第一篇:減免稅后續(xù)業(yè)務(wù)申辦須知 (新)
減免稅后續(xù)業(yè)務(wù)申辦須知
減免稅設(shè)備后續(xù)業(yè)務(wù)包括使用情況年報(bào)、解除監(jiān)管、設(shè)備結(jié)轉(zhuǎn)、抵押貸款、異地監(jiān)管、補(bǔ)稅、退運(yùn)和稅款擔(dān)保。海關(guān)辦理該業(yè)務(wù)的辦公地點(diǎn)是鷺江道269號(hào)廈門(mén)海關(guān)總關(guān)二樓報(bào)關(guān)大廳。
減免稅申請(qǐng)人可以自行向海關(guān)申請(qǐng)辦理減免稅后續(xù)管理業(yè)務(wù),也可以委托他人辦理。委托他人辦理的,應(yīng)當(dāng)由被委托人持減免稅申請(qǐng)人出具的《減免稅手續(xù)辦理委托書(shū)》(附件1)及其他相關(guān)材料向海關(guān)申請(qǐng),海關(guān)審核同意后可準(zhǔn)予被委托人辦理相關(guān)手續(xù)。減免稅申請(qǐng)人或被委托人攜帶所需材料進(jìn)行預(yù)錄入后向海關(guān)提交申請(qǐng)和材料。
一、減免稅貨物使用情況年報(bào)
海關(guān)總署2008年179號(hào)令規(guī)定:在海關(guān)監(jiān)管年限內(nèi),減免稅應(yīng)當(dāng)自進(jìn)口減免稅貨物放行之日起,在每年的第一季度向主管海關(guān)遞交《減免稅貨物使用狀況報(bào)告書(shū)》(見(jiàn)附件2),包括《減免稅貨物使用情況年報(bào)表》和《減免稅進(jìn)口貨物使用情況明細(xì)表》。
減免稅申請(qǐng)人未按照上款規(guī)定向海關(guān)報(bào)告其減免稅貨物狀況,向海關(guān)申請(qǐng)辦理減免稅備案、審批手續(xù)的,海關(guān)不予受理。
備注:若不存在《減免稅貨物使用情況年報(bào)表》所列的情況則無(wú)須填寫(xiě)《減免稅貨物使用情況明細(xì)表》。
二、解除監(jiān)管
海關(guān)總署2008年179號(hào)令規(guī)定:特定減免稅進(jìn)口設(shè)備監(jiān)管年限為5年(自設(shè)備進(jìn)口放行之日起計(jì)算)。減免稅設(shè)備監(jiān)管年限屆滿自動(dòng)解除海關(guān)監(jiān)管。企業(yè)需要解除監(jiān)管證明的,可以自監(jiān)管年限屆滿之日起1年內(nèi),持有關(guān)單證向海關(guān)申請(qǐng)領(lǐng)取解除監(jiān)管證明。需提供:
1.減免稅貨物解除監(jiān)管申請(qǐng)表(附件3);
2.原進(jìn)口貨物報(bào)關(guān)單復(fù)印件、原進(jìn)口貨物征免稅證明復(fù)印件;
3.原進(jìn)口貨物發(fā)票復(fù)印件;
4.企業(yè)的有效營(yíng)業(yè)執(zhí)照復(fù)印件;
5.年審合格的海關(guān)注冊(cè)登記證明書(shū)復(fù)印件(含年審欄);
6.減免稅手續(xù)辦理委托書(shū)(附件1);
7.海關(guān)認(rèn)為必要的其他單證。
備注:以上材料除有效營(yíng)業(yè)執(zhí)照復(fù)印件外,均應(yīng)加蓋企業(yè)公章
三、設(shè)備結(jié)轉(zhuǎn)
海關(guān)總署2008年179號(hào)令規(guī)定:在海關(guān)監(jiān)管年限內(nèi),減免稅申請(qǐng)人將進(jìn)口減免稅貨物轉(zhuǎn)讓給進(jìn)口同一貨物享受同等減免稅優(yōu)惠待遇的其他單位的,應(yīng)當(dāng)辦理結(jié)轉(zhuǎn)手續(xù):
(一)減免稅貨物的轉(zhuǎn)出申請(qǐng)人持有關(guān)單證向轉(zhuǎn)出地主管海關(guān)提出申請(qǐng),轉(zhuǎn)出地主管海關(guān)審核同意后,通知轉(zhuǎn)入地主管海關(guān)。
(二)減免稅貨物的轉(zhuǎn)入申請(qǐng)人向轉(zhuǎn)入地主管海關(guān)申請(qǐng)辦理減免稅審批手續(xù)。轉(zhuǎn)入地主管海關(guān)審核無(wú)誤后簽發(fā)《征免稅證明》。
(三)轉(zhuǎn)出、轉(zhuǎn)入減免稅貨物的申請(qǐng)人應(yīng)當(dāng)分別向各自的主管海關(guān)申請(qǐng)辦理減免稅貨物的出口、進(jìn)口報(bào)關(guān)手續(xù)。轉(zhuǎn)出地主管海關(guān)辦理轉(zhuǎn)出減免稅貨物的解除監(jiān)管手續(xù)。結(jié)轉(zhuǎn)減免稅貨物的監(jiān)管年限連續(xù)計(jì)算。辦理設(shè)備結(jié)出手續(xù)需提供:
1.減免稅貨物結(jié)轉(zhuǎn)申請(qǐng)表(附件4);
2.原進(jìn)口貨物報(bào)關(guān)單復(fù)印件、原進(jìn)口貨物征免稅證明復(fù)印件等;
3.結(jié)轉(zhuǎn)雙方簽訂的結(jié)轉(zhuǎn)合同正本;
4.結(jié)轉(zhuǎn)雙方的企業(yè)有效營(yíng)業(yè)執(zhí)照復(fù)印件;
5.結(jié)轉(zhuǎn)雙方的年審合格的海關(guān)注冊(cè)登記證明書(shū)復(fù)印件(含年審欄);
6.減免稅手續(xù)辦理委托書(shū)(見(jiàn)附件1);
7.海關(guān)認(rèn)為必要的其他單證。
備注:
1.上述單證除有效營(yíng)業(yè)執(zhí)照復(fù)印件外,均應(yīng)加蓋公章
2.轉(zhuǎn)入方應(yīng)具備享受相應(yīng)減免稅政策優(yōu)惠的資格(有“國(guó)家鼓勵(lì)發(fā)展的內(nèi)外資項(xiàng)目確認(rèn)書(shū)”
應(yīng)提供復(fù)印件)
3.結(jié)轉(zhuǎn)手續(xù)辦理完畢后,轉(zhuǎn)出方企業(yè)憑出口報(bào)關(guān)單正本和復(fù)印件比照屆滿監(jiān)管年限的減免
稅設(shè)備解除監(jiān)管程序申請(qǐng)辦理解除監(jiān)管手續(xù)。
三、抵押貸款
減免稅申請(qǐng)人以減免稅貨物向境內(nèi)金融機(jī)構(gòu)辦理貸款抵押的,需提供:
1.減免稅貨物抵押貸款申請(qǐng)表(附件5);
2.原進(jìn)口貨物報(bào)關(guān)單復(fù)印件、原進(jìn)口貨物征免稅證明復(fù)印件;
3.下列形式的擔(dān)保(三選一):與貨物應(yīng)繳稅款等值的保證金;境內(nèi)金融機(jī)構(gòu)提供的相當(dāng)
于貨物應(yīng)繳稅款的保函;進(jìn)口減免稅貨物貸款抵押承諾保證書(shū)(附件6);
4.企業(yè)以往抵押貸款的情況報(bào)告;
5.被抵押的減免稅貨物有抵押紀(jì)錄且未到海關(guān)核銷(xiāo)的,須提供銀行出具的還款證明;
6.原進(jìn)口貨物發(fā)票復(fù)印件;
7.企業(yè)的有效營(yíng)業(yè)執(zhí)照復(fù)印件;
8.年審合格的海關(guān)注冊(cè)登記證明書(shū)復(fù)印件(含年審欄);
