第一篇:《吸血鬼伯爵德古拉》讀后感800字作文
小編導語:《吸血鬼伯爵德古拉》這部小說吸血鬼文學的鼻祖,開創了吸血鬼文學,受到驚悚文學愛好者推崇。一起來分享《吸血鬼伯爵德古拉》的讀后感。更多關于吸血鬼的文學作品讀后感盡在巨人作文網!
這本書書前有Introduction,書后有notes,這個版本是很貼心了。
文人喜歡掉書袋,一百多年前尤其如是,哪怕只是本暢銷書。于是書后notes列了幾百個條目,包括拉丁文、法文、不知道哪里的方言、圣經故事、神話、詩歌、戲劇,有興趣的話看看也好玩。
我十分喜歡看Introduction.如果書的作者健在,那Introduction多半就是濫美之詞,而如果作者不幸死得早,那么就會涌現出無數多姿多彩的分析嚴謹而想象狂野的Introduction,讓世界充滿八卦,充滿歡樂。這本書的序作者就是這樣一個妙人。(Roger David,Kingston Universtiy)
一開始,序很盡職盡責的介紹了書作者Bram Stoker的出身、教育、工作、主要著作、出版日期等,高度肯定了Count Dracula,乃是和Frankenstain并稱二十世紀西方文化的兩大魔頭。然而接著筆鋒一轉,提到Stoker的一個決定性轉折。Stoker本來是愛爾蘭的公務員,閑暇時寫寫小說,1877年,當時英國著名演員Henry Irving到Trinity College(Stoker的母校)作了一次朗讀,“So impressed was Stoker by Irving's commanding performance,” 他辭了工作,搬到倫敦,作了Irving的經紀人“for the remaining twenty-eight years of the actor's life.” 讀到這里其實八卦如我已經明白了作者的春秋筆法,明白了序作者開始在些Stoker的教育經歷是說他在Trinity College如何叱詫風云卻單單提到與Oscar Wilde交好還常到他家喝茶。但是序作者依然補了一個注釋條,寫得如此絕妙,我為晉江不能得此人才而痛心疾首,抄錄如下:
“Stoker's claim that his relationship with Irving was 'as profound,as lasting as can be between two men' has,given Irving's growing and tempermental dependence on Stoker,encouraged some critics to read Dracula as a narrative of the
writer-manager's repressed feelings for revenge or possibly same sex desire.They read it as evidence that Stoker was unware of the many sexual innuendoes that appear in the novel,as were reviewers at the time.”
最后序作者考據派的論證了一下Stoker是否死于梅毒。真可憐,這簡直就是在鞭尸。假象一下,若干年后,《神雕俠侶》的序里這么寫道:“??小龍女的原型可能是當時香港著名女影星夏夢,絕色傾城而又氣質清純,有‘東方赫本’之稱,追求者甚眾。作者也曾多次示愛,惜乎被拒。這給了不少評論家理由認為尹志平的行為表現了作者潛意識里壓抑了的報復心理或者可能的性幻想,雖然作者本人并沒有意識到這一點,當時的讀者也沒有意識到這一點。”
序文接下來開始討論Dracula的文學價值。
Stoker被評價為“a writer of apparently modest talent and limited imagination”,哦,真是淚流滿面,更加可悲的是這是實話。
談到了兩極力量的沖突(本書正邪之爭),談到了吸血鬼文化和著作的發展歷程,Stoker的超越之處在于:in-between-ness,地理的模糊性和Dracula的形態可變性都好理解,而Dracula的bisexuality則十分令人費解:說是他強壯有力是男性特點,而紅唇尖牙是女性特點,還引用了一篇標題很囧的論文——Kiss me with those Red Lips: Gender and Inversion in Bram Stoker's Dracula,Representations,8,1984,pp.107-33,由此引申開十九世紀女權主義的興起,傳統倫理的解構,新出現的Lucy與紅字的Hester、哈代的Tess;Dracula與呼嘯山莊的Heathcliff這樣與傳統人物的偏差反映了理性思潮、實用主義和科學進步對等級森嚴階級分明的傳統社會的沖擊——好吧,其實我這里完全沒有看懂。
再后來是一些細節討論,比如人物形象構成,敘述方式特點,一些有些稍微偏離主線的irony scenes.整個Introduction多次說本書erotic描寫多,但這是十九世紀的標準,比如若一個男的給一個女的輸血,其意義基本等于結婚,是以實際上以現代人的閾值,本書完全說得上純潔,不黃,有點暴力。
最后我要感慨下序作者的執著。這是一本令人印象深刻的著作。
第二篇:讀德庫拉伯爵有感
讀德庫拉伯爵有感
文/祎蕊
盼星星盼月亮,終于盼到《德庫拉伯爵》來到了我們家中。看著書評一篇篇的上交,女兒一次次的問我,難道阿姨們忘記給我們寄書了嗎?我也很疑惑。于是,每天經過小區門衛都會忍不住問門衛阿姨,當書終于收到時,除了開心,就是對各位義工媽媽們的辛苦表示感謝!
