第一篇:報(bào)關(guān)員考試報(bào)關(guān)英語(yǔ)英漢對(duì)照?qǐng)?bào)關(guān)常用語(yǔ)句總結(jié)
報(bào)關(guān)員考試報(bào)關(guān)英語(yǔ)英漢對(duì)照?qǐng)?bào)關(guān)常用語(yǔ)句總結(jié)
1.Excuse me, are you Mr.Brown from Paris?
請(qǐng)問(wèn),您是從巴黎來(lái)的布朗先生嗎?
2.I work in the China National Machinery Import and Export Corporation.我在中國(guó)機(jī)械進(jìn)出口總公司工作。
3.I have been assigned to negotiate business with you.公司委派我和你們具體洽談業(yè)務(wù)。
4.I’m the manager of the China Textiles Import and Export Corporation.我是中國(guó)紡織品進(jìn)出口總公司的經(jīng)理。
5.You may take a rest today and we'll talk about our business tomorrow.今天您先休息休息,業(yè)務(wù)的事明天再談。
6.If there is an opportunity, we’d like to see your manager.如果有機(jī)會(huì),我們想見一見你們總經(jīng)理。
7.Our manager would like to invite you to dinner this evening at the Beijing Roast Duck Restaurant.今晚我們經(jīng)理想請(qǐng)你們?nèi)ケ本┛绝喌瓿燥垺?/p>
8.Our company mainly deals in Chinese arts and crafts.我們公司主要經(jīng)營(yíng)工藝品。
9.You can talk the business over Mr.Wang who is in charge of this line.具體業(yè)務(wù)您可以和主管這項(xiàng)業(yè)務(wù)的王先生洽談。
10.Let’s hope for good cooperation between us.希望我們能很好的合作。
11.I wish you all brisk business and continued development in our business dealing!
祝大家生意興隆,買賣越做越好!
12.We insist on the principle of equality and mutual benefits, as well as exchange of needed goods.我們堅(jiān)持平等互利,互通有無(wú)的原則。
13.We stick to a consistent policy in our foreign trade work.我們的對(duì)外貿(mào)易政策是一貫的。
14.We have adopted the usual international practices in our foreign trade work.我們?cè)谕赓Q(mào)工作中采用了國(guó)際上的通用做法。
15.We readjust our price according to the international markets.我們是根據(jù)世界市場(chǎng)的行情來(lái)調(diào)整價(jià)格的。
May I know what particular line you are interested in this time?
你們這次來(lái)主要想談哪方面的生意呀?
17.We are very much interested in your hardware.我們對(duì)你們的小五金很感興趣。
18.This is our inquiry, would you like to have a look?
這是詢價(jià)單,請(qǐng)您看一下。
19.We hope that we can do substantial business with you in this line.我們希望能在這方面和你們大量成交。
20.We’ d like to know the availability and the conditions of sale of this line.我們想了解一下你們?cè)谶@方面的供貨能力和銷售條件。
21.Have you read our leaflet?
我們的商品銷售說(shuō)明書您看了吧。
22.Could you tell me the article number of the product?
請(qǐng)您把品號(hào)告訴我。
23.We are in a position to accept a special order.我們可以接受特殊訂單。
24.Will you please let us have an idea of your price?
請(qǐng)您介紹一下您方的價(jià)格,好嗎?
25.Our price is highly competitive.我方價(jià)格極有競(jìng)爭(zhēng)性。
26.This is our latest price list.這是我們的最新價(jià)格單。
27.I’d like to have your lowest quotation C.I.F.San Francisco.希望你們報(bào)一個(gè)C.I.F.舊金山的最低價(jià)。
28.Can you give us an indication of your price?
請(qǐng)你們先提出一個(gè)估計(jì)價(jià)格吧。
29.The price this commodity is 0 per piece C.I.F.San Francisco.這種產(chǎn)品C.I.F.舊金山的價(jià)格是400美元一臺(tái)。
30.Is this your C.I.F.Quotation?
你們的報(bào)價(jià)是成本加運(yùn)費(fèi)和保險(xiǎn)費(fèi)的到岸價(jià)嗎?
31.This is our FOB quotation sheet.這是我們的F.O.B.價(jià)格單。
32.Are the prices on the list firm offers?
單上的價(jià)格是實(shí)盤嗎?