9.減免稅手續(xù)辦理委托書(shū)(附件1);
10.海關(guān)認(rèn)為必要的其他單證。
減免稅申請(qǐng)人以減免稅貨物向境外金融機(jī)構(gòu)辦理貸款抵押的,應(yīng)提供下列形式的擔(dān)保:
與貨物應(yīng)繳稅款等值的保證金或境內(nèi)金融機(jī)構(gòu)提供的相當(dāng)于貨物應(yīng)繳稅款的保函,其他材料
同上。
海關(guān)同意以進(jìn)口減免稅貨物辦理貸款抵押的,減免稅申請(qǐng)人應(yīng)當(dāng)于正式簽訂抵押合同、貸款合同之日起30日內(nèi)將抵押合同、貸款合同正本或者復(fù)印件交海關(guān)備案。提交復(fù)印件備案的,減免稅申請(qǐng)人應(yīng)當(dāng)在復(fù)印件上標(biāo)注“與正本核實(shí)一致”,并予以簽章。
貸款抵押需要延期的,減免稅申請(qǐng)人應(yīng)當(dāng)在貸款期限屆滿前20日內(nèi)向主管海關(guān)申請(qǐng)辦理貸款
抵押的延期手續(xù),需提供:
1.減免稅貨物抵押貸款延期申請(qǐng)表(附件7);
2.銀行出具的同意抵押貸款延期的相關(guān)函件或減免稅申請(qǐng)人、銀行雙方簽訂的抵押貸款
延期合同
3.海關(guān)出具的準(zhǔn)予辦理進(jìn)口減免稅貨物貸款抵押貸款通知復(fù)印件;
4.企業(yè)申請(qǐng)抵押貸款延期報(bào)告(寫(xiě)明原因);
5.減免稅手續(xù)辦理委托書(shū)(附件1);
6.海關(guān)認(rèn)為必要的其他單證。
抵押貸款到期后,減免稅申請(qǐng)人應(yīng)在到期后20個(gè)工作日內(nèi)憑減免稅抵押貸款銷(xiāo)案申請(qǐng)和
銀行開(kāi)具的還款證明到海關(guān)辦理抵押貸款的銷(xiāo)案手續(xù)。
備注:
1.上述單證除有效營(yíng)業(yè)執(zhí)照復(fù)印件外,均應(yīng)加蓋公章
2各項(xiàng)報(bào)告應(yīng)打印清楚無(wú)誤
3.申請(qǐng)抵押貸款的減免稅設(shè)備應(yīng)在監(jiān)管年限內(nèi)
4.抵押貸款合同執(zhí)行完畢后,企業(yè)憑銀行出具的還款證明到海關(guān)進(jìn)行核銷(xiāo)
四、異地監(jiān)管
海關(guān)總署2008年179號(hào)令規(guī)定:在海關(guān)監(jiān)管年限內(nèi),減免稅貨物應(yīng)當(dāng)在主管海關(guān)核準(zhǔn)的地
點(diǎn)使用。需要變更使用地點(diǎn)的,減免稅申請(qǐng)人應(yīng)當(dāng)向主管海關(guān)提出申請(qǐng),說(shuō)明理由,經(jīng)海關(guān)批準(zhǔn)后
方可變更使用地點(diǎn)。
1.減免稅貨物異地監(jiān)管申請(qǐng)表(附件8);
2.原進(jìn)口貨物征免稅證明和進(jìn)口貨物報(bào)關(guān)單復(fù)印件;
3.原進(jìn)口設(shè)備的合同和發(fā)票;
4.總公司與分公司的有效營(yíng)業(yè)執(zhí)照復(fù)印件;
5.設(shè)備轉(zhuǎn)出方年審合格的海關(guān)注冊(cè)登記證明書(shū)復(fù)印件(含年審欄);
6.減免稅手續(xù)辦理委托書(shū)(附件1);
7.海關(guān)認(rèn)為必要的其他材料。
備注:上述單證除有效營(yíng)業(yè)執(zhí)照復(fù)印件外,均應(yīng)加蓋公章。
五、補(bǔ)稅
在監(jiān)管年限內(nèi),減免稅設(shè)備經(jīng)海關(guān)核準(zhǔn)轉(zhuǎn)讓、出售或移作他用時(shí),應(yīng)當(dāng)按其使用時(shí)間折舊估價(jià),補(bǔ)征稅款。需提供:
1.減免稅貨物補(bǔ)稅申請(qǐng)表(附件9);
2.原審批部門(mén)(外經(jīng)貿(mào)主管部門(mén))的審核批準(zhǔn)證明;
3.原進(jìn)口貨物報(bào)關(guān)單復(fù)印件和原進(jìn)口貨物征免稅證明復(fù)印件;
4.企業(yè)法人營(yíng)業(yè)執(zhí)照有效復(fù)印件;
5.年審合格的海關(guān)注冊(cè)登記證明書(shū)復(fù)印件(含年審欄);
6.減免稅手續(xù)辦理委托書(shū)(附件1)
7.其它海關(guān)需要的單證。
備注:補(bǔ)稅入庫(kù)完畢后,企業(yè)憑進(jìn)口報(bào)關(guān)單證本和復(fù)印件以及稅單正本和復(fù)印件比照屆滿監(jiān)管年限的減免稅設(shè)備解除監(jiān)管程序申請(qǐng)辦理解除監(jiān)管手續(xù)。
六、退運(yùn)
1.減免稅貨物退運(yùn)申請(qǐng)表(附件10):
2.原進(jìn)口貨物報(bào)關(guān)單和進(jìn)口貨物征免稅證明復(fù)印件;
3.減免稅手續(xù)辦理委托書(shū)(附件1);
4.其它海關(guān)需要的單證。
備注:退運(yùn)后,企業(yè)憑出口報(bào)關(guān)單正本和復(fù)印件比照屆滿監(jiān)管年限的減免稅設(shè)備解除監(jiān)管程序申請(qǐng)辦理解除監(jiān)管手續(xù)。
七、稅款擔(dān)保
海關(guān)總署2008年179號(hào)令規(guī)定:有下列情形之一的,減免稅申請(qǐng)人可以向海關(guān)申請(qǐng)憑稅款擔(dān)保先予辦理貨物放行手續(xù):
(一)主管海關(guān)按照規(guī)定已經(jīng)受理減免稅備案或者審批申請(qǐng),尚未辦理完畢的;
(二)有關(guān)進(jìn)出口稅收優(yōu)惠政策已經(jīng)國(guó)務(wù)院批準(zhǔn),具體實(shí)施措施尚未明確,海關(guān)總署已確認(rèn)減免稅申請(qǐng)人屬于享受該政策范圍的;
(三)其他經(jīng)海關(guān)總署核準(zhǔn)的情況。稅款擔(dān)保期限不超過(guò)6個(gè)月。需提供:
1.減免稅貨物稅款擔(dān)保申請(qǐng)表(附件11);
2.減免稅貨物稅款擔(dān)保的申請(qǐng)報(bào)告,說(shuō)明減免稅貨物到港時(shí)間、地點(diǎn),項(xiàng)目統(tǒng)一編號(hào)以及申請(qǐng)稅款擔(dān)保的原因);
3.到貨通知或提單等減免稅貨物已到港的書(shū)面證明;
4.合同和發(fā)票復(fù)印件;
5.有國(guó)家鼓勵(lì)發(fā)展的內(nèi)外資項(xiàng)目確認(rèn)書(shū)的提供項(xiàng)目確認(rèn)書(shū)復(fù)印件;
6.減免稅手續(xù)辦理委托書(shū)(見(jiàn)附件1);
7.其它海關(guān)需要的單證。
減免稅申請(qǐng)人在減免稅貨物稅款擔(dān)保期限屆滿前未取得《征免稅證明》,申請(qǐng)延長(zhǎng)稅款擔(dān)保期限的,應(yīng)當(dāng)在《準(zhǔn)予擔(dān)保證明》規(guī)定期限屆滿的10個(gè)工作日以前向主管海關(guān)提出申請(qǐng)。所需材料
