第一篇:核安全
保障核安全,理性協調并進
中國強調堅持理性、協調、并進的核安全觀,中國為促進世界的和平發展貢獻力量 3月24日,第三屆核安全峰會在荷蘭海牙舉行,中國國家主席習近平受邀首先作主旨講話。發展和安全并重、權利和義務并重、自主和協作并重、治標和治本并重,中國強調堅持理性、協調、并進的核安全觀,將核安全進程納入健康持續發展的軌道,彰顯了中國的貢獻和擔當。熱愛和平,呵護和平,中國聲音舉世矚目。
和平利用核能,如同束炬希望之火。把火得當,可以沐浴光明和溫暖;把火不慎,就只能積薪候燎。欲思其利,必慮其害;欲思其成,必慮其敗。只有抱有十足的理性態度,和平利用核才能真正拓展人類的美好前景。中國的核安全倡議,引發了共鳴。東盟秘書處公共事務部主任李鍵雄認為,習近平主席“發展和安全并重”的闡述,是東南亞國家構思核能發展計劃時需要謹記心中的。
當前,全球430多個核電反應堆、250多個核研究反應堆、200多個核燃料循環設施在運轉。這其中無論哪一處設施、哪一個環節出現問題,需要面對安全威脅的都是整個世界。要讓更多國家加入國際核安全進程,爭取實現核安全進程全球化,讓各國加強交流、包容互鑒,讓有關多邊機制和倡議統籌協調、協調努力,確保在核安全問題上,沒有一個伙伴掉隊。中國的呼吁,著眼全局。
立規矩,鑄方圓。確保核安全,制度保障和普遍遵循的指導原則必不可少。然而,各國國情不同,核能事業處于不同發展階段,面臨的核安全挑戰也不盡相同,簡單搞一刀切的辦法難以解決現實難題。只有充分尊重各國根據本國國情采取最適合自己的核安全政策和舉措的權利,尊重各國保護核安全敏感信息的權利,堅持公平原則,本著務實精神,才能穩妥推進國際核安全進程。中國的著眼,觀照公正。
務本強末,多舉并重。完善核安全政策舉措,發展現代化和低風險的核能技術,堅持核材料供需平衡,加強防擴散出口控制,深化打擊核恐怖主義的國際合作,是消除核安全隱患和核擴散風險的直接和有效途徑。營造和平穩定的國際環境,發展和諧友善的國家關系,開展和睦開放的文明交流,才能實現核能的持久安全和發展。中國的主張,籌策深遠。
促光明前進,讓黑暗卻步。正義的力量多一分摯誠努力,恐怖主義就少一次可乘之機。實現持久核安全,各國共擔責任。作為一個發展核能事業50多年的國家,中國不僅全面采取核安全保障舉措,保持了良好的核安全記錄,同時積極推動核安全國際合作。如今,世界傾聽中國的核安全觀,再次見證中國為促進世界的和平與發展作出重要貢獻。
第二篇:核安全
世紀之核
兩刃利劍——核
一提到核能,人們肯定會不自覺地聯想到最近日本由于大地震而引發的嚴重核泄漏,或是1986年的切爾諾貝利核電站事故——迄今為止后果最嚴重的核電站事故。這些事故都導致了極其嚴重的自然、社會災難。
然而作為二十世紀才發展起來的新能源,我們即使面對著核能暗藏的諸多危險,也一定要堅持發展核能這一條路。
首先,作為一種新型能源,核能在二十世紀上半葉許多才華出眾的量子物理學家的努力下成為現實。但它說到底也還是一種沒有成熟的技術,在生產使用的時候伴隨著巨大的風險是無可奈何的事。而且其實核能的危險在近階段被夸大了,尤其是在日本核泄漏之后。
就以日本為例,它作為一個以嚴謹著稱的國家,在核安全領域卻顯得相當疏漏,令許多人無法理解。但是在綜合考慮的時候,我們不能忘了日本頻發的自然地質災害,對核電廠設施的安全工作帶去了額外的許多負擔。而且,作為現今地球上唯一一個被核武器直接攻擊的國家,日本對核能的民族感情是復雜的,甚至可以說是有些抗拒的。所以在為數不多的幾次核危機后,整個社會都會掀起質疑核能之路的聲浪。
但是日本的核能事業還是頑強的發展至今,這是為什么呢?