收到書時,是我們剛好散步回家,打開快遞,看到書的封面,說實話,我當時只有一個想法,不想馬上把這本書給女兒看。因為書封面上那讓人看了直覺驚秫的吸血鬼,我可不想她看了半夜做噩夢,或是睡不著又得拉著我陪她呢!事實上這都是我多慮了,女兒對這本書的喜愛程度,已經她的承受能力遠遠的超乎了我的想象。
和女兒讀過很多的繪本,雖然她已經具備了獨立閱讀的能力,但是《德庫拉伯爵》這本繪本的精美圖畫和印刷的精細還是深深的吸引了女兒。這真是一套為孩子們精心打造的書籍。女兒欣喜的翻開了《德庫拉伯爵》不是被吸血鬼的圖片嚇著,而是一下子就因為圖片的精彩和文字的細膩而喜歡上了。因為故事的精彩,因為容易讓孩子接受,她連著翻看了兩遍,還忍不住拿著和我一起看了一遍。
本書隨著美麗的米娜欣喜的收到未婚夫喬納坦。哈克的來信開始了精彩的敘述。因為這一封信,米娜感覺日子突然變得不那么艱難了,仿佛一切都是美好的。整篇的故事也由此展開。
第三篇:公羊庫拉古讀后感
《公羊庫拉古》這本書將了三個故事。
第一個故事:灰熊卡普沒有親人,沒有妻子,也沒有朋友。在它還很小的時候,它的媽媽和兄弟姐妹就被人類殺害了,它成了孤兒。從此它就開始獨立生活,漸漸學會了生存的本領。由于沒有親情溫暖它孤獨的心靈,卡普的脾氣變得異常暴躁。自從母親被獵人打死之后,它就只身生活在大自然里,度過每個春夏秋冬。它變得越來越高大威猛,并且頭腦十分聰明。漸漸地,它還建立了屬于自己的王國。
庫拉古是一只公山羊,斯克迪是一個專門與動物作對的老頭兒。在庫拉古與斯克迪的對峙中,思克迪在最后利用庫拉古的弱點做了一個稻草人而殺死了庫拉古。
北極狐生活在冰天雪地的北極,在那個寒冷的、不被眾人所知的地方,北極狐在與嚴酷的大自然進行著斗爭的同時,也像其他動物一樣,過著娶妻生子的生活。
讀完了這本書讓我感受到了動物界的神奇。
第四篇:古拉格群島讀后感(精選)
古拉格群島讀后感
(一)胡宇通
第一次聽說索爾仁尼琴這個名字是在電影《云圖》中,審判者對著周迅飾演的星美審訊時說“索爾仁尼琴及其所有著作已被國家統一部所禁止”,一本書居然會在科幻的“未來世界”被“禁”,這不禁讓我對它產生了很大的興趣。
但當我在圖書館見到這本書時,我真的被它的容量所嚇到了,恐怕四個一的書目中,它在厚度上絕對是首屈一指——整整2000多頁,分上中下三冊,放在寢室里足足占了半個書架,這部巨著的內容主要是有關前蘇聯的勞改營制度,作者是勞改營制度的親歷者,也調查走訪了大量的人物,他在書的開頭寫道“此書中既無臆造的人物,又無虛構的事件。人與地,都稱其真姓實名。如果用的是姓名縮寫,則系出于私人性質的考慮。如果什么名稱也沒有用,那只是因為人的記憶力沒有把姓名保留下來——而所寫的事實都是千真萬確的。”2000多頁的書中,列舉了很多事件,大量來自于零星的,無從考證的口述和傳聞,不僅如此,他還引用了很多官方的數據和說法(例如《從監獄到教育機構》并與馬克思的思想(例如《哥達綱領批判》)相對比,反映了勞改營制度對馬克思原理的歪曲和不切實際的政策在執行中所導致的各種問題,讓人不寒而栗,卻又不得不信服。書中的內容涉及了勞改營的方方面面:有關勞改營制度的起源和審訊的辦法,沙皇俄國的勞改營制度和農奴制與蘇聯時期的對比,成千上萬的冤假錯案與冤獄的產生和被濫用的刑法,還有斯大林死后的制度出現的松動。