1.《減免稅貨物稅款擔(dān)保延期申請(qǐng)表》(附件12)
2.減免稅設(shè)備申請(qǐng)稅款擔(dān)保的申請(qǐng)報(bào)告,說(shuō)明延期原因。備注:上述單證除有效營(yíng)業(yè)執(zhí)照復(fù)印件外,均應(yīng)加蓋公章
附件:
1、《減免稅手續(xù)辦理委托書(shū)》
2、《減免稅貨物使用狀況報(bào)告書(shū)》
3、《減免稅貨物解除監(jiān)管申請(qǐng)表》
4、《減免稅貨物結(jié)轉(zhuǎn)申請(qǐng)表》
5、《減免稅貨物抵押貸款申請(qǐng)表》
6、《進(jìn)口減免稅貨物貸款抵押承諾保證書(shū)》
7、《減免稅貨物抵押貸款延期申請(qǐng)表》
8、《減免稅貨物異地監(jiān)管申請(qǐng)表》
9、《減免稅貨物補(bǔ)稅申請(qǐng)表》
10、《減免稅貨物退運(yùn)申請(qǐng)表》
11、《減免稅貨物稅款擔(dān)保申請(qǐng)表》
12、《減免稅貨物稅款擔(dān)保延期申請(qǐng)表》
第二篇:減免稅申辦須知
減免稅申辦須知
一、申請(qǐng)手續(xù)
(一)申請(qǐng)流程:申請(qǐng)單位項(xiàng)目備案預(yù)錄---海關(guān)項(xiàng)目備案審批---申請(qǐng)單位減免稅審批預(yù)錄---海關(guān)減免稅審批----海關(guān)出具《進(jìn)出口貨物征免稅證明》---報(bào)關(guān)進(jìn)口。
(二)申請(qǐng)時(shí)限:除另有規(guī)定外,項(xiàng)目單位應(yīng)在貨物進(jìn)出口前,持齊全有效單證向海關(guān)申請(qǐng)辦理進(jìn)出口貨物減免稅審批手續(xù)。
(三)受理時(shí)限: 海關(guān)受理備案申請(qǐng)和減免稅審批申請(qǐng),在單證齊全有效和電腦數(shù)據(jù)無(wú)疑義的情況下,應(yīng)分別在受理之日起10個(gè)工作日內(nèi)完成,如果該申請(qǐng)須由所在地主管海關(guān)上報(bào)直屬海關(guān)審批,直屬海關(guān)在接到有效的單證及電腦數(shù)據(jù)之日起5個(gè)工作日內(nèi)做出批復(fù)。特殊情況除外。
二、申辦須知
(一)減免稅貨物申請(qǐng)只能以自用為目的。企業(yè)、單位不得以自己的名義為他人申請(qǐng)辦理進(jìn)口貨物的減免稅手續(xù)。
(二)減免稅貨物屬海關(guān)監(jiān)管貨物,在監(jiān)管期限內(nèi),不得擅自銷(xiāo)售、轉(zhuǎn)讓、調(diào)換、改裝、出租、抵押、質(zhì)押、留置、移作他用等,特定減免稅貨物不得擅自變更使用地區(qū)、主體和用途。如需有以上和其他處置的,應(yīng)獲海關(guān)批準(zhǔn)并辦理相關(guān)手續(xù)后進(jìn)行。
(三)項(xiàng)目單位(企業(yè))由于自身原因遺失《征免稅證明》而造成的有關(guān)后果由項(xiàng)目單位(企業(yè))自行承擔(dān)。
(四)已進(jìn)行減免稅登記備案的項(xiàng)目單位(企業(yè)),經(jīng)主管部門(mén)批準(zhǔn)予以合同變更(包括企業(yè)性質(zhì)、股權(quán)轉(zhuǎn)讓、企業(yè)名稱(chēng)、法定地址、合作年限、設(shè)備清單等變更)以及追加投資,需向海關(guān)提出申請(qǐng)變更備案。
(五)因合并、分立、資產(chǎn)重組、股權(quán)變更或撤銷(xiāo)、解散、破產(chǎn)及其它依法終止等原因,造成減免稅貨物的產(chǎn)權(quán)(所有權(quán))或項(xiàng)目單位(企業(yè))性質(zhì)發(fā)生變化的,項(xiàng)目單位(企業(yè))須事先向主管地海關(guān)提出申請(qǐng),并按海關(guān)有關(guān)規(guī)定辦理相應(yīng)手續(xù)。
(六)減免稅設(shè)備監(jiān)管期限到期后,在海關(guān)監(jiān)管期內(nèi)未發(fā)生違反海關(guān)監(jiān)管規(guī)定行為的 可以自動(dòng)解除監(jiān)管,也可自監(jiān)管年限屆滿之日起一年內(nèi)向海關(guān)書(shū)面申請(qǐng)解除監(jiān)管。
減免稅貨物監(jiān)管期限如下:
1.船舶、飛機(jī)及建筑材料(包括鋼材、木材、膠合板、人造板、玻璃等)為八年。2.機(jī)動(dòng)車(chē)輛和家用電器為六年。
3.機(jī)器設(shè)備和其他設(shè)備、材料等為五年。
(七)在特定減免稅進(jìn)口貨物的監(jiān)管年限內(nèi),納稅義務(wù)人應(yīng)當(dāng)自減免稅貨物放行之日起每年一次向主管海關(guān)報(bào)告減免稅貨物的狀況。
附:《海關(guān)法》中有關(guān)條款:
第三十七條第三款: 人民法院判決、裁定或者有關(guān)行政執(zhí)法部門(mén)決定處理海關(guān)監(jiān)管貨物的,應(yīng)當(dāng)責(zé)令當(dāng)事人辦結(jié)海關(guān)手續(xù)。
第五十七條第二款: 依照前款規(guī)定減征或免征關(guān)稅進(jìn)口的貨物,只能用于特定地區(qū)、特定企業(yè)或特定用途,未經(jīng)海關(guān)核準(zhǔn)并補(bǔ)繳關(guān)稅,不得移作他用。
第八十二條第一款: 違反《海關(guān)法》及其他有關(guān)法律、行政法規(guī),逃避海關(guān)監(jiān)管,偷逃應(yīng)納稅款、逃避?chē)?guó)家有關(guān)進(jìn)出境的禁止性或限制性管理, 有下列情況之一的,是走私行為。
第三款:
(二)未經(jīng)海關(guān)許可并且未繳納應(yīng)納稅款、交驗(yàn)有關(guān)許可證件,擅自將保稅貨物、特定減免稅貨物以及其他海關(guān)監(jiān)管貨物、物品、進(jìn)境的境外運(yùn)輸工具,在境內(nèi)銷(xiāo)售的;
第五款:有前款所列行為之一,尚不構(gòu)成犯罪的,由海關(guān)沒(méi)收走私貨物、物品及違法所得,可以并處罰款;專(zhuān)門(mén)或者多次用于掩護(hù)走私的貨物、物品,專(zhuān)門(mén)或者多次用于走私的運(yùn)輸工具,予以沒(méi)收,藏匿走私貨物、物品的特制設(shè)備,責(zé)令拆毀或者沒(méi)收。
第八十六條:違反本法規(guī)定有下列行為之一的,可以處以罰款,有違法所得的,沒(méi)收違法所得:
(十)未經(jīng)海關(guān)許可,擅自將海關(guān)監(jiān)管貨物開(kāi)拆、提取、交付、發(fā)運(yùn)、調(diào)換、改裝、抵押、質(zhì)押、留置、轉(zhuǎn)讓、更換標(biāo)記、移作他用或者進(jìn)行其他處置的。
項(xiàng)目單位:
(法人代表簽字、單位蓋章)
第三篇:減免稅須知
減免稅須知(營(yíng)業(yè)稅、企業(yè)所得稅)
2002-12-03 11:02:51
辦理技術(shù)性收入免征營(yíng)業(yè)稅須知
1.什么樣的企業(yè)可以辦理技術(shù)性收入免征營(yíng)業(yè)稅?