因為核能相對于傳統的火力發電和其他的新興能源相比,實在是有太多的優勢了。早在1939年,科學家就指出一個原子裂變可以放出大約兩億電子伏的能量,再疊加上鏈式反應的效果,所產生的能量是巨大的。其他的能源根本難以望其項背。而且隨著技術的成熟與發展,各類核設施的風險肯定會大大降低。除此以外,現在的核能是利用的核裂變反應,當可控核聚變成為現實的時候,人們就能用上相對安全環保高效的能源了。而這些都需要一個過程,一個發展的過程。
回到現實,核危險的陰影還是存在的。近些年的相關研究表明,核與核輻射恐怖仍然是一種現實的恐怖。由于核與輻射恐怖事件的危害因素——輻射是無色無嗅的,加上人們常常把輻射與原子彈聯系起來,核與輻射恐怖事件更容易引起社會心理問題,引起人們的焦慮和恐懼。怎樣解決這些問題呢?
在堅持發展核能的道路上,我們也要對核能的一些基本常識有所了解,這樣既是保護自己,也是反過來促進發展。在核與輻射事件突發時,第一件事就是獲取盡可能多的、而且是可信的關于突發事件的信息,并了解政府部門的決定通知。保持心態平衡,不要惶恐不安,不用再重現像這次一樣瘋狂的搶購食鹽的丑態了。展望未來——核能的開發與應用
核能是具有廣闊前景的新能源,但在它未來的發展上還存在著許多爭議,我認為,未來核能發展的大方向應該是現有反應堆的優化和核聚變技術的開發。
現在的核裂變的控制應用技術已經到了相對比較成熟的階段,但是還遠未達到讓人完全放心的地步,全球各地不是爆發的核危機使人們的神經一次次的繃緊,這信息本身就說明了核裂變技術的不安定性。所以,在未來的核能開發應用之路上,大方向是建立安全,高效,可持續的核反應堆。
除了這個大方向外,我們還應看到,核裂變有其自身固有的局限性,首先,在生產過程中,必然會產生許多帶有放射性的核廢料,而可控核聚變發電技術,如果控制好條件可以不產生放射性廢料,這就大大降低了對環境可能造成的污染。其次,核聚變的原料不像核裂變的原料那樣難以獲得,它的原料是廣泛存在于海洋中的氘和氚,每升海水含30mg氘,這30mg氘聚變產生的能量相當于300L汽油燃燒產生的能量。據估計,全世界海水中所含的氘達450000億噸,這些氘通過核聚變釋放的聚變能,可供人類在很高的消費水平下使用50億年。最后,最難能可貴的是聚變能不像裂變能那樣產生放射性,它是一種清潔的能源。但是核聚變技術還遠未成熟,在社會中來說,更現實的是發展更先進的核反應堆(裂變)。應該建造怎樣的裂變反應堆呢?應該怎樣提高核的安全性呢?