33.All the quotations on the list are subject to our final confirmation.單中的所有價(jià)格以我方最后確認(rèn)為準(zhǔn)。
34.Our offer remains open for 3 days.我們的價(jià)格3天有效。
35.All these articles are our best selling lines.這些產(chǎn)品都是我們的暢銷貨。
36.If your price is favorable, we can place an order right away.如果按這個(gè)價(jià)格買進(jìn),我們可以馬上訂貨。
37.It is difficult for us sell the goods, as your price is so high.你們的價(jià)格那么高,我們很難以這個(gè)價(jià)格銷售。
38.It would be very difficult for us to push any sales if we buy it at this price.如果按這個(gè)價(jià)格買進(jìn),我方實(shí)在難以推銷。
39.Our price is reasonable compared with that in the international market.我們的價(jià)格和國(guó)際市場(chǎng)的價(jià)格相比還是合理的。
40.Your price is higher than those we got from elsewhere.你們的價(jià)格比我們從別處得到的報(bào)價(jià)要高。
41.Our products are of high quality.我們的產(chǎn)品質(zhì)量好。
42.Our products can stand competition.我們的產(chǎn)品是有競(jìng)爭(zhēng)力的。
43.I don’t think the end user would accept your price.客戶很難接受你們的價(jià)格。
44.In order to conclude the business, we may make some concessions.為了成交,我們可以作些讓步。
45.We are prepared to make a 2% reduction if your order is big enough.如果你們訂貨數(shù)量大,我們準(zhǔn)備減價(jià)2%。
46.In order to conclude the transaction, we accept your price.為了達(dá)成交易,我們接受你方的價(jià)格。
47.What do your think of your price?
您覺得你們的報(bào)價(jià)怎么樣?
48.Taking the quality into consideration, I think the price is reasonable.從質(zhì)量方面考慮,我認(rèn)為這個(gè)價(jià)格是合理的。
第二篇:報(bào)關(guān)員考試報(bào)關(guān)英語(yǔ)英漢對(duì)照?qǐng)?bào)關(guān)常用縮寫語(yǔ)總結(jié)
報(bào)關(guān)員考試報(bào)關(guān)英語(yǔ)英漢對(duì)照?qǐng)?bào)關(guān)常用縮寫語(yǔ)總結(jié)
1.B/L(Bill of Lading)提單
2.L/C(Letter of Credit)信用證
3.D/P(Documents against Payment)付款交單
4.D/A(Documents against Acceptance)承兌交單
5.T/T(Telegraphic Transfer)電匯
6.CF,C/F(Cost and Freight)成本加運(yùn)費(fèi)價(jià)格
7.C.I.F.(Cost, Insurance and Freight)成本、保險(xiǎn)費(fèi)加運(yùn)費(fèi)價(jià)格
8.F.O.B.(Free On Board)裝運(yùn)港船上交貨價(jià)格
9.F.A.Q.(Fair Average Quality)良好平均品質(zhì)
10.FCL(Full Container Load)整箱貨
11.LCL(Less than Container Load)拼箱貨
12.D/D(Demand Draft)即期匯票
13.P.A.(Particular Average)單獨(dú)海損
14.F.P.A.(Free from Particular Average)平安險(xiǎn)
15.W.P.A.(With Particular Average)水漬險(xiǎn)
16.G.A.(General Average)共同海損
17.LIBOR(London Inter Bank Offered Fate)倫敦銀行同業(yè)拆放利率
18.EXW(Ex Works)工廠交貨
19.FCA(Free Carrier)貨交承運(yùn)人
20.DAF(Delivered at Frontier)邊境交貨
21.DES(Delivered Ex Ship)目的港船上交貨