答:只要符合政策規(guī)定,并簽定了技術(shù)開(kāi)發(fā)、技術(shù)轉(zhuǎn)讓合同的所有單位和個(gè)人都可以辦理。
2.什么樣的技術(shù)合同才符合免征營(yíng)業(yè)稅的規(guī)定?
答:必須是財(cái)稅字[1999]273號(hào)文件規(guī)定的,經(jīng)技術(shù)市場(chǎng)合同登記處登記的技術(shù)開(kāi)發(fā)、技術(shù)轉(zhuǎn)讓合同(不能是單獨(dú)的技術(shù)服務(wù)合同、技術(shù)咨詢(xún)合同)。企業(yè)可以登陸www.tmdps.cn(北京市地方稅務(wù)局)網(wǎng)站,點(diǎn)擊左側(cè)“行政審批”,選擇“業(yè)務(wù)查詢(xún)”中“營(yíng)業(yè)稅”,點(diǎn)擊“技術(shù)開(kāi)發(fā)、技術(shù)轉(zhuǎn)讓” 項(xiàng)目詳細(xì)內(nèi)容查看所需文件規(guī)定。
3.軟件開(kāi)發(fā)、軟件轉(zhuǎn)讓合同能否辦理?
答:軟件的技術(shù)轉(zhuǎn)讓合同必須同時(shí)提供版權(quán)局的《著作權(quán)備案書(shū)》和《著作權(quán)轉(zhuǎn)讓備案書(shū)》。軟件的技術(shù)開(kāi)發(fā)合同辦理時(shí)應(yīng)先到國(guó)稅局確認(rèn)是否應(yīng)交納增值稅,若國(guó)稅局確認(rèn)不用交納增值稅,則可到主管地稅所辦理減免稅手續(xù)。(新政策出臺(tái)后,我所會(huì)在宣傳欄或中關(guān)村網(wǎng)站內(nèi)及時(shí)公布)
4.辦理免稅手續(xù)的過(guò)程?
答:簡(jiǎn)稱(chēng)繳、免、退三步。也就是取得符合免稅條件的收入后應(yīng)先納稅,再辦理免稅申請(qǐng)手續(xù),取得免稅批復(fù)后才能辦理退稅。
5.在辦理時(shí)限上有何要求?
答:免稅申請(qǐng)?jiān)诿吭?-10日內(nèi)辦理。有特殊規(guī)定和免稅批復(fù)下來(lái)后我們會(huì)在網(wǎng)上或者地稅所的宣傳欄上公布,請(qǐng)?jiān)诩{稅征期內(nèi)及時(shí)注意。
6.如果是分期付款合同什么時(shí)間來(lái)辦理?
答:一般分期付款的合同盡可能在全部收入的稅款繳納后再來(lái)申請(qǐng)辦理免稅。如果合同跨度在一年
(365日)以上的可在每年1月1-10日辦理一回,最后一次辦理免稅時(shí)間應(yīng)在合同尾款收入納稅后的月初1-10日內(nèi)。
7.辦理免稅申請(qǐng)時(shí)要帶什么資料?
答:領(lǐng)取申請(qǐng)表時(shí)需持經(jīng)技術(shù)市場(chǎng)登記過(guò)的合同(地稅所209室,暫定每月1-10日內(nèi)辦理)。
交回申請(qǐng)表時(shí)需攜帶:
① 填寫(xiě)好的“技術(shù)性收入免稅申請(qǐng)表”一式四份;
② 第1條所述合同復(fù)印件一式一份,內(nèi)容不完全的需提供相關(guān)合同內(nèi)容的技術(shù)含量解釋說(shuō)明。
③ 技術(shù)市場(chǎng)登記處取得的“技術(shù)合同技術(shù)性收入核定表”(黃聯(lián))原件一式一份;
④ 技術(shù)市場(chǎng)登記處取得的“技術(shù)交易獎(jiǎng)酬金提取單”(粉聯(lián))原件一式一份(如不提取可不帶);
⑤ 取得技術(shù)性收入開(kāi)具的服務(wù)業(yè)發(fā)票及記帳憑證復(fù)印件一式一份;
⑥ 技術(shù)收入業(yè)務(wù)已繳納的營(yíng)業(yè)稅繳款書(shū)復(fù)印件一式一份;
⑦ 特需的證書(shū)及證明資料等;
⑧ 若企業(yè)是分筆取得的收入,并對(duì)每筆收入申請(qǐng)免稅的,需提供分筆收款明細(xì)表(企業(yè)照下表自制)。
附:分筆收款明細(xì)表
8.辦理退稅需要什么手續(xù)?
答:取得免稅批復(fù)的同時(shí)領(lǐng)取一式四份的退稅申請(qǐng)書(shū)3套。
交回退稅申請(qǐng)書(shū)時(shí)需攜帶:
①填好的營(yíng)、城、教退稅申請(qǐng)書(shū)各一式四份;
②需辦理退庫(kù)的營(yíng)業(yè)稅、城建稅、教育費(fèi)附加稅票復(fù)印件各一式一份;
③免稅批復(fù)復(fù)印件一份(右側(cè)同意退稅款須復(fù)印清晰)。
9.還有別的規(guī)定和要求嗎?