索爾仁尼琴是個異議分子,說這本書是孤筆,因為很少有這樣記錄勞改營的書,且書中的內容大多是沒有史料記載的孤證。但這樣的書難免帶有很大的感情色彩,《古拉格群島》不是小說,但也不是傳記,可以說是介于小說和傳記之間,他對勞改制度并不是控訴和咒罵,若只是這樣,恐怕諾貝爾文學獎也輪不到他,這本書中犀利的諷刺和對制度透徹的剖析才是它最大的意義所在。前蘇聯從建國到作者出書的1973年有過的各種各樣的“運動”擢發難數,歷史總是驚人的相似,但難道這樣的歷史只存在于社會主義國家么?美國不是也曾經有“麥卡錫主義”嗎?統治者出于各種各樣的需要搞出這樣或那樣運動,或許為了鞏固統治,或許為了鏟除異己,或許為了自己的失誤找替罪羊。這本書的對制度剖析之透徹足以改變一個人看待事物的態度,也足讓使它在歷史畫下濃墨重彩的一筆。
索爾仁尼琴在書中所言,我絕不會全信,因為他筆下的蘇聯,只有無盡的黑暗與冤獄和沒有人性的勞改營,簡直可以算是《1984》的現實翻版,但事實上蘇聯是當時唯一一個能和美國抗衡的強國,敢問這樣一個強國難道是建立在他筆下那樣的社會上的嗎?顯然是不現實的,沒有人敢說自己是完美無缺的,一個國家的制度更不可能十全十美,在國家中有各種各樣的階層,輕輕動一下,就可能牽扯到無數人的利益。國家更不可能控制所有人的言行,自然不能避免異議分子的出現,但是一個成熟的國家應該有對待異議分子寬容和開明的態度,而不是搞刑訊,“逼供信”,秘密警察和無比嚴格的審查制度。索爾仁尼琴本人年輕時因為在信中批評了斯大林而被“五十八條”(蘇聯刑法有關政治犯的條目),1973年又因此書而被逐出蘇聯,的確,他受到了極為不公正的待遇,也許這也是導致他將蘇聯的制度寫的如此黑暗的原因。當然,如果只是其批判斯大林的勇氣,他必然無法獲得世人如此的推崇,在他的書中也不乏對西方民主的虛偽和反思導致蘇聯制度產生并得以存在的“人”的原因。但他的祖國容不下他犀利的批評,同樣被他所批評的美國則給了他“榮譽公民”稱號。
而反觀現實,今天的我們應該增強對自己國家制度的自信,加強“道路自信,理論自信,制度自信”,自信絕不是狂妄到無視批評,但絕不會對批評者無端迫害。批評不可怕,可怕的是一個社會沒有敢于站出來批評的人,每個人都是“沉默的大多數”。一個開放寬容的和諧社會,絕不會畏懼任何人的批評,無論是出于善意還是其他不可告人的目的。
《古拉格群島》(Архипелаг Гулаг)是由蘇聯作家亞歷山大·索爾仁尼琴寫的一部反映蘇聯奴隸勞動和集中營故事的書。實際上前蘇聯并沒有古拉格群島這個地理名稱,它是索爾仁尼琴的一種比喻說法,索爾仁尼琴把整個蘇聯比作海洋,在這個海洋上處處皆是監獄和集中營的島嶼,他把這些島嶼稱為古拉格群島。
古拉格群島讀后感
(二)一句真話的分量重于世界
崔海榮
謊言充斥的世界,一句真話的分量比世界還重。
上學的時候,提起俄國作家,我們熟悉的往往有:高爾基、列夫托爾斯泰、奧斯特洛夫斯基等,而我們所熟知的俄國文學作品一般也就是《海燕》、《鋼鐵是怎樣煉成的》、《戰爭與和平》如此等等。今天當我說到索爾仁尼琴,說到他的作品《古拉格群島》,恐怕知道的人不多。而當我讀完《古拉格群島》這部史詩般的巨著時,留給我的震撼,讓我錐心不已,正如書中囚徒們在詩里所寫的:在古拉格,只有死人笑得出來,因為他們終于解脫了。
這本巨著,索爾仁尼琴以他自己的親身經歷,搜索了大量的紀實材料,為我們再現了一段慘無人道的蘇聯歷史。
對專制暴君的歌功頌德,在歷史被還原的時候,總會顯現出無比的丑陋。一個工廠開會,當有人提到“斯大林”的名字時,全場起立鼓掌,然后是長時間的熱烈鼓掌,再鼓掌。沒有人敢首先停下來,哪怕鼓掌到有人暈倒被抬走,現場還在繼續。后來直到一位廠領導,因為鼓掌鼓到胳膊受不了了,才號召大家停止鼓掌坐下。可第二天,這個廠領導就被以其他罪名,逮捕入獄,而檢察官對他的最后告誡卻是:永遠不要第一個停止鼓掌。