22.DEQ(Delivered Ex Quay)目的港碼頭交貨
23.DDU(Delivered Duty Unpaid)未完稅交貨
24.DDP(Delivered Duty Paid)完稅后交貨
25.M/T(Mail Transfer)信匯
26.S/O(Shipping Order)裝貨單(俗稱下貨紙)
27.G.S.P.(Generalized System of Preferences)普遍優(yōu)惠制度
28.C.C.V.O.(Combined Certificate of Value and Origin)估價(jià)和原產(chǎn)地聯(lián)合證明書
29.A.W.B(Air Way Bill)空運(yùn)提單
30.A/V(Ad Valorem)從價(jià)稅
31.C.O.D.(Cash On Delivery)貨到付款
32.D/W(Deadweight)重量貨物
33.D.W.T.(Dead Weight Tonnage)載重噸位,重量噸位
34.D.P.V.(Duty-Paid Value)完稅價(jià)格
35.E/D(Export Declaration)出口申報(bào)單
36.GATT(General Agreement on Tariffs and Trade)關(guān)稅及貿(mào)易總協(xié)定
37.L/G(Letter of Guarantee)擔(dān)保書,保證書
38.M/T(Metric Ton)公噸
38.N/N(Non-Negotiable, Not Negotiable)非流通的,不可轉(zhuǎn)讓的40.O.B/L(Ocean Bill of Lading)海運(yùn)提單
41.O.No.(Order Number)定單號(hào)數(shù)
42.S/D(Sight Draft)即期匯票
43.NTB(Non Tariff Barrier)非關(guān)稅避壘
44.T.P.N.D.(Theft, Pilferage and Non-Delivery)偷竊,提貨不著
45.W.W.(Warehouse to Warehouse)倉(cāng)至倉(cāng)
46.Yd(s)(Yard(s))碼
47.W/M(Weight or Measurement)重量或體積
48.W.R.(W/R)(War Risk)戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn),兵險(xiǎn)
第三篇:認(rèn)識(shí)報(bào)關(guān)和報(bào)關(guān)員
近年來(lái),報(bào)關(guān)這個(gè)行業(yè)越來(lái)越受到大家的關(guān)注,因此掀起了一場(chǎng)考報(bào)關(guān)員資格證的熱潮。這與我國(guó)外貿(mào)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展是密不可分的,簡(jiǎn)單的來(lái)說(shuō)就是,我們和外國(guó)公司需要相互來(lái)往,相互貿(mào)易,互惠共贏。而我們的報(bào)關(guān)員就好比是他們交往的紐帶,連接兩頭,使貿(mào)易展開,進(jìn)而發(fā)展下去。盡管大家熱衷報(bào)關(guān)員的考試,可是對(duì)報(bào)關(guān)這門行業(yè)了解的并不透徹。下面我們一起來(lái)認(rèn)識(shí)一下報(bào)關(guān)行業(yè)和報(bào)關(guān)員。
報(bào)關(guān)員是這樣定義的:
報(bào)關(guān)員是指通過(guò)全國(guó)報(bào)關(guān)員資格考試,依法取得報(bào)關(guān)從業(yè)
資格,并在海關(guān)注冊(cè)登記,代表所屬企業(yè)(單位)向海關(guān)辦理進(jìn)出口貨物報(bào)關(guān)納稅等通關(guān)手續(xù),并依此為職業(yè)的人員。報(bào)關(guān)員不是自由職業(yè)者,只能受雇于一個(gè)依法向海關(guān)注冊(cè)登記的進(jìn)貨物收發(fā)貨人或者企業(yè),并代表該企業(yè)向海關(guān)辦理業(yè)務(wù)。我國(guó)海關(guān)法律規(guī)定禁止報(bào)關(guān)員非法接受他人委托從事業(yè)務(wù)。報(bào)關(guān)員必須具備一定的學(xué)識(shí)水平和實(shí)際業(yè)務(wù)能力,必須熟悉與貨物進(jìn)有關(guān)的法律、對(duì)易、商品,必須精通海關(guān)法律、法規(guī)、規(guī)章并具備辦理業(yè)務(wù)的技能。
報(bào)關(guān)員的執(zhí)業(yè)任務(wù):
1.按照規(guī)定如實(shí)申報(bào)出口貨物的商品編碼、商品名稱、規(guī)格型號(hào)、實(shí)際成交價(jià)格、原產(chǎn)地及相應(yīng)優(yōu)惠貿(mào)易協(xié)定代碼等報(bào)關(guān)單有關(guān)項(xiàng)目,并辦理填制報(bào)關(guān)單、提交報(bào)關(guān)單證等與申報(bào)有關(guān)的事宜;
2.申請(qǐng)辦理繳納稅費(fèi)和退稅、補(bǔ)稅事宜;
