第一篇:暫時進出口協議
暫時進出口協議
TEMPORARY IMPORT&EXPORT AGREEMENTNET/2011/061
甲方:******公司
PARTY A : ****** LTD
乙方:
PARTY C: ****** LTD
甲方為協議項下貨物的出口商,乙方為本協議項下貨物的用戶。甲、乙方經友好協商,達成本協議:
Party A is the exporter;Party C is the end user.The above parties agree to sign the agreement as following clauses.乙方從甲方暫時進口******和******等到首爾韓國以供乙方試驗示范,使用完畢后會在六個月內復出口回上海退回甲方。
Party C is consigned by part C and import 1 set P20 system and a BS1U by-pass switch to Seoul, Korea from party A transitorily,for demonstration,We will re-export to Shanghai within 6 months after using.一、進口貨物名稱、規(guī)格、數量
The Description of the goods
****** 和 ******
******and ******
二.運輸方式:空運。乙方保證在檢測完畢后將貨物全部退回甲方公司。
Terms of transportation: By Air
三、與此暫時進出口業(yè)務相關的港雜費、報關費、商檢費、倉儲費、內陸運輸費等費用均由乙方承擔。
Regarding the whole charge, including Custom fee, storage fee and transportation fee inland, will be paid by party C.四、若因丙方原因造成滯港,滯箱、倉儲等費用,由乙方承擔。
If the delay of the customs clearance due to the party C,the party C will pay the surcharge.五、如乙方保證金未能按時給付而造成的滯納、滯報、滯港等一切經濟損失,乙方付全部責任。
.If the delay of the customs clearance due to the party C, the party C will pay the surcharge.六、協議的有效期
Valid of the agreement
本協議有效期到進出口業(yè)務履行完畢及乙方付清全部費用時方為終止。
The agreement is not terminate until finish the import &export operation and Party C pay the whole fee(including agent fee)to party C.七、不可抗力
Force Majeure
由于簽約雙方在簽約時不能預料,不能抗拒的事件造成的不能交貨或延遲交貨,乙方得以免責,包括以下幾點:
An event of Force Majeure means the event that the parties could not foresee and occurrence and consequences cannot be avoided and cannot be overcome.1.自然災害:2.國內外政府禁令,政策變化及進口限制:3.戰(zhàn)爭罷工,**等社會事件:
4.其他不可抗力1.Nature Calamity:2.Inside and outside government ban, policy changes and import restrict:3.War ,strike :4.other Force Majeure
本協議一式二份,雙方各執(zhí)一份,未盡事宜兩方協商解決,協商不成,提交乙方所在地法院仲裁。
This agreement is made in two originals ,one for each party.All disputes arising from the execution of the agreement shall be settled through amicable consultation by all parties.In case no settlement can be reached, the disputes be submitted for arbitration.甲方:******公司
PARTY A : ****** LTD
乙方:
PARTY C: ******LTD
第二篇:暫時進出口協議樣本
暫時進出口協議
TEMPORARY IMPORT & EXPORT AGREEMENTNET/2012/06/0
2甲方:******公司
PARTY A: CSM LTD
乙方: ******公司
PARTY C: SEMT LTD
甲方為協議項下貨物的出口商,乙方為本協議項下貨物的用戶。甲、乙方經友好協商,達成本協議:
Party A is the exporter: Party C is the end user.The above parties agree to agree to sign the agreement as following clauses.乙方從甲方暫時進口1臺P20系統和一個BSIU手表等到首爾韓國以供乙方試驗示范,使用完畢后會在六個月內復出口回上海退回甲方。
Party C is consigned by part C and import 1 set P20 system and a BSIU by-pass switch to Seoul,Korea from party A transitorily, for demonstration, We will re-export to Shanghai Within 6 months after using.一、進口貨物名稱、規(guī)格、數量
The Description of the goods
****** 和 *******
****** and *******
二、運輸方式: 空運。乙方保證在檢測完畢后將貨物全部退回甲方公司。
Terms of transportation : By Air.Party C guarantees that the test is finished goods all party returned to the company.三、與此暫時進出口業(yè)務相關的港雜費、報關費、商檢費、倉儲費、內陸運輸費等費用均由乙方承擔。