更先進的反應堆,也就是更加安全,更加經濟的反應堆。三哩島核電站事故和切爾諾貝利核電站事故發生后反應堆的安全性進一步凸現出來,而公眾的可接受性尤顯突出。而經濟性一直是核能發展的制約因素,只有提高經濟性本身,核能才具有生命力。結合第4代核能系統概念,對下一代反應堆的基本要求是:安全性好,經濟性好,性能優良,容易建造。
堆型的發展方向是至關重要的。輕水堆是目前核電站普遍采用的成熟堆型,因此下一代先進反應堆的研究與開發相當一部分力量仍集中在先進輕水堆方面。同時,對逐漸顯示出優勢,并有相當運行經驗的其他先進堆型,如重水堆,高溫氣冷堆和快中子堆投以更大的關注。但是這些反應堆都必須要有一個共同點:具有良好的固有安全特性。即不管在人為地疏忽還是在自然災害面前,在事故下不會對公眾造成損害。舉個例子,相當于最近的日本大地震后,福島第一發電站也應該有足夠的抗災能力避免核泄漏的發生。
對高放射性廢棄物的處置也是一大問題。目前的深埋隔離法顯然不是什么萬全之策,現有的比較有前途的是分離嬗變法。首先通過化學方法分離裂變產物,再另其中的毒性大半衰期長的元素衰變,最后變成穩定無毒的產物。
除上述兩點以外,還要解決好核擴散的問題。比如說,钚有多種同位素,其中钚-239和钚-241是易裂變核素,而钚-240,钚-242不發生裂變。有些核反應堆如天然鈾重水反應堆容易產生制造原子彈的良好材料——钚-239.另外一些反應堆如壓水型動力反應堆燃耗高,會使相當一部分的钚-239生成钚-240,無法制造原子彈,這兩者又很難分開,這對于防止易制成原子彈的核裂變材料落入恐怖分子手中是很有意義的。采用釷燃料的反應堆能更好的解決這個問題。
總而言之,科學技術的突破是核能開發應用的前提,基礎學科的探索是核能發展的后盾。想要在核能上走的更遠,除了綜合考慮現實的各種因素外,還應著力新技術的開發與應用。
第三篇:核安全文化
核安全文化
時至今日,美國的核管會(NRC)在對第四代核電站技術進行安全評估時,“幾乎假設倒霉的操作員把所有能犯的錯誤都犯了一遍,同時還趕上天災(地震或海嘯)”
本刊記者 李珊珊
人類在利用核能的道路上并不是一帆風順的。上世紀70年代之前,核電站在設計上采用和采取了許多設備和措施以防止事故的發生及限制事故的后果。但設計的前提是認為所有的意外均在設計考慮中,成熟而理性的操作員按照規程正確操作,從而保證安全。但是,兩次核泄漏事故改變了這一觀念:經過三哩島事故,人們認識到出現操作員誤操作的可能性;而通過切爾諾貝利事故,則進一步認識到,緊急情況下,核安全文化對一個核電站的決定性作用。
三哩島事故
1979年3月29日,在美國賓夕法尼亞州哈里斯堡附近的三哩島,一個核反應堆出事了。先是因為向反應堆灌注冷卻水的管道爆裂,而備用管道的一個管件閥門又不小心關閉了。雖然控制棒已中斷了鏈式反應,但裂變碎片衰變的能量仍在繼續加熱著堆芯,此時,一位操作員誤以為反應堆灌滿了水,關閉了堆芯緊急冷卻系統。堆芯開始過熱,燃料包殼和構建都熔化為液體;之后,雖然裝載燃料的壓力容器沒有熔化,但仍有部分有放射性的一回路冷卻劑漏進了安全殼,這使得安全殼內充滿了強放射性的混合物。就這樣,在三哩島事故中,1/3的堆芯出現損壞,并發生了部分放射性泄漏到環境的事故。
三哩島事故后,附近的很多居民買來蓋革計數器測量當地的放射性,發現當地的放射性比全國平均水平高約30%。這個發現引起巨大的關注,卻也令專家們疑惑,因為核電站釋放的放射性遠低于那個數字。最后發現,高劑量是當地的區域性特征,早在事故之前就這樣了,它來自當地土壤里的氡。而據科學家們預計,對生活在三哩島附近的5萬人來說,當時的核泄漏只能殺死60人。但這些并不能阻止當地居民的恐慌,三哩島事故30周年時,仍有居住在附近的人撰寫紀念文章,表示:“不管科學家怎么說,也不論政客們是如何向媒體解釋,我都要告訴大家,三哩島附近的城鎮中的癌癥發病率奇高。比世界上任何一個地方都高(切爾諾貝利地區除外)。”
