第一篇:暫時(shí)進(jìn)出口協(xié)議樣本
暫時(shí)進(jìn)出口協(xié)議
TEMPORARY IMPORT & EXPORT AGREEMENTNET/2012/06/0
2甲方:******公司
PARTY A: CSM LTD
乙方: ******公司
PARTY C: SEMT LTD
甲方為協(xié)議項(xiàng)下貨物的出口商,乙方為本協(xié)議項(xiàng)下貨物的用戶。甲、乙方經(jīng)友好協(xié)商,達(dá)成本協(xié)議:
Party A is the exporter: Party C is the end user.The above parties agree to agree to sign the agreement as following clauses.乙方從甲方暫時(shí)進(jìn)口1臺(tái)P20系統(tǒng)和一個(gè)BSIU手表等到首爾韓國(guó)以供乙方試驗(yàn)示范,使用完畢后會(huì)在六個(gè)月內(nèi)復(fù)出口回上海退回甲方。
Party C is consigned by part C and import 1 set P20 system and a BSIU by-pass switch to Seoul,Korea from party A transitorily, for demonstration, We will re-export to Shanghai Within 6 months after using.一、進(jìn)口貨物名稱、規(guī)格、數(shù)量
The Description of the goods
****** 和 *******
****** and *******
二、運(yùn)輸方式: 空運(yùn)。乙方保證在檢測(cè)完畢后將貨物全部退回甲方公司。
Terms of transportation : By Air.Party C guarantees that the test is finished goods all party returned to the company.三、與此暫時(shí)進(jìn)出口業(yè)務(wù)相關(guān)的港雜費(fèi)、報(bào)關(guān)費(fèi)、商檢費(fèi)、倉(cāng)儲(chǔ)費(fèi)、內(nèi)陸運(yùn)輸費(fèi)等費(fèi)用均由乙方承擔(dān)。
Regarding the whole charge, including Custom fee, storage fee and transportation fee indland, will be paid by party C.四、若因丙方原因造成滯港,滯箱、倉(cāng)儲(chǔ)等費(fèi)用,由乙方承擔(dān)。
If the delay of the customs clearance due to the party C, the party C will pay the surcharge.五、如乙方保證金未能按時(shí)給付而造成的滯納、滯報(bào)、滯港等一切經(jīng)濟(jì)損失,乙方付全部責(zé)任。
If the delay of the customs clearance due to the party C, the party C will pay the surcharge.六、協(xié)議的有效期
Valid of the agreement
本協(xié)議有效期到進(jìn)出口業(yè)務(wù)履行完畢及乙方付清全部費(fèi)用時(shí)方為終止。
The agreement is not terminate until finish the import & export operation and Party C pay the whole fee(including agent fee)to party C.七、不可抗力
Force Majeure
由于簽約雙方在簽約時(shí)不能預(yù)料,不能抗拒的事件造成的不能交貨或延遲交貨,乙方得以免責(zé),包括以下幾點(diǎn):
An event of Force Majeure means the event that the parties could not foresee and occurrence and consequences cannot be avoided and cannot be overcome:
1、自然災(zāi)害;
2、國(guó)內(nèi)外政府禁令,政策變化及進(jìn)口限制;
3、戰(zhàn)爭(zhēng)罷工,**等社會(huì)事件;
4、其他不可抗力1.Nature Calamity;2.Inside and outside government ban, policy changes and import restrict;3.War, Strike;4.Other Force Majeure
本協(xié)議一式兩份,雙方各執(zhí)一份,未盡事宜兩方協(xié)商解決,協(xié)商不成,提交乙方所在地法院
仲裁。
This agreement is made in two originals , one for each party.All disputes arising from the
execution of the agreement shall be settled through amicable consultation by all parties.In case no settlement can be reached, the disputes be submitted for arbitration..甲方:******公司
PARTY A: *******LTD
乙方: ******公司
PARTY C: *******LTD
第二篇:暫時(shí)進(jìn)出口協(xié)議
暫時(shí)進(jìn)出口協(xié)議
TEMPORARY IMPORT&EXPORT AGREEMENTNET/2011/061