答:復(fù)印件請(qǐng)一律使用B5紙復(fù)印。
另有規(guī)定時(shí)我們會(huì)及時(shí)發(fā)布到“中關(guān)村網(wǎng)站”的[辦事指南]內(nèi),或者貼在地稅所大廳,請(qǐng)及時(shí)注意。
辦理企業(yè)所得稅免稅須知
一、免稅須知:
1、辦理正式免稅申請(qǐng)的條件:
l 從其他區(qū)、所轉(zhuǎn)入的企業(yè)凡成立超過(guò)3年,直接辦理減半征收企業(yè)所得稅手續(xù)。
l 企業(yè)所得稅在地稅繳納的企業(yè)。
l 申請(qǐng)減免稅當(dāng)年已取得收入的企業(yè)。
2、納稅單位企業(yè)減、免稅申請(qǐng)書(shū)填寫(xiě)說(shuō)明
l 申請(qǐng)書(shū)封面中“申請(qǐng)單位”需填寫(xiě)企業(yè)全稱(chēng)并加蓋公章,日期不填。封面右上角寫(xiě)上企業(yè)計(jì)算機(jī)代碼。
l 申請(qǐng)書(shū)正文第一頁(yè)中“申請(qǐng)減免稅前一生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)情況”一欄一定要據(jù)實(shí)填寫(xiě)。(注意:這里應(yīng)填寫(xiě)申請(qǐng)減免稅前一應(yīng)交各稅稅額,如沒(méi)有則填零。)
l 申請(qǐng)書(shū)正文第一頁(yè)中“申請(qǐng)減免稅時(shí)交納各稅情況”一欄應(yīng)填寫(xiě)本企業(yè)申請(qǐng)減免稅當(dāng)時(shí)所累計(jì)繳納的各稅情況;包括營(yíng)業(yè)稅、增值稅、企所得稅、城建稅、教育費(fèi)附加,如沒(méi)有則填零。
l “申請(qǐng)減免稅”欄稅種填寫(xiě)“企業(yè)所得稅”,稅目不填,“文件依據(jù)”填寫(xiě)“京政發(fā)[1988]49號(hào)文件”,“預(yù)計(jì)減免稅款數(shù)”填寫(xiě)預(yù)計(jì)三年合計(jì)的免(或減)稅額。
l 申請(qǐng)書(shū)正文第二頁(yè)中“申請(qǐng)減稅、免稅的理由”填寫(xiě)“我單位于xx 年 x月x 日被xx 部門(mén)認(rèn)定為新技術(shù)企業(yè),批準(zhǔn)證書(shū)號(hào)為 xxxx,根據(jù)京政發(fā)[1988]49號(hào)文件,現(xiàn)申請(qǐng)免(或減)稅”;同時(shí)需有法人及相關(guān)人員簽署“同意”并簽名。
3、附送資料及注意事項(xiàng):
l 營(yíng)業(yè)執(zhí)照副本復(fù)印件一份、l 高新技術(shù)企業(yè)證書(shū)復(fù)印件一份、l 稅務(wù)登記證復(fù)印件一份。
l 《選擇免稅時(shí)間表》一份(僅在2001年下半年成立的企業(yè)需填)
l 《新辦企業(yè)減免所得稅報(bào)備表》一份(見(jiàn)《新辦企業(yè)減免所得稅報(bào)備表》的填寫(xiě))
l 園區(qū)外轉(zhuǎn)入園區(qū)的企業(yè),享受過(guò)其他類(lèi)型的企業(yè)所得稅減免稅的,需附送免稅批復(fù)原件;
l 注冊(cè)類(lèi)型為私營(yíng)、有限責(zé)任以外的企業(yè),需附送驗(yàn)資報(bào)告復(fù)印件;
l 在申請(qǐng)減免稅前變更名稱(chēng)的企業(yè),需附送工商部門(mén)的變更證明復(fù)印件;
(所有復(fù)印件需B5紙復(fù)印,并加蓋公章):
二、辦理企業(yè)所得稅減半須知:
1、從其他區(qū)、所轉(zhuǎn)入的企業(yè)凡成立超過(guò)3年,直接填寫(xiě)企業(yè)所得稅減免稅申請(qǐng)書(shū),辦理減半征收企業(yè)所得稅手續(xù)。
附送資料及注意事項(xiàng):
l 營(yíng)業(yè)執(zhí)照副本復(fù)印件、l 高新技術(shù)企業(yè)證書(shū)復(fù)印件、l 稅務(wù)登記證復(fù)印件。
l 提供上年末資產(chǎn)負(fù)債表、損益表復(fù)印件、企業(yè)所得稅申報(bào)表和調(diào)整表復(fù)印件
2、享受過(guò)高新技術(shù)企業(yè)免稅優(yōu)惠政策的企業(yè)到期申請(qǐng)減稅時(shí), 填寫(xiě)企業(yè)所得稅減免稅申請(qǐng)書(shū)同時(shí)需附送以下資料:
l 免稅批復(fù)復(fù)印件;(園區(qū)外轉(zhuǎn)入園區(qū)的企業(yè),享受過(guò)其他類(lèi)型的企業(yè)所得稅減免稅的,需附送原免稅批復(fù)原件)
l 免稅各年終企業(yè)所得稅申報(bào)表、調(diào)整表復(fù)印件;
l 免稅各年末資產(chǎn)負(fù)債表、損益表復(fù)印件。
3、特殊情況須外加附送的資料:
●注冊(cè)類(lèi)型為私營(yíng)、有限責(zé)任以外的企業(yè),需附送驗(yàn)資報(bào)告復(fù)印件;
l 在申請(qǐng)減免稅前變更名稱(chēng)的企業(yè),需附送工商部門(mén)的變更證明復(fù)印件;
上述提供資料均須B5紙復(fù)印,并加蓋公章
三、企業(yè)所得稅退稅須知:
1、辦理企業(yè)所得稅退稅條件:
l 已領(lǐng)到相關(guān)批復(fù)(包括減免稅批復(fù)、彌補(bǔ)虧損審核表等相關(guān)批復(fù))
2、退稅申請(qǐng)書(shū)的填寫(xiě):
企業(yè)領(lǐng)取《退稅申請(qǐng)書(shū)》一式四份,據(jù)實(shí)填寫(xiě)申請(qǐng)退稅金額(大小寫(xiě)金額均要填寫(xiě))及退稅理由。
3、須附送以下資料:
l 營(yíng)業(yè)執(zhí)照副本復(fù)印件一份。
l 免(或減)稅批復(fù)復(fù)印件一份。(或其他相關(guān)批復(fù))
l 企業(yè)所得稅稅票第一聯(lián)復(fù)印件。
l 企業(yè)所得稅申報(bào)表。
l 資產(chǎn)負(fù)債表、損益表。
(附送資料需B5紙復(fù)印并加蓋公章)
請(qǐng)點(diǎn)擊下載附件:|| 分筆收款明細(xì)表 ||
第四篇:減免稅申請(qǐng)人須知
附件3
減免稅申請(qǐng)人須知
一、進(jìn)出口貨物減免稅申請(qǐng)人(以下簡(jiǎn)稱(chēng)減免稅申請(qǐng)人)應(yīng)當(dāng)向其所在地海關(guān)申請(qǐng)辦理減免稅備案、審批手續(xù),特殊情況除外。
投資項(xiàng)目所在地海關(guān)與減免稅申請(qǐng)人所在地海關(guān)不是同一海關(guān)的,減免稅申請(qǐng)人應(yīng)當(dāng)向投資項(xiàng)目所在地海關(guān)申請(qǐng)辦理減免稅備案、審批手續(xù)。
投資項(xiàng)目所在地涉及多個(gè)海關(guān)的,減免稅申請(qǐng)人可以向其所在地海關(guān)或者有關(guān)海關(guān)的共同上級(jí)海關(guān)申請(qǐng)辦理減免稅備案、審批手續(xù)。有關(guān)海關(guān)的共同上級(jí)海關(guān)可以指定相關(guān)海關(guān)辦理減免稅備案、審批手續(xù)。
投資項(xiàng)目由投資項(xiàng)目單位所屬非法人分支機(jī)構(gòu)具體實(shí)施的,在獲得投資項(xiàng)目單位的授權(quán)并經(jīng)投資項(xiàng)目所在地海關(guān)審核同意后,該非法人分支機(jī)構(gòu)可以向投資項(xiàng)目所在地海關(guān)申請(qǐng)辦理減免稅備案、審批手續(xù)。
二、減免稅申請(qǐng)人可以自行向海關(guān)申請(qǐng)辦理減免稅備案、審批、稅款擔(dān)保和后續(xù)管理業(yè)務(wù)等相關(guān)手續(xù),也可以委托他人辦理前述手續(xù)。
委托他人辦理的,應(yīng)當(dāng)由被委托人持減免稅申請(qǐng)人出具的《減免稅手續(xù)辦理委托書(shū)》及其他相關(guān)材料向海關(guān)申請(qǐng),海關(guān)審核同意后可準(zhǔn)予被委托人辦理相關(guān)手續(xù)。
三、已經(jīng)在海關(guān)辦理注冊(cè)登記并取得報(bào)關(guān)注冊(cè)登記證書(shū)的報(bào)
- 1 - 關(guān)企業(yè)或者進(jìn)出口貨物收發(fā)貨人可以接受減免稅申請(qǐng)人委托,代為辦理減免稅相關(guān)事宜。
四、在進(jìn)口減免稅貨物的海關(guān)監(jiān)管年限內(nèi),未經(jīng)海關(guān)許可,減免稅申請(qǐng)人不得擅自將減免稅貨物轉(zhuǎn)讓、抵押、質(zhì)押、移作他用或者進(jìn)行其他處置。如需有以上和其他處置的,應(yīng)當(dāng)事先向主管海關(guān)提出申請(qǐng)并辦理相關(guān)手續(xù)后進(jìn)行。
五、在進(jìn)口減免稅貨物的海關(guān)監(jiān)管年限內(nèi),減免稅貨物應(yīng)當(dāng)在主管海關(guān)核準(zhǔn)的地點(diǎn)使用。需要變更使用地點(diǎn)的,減免稅申請(qǐng)人應(yīng)當(dāng)向主管海關(guān)提出申請(qǐng),說(shuō)明理由,經(jīng)海關(guān)批準(zhǔn)后方可變更使用地點(diǎn)。