3.申請(qǐng)辦理加工貿(mào)易合同備案(變更)、深加工結(jié)轉(zhuǎn)、外發(fā)加工、內(nèi)銷、放棄核準(zhǔn)、余料結(jié)轉(zhuǎn)、核銷及保稅監(jiān)管等事宜;
4.申請(qǐng)辦理進(jìn)出口貨物減稅、免稅等事宜;
5.協(xié)助海關(guān)辦理進(jìn)出口貨物的查驗(yàn)、結(jié)關(guān)等事宜;
6.應(yīng)當(dāng)由報(bào)關(guān)員辦理的其他報(bào)關(guān)事宜。
報(bào)關(guān)員的考試內(nèi)容及科目:
考試主要測(cè)試考生從事報(bào)關(guān)業(yè)務(wù)必備的知識(shí)和技能,考試內(nèi)容包括報(bào)關(guān)專業(yè)知識(shí)、報(bào)關(guān)專業(yè)技能、報(bào)關(guān)相關(guān)知識(shí)以及與報(bào)關(guān)工作相關(guān)的法律、行政法規(guī)和海關(guān)規(guī)章。
一共包含以下三大部分內(nèi)容:.報(bào)關(guān)專業(yè)知識(shí):包括報(bào)關(guān)概述、報(bào)關(guān)與海關(guān)管理、報(bào)關(guān)與貿(mào)易管制等;.報(bào)關(guān)專業(yè)技能:包括報(bào)關(guān)程序、進(jìn)出口商品歸類、進(jìn)出口稅費(fèi)的計(jì)算與繳納、報(bào)關(guān)單證填制等;.報(bào)關(guān)相關(guān)知識(shí):包括國(guó)際貿(mào)易知識(shí)、世界貿(mào)易組織、英語(yǔ)知識(shí)、報(bào)關(guān)工作相關(guān)法律法規(guī)等。
報(bào)關(guān)員考試報(bào)考的條件:
(一)報(bào)名參加考試的人員應(yīng)當(dāng)符合下列條件:
1.具有中華人民共和國(guó)國(guó)籍;
2.年滿18周歲,具有完全民事行為能力;
3.具有大學(xué)專科畢業(yè)及以上學(xué)歷。
普通高等學(xué)校2012年、2013年應(yīng)屆畢業(yè)生可以報(bào)名參加考試。
西部地區(qū)(內(nèi)蒙古自治區(qū)、廣西壯族自治區(qū)、重慶市、四川省、貴州省、云南省、西藏自治區(qū)、陜西省、甘肅省、青海省、寧夏回族自治區(qū)、新疆維吾爾自治區(qū))考生報(bào)名條件放寬至高中畢業(yè)及同等學(xué)歷。
報(bào)考所需材料:
1.身份證和學(xué)歷證原件及復(fù)印件
2.報(bào)關(guān)員資格全國(guó)統(tǒng)一報(bào)名表(須彩色打印)
3.準(zhǔn)考證主證(網(wǎng)上下載,并附相片)
報(bào)名時(shí)間:
網(wǎng)上預(yù)報(bào)名時(shí)間:一般在5月底-6月中旬
2012年考試報(bào)名時(shí)間:6月5日-6月30日;現(xiàn)場(chǎng)確認(rèn)報(bào)名期限為6月20日至7月5日。
現(xiàn)場(chǎng)確認(rèn)報(bào)名期限:一般在6月中旬-7月初。請(qǐng)注意,各考區(qū)現(xiàn)場(chǎng)確認(rèn)報(bào)名期限可能有所不同,具體安排見各考區(qū)公告。
上網(wǎng)打印準(zhǔn)考證副證時(shí)間:約考試前1個(gè)月,具體時(shí)間請(qǐng)留意網(wǎng)站通告。
考試時(shí)間:
報(bào)關(guān)員資格全國(guó)統(tǒng)一考試每年舉行一次。特殊情況下,經(jīng)海關(guān)總署決定,可以進(jìn)行調(diào)整。海關(guān)總署在考試3個(gè)月前對(duì)外公告考試事宜。
2012年考試時(shí)間:2012年11月4日(星期日),具體起訖時(shí)間將標(biāo)示在準(zhǔn)考證副證上。
第四篇:中國(guó)海關(guān)報(bào)關(guān)員報(bào)關(guān)常用英語(yǔ)單詞精選
中國(guó)海關(guān)報(bào)關(guān)員報(bào)關(guān)常用英語(yǔ)單詞精選
accepting bank 承兌銀行
accepting house 承兌行
actual tare 實(shí)際皮重
actual weight 實(shí)際重量
ad value duty 從稅價(jià)
ad value freight 從稅運(yùn)價(jià)
advice of shipment 裝運(yùn)通知,裝船通知
air bill of lading 空運(yùn)提單
air freight 空運(yùn)費(fèi)
air waybill 航空運(yùn)單
airport of destination 目的地
Art.No.貨號(hào)
at sight 見票即付
authorized agent 指定的代理人
banker's bill 銀行匯票
bearer 持票人
bill of lading 提單
booking list 定艙清單,裝貨定艙表
cargo in bulk 散裝貨
cargo insurance 貨物運(yùn)輸保險(xiǎn)
case No.箱號(hào)
cash against bill of lading 憑提單付款