書中讓我深有感觸的,還有人物角色的多重性。在不斷的政治運動中,今天的飛揚跋扈者,明天就極有可能被他人踩在腳下,這樣的諷刺屢見不鮮。書中還常常拿蘇聯執政者信誓旦旦的承諾與血淚斑斑的現實對比,拿被認為滿是鎮壓與死亡的沙俄時代與加倍殘酷的現實對比,這樣的對比所引發的反差,充滿了諷刺和控訴。這種控訴與反思,將讀者帶入到那段血雨腥風、令人發指的歷史。讓人感受到索爾仁尼琴對那段歷史深深的痛恨,感受到悲劇發生時,作者的仰天長嘆。
在古拉格,嬰幼兒死亡率極高,就是勉強活下來的孩子,處境也許還不如早早夭折的。孩子們睡在地上,午飯只有水和土豆。沒有碗和盤子,140人只有一個杯子,只有一盞煤油燈,但是里面沒有煤油。在一個章節里,一個保育員講述她剛到古拉格時的驚詫發現,在那里四歲的孩子只會說一些互不相連的單詞。他們一般只能用模仿和哼哼來表達自己。她給孩子們畫個房子,孩子們的回答是:營房區。在房子旁邊畫一只貓,竟然沒有孩子認得。畫一圈農村傳統的籬笆。得到的回答又是:囚犯區。
古拉格極端殘酷的現實,讓囚犯之間充滿了血腥的絞殺:兩個試圖逃跑的刑事犯,一般會帶上一個不諳內情的輕刑犯,他們管這個輕刑犯叫口糧。如果吃完了這個人,還沒有逃出人跡罕至的荒野,兩個心懷鬼胎的朋友,就會一宿一宿地睜著雙眼,等待著對方先于自己睡下,以便下手。
我們說,能夠產生這樣慘劇的社會,一定是一個邪惡的存在。能夠產生這樣人道災難的制度,一定是一個非人的制度。在古拉格的圍墻之內,一切的邪惡都在坦然地毫無羞恥地呈現著。鑄起它的每塊磚石都在拷問人類靈魂里那最基本的善惡,最起碼的是非。
索爾仁尼琴以飽滿的激情和克制的理性向我們揭示了一幕幕陽光下的黑暗,引人思考,不單單只是為了前蘇聯的歷史。
同樣的悲劇,知情者不只索爾仁尼琴。
上世紀20年代,蘇聯的索洛維茨島勞改營有一個叫馬爾扎夫的犯人從島上逃走,不久,他在英國出版了一本自傳式的書《在地獄島上》。此書披露了大量虐待、侮辱勞改人員的狀況,在歐洲引起了極大反響。為了消除影響,蘇聯領導決定派一個在國際上享有盛譽的作家赴島上視察,然后用他的言論駁斥“那卑鄙的謊言”。他們相中了高爾基。
1929年6月20日,高爾基在國家保衛總局官員的陪同下,來到了索洛維茨島。盡管當局作了精心安排,高爾基還是看出了問題。躺在長椅上休息的犯人,手捧報紙津津有味地讀著,可是報紙卻全是倒著拿的,他們想以此示意他在勞改營所看到的全是假的。高爾基默不作聲地走到他們身邊,將報紙拿正了過來,什么也沒有說。
在參觀兒童教養院時,一個14歲的男孩突然從迎賓隊伍中走出來,對高爾基說:“你看見的都是假的。想知道真相嗎?我告訴你吧。”高爾基單獨聽小男孩講了整整一個半小時。男孩把所見所聞都告訴了這位令人崇敬的爺爺,高爾基出來時淚流滿面。后來高爾基離開勞改營時,這個小男孩被槍斃了。
可誰也沒有想到,知道真實并不等于忠于真實。回到莫斯科,高爾基就在蘇聯和世界各大報刊上發表文章,以“雄鷹”和“海燕”為名,宣稱:“犯人們在索洛維茨島生活得非常好,改造得也很好。無論任何人,拿這個勞改營來欺騙和恐嚇人民都是毫無根據的。”
高爾基沒有完全看到真相,但他在 “說謊”。他的謊言是對邪惡的默認和支持。一個知識分子在關鍵的時刻喪失了良知,靈魂就永遠被貼上恥辱的標簽。相比之下索爾仁尼琴因為《古拉格群島》,而被剝奪國籍,驅逐出境,流往海外長達20多年。但到了今天,人們卻稱他是“俄羅斯的良心”!