六、在進(jìn)口減免稅貨物的海關(guān)監(jiān)管年限內(nèi),減免稅申請(qǐng)人發(fā)生分立、合并、股東變更、改制等變更情形的,權(quán)利義務(wù)承受人(以下簡(jiǎn)稱(chēng)承受人)應(yīng)當(dāng)自營(yíng)業(yè)執(zhí)照頒發(fā)之日起30日內(nèi),向原減免稅申請(qǐng)人的主管海關(guān)報(bào)告主體變更情況及原減免稅申請(qǐng)人進(jìn)口減免稅貨物的情況。
七、在進(jìn)口減免稅貨物的海關(guān)監(jiān)管年限內(nèi),因破產(chǎn)、改制或者其他情形導(dǎo)致減免稅申請(qǐng)人終止,沒(méi)有承受人的,原減免稅申請(qǐng)人或者其他依法應(yīng)當(dāng)承擔(dān)關(guān)稅及進(jìn)口環(huán)節(jié)海關(guān)代征稅繳納義務(wù)的主體應(yīng)當(dāng)自資產(chǎn)清算之日起30日內(nèi)向主管海關(guān)申請(qǐng)辦理減免稅貨物的補(bǔ)繳稅款和解除監(jiān)管手續(xù)。
八、減免稅貨物海關(guān)監(jiān)管年限屆滿的,自動(dòng)解除監(jiān)管。在海關(guān)監(jiān)管年限內(nèi)的進(jìn)口減免稅貨物,減免稅申請(qǐng)人書(shū)面申請(qǐng)?zhí)崆敖獬O(jiān)管的,應(yīng)當(dāng)向主管海關(guān)申請(qǐng)辦理補(bǔ)繳稅款和解除監(jiān)-- 管手續(xù)。按照國(guó)家有關(guān)規(guī)定在進(jìn)口時(shí)免予提交許可證件的進(jìn)口減免稅貨物,減免稅申請(qǐng)人還應(yīng)當(dāng)補(bǔ)交有關(guān)許可證件。
減免稅申請(qǐng)人需要海關(guān)出具解除監(jiān)管證明的,可以自辦結(jié)補(bǔ)繳稅款和解除監(jiān)管等相關(guān)手續(xù)之日或者自海關(guān)監(jiān)管年限屆滿之日起1年內(nèi),向主管海關(guān)申請(qǐng)領(lǐng)取解除監(jiān)管證明。海關(guān)審核同意后出具《中華人民共和國(guó)海關(guān)進(jìn)口減免稅貨物解除監(jiān)管證明》。
減免稅貨物監(jiān)管期限如下: 1.船舶、飛機(jī)為八年; 2.機(jī)動(dòng)車(chē)輛為六年; 3.其他貨物為五年。
九、在減免稅進(jìn)口貨物的監(jiān)管年限內(nèi),減免稅申請(qǐng)人應(yīng)當(dāng)自進(jìn)口減免稅貨物放行之日起,于每年第一季度內(nèi)向主管海關(guān)報(bào)告減免稅貨物的使用狀況。減免稅申請(qǐng)人未按照規(guī)定向海關(guān)報(bào)告其減免稅貨物狀況,向海關(guān)申請(qǐng)辦理減免稅備案、審批手續(xù)的,海關(guān)不予受理。(年報(bào)格式詳見(jiàn)海關(guān)總署2009年第8號(hào)公告附件)。
附:《海關(guān)法》中有關(guān)條款:
第三十七條第三款:人民法院判決、裁定或者有關(guān)行政執(zhí)法部門(mén)決定處理海關(guān)監(jiān)管貨物的,應(yīng)當(dāng)責(zé)令當(dāng)事人辦結(jié)海關(guān)手續(xù)。
第五十七條第二款:依照前款規(guī)定減征或免征關(guān)稅進(jìn)口的貨物,只能用于特定地區(qū)、特定企業(yè)或特定用途,未經(jīng)海關(guān)核準(zhǔn)并補(bǔ)繳關(guān)稅,不得移作他用。
第八十二條第一款:違反《海關(guān)法》及其他有關(guān)法律、行政
- 3 - 法規(guī),逃避海關(guān)監(jiān)管,偷逃應(yīng)納稅款、逃避?chē)?guó)家有關(guān)進(jìn)出境的禁止性或限制性管理, 有下列情況之一的,是走私行為。
第三款:
(二)未經(jīng)海關(guān)許可并且未繳納應(yīng)納稅款、交驗(yàn)有關(guān)許可證件,擅自將保稅貨物、特定減免稅貨物以及其他海關(guān)監(jiān)管貨物、物品、進(jìn)境的境外運(yùn)輸工具,在境內(nèi)銷(xiāo)售的。
第五款:有前款所列行為之一,尚不構(gòu)成犯罪的,由海關(guān)沒(méi)收走私貨物、物品及違法所得,可以并處罰款;專(zhuān)門(mén)或者多次用于掩護(hù)走私的貨物、物品,專(zhuān)門(mén)或者多次用于走私的運(yùn)輸工具,予以沒(méi)收,藏匿走私貨物、物品的特制設(shè)備,責(zé)令拆毀或者沒(méi)收。
第八十六條:違反本法規(guī)定有下列行為之一的,可以處以罰款,有違法所得的,沒(méi)收違法所得:
(十)未經(jīng)海關(guān)許可,擅自將海關(guān)監(jiān)管貨物開(kāi)拆、提取、交付、發(fā)運(yùn)、調(diào)換、改裝、抵押、質(zhì)押、留置、轉(zhuǎn)讓、更換標(biāo)記、移作他用或者進(jìn)行其他處置的。
項(xiàng)目單位:
(法人代表簽字、單位蓋章)
--
第五篇:減免稅申辦和管理指引-海關(guān)總署(本站推薦)
減免稅申辦和管理指引
Guide to Application, Transaction and Administration for Duty Reduction or Exemption 減免稅貨物是國(guó)家對(duì)符合條件的企業(yè)、單位而實(shí)施的一項(xiàng)稅收優(yōu)惠措施。企業(yè)、單位在享有減免稅優(yōu)惠待遇的同時(shí),要珍惜這一權(quán)利,依法申請(qǐng)、使用、保管和處置減免稅貨物,并承擔(dān)相應(yīng)義務(wù)。為方便企業(yè)、單位了解海關(guān)關(guān)于減免稅貨物的申辦和監(jiān)管要求,加強(qiáng)內(nèi)部管理,促進(jìn)海關(guān)和企業(yè)、單位的良性互動(dòng)、合作雙贏,海關(guān)在此將有關(guān)事項(xiàng)鄭重告知如下:
Goods under duty reduction or exemption is a tariff preference measure that the state gives to the qualified enterprises and units.When enjoying the right of duty reduction or exemption, enterprises and units shall value this right and assume the responsibility to apply for, to use, to take care of and to deal with the goods under duty reduction or exemption in accordance with laws and regulations.In order to make the enterprises and units understand the requirements for the application for and supervision over the goods under duty reduction or exemption, to enhance the internal administration and to promote the sound relationship and win-win cooperation between Customs and enterprises and units, here Customs will notify the relevant affairs seriously as follows:
一、關(guān)于申請(qǐng)手續(xù) I.Application Procedures
(一)申請(qǐng)流程:申請(qǐng)單位項(xiàng)目備案預(yù)錄---海關(guān)項(xiàng)目備案審批---申請(qǐng)單位減免稅審批預(yù)錄---海關(guān)減免稅審批----海關(guān)出具《進(jìn)出口貨物征免稅證明》---報(bào)關(guān)進(jìn)口。
ⅰ.Application process: prerecord of the project of the applying units—examination and approval of Customs for the project—prerecord of duty reduction or exemption for the applying units—examination and approval of Customs for duty reduction or exemption—production of the Duty Imposition/Exemption Certificate for Import/Export Goods by Customs—declaration for importation
(二)申請(qǐng)時(shí)限:項(xiàng)目單位應(yīng)在貨物進(jìn)口前,持齊全有效單證向海關(guān)申請(qǐng)辦理進(jìn)出口貨物減免稅審批手續(xù)。