Regarding the whole charge, including Custom fee, storage fee and transportation fee indland, will be paid by party C.四、若因丙方原因造成滯港,滯箱、倉儲等費用,由乙方承擔。
If the delay of the customs clearance due to the party C, the party C will pay the surcharge.五、如乙方保證金未能按時給付而造成的滯納、滯報、滯港等一切經濟損失,乙方付全部責任。
If the delay of the customs clearance due to the party C, the party C will pay the surcharge.六、協議的有效期
Valid of the agreement
本協議有效期到進出口業(yè)務履行完畢及乙方付清全部費用時方為終止。
The agreement is not terminate until finish the import & export operation and Party C pay the whole fee(including agent fee)to party C.七、不可抗力
Force Majeure
由于簽約雙方在簽約時不能預料,不能抗拒的事件造成的不能交貨或延遲交貨,乙方得以免責,包括以下幾點:
An event of Force Majeure means the event that the parties could not foresee and occurrence and consequences cannot be avoided and cannot be overcome:
1、自然災害;
2、國內外政府禁令,政策變化及進口限制;
3、戰(zhàn)爭罷工,**等社會事件;
4、其他不可抗力1.Nature Calamity;2.Inside and outside government ban, policy changes and import restrict;3.War, Strike;4.Other Force Majeure
本協議一式兩份,雙方各執(zhí)一份,未盡事宜兩方協商解決,協商不成,提交乙方所在地法院
仲裁。
This agreement is made in two originals , one for each party.All disputes arising from the
execution of the agreement shall be settled through amicable consultation by all parties.In case no settlement can be reached, the disputes be submitted for arbitration..甲方:******公司
PARTY A: *******LTD
乙方: ******公司
PARTY C: *******LTD
第三篇:暫時進出口代理協議
暫時進出口代理協議書
甲方:上海贊宸進出口有限公司
乙方:
甲乙雙方本著平等互利,友好協商的原則簽訂以下協議:
1.甲方受乙方委托辦理貿易方式為:《暫時進出口》的進出口手續(xù),具體為出口流程和進口流程,甲方有責任在海關所規(guī)定的第一時間內去海關報關。
2.甲方只作為乙方的國內進出口代理,作為乙方與實際發(fā)貨人發(fā)生的爭議(如產品修理質量,規(guī)格及交貨期等),因甲方無法對其保證,所以只可以積極協助乙方向外方追索及主張權利。
3.乙方保證提供的報關資料與實際進口或出口貨物相一致,如有不符所造成的損失由乙方負責。乙方必須遵守《中華人民共和國海關法》《中華人民共和國進出口關稅條例》;違反法律法規(guī)乙方需承擔由此產生的經濟與法律責任。海關有對所有進口的產品具有追查權,進口放貨放行后被海關追查,需要補交稅金及其他稅費的,屬乙方責任并全部承擔由此引起的所有行政處罰。
4.甲方向乙方收取代理費為報關單上金額的 2 %(每單最低RMB 2000.00)。
5.乙方有責任按照甲方的要求提供海關所需的資料,并保證其材料的真實性。乙方有責任保證貨物在出境之日起六個月內復運進境或出境并提供保函以及相應的保證金。甲乙雙方都要遵守《中華人民共和國暫時進出口條例法規(guī)》,《中華人民共和國海關法》及其相關法律法規(guī)。
6.貿易過程中發(fā)生的報關費,運輸費,商檢費,海運費,查驗費等物流操作費用乙方承擔,實報實銷。
7.代理費用在提交審批前收取,送貨前付清所有相關費用,如在送貨前尚有費用未確認,先按預估金額支付,確認后按實際金額結算,多退少補。
8.以上協議未盡事宜由雙方協商解決,如協商不成,任何一方可向上海市閔行區(qū)人民法院起訴。如乙方違約,將承擔甲方因訴訟產生的律師、取證及其他等相關費用。本協議書一式兩份簽字蓋章有效。
甲方:上海贊宸進出口有限公司乙方:
代表:代表:
日期:日期:
第四篇:暫時進出口申請書
貨物暫時進/出境申請書
編號:
海關:
我單位擬對
辦理暫時進/出境手續(xù),特 向貴關提出申請。
公章)
年
月 日
填寫規(guī)范說明:(1)海關名稱;
(2)申請暫時進/出境貨物名稱、規(guī)格型號、數量、顏色、品牌;(3)申請單位名稱。
第五篇:暫時進出口通關指導書
國際業(yè)務暫時進出口通關作業(yè)指導書
一、目的返修插件進口復出口
二、范圍
以返修名義通過暫時進出口通關的插件
三、職責
準備相關文件、保證金,遞交海關,插件進口到廠內維修,修好后,準備文件,復出口
四、程序
1、同國外客戶確認準確的箱單、發(fā)票、帶物料號的清單,索要插件照片;
2、根據帶物料號的清單請XXXX部門協助查單插件歸屬的整裝置所在的合同號;
3、根據合同號查整裝置出口時的報關單復印件、出口時的合同、發(fā)票、箱單;
4、準備資料申請進口舊機電產品免裝運前預檢驗證明書;
5、根據報關單復印件信息去北京海關調報關單正本,50元一份;
6、接到運輸代理通知貨到后,立即將免檢驗證明書、報關單正本、報關委托書、報檢委托書、暫時進出境貨物清單和審批表、暫時進出口申請書(以上文件均為正本,清單審批表申請書一式兩份加蓋騎縫章)快遞給代理,做進口通關;
7、保證金出來后,寫支票申請單,請領導簽字,交給財務,快遞至首都機場海關;
8、海關查驗后放行;
9、廠內處理注意必須保持插件進來時的標簽、數量與進口時完全一致,自進口之日起6個月內必須復運出境,重量差額保持在1公斤左右;
10、做出口發(fā)票、箱單,通知客戶發(fā)貨,將出口用發(fā)票箱單電子版發(fā)給客戶;
10、將出口發(fā)票、箱單、維修協議(均一式兩份正本),連同進口時的報關單(正本)等一系列文件遞交海關做復出口清關;
11、海關放行后,等候海關關于退回保證金的通知,接到通知后,同財務申請開保證金金額的收據,快遞給海關,海關收到后退回保證金;
五、應保存的記錄
1、發(fā)票
2、箱單
3、上面提到的所有文件