甲方:******公司
PARTY A : ****** LTD
乙方:
PARTY C: ****** LTD
甲方為協(xié)議項(xiàng)下貨物的出口商,乙方為本協(xié)議項(xiàng)下貨物的用戶。甲、乙方經(jīng)友好協(xié)商,達(dá)成本協(xié)議:
Party A is the exporter;Party C is the end user.The above parties agree to sign the agreement as following clauses.乙方從甲方暫時(shí)進(jìn)口******和******等到首爾韓國(guó)以供乙方試驗(yàn)示范,使用完畢后會(huì)在六個(gè)月內(nèi)復(fù)出口回上海退回甲方。
Party C is consigned by part C and import 1 set P20 system and a BS1U by-pass switch to Seoul, Korea from party A transitorily,for demonstration,We will re-export to Shanghai within 6 months after using.一、進(jìn)口貨物名稱、規(guī)格、數(shù)量
The Description of the goods
****** 和 ******
******and ******
二.運(yùn)輸方式:空運(yùn)。乙方保證在檢測(cè)完畢后將貨物全部退回甲方公司。
Terms of transportation: By Air
三、與此暫時(shí)進(jìn)出口業(yè)務(wù)相關(guān)的港雜費(fèi)、報(bào)關(guān)費(fèi)、商檢費(fèi)、倉(cāng)儲(chǔ)費(fèi)、內(nèi)陸運(yùn)輸費(fèi)等費(fèi)用均由乙方承擔(dān)。
Regarding the whole charge, including Custom fee, storage fee and transportation fee inland, will be paid by party C.四、若因丙方原因造成滯港,滯箱、倉(cāng)儲(chǔ)等費(fèi)用,由乙方承擔(dān)。
If the delay of the customs clearance due to the party C,the party C will pay the surcharge.五、如乙方保證金未能按時(shí)給付而造成的滯納、滯報(bào)、滯港等一切經(jīng)濟(jì)損失,乙方付全部責(zé)任。
.If the delay of the customs clearance due to the party C, the party C will pay the surcharge.六、協(xié)議的有效期
Valid of the agreement
本協(xié)議有效期到進(jìn)出口業(yè)務(wù)履行完畢及乙方付清全部費(fèi)用時(shí)方為終止。
The agreement is not terminate until finish the import &export operation and Party C pay the whole fee(including agent fee)to party C.七、不可抗力
Force Majeure
由于簽約雙方在簽約時(shí)不能預(yù)料,不能抗拒的事件造成的不能交貨或延遲交貨,乙方得以免責(zé),包括以下幾點(diǎn):
An event of Force Majeure means the event that the parties could not foresee and occurrence and consequences cannot be avoided and cannot be overcome.1.自然災(zāi)害:2.國(guó)內(nèi)外政府禁令,政策變化及進(jìn)口限制:3.戰(zhàn)爭(zhēng)罷工,**等社會(huì)事件:
4.其他不可抗力1.Nature Calamity:2.Inside and outside government ban, policy changes and import restrict:3.War ,strike :4.other Force Majeure
本協(xié)議一式二份,雙方各執(zhí)一份,未盡事宜兩方協(xié)商解決,協(xié)商不成,提交乙方所在地法院仲裁。
This agreement is made in two originals ,one for each party.All disputes arising from the execution of the agreement shall be settled through amicable consultation by all parties.In case no settlement can be reached, the disputes be submitted for arbitration.甲方:******公司
PARTY A : ****** LTD
乙方:
PARTY C: ******LTD
第三篇:暫時(shí)進(jìn)出口代理協(xié)議
暫時(shí)進(jìn)出口代理協(xié)議書
甲方:上海贊宸進(jìn)出口有限公司
乙方:
甲乙雙方本著平等互利,友好協(xié)商的原則簽訂以下協(xié)議:
1.甲方受乙方委托辦理貿(mào)易方式為:《暫時(shí)進(jìn)出口》的進(jìn)出口手續(xù),具體為出口流程和進(jìn)口流程,甲方有責(zé)任在海關(guān)所規(guī)定的第一時(shí)間內(nèi)去海關(guān)報(bào)關(guān)。