ⅱ.Time limit for application: project units shall declare to Customs with the hold of complete and valid papers and documents for examination and approval formalities for duty reduction or exemption granted for import or export goods before importing the goods.(三)海關(guān)受理時(shí)限: 海關(guān)受理備案申請(qǐng)和減免稅審批申請(qǐng),在單證齊全有效和電子數(shù)據(jù)無(wú)疑異的情況下,應(yīng)自受理次日起10個(gè)工作日內(nèi)完成;為明確政策規(guī)定、審批權(quán)限、技術(shù)指標(biāo)等原因需上報(bào)請(qǐng)示總署的,或因其他特殊情況海關(guān)不能在規(guī)定時(shí)限內(nèi)完成登記備案手續(xù)或簽發(fā)《征免稅證明》的,經(jīng)主管關(guān)長(zhǎng)或其授權(quán)人批準(zhǔn)可以酌情延長(zhǎng)時(shí)間。ⅲ.Time limit for Customs acceptation: Customs shall complete the procedures for application to put on record and to examine and approve the duty reduction or exemption within 10 working days after the second day when accepting the application under the condition that the electronic data is doubtless as well as all the papers and documents are complete and valid.When, owning to such reasons as clearing the policies, limits of authority for examination and approval and technical index that shall ask the Customs General Administration for instructions, or because of other special conditions that the Customs is unable to complete the registration procedures during the specific time or to issue the Duty Imposition/Exemption Certificate for Import/Export Goods, Customs may use discretion to prolong the period after gaining the approval from the competent Customs Director or the person that is authorized.二、關(guān)于管理規(guī)定
II.Administrative Regulations
(一)減免稅貨物申請(qǐng)只能以自用為目的。企業(yè)、單位不得以自己的名義為他人申請(qǐng)辦理進(jìn)口貨物的減免稅手續(xù)。
ⅰ.Application for duty reduction or exemption granted for goods must be based upon the purpose for private use.Enterprises and units shall not apply for and go through the formalities for duty reduction or exemption granted for goods for others in the name of themselves.(二)減免稅貨物屬海關(guān)監(jiān)管貨物,在監(jiān)管期限內(nèi),不得擅自銷(xiāo)售、轉(zhuǎn)讓、調(diào)換、改裝、出租、抵押、質(zhì)押、留置、移作他用等,特定減免稅貨物不得擅自變更使用地區(qū)、主體和用途。如需有以上和其他處置的,應(yīng)獲海關(guān)批準(zhǔn)并辦理相關(guān)手續(xù)后進(jìn)行。
ⅱ.Goods grated with duty reduction or exemption belong to goods under Customs supervision and control.Throughout the period of Customs supervision and control, no unit(enterprise)or individual may sell, keep transfer, transpose, refit, rent, mortgage, impawn, shift to other use, or change the use area, the user or the use way of goods under specific duty reduction or exemption without Customs authorization.Units(enterprises)or individuals shall gain the Customs approval and go through the relevant formalities to deal with such affairs as listed above or other affairs.(三)項(xiàng)目單位(企業(yè))未按規(guī)定在貨物進(jìn)出口前向海關(guān)申請(qǐng)辦理減免稅審批手續(xù),并且沒(méi)有特殊理由的,海關(guān)將不受理其減免稅申請(qǐng)。
ⅲ.Customs shall not accept the application for duty reduction or exemption if the project units(enterprises)do not apply to Customs for going through formalities for duty reduction or exemption before importing or exporting goods without any special reason.(四)項(xiàng)目單位(企業(yè))由于自身原因遺失《進(jìn)出口貨物征免稅證明》而造成的有關(guān)后果由項(xiàng)目單位(企業(yè))自行承擔(dān)。
ⅳ.Project units(enterprises)shall take the consequences of losing the Duty Imposition/Exemption Certificate for Import/Export Goods owning to their own reason.(五)已進(jìn)行減免稅登記備案的項(xiàng)目單位(企業(yè)),經(jīng)主管部門(mén)批準(zhǔn)予以項(xiàng)目變更(包括企業(yè)性質(zhì)、股權(quán)轉(zhuǎn)讓、企業(yè)名稱(chēng)、法定地址、合作年限、設(shè)備清單等變更)以及追加投資,需向海關(guān)提出申請(qǐng)變更備案。
ⅴ.Under the approval of the competent department for project modifications(including modifications of character of the enterprise, transfer of stock rights, name of the enterprise, legal address, time limit of cooperation, and list of equipment), project units(enterprises)that have been put on record for duty reduction or exemption shall apply to Customs for modifying the record that has been put on before.(六)因合并、分立、資產(chǎn)重組、股權(quán)變更或撤銷(xiāo)、解散、破產(chǎn)及其它依法終止等原因,造成減免稅貨物的產(chǎn)權(quán)(所有權(quán))或項(xiàng)目單位(企業(yè))性質(zhì)發(fā)生變化的,項(xiàng)目單位(企業(yè))須事先向主管地海關(guān)提出申請(qǐng),并按海關(guān)有關(guān)規(guī)定辦理相應(yīng)手續(xù)。
ⅵ.Project units(enterprises)shall apply to competent Customs in advance to go through the corresponding formalities in accordance with the relevant regulations of Customs on condition that the ownership of the goods under duty reduction or exemption or the character of the project units(enterprises)are changing because of amalgamation, division, assets recomposition, modification or revocation of stock rights, dismission, bankruptcy or other reasons for termination of the units(enterprises).(七)減免稅貨物在海關(guān)監(jiān)管期限內(nèi)及其后的三年內(nèi),海關(guān)可以對(duì)與進(jìn)出口貨物直接有關(guān)的企業(yè)、單位的會(huì)計(jì)帳簿、會(huì)計(jì)憑證、報(bào)關(guān)單證以及其他有關(guān)資料和有關(guān)進(jìn)出口貨物實(shí)施稽查。