掩卷沉思,痛徹心扉,只想用索爾仁尼琴說過的一句話作為結尾:總盯著過去,你會瞎掉一只眼睛,然而忘掉歷史,你會雙目失明。
東臺市唐洋中學 崔海榮
第五篇:目標--高德拉特-讀后感
《目標》讀后感
與其說這是一本小說,不如說這是一本用小說的口吻、構架來敘述說明“如何以近乎常識的邏輯推演,解決復雜的管理問題”的企業管理書籍。主要介紹制約理論(Theory of Constraints, 簡稱TOC),即處理生產過程中的瓶頸問是。故事講的是一個瀕臨倒閉工廠的廠長羅哥,如何在一個物理學家鐘納的指引下,通過團隊的努力找出了挽救工廠的辦法,并提高了生產效率,壓縮了生產時間,還降低了生產成本。最終改變了整個工廠以及整個公司的局面,扭虧為盈。
看了這本書,再 對照自己的生活情況,竟也能發現不少問題。
故事的開篇,就由一個麻煩開始。皮區的到訪十分不受人歡迎,事實上也確實給身為廠長的羅哥帶來了“麻煩”。從這個麻煩開始,工廠的問題漸漸暴露在讀者面前:混亂的生產秩序,較高的生產成本,較長的交貨周期等等。這些問題使得他的廠子處于一種很脆弱的狀態。
一、目標思考
工廠里幾乎每一筆訂單都延遲了。根據我的觀察,這個工廠的訂單可以區分為四種優先次序的級別:“緊急”??“非常緊急”??“緊急得不得了”??以及“立刻完成”!總之,我們就是沒有辦法依進度完成訂單。···最后,他們發現幾乎所有必需的零件都已經齊備,成堆的在旁待命,但是卻沒辦法展開裝配作業,原因是某個組件中的某個零件,還沒有經過加工處理,因此目前缺貨。假如工人拿不到這個零件,就沒有辦法進行裝配;假如他們沒有辦法裝配,當然就沒辦法出貨。-----Page 13 看到這里,我不禁莞爾,這不就是我嗎?呵呵······生活中,經常分不清主次,經常做小貓釣魚那樣的幼稚舉動。一般來說,如果我掃地,那一定得要個把小時。因為在我掃地的時候會很自然地要把椅子挪開,然后不可避免地會看到椅子上搭拉的該洗的褲子,之后必然要去洗褲子,然后要拿洗衣粉,就會發現柜子很亂,那么,先清一下柜子吧·······(這真是一個漫長的故事~相當汗顏)
像羅哥的工廠一樣,生產秩序混亂。總是分不清事情的輕重緩急,做事沒有條理,也是我的一個很大的壞毛病。如同一個工廠的運作,我們做事情之前應當思考,在心底有一個清晰的目標(不要說你沒有目標,你只是沒有站在高度思考問題而已)。他這才停下來,仔細思考到底如何解決問題。
羅哥的工廠每天都在趕生產,趕著交貨。他們每一批都延遲了,日復一日,月復一月,年復一年,都是如此。直到事業部的部長給了他一個期限——三個月,如果不能扭虧為盈,就要關掉工廠。他這才停下來,仔細思考到底如何解決問題。
我寢室有個考研的同學,她每天只睡6個小時,規定自己吃飯要在10分鐘之內完成,這些都是為了把時間節省下來復習。但是她并沒有覺得睡眠不足或是什么,相比之下,我這個睡眠時間相對更長的人起床后反而覺得精神恍惚。其實她的這6個小時睡眠都是科學制定的,在哪個時間段入睡,在哪個時間段設一上鬧鈴,在哪個時間段起床···這些都只有一個目的:那就是在最短的時間內,創造最優質的睡眠,從而有更充沛的精力應對復習。這,就是思考的力量。