三哩島事故極大地影響了公眾對核能的看法,在此之前的能源危機后,西方主要工業國家紛紛把核能作為化石能源的替代品,正是核能的黃金時代。事故后,曾經在美國蓬勃發展的核電行業中止了。沒有新的核電項目,甚至很多原計劃兩年后開工的項目都終止了。三哩島事故后長達30年的時間,美國沒有建設或投產過一臺核電機組,作為世界核供貨商龍頭老大的西屋公司,民用核設施生產幾乎沒有了訂單。甚至有人認為,正是從三哩島事故開始,世界核電發展開始步入近30年的蕭條期。
但這次事故也使業界更注重儀器操作平臺的研究,以減少人為因素的失誤,并以更苛刻的標準重新評價核電站對公眾的潛在風險。時至今日,美國的核管會(NRC)在對第四代核電站技術進行安全評估時,“幾乎假設倒霉的操作員把所有能犯的錯誤都犯了一遍,同時還趕上天災(地震或海嘯)。”
三哩島事故當時在美國引起的恐慌,還與當時剛剛放映過的電影《中國綜合癥》有關。這部簡·方達主演的電影講述一位女記者偶然拍到某核電站控制室發生了名為“中國綜合癥”的故障,而核電站則繼續在事故隱患沒有完全排除下發電??這種中國綜合癥的故障,幾乎與三哩島的事故完全類似:急救的堆芯冷卻系統失靈了,燃料將繼續被輻射熱熔化,這些熱量也會熔化包含燃料的容器,炙熱的液態燃料將在鋼容器的底部聚集。要命的是,電影設置的場景顯示:液態燃料仍會繼續變熱,它們會熔穿反應容器,破壞容器建筑的混凝土基底,穿過地殼一直向下,“直到地球另一面的中國”。
然而,會不會出現中國綜合癥中的情況,核電站在故障隱患未完全排除的情況下繼續發電?一座百萬千瓦級的核電廠,其投資一般在幾百億人民幣,建設周期一般要4-5年甚至更長,運行周期一般在40-60年,一般10-15年可以收回投資,從資本增值的角度考慮,讓它們“帶病堅持工作”,也不是個好主意。
切爾諾貝利的災難
1986年4月26日,有史以來最嚴重的核反應堆事故,在前蘇聯烏克蘭切爾諾貝利村附近發生。當時,在4號反應堆進行的一個為測試反應堆安全性而設計的實驗中,鏈式反應變得越來越失控。部分是因為操作員的失誤,部分是因為拙劣的設計。反應堆的熱量使冷卻水爆炸式沸騰,炸開了反應堆的包圍容器。反應堆中用作緩和劑的碳開始燃燒,堆芯中的放射性物質被煙攜帶,擴散到了反應堆外,造成了周圍地區嚴重的放射性污染。事故導致了31人當場死亡,而據聯合國的估計,這次事故還導致額外的4000人死于癌變。事故發生后,輻射塵甚至飄散到了歐洲的大部分地區,因此,意大利規定部分農作物禁止食用,例如蘑菇。
切爾諾貝利核電站事故后,國際原子能機構(IAEA)通過對事故的分析和討論,確認事故源于一系列人因失誤--有意識違反操作規程:為完成汽輪機試驗不顧反應堆將進入不穩定狀態,眼看要發生事故還想把試驗做完,最終釀成了一場人為的核災難。
1986年IAEA國際核安全咨詢組提交的《關于切爾諾貝利核電廠事故后審評會議的總結報告》中提出了“核安全文化”概念,并在進一步的報告《安全文化》中明確了此概念,即“安全文化是存在于單位和個人中的種種特性和態度的總和,它建立一種超出一切之上的觀念,即核電站的安全問題由于它的重要性要保證得到應有的重視”。“安全文化”這一術語的內涵十分豐富,其含義的本質是在核電廠內營造一種氣氛,通過管理工作的不斷努力,使核電廠整個集體和每個人都處在一個重視并嚴格貫徹各項安全要求的環境中。核安全工作不僅僅是安全工程師的事,也是直接或間接地與每一個員工密切相關的工作。安全文化的培育,必須從高層做起。對于核電廠廠長來說,培養安全文化是第一位重要的工作任務。