cash against delivery 貨到付款
cash against shipping documents 憑單付款 cash and delivery 付款交貨,貨到付款
certificate of origin 產(chǎn)地證明書
certificate of quality 貨物品質(zhì)證書,質(zhì)量證書 certificate of quantity 貨物數(shù)量證明書,數(shù)量證書 CFR 成本加運(yùn)費(fèi)到.......價(jià)
chargeable weight 計(jì)費(fèi)重量
charges 費(fèi)用
clean bill of lading 清潔提單
commission 傭金
commodity code 商品編碼
compensation 賠償,補(bǔ)償
complaint 投訴
conditions of carriage 貨運(yùn)條件
confirmation 確認(rèn)
confirmed credit 保兌信用證
confirming bank 保兌銀行
confirming house 保付商行
consignee 收貨人
consignee’s address 收貨人地址
consignment agent 寄售代理人
consignment business 寄售業(yè)務(wù)
consignment contract 寄售合同
consignment invoice 寄售發(fā)票
consignment note 發(fā)貨通知書
consignment sales 寄售
consignor 發(fā)貨人
consular invoice 領(lǐng)事簽證發(fā)票,領(lǐng)事發(fā)票
container bill of lading 集裝箱提單
container depot 集裝箱裝卸站
container 集裝箱,包裝容器
container-carrying vessel 集裝箱船
containerize 用集裝箱發(fā)運(yùn)
country of origin 生產(chǎn)國(guó)別,原產(chǎn)國(guó)
coverage 保險(xiǎn)范圍
customs bonded warehouse 海關(guān)保稅倉(cāng)庫(kù)
customs declaration 報(bào)關(guān)單
customs drawback 海關(guān)退稅
customs duty rate 關(guān)稅稅率
customs duty 關(guān)稅
customs entry 進(jìn)口報(bào)關(guān)
customs formalities 海關(guān)報(bào)關(guān)手續(xù)
customs free depot 海關(guān)免稅倉(cāng)庫(kù)
customs house 海關(guān)
customs import tariff 海關(guān)進(jìn)口稅則
customs invoice 海關(guān)發(fā)票
customs quota 關(guān)稅配額
customs valuation 海關(guān)估價(jià)
date of arrival 到達(dá)日期
date of delivery 交貨日期
date of shipment 裝船日期/裝運(yùn)期
delivered duty paid 完稅后交貨價(jià)
delivered duty unpaid 未完稅交貨價(jià)
delivery alongside the vessel 船邊交貨
de****ion 品名,商品名稱
direct steamer 直達(dá)船
dirty bill of lading 不清潔提單
discharging port 卸貨港口
documentary acceptance 跟單承諾
documentary bill 跟單匯票
documentary collection 跟單托收
documentary credit 跟單信用證
documentary draft 跟單匯票
documents against acceptance(D/A)呈兌交單
documents against payment(D/P)付款交單
documents against payment after sight(date)遠(yuǎn)期付款
你必須為這項(xiàng)物品繳付稅金。You'll have to pay duty on this.你還有其他行李嗎? Do you have any other baggage?
好了!請(qǐng)將這張申報(bào)卡交給出口處的官員。O.K,Please give this declaration card to that officer at the exit.四.機(jī)位預(yù)約、確認(rèn)篇
聯(lián)合航空,您好。Hello.This is United Airlines.請(qǐng)說(shuō)您的大名與班機(jī)號(hào)碼? What's your name and flight number? 行程是那一天?6月10日。When is it? June 10th.我找不到您的大名。真的? I can't find your name.Really?