我們經常聽說“溫水煮青蛙地“的故事,細想想這種故事何嘗不在天天上演呢?羅哥的工廠每天都在趕生產,趕著交貨。他們每一批都延遲了,日復一日,月復一月,年復一年,都是如此。直到事業部的部長給了他一個期限——三個月,如果不能扭虧為盈,就要關掉工廠。他這才停下來,仔細思考到底如何解決問題。也許我們的生活也只是少了一個“三個月的期限”,所以,保持一個清醒的頭腦,要會停下來思考。感應一下危機,重新審視一下自己的目標,想想該怎么辦,我們會過得更好。
二、解決瓶頸
之前看過簡介,知道其實這也是一本講解TOC制約理論(Theory of Constraints, 簡稱 1
TOC)的書,但是讓我驚喜的是,作者竟會通過一個動火柴的小游戲來揭示這一理論。
移火柴:每個上下游的玩家分別代表工廠里的一個流程,通過輪流擲骰子,來決定其“產能”-----向下家移動相應數量火柴,依次類推,最后一個流程移出的火柴數量即為整個系統的“有效產能”。
那么當位于平衡模型中下游的玩家們落后時,他們沒有額外的產能來彌補落后的進度。當負面的偏差愈積愈多時,他們也就愈來愈深陷泥沼了。即一個系統中的最弱項決定其產能的最高值。在這個游戲中,假設有ABC三個碗,分別代表生產、加工、銷售,大致會發生這么三種典型情況:
(1)A=B=C(三個碗的火柴移動數量相等),N=A=B=C(N為工廠產能輸出)。這個時候是最平衡的生產系統,生產等于加工,加工等于銷售,沒有積壓。庫存成本降到最低。生產成本最低,庫存風險較大。
(2)A=B>C,N=C銷,庫存繼續積壓,會占用公司流動資金,增加庫存成本,抬高單位成本。
(3)A>B (4)A ··· ··· 而故事中的羅哥工廠出現在恰好是第三種狀況,由于一個中間環節而拖累了全局。“鐘納繼續說:‘任何資源,只要它的產能等于或少于它的需求,就是瓶頸。而非瓶頸資源是指產能大于需求的資源。明白嗎?’” TOC則是關于進行改進和如何最好地實施這些改進的一套管理理念和管理原則,可以幫助企業識別出在實現目標的過程中存在哪些“約束”因素,并進一步指出如何實施必要的改進來一一消除這些約束,從而更有效地實現企業目標。 當通過一第列操作調整瓶頸的流量,使其等于工廠的預期值時,問題才得以解決。 本書還總結了一套建立秩序的的步驟: 步驟一,找出系統的瓶頸。()畢竟我們當初辨認出熱處理鍋爐和NCX-10是工廠的瓶頸,并不是太困難。步驟二,決定如何挖盡瓶頸的潛能。(這部分很有趣。例如,機器不應該在午餐時間休息等等)。步驟三,其他的一切配合上述決定。(確定每件事都能配合制約因素的節奏,例如紅色各綠色標簽等等)。步驟四,反瓶頸松綁(把舊機器找回一,恢復不那么“有效:的舊生產線)。步驟五:假如步驟四打破了原有的瓶頸,那么就回到步驟一(也就是解決新出現的瓶頸)。 讀這本書,給我最大的收獲就是如何管理、思考以向目標進發。這對我的生活,學習以及以后的工作都會大有裨益。艾利·高德拉特, 杰夫·科克斯不僅是一個管理學家,貌似也同時具備一個小說家的潛質,呵呵······ 文銘200896250202 物流0802班 2011/9/14