第四篇:核安全公約
文件編號:88674 核安全公約
序言
第一章 目的、定義和適用范圍 第二章 義務
第三章 締約方會議
第四章 最后條款和其他規定
1.《核安全公約》已于1994年6月17日由國際原子能機構1994年6月14日至17日在其總部舉行的外交會議通過。該公約將自機構大會第三十八屆常會期間的1994年9月20日起開放供簽署,并將在保存人(機構總干事)收到第二十二份批準書、接受書或核準書之日起第九十天生效,其中應包括十七個每個至少有一座其一個堆芯已達到臨界的核設施的國家的此類文書。中國常駐國際原子能機構代表團于1996年4月9日正式向國際原子能機構總干事布利克斯遞交了由江澤民主席簽署的中國參加《核安全公約》的批準書,從而使中國成為第十八個遞交批準書的國家。
2.所通過的公約全文轉載于本文附件以通告所有成員國。序言
締約各方
(Ⅰ)認識到確保核能利用安全、受良好監督管理和與環境相容對國際社會的重要性;
(Ⅱ)重申繼續促進世界范圍內的核安全高水平的必要性;
(Ⅲ)重申核安全的責任由對核設施有管轄權的國家承擔;
(Ⅳ)希望促進有效的核安全文化;
(Ⅴ)認識到核設施事故有超越國界影響的可能性;
(Ⅵ)銘記《核材料實物保護公約》(1979年)、《及早通報核事故公約》(1986年)和《核事故或輻射緊急情況援助公約》(1986年);
(Ⅶ)確認通過現有的雙邊和多邊機制和制訂這一鼓勵性公約開展國際合作以提高核安全的重要性;
(Ⅷ)承認本公約僅要求承諾適用核設施的安全基本原則,而非詳細的安全標準;并承認存在著國際編制的各種安全指導文件,這些指導文件不時更新因而能提供實現高水平安全的最新方法方面的指導;
(Ⅸ)確認一旦正在進行的制訂放射性廢物管理安全基本原則的工作達成國際廣泛一致,便立即開始制訂有關放射性廢物安全管理的國際公約的必要性;
(Ⅹ)承認進一步開展與核燃料循環其他部分的安全有關的技術工作十分有益,并承認這一工作遲早會有利于當前或未來的國際文件的制訂;
茲協議如下:
第一章 目的、定義和適用范圍
第一條 目的
本公約的目的是:
(Ⅰ)通過加強本國措施與國際合作,包括適當情況下與安全有關的技術合作,以在世界范圍內實現和維持高水平的核安全;
(Ⅱ)在核設施內建立和維持防止潛在輻射危害的有效防御措施,以保護個人、社會和環境免受來自此類設施的電離輻射的有害影響;
(Ⅲ)防止帶有放射后果的事故發生和一旦發生事故時減輕此種后果。
第二條 定義
就本公約而言:
(Ⅰ)“核設施”:對每一締約方而言,系指在其管轄下的任何陸基民用核動力廠,包括設在同一場址并與該核動力廠的運行直接有關的設施,如貯存、裝卸和處理放射性材料的設施。當按照批準的程序永久地從堆芯卸出所有核燃料元件和安全貯存以及其退役計劃經監管機構同意后,該廠即不再為核設施。
(Ⅱ)“監管機構”:對每一締約方而言,系指由該締約方授予法定權力,頒發許可證,并對核設施的選址、設計、建造、調試、運行或退役進行監管的任何一個或幾個機構。
(Ⅲ)“許可證”系指由監管機構頒發給申請者使其對核設施的選址、設計、建造、調試、運行或退役承擔責任的任何批準文件。
第三條 適用范圍
本公約應適用于核設施的安全。第二章 義務
(a)一般規定
第四條 履約措施
每一締約方應在其本國法律的框架內采取為履行本公約規定義務所必需的立法、監管和行政措施及其他步驟。
第五條 提交報告
每一締約方應在召開第20條所述的每次會議之前,就它為履行本公約的每項義務已采取的措施提出報告,以供審議。
第六條 已有的核設施