我仍然無(wú)法在訂位名單中找到您的名字。I still can't find your name on the reservation list.一個(gè)經(jīng)濟(jì)艙座位,對(duì)嗎? One economy class seat, is that right? 謝謝。你們何時(shí)開始辦理登機(jī)? Thanks a lot.What time do you start check-in?
你必須在至少1小時(shí)前辦理登機(jī)。You must check-in at least one hour before.抱歉,這班飛機(jī)已客滿。Sorry, this flight is full.下一班飛往多倫多的班機(jī)何時(shí)起飛? When will the next flight to Toronto leave?
太好了。請(qǐng)告訴我班機(jī)號(hào)碼與起飛時(shí)間? That will be fine.What's the flight number and departure time?
我想要再確認(rèn)班機(jī)。I'd like to reconfirm my flight.我的名字是杰瑞,03班機(jī)。My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.我想要確認(rèn)班機(jī)時(shí)間沒有改變。I'd like to make sure of the time it leaves.請(qǐng)?jiān)俑嬖V我一次您的大名? May I have your name again?
別擔(dān)心,這班班機(jī)仍有空位提供新的訂位者。Anyway, we have seats for new bookings on this flight.沒問(wèn)題,您已完成訂位。No problem.Now you have been booked.起飛前2小時(shí)。Two hours before departure time.(飛機(jī)客滿時(shí))那么,請(qǐng)幫我重新訂位。Then, please give me a new reservation.若是我在此等候,有機(jī)位的機(jī)率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
后天,星期五。The day after tomorrow, Friday.費(fèi)用多少? What is the fare?
請(qǐng)和我到辦公室。Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?
一旦找到行李,請(qǐng)立即送到我停留的飯店。Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.若是今天無(wú)法找到行李,你可如何幫助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
我想要購(gòu)買過(guò)夜所需的用品。I'd like to purchase what I need for the night.三 海關(guān)申報(bào)
請(qǐng)出示護(hù)照和申報(bào)單。Your passport and declaration card, please.是否有任何東西需要申報(bào)? Do you have anything to declare?
沒有。No, I don't.請(qǐng)打開這個(gè)袋子。Please open this bag.這些東西是做何用? What are these?
這些是我私人使用的東西。These are for my personal use.這些是給朋友的禮物。These are gifts for my friends.這是我要帶去臺(tái)灣的當(dāng)?shù)丶o(jì)念品。This is a souvenir that I'm taking to Toronto.你有攜帶任何酒類或香煙嗎? Do you have any liquor or cigarettes?是的,我?guī)Я藘善烤啤es, I have two bottles of whisky.這個(gè)相機(jī)是我私人使用的。The camera is for my personal use.你必須為這項(xiàng)物品繳付稅金。You'll have to pay duty on this.你還有其他行李嗎? Do you have any other baggage? 好了!
第五篇:2010報(bào)關(guān)員考試報(bào)關(guān)英語(yǔ)輔導(dǎo):外貿(mào)價(jià)格術(shù)語(yǔ)
報(bào)關(guān)員網(wǎng)絡(luò)視頻免費(fèi)試聽 http://edu.21cn.com/kcnet750/
價(jià)格術(shù)語(yǔ)trade term(price term)
運(yùn)費(fèi)freight
單價(jià) price
碼頭費(fèi)wharfage
總值 total value
卸貨費(fèi)landing charges
金額 amount
關(guān)稅customs duty
凈價(jià) net price報(bào)關(guān)員培訓(xùn)
印花稅stamp duty
含傭價(jià)price including commission
港口稅port dues
回傭return commission
裝運(yùn)港port of shipment
折扣discount,allowance
卸貨港port of discharge
批發(fā)價(jià) wholesale price
目的港port of destination
零售價(jià) retail price
進(jìn)口許口證import licence
現(xiàn)貨價(jià)格spot price
出口許口證export licence
期貨價(jià)格forward price
現(xiàn)行價(jià)格(時(shí)價(jià))current price
國(guó)際市場(chǎng)價(jià)格 world(International)Market price
離岸價(jià)(船上交貨價(jià))FOB-free on board
成本加運(yùn)費(fèi)價(jià)(離岸加運(yùn)費(fèi)價(jià))C&F-cost and freight
到岸價(jià)(成本加運(yùn)費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)價(jià))CIF-cost,insurance and freight