ⅶ.Customs may conduct audits on account books, account vouchers, declaration forms and other relevant data as well as goods of the enterprises and units directly related to import and export activities within the period of Customs supervision and control over goods granted with duty reduction or exemption and three years afterwards.(八)人民法院判決、裁定或者有關(guān)行政執(zhí)法部門(mén)決定處理海關(guān)監(jiān)管貨物(包括未解除監(jiān)管的減免稅貨物)的,當(dāng)事人必須先行辦結(jié)海關(guān)手續(xù)。
ⅷ.The party concerned shall clear the Customs in advance when the goods under Customs supervision and control(including the goods granted with duty reduction or exemption under Customs supervision and control)will be dealt with in accordance with the judgement, decision of the people’s court or the decision of the relevant administrative departments.(九)在減免稅進(jìn)口貨物的監(jiān)管年限內(nèi),項(xiàng)目單位(企業(yè))應(yīng)當(dāng)自減免稅貨物放行之日起每年一次向主管海關(guān)報(bào)告減免稅貨物的狀況。
ⅸ.Project units(enterprises)shall report the conditions of the goods granted with duty reduction or exemption to the competent Customs once a year after the release of such goods within the period of Customs supervision and control.(十)減免稅設(shè)備監(jiān)管期限到期后,在海關(guān)監(jiān)管期內(nèi)未發(fā)生違反海關(guān)監(jiān)管規(guī)定行為的,自動(dòng)解除海關(guān)監(jiān)管。項(xiàng)目單位(企業(yè))需要解除監(jiān)管證明的,可自監(jiān)管年限屆滿之日起一年內(nèi)持有關(guān)單證向海關(guān)書(shū)面申請(qǐng)解除監(jiān)管。
ⅹ.Customs supervision and control will be terminated automatically when the time limit of Customs supervision and control over equipment granted with duty reception or exemption is reached on condition that there is no performance violating the Customs regulations.Project units(enterprises)shall apply to Customs for termination with the hold of the relevant papers and documents if the control termination certificate is needed.減免稅貨物監(jiān)管期限如下:
Time limit to goods under duty reduction or exemption are as follows: 1.船舶、飛機(jī):八年。1.Vessels, aircrafts: 8 years 2.機(jī)動(dòng)車(chē)輛:六年。2.Motor vehicles: 6 years 3.其他貨物:五年。3.Other goods: 5 years
三、關(guān)于《海關(guān)法》有關(guān)處罰規(guī)定 ……
III.Relevant Provisions about Punishments of the
Customs Law of the People’s Republic of China
……
違反本法及有關(guān)法律、行政法規(guī),逃避海關(guān)監(jiān)管,偷逃應(yīng)納稅款、逃避?chē)?guó)家有關(guān)進(jìn)出境的禁止性或者限制性管理,有下列情形之一的,是走私行為:
…… Article 82
Breach of this Law and relevant laws and administrative regulations, evasion of Customs control, defraud payable impost, elusion of national inward and outward prohibition or restriction in any of the situations listed below shall be deemed as smuggling:
.……
(二)未經(jīng)海關(guān)許可并且未繳納應(yīng)納稅款、交驗(yàn)有關(guān)許可證件,擅自將保稅貨物、特定減免稅貨物以及其他海關(guān)監(jiān)管貨物、物品、進(jìn)境的境外運(yùn)輸工具,在境內(nèi)銷(xiāo)售的;
ⅱ.to sell within the territory, without Customs permission and without having paid the payable duties and taxes or producing relevant licensing document, bonded goods, goods under specific duty reduction or exemption and other goods, articles or inward foreign means of transport under Customs control.尚不構(gòu)成犯罪的,由海關(guān)沒(méi)收走私貨物、物品及違法所得,可以并處罰款。構(gòu)成犯罪的,依法追究刑事責(zé)任。
……
If any of the acts listed in the preceding paragraph does not constitute the crime of smuggling, the Customs may , while confiscating the smuggled goods, articles and illegal proceeds obtained therefrom, concurrently impose a fine on the person or persons concerned.When any of the acts listed in the first paragraph of this Article that constitutes a crime, the person or persons concerned shall be investigated for criminal liability according to law.……
違反本法規(guī)定有下列行為之一的,可以處以罰款,有違法所得的,沒(méi)收違法所得:
…… Article 86
A fine may be imposed for any of the following acts which violate this Law and the illegal proceeds obtained therefrom shall be confiscated if there any: ……
(十)未經(jīng)海關(guān)許可,擅自將海關(guān)監(jiān)管貨物開(kāi)拆、提取、交付、發(fā)運(yùn)、調(diào)換、改裝、抵押、質(zhì)押、留置、轉(zhuǎn)讓、更換標(biāo)記、移作他用或者進(jìn)行其他處置的。
ⅹ.to open, and dismantle, collect, deliver, forward, transpose, refit, mortgage, impawn, keep transfer, replace label, shift to other use or conduct other treatment on goods under Customs supervision and control without Customs permission.