2.甲方只作為乙方的國(guó)內(nèi)進(jìn)出口代理,作為乙方與實(shí)際發(fā)貨人發(fā)生的爭(zhēng)議(如產(chǎn)品修理質(zhì)量,規(guī)格及交貨期等),因甲方無(wú)法對(duì)其保證,所以只可以積極協(xié)助乙方向外方追索及主張權(quán)利。
3.乙方保證提供的報(bào)關(guān)資料與實(shí)際進(jìn)口或出口貨物相一致,如有不符所造成的損失由乙方負(fù)責(zé)。乙方必須遵守《中華人民共和國(guó)海關(guān)法》《中華人民共和國(guó)進(jìn)出口關(guān)稅條例》;違反法律法規(guī)乙方需承擔(dān)由此產(chǎn)生的經(jīng)濟(jì)與法律責(zé)任。海關(guān)有對(duì)所有進(jìn)口的產(chǎn)品具有追查權(quán),進(jìn)口放貨放行后被海關(guān)追查,需要補(bǔ)交稅金及其他稅費(fèi)的,屬乙方責(zé)任并全部承擔(dān)由此引起的所有行政處罰。
4.甲方向乙方收取代理費(fèi)為報(bào)關(guān)單上金額的 2 %(每單最低RMB 2000.00)。
5.乙方有責(zé)任按照甲方的要求提供海關(guān)所需的資料,并保證其材料的真實(shí)性。乙方有責(zé)任保證貨物在出境之日起六個(gè)月內(nèi)復(fù)運(yùn)進(jìn)境或出境并提供保函以及相應(yīng)的保證金。甲乙雙方都要遵守《中華人民共和國(guó)暫時(shí)進(jìn)出口條例法規(guī)》,《中華人民共和國(guó)海關(guān)法》及其相關(guān)法律法規(guī)。
6.貿(mào)易過(guò)程中發(fā)生的報(bào)關(guān)費(fèi),運(yùn)輸費(fèi),商檢費(fèi),海運(yùn)費(fèi),查驗(yàn)費(fèi)等物流操作費(fèi)用乙方承擔(dān),實(shí)報(bào)實(shí)銷。
7.代理費(fèi)用在提交審批前收取,送貨前付清所有相關(guān)費(fèi)用,如在送貨前尚有費(fèi)用未確認(rèn),先按預(yù)估金額支付,確認(rèn)后按實(shí)際金額結(jié)算,多退少補(bǔ)。
8.以上協(xié)議未盡事宜由雙方協(xié)商解決,如協(xié)商不成,任何一方可向上海市閔行區(qū)人民法院起訴。如乙方違約,將承擔(dān)甲方因訴訟產(chǎn)生的律師、取證及其他等相關(guān)費(fèi)用。本協(xié)議書一式兩份簽字蓋章有效。
甲方:上海贊宸進(jìn)出口有限公司乙方:
代表:代表:
日期:日期:
第四篇:暫時(shí)進(jìn)出口申請(qǐng)書
貨物暫時(shí)進(jìn)/出境申請(qǐng)書
編號(hào):
海關(guān):
我單位擬對(duì)
辦理暫時(shí)進(jìn)/出境手續(xù),特 向貴關(guān)提出申請(qǐng)。
公章)
年
月 日
填寫規(guī)范說(shuō)明:(1)海關(guān)名稱;
(2)申請(qǐng)暫時(shí)進(jìn)/出境貨物名稱、規(guī)格型號(hào)、數(shù)量、顏色、品牌;(3)申請(qǐng)單位名稱。
第五篇:暫時(shí)進(jìn)出口通關(guān)指導(dǎo)書
國(guó)際業(yè)務(wù)暫時(shí)進(jìn)出口通關(guān)作業(yè)指導(dǎo)書
一、目的返修插件進(jìn)口復(fù)出口
二、范圍
以返修名義通過(guò)暫時(shí)進(jìn)出口通關(guān)的插件
三、職責(zé)
準(zhǔn)備相關(guān)文件、保證金,遞交海關(guān),插件進(jìn)口到廠內(nèi)維修,修好后,準(zhǔn)備文件,復(fù)出口
四、程序
1、同國(guó)外客戶確認(rèn)準(zhǔn)確的箱單、發(fā)票、帶物料號(hào)的清單,索要插件照片;
2、根據(jù)帶物料號(hào)的清單請(qǐng)XXXX部門協(xié)助查單插件歸屬的整裝置所在的合同號(hào);
3、根據(jù)合同號(hào)查整裝置出口時(shí)的報(bào)關(guān)單復(fù)印件、出口時(shí)的合同、發(fā)票、箱單;
4、準(zhǔn)備資料申請(qǐng)進(jìn)口舊機(jī)電產(chǎn)品免裝運(yùn)前預(yù)檢驗(yàn)證明書;
5、根據(jù)報(bào)關(guān)單復(fù)印件信息去北京海關(guān)調(diào)報(bào)關(guān)單正本,50元一份;
6、接到運(yùn)輸代理通知貨到后,立即將免檢驗(yàn)證明書、報(bào)關(guān)單正本、報(bào)關(guān)委托書、報(bào)檢委托書、暫時(shí)進(jìn)出境貨物清單和審批表、暫時(shí)進(jìn)出口申請(qǐng)書(以上文件均為正本,清單審批表申請(qǐng)書一式兩份加蓋騎縫章)快遞給代理,做進(jìn)口通關(guān);
7、保證金出來(lái)后,寫支票申請(qǐng)單,請(qǐng)領(lǐng)導(dǎo)簽字,交給財(cái)務(wù),快遞至首都機(jī)場(chǎng)海關(guān);
8、海關(guān)查驗(yàn)后放行;
9、廠內(nèi)處理注意必須保持插件進(jìn)來(lái)時(shí)的標(biāo)簽、數(shù)量與進(jìn)口時(shí)完全一致,自進(jìn)口之日起6個(gè)月內(nèi)必須復(fù)運(yùn)出境,重量差額保持在1公斤左右;
10、做出口發(fā)票、箱單,通知客戶發(fā)貨,將出口用發(fā)票箱單電子版發(fā)給客戶;
10、將出口發(fā)票、箱單、維修協(xié)議(均一式兩份正本),連同進(jìn)口時(shí)的報(bào)關(guān)單(正本)等一系列文件遞交海關(guān)做復(fù)出口清關(guān);
11、海關(guān)放行后,等候海關(guān)關(guān)于退回保證金的通知,接到通知后,同財(cái)務(wù)申請(qǐng)開保證金金額的收據(jù),快遞給海關(guān),海關(guān)收到后退回保證金;
五、應(yīng)保存的記錄
1、發(fā)票
2、箱單
3、上面提到的所有文件