

    房產租賃合同(合集15篇)在人們越來越相信法律的社會中,合同的地位越來越不容忽視,它也是減少和防止發生爭議的重要措施。那么大家知道合同的格式嗎?以下是小編收集整理的房產租......

    房產租賃合同

    房產租賃合同 合同編號:[XX] 0 號 甲方: 身份證號: 乙方:**有限責任公司 根據國務院《關于促進流通業發展的若干意見》精神,商務部提出在全國農村實施“萬村千鄉市場工程”,目標......

    房產租賃合同

    房產租賃合同合同編號:[2008]0號甲方(出租方):身份證號:乙方(承租方):**有限責任公司根據國務院《關于促進流通業發展的若干意見》精神,商務部提出在全國農村實施“萬村千鄉市場工程......

    房產租賃合同

    房產租賃合同范本1 出租方:__________________________身份證號:__________________________承租方:___________________________身份證號:__________________________中介方:__......

    房產租賃合同

    房產租賃合同1 甲方:乙方:依據《中華人民共和國合同法》、《中華人民共和國建筑法》及國家有關規定,為明確雙方在房屋建設項目施工過程中的權利和義務,經甲、乙雙方共同協商,特......

    房產租賃合同

    房產租賃合同出租方:經辦人: 承租方:簽訂時間: 簽訂地點: 出租方愿意將房產出租,承租方已看過出租方的房產并且自愿承租,經雙方協商一致,簽訂本合同,共同遵守。 一、出租方保證房產產......

    中英互譯勞動合同[五篇模版]

    勞動合同(中英文)雇主 Employer 法人代表 Legal representative 職位: Position :presdent 住址:郵政編碼: Address: post code 雇員: Employee 名字 :性: Name :gender 住址:國籍:......

    中英諺語互譯(合集5篇)

    Apple of my eye 直譯:我眼中的蘋果 意譯:指很重要或很喜歡的人 e.g.:you are the apple of my eye. "A bad workman always blames his tools." 直譯:拙匠常怨工具差。 意譯:劣......

主站蜘蛛池模板: 欧美成人午夜性视频| 伊人久久久精品区aaa片| 自在自线亚洲а∨天堂在线| 日韩高清在线观看不卡一区二区| 人人妻人人狠人人爽天天综合网| 97av麻豆蜜桃一区二区| 国内精品一区二区三区在线观看| 天天日天天干天天操| 人人妻人人藻人人爽欧美一区| 亚洲小说图区综合在线| 久久綾合久久鬼色88| 日韩去日本高清在线| 麻豆精品国产精华精华液好用吗| 少妇无码太爽了不卡视频在线看| 亚洲天堂2017无码中文| 综合自拍亚洲综合图区欧美| 中国老妇女毛茸茸bbwbabes| 国产日韩精品一区二区三区在线| 国产精品人妻一区二区三区四| 国产av永久无码青青草原| 精品无码专区亚洲| 成人啪精品视频网站午夜| 成年在线网站免费观看无广告| 曰韩精品无码一区二区视频| 精品久久久爽爽久久久av| 亚洲av无码成人网站在线观看| 在线亚洲中文精品第1页| 国产超碰人人爱被ios解锁| 亚洲综合色噜噜狠狠网站超清| 日本中国内射bbxx| 亚洲AV无码成人精品区国产| 五月丁香六月综合缴清无码| 日本无码欧美一区精品久久| 97精品国产97久久久久久免费| 国产午夜手机精彩视频| 国产真实野战在线视频| 亚洲熟女精品中文字幕| 欧美激情性做爰免费视频| 色婷婷亚洲婷婷八月中文字幕| 影音先锋日日狠狠久久| 无码精品日韩中文字幕|