每一締約方應采取適當步驟,以確保本公約對該締約方生效時已有的核設施的安全狀況能盡快得到審查。就本公約而言,必要時該締約方應確保作為緊急事項采取一切合理可行的改進措施,以提高核設施的安全性。如果此種提高無法實現,則應盡可能快地執行使這一核設施停止運行的計劃。確定停止運行的日期時得考慮整個能源狀況和可能的替代方案以及社會、環境和經濟影響。
(b)立法和監督管理
第七條 立法和監管框架
1.每一締約方應建立并維持一個管理核設施安全的立法和監管框架。
2.該立法和監管框架應包括:
(Ⅰ)可適用的本國安全要求和安全法規的制訂;
(Ⅰ)可適用的本國安全要求和安全法規的制訂;
(Ⅱ)對核設施實行許可證制度和禁止無許可證的核設施運行的制度;
(Ⅱ)對核設施實行許可證制度和禁止無許可證的核設施運行的制度;
(Ⅲ)對核設施進行監管性檢查和評價以查明是否遵守可適用的法規和許可證條款的制度;
(Ⅲ)對核設施進行監管性檢查和評價以查明是否遵守可適用的法規和許可證條款的制度;
(Ⅳ)對可適用的法規和許可證條款的強制執行,包括中止、修改和吊銷許可證。
(Ⅳ)對可適用的法規和許可證條款的強制執行,包括中止、修改和吊銷許可證。
第八條 監管機構
1.每一締約方應建立或指定一個監管機構,委托其實施第七條中所述的立法和監督管理框架,并給予履行其規定責任所需的適當的權力、職能和財政與人力資源。
2.每一締約方應采取適當步驟確保將監管機構的職能與參與促進或利用核能的任何其他機構或組織的職能有效地分開。
第九條 許可證持有者的責任
每一締約方應確保核設施安全的首要責任由有關許可證的持有者承擔,并應采取適當步驟確保此種許可證的每一持有者履行其責任。
(c)一般安全考慮
第十條 安全優先
每一締約方應采取適當步驟確保從事與核設施直接有關活動的一切組織為核安全制定應有的優先政策。
第十一條 財政與人力資源
1.每一締約方應采取適當步驟,以確保有充足的財政資源可用于支持每座核設施在其整個壽期內的安全。
2.每一締約方應采取適當步驟,以確保備有數量足夠、受過相應教育、培訓和再培訓的合格人員,在每個核設施整個壽期內在該設施中或為該設施從事一切有關安全的活動。
第十二條 人的因素
每一締約方應采取適當步驟,以確保在核設施的整個壽期內都要考慮到人的工作能力和局限性。
第十三條 質量保證
每一締約方應采取適當步驟,以確保制定和執行質量保證計劃,以便使人相信一切核安全重要活動的具體要求在核設施的整個壽期內都得到滿足。
第十四條 安全的評價和核實
每一締約方應采取適當步驟以確保:
(Ⅰ)在核設施建造和調試之前及在其整個壽期內進行全面而系統的安全評價。此類評價應形成文件并妥善歸檔,隨后根據運行經驗和新的重要安全資料不斷更新,并在監管機構的主管下進行審查;
(Ⅱ)利用分析、監視、試驗和檢查進行核實,以確保核設施的實際狀況和運行始終符合其設計、可適用的本國安全要求以及運行限值和條件。
第十五條 輻射防護
每一締約方應采取適當步驟,以確保由核設施引起的對工作人員和公眾的輻射照射量在各種運行狀態下保持在合理可行盡量低的水平,并確保任何個人受到的輻照劑量不超過本國規定的劑量限值。
第十六條 應急準備
1.每一締約方應采取適當步驟,以確保核設施備有廠內和廠外應急計劃,并定期進行演習,并且此類計劃應涵蓋一旦發生緊急情況將要進行的活動。
對于任何新的核設施,此類計劃應在該核設施以監管機構同意的高于某個低功率水平開始運行前編制好并作過演習。
2.每一締約方應采取適當步驟,以確保可能受到輻射緊急情況影響的本國居民以及鄰近該設施的國家的主管部門得到制訂應急計劃和作出應急響應所需的適當信息。
3.在本國領土上沒有核設施但很可能受到鄰近核設施一旦發生的輻射緊急情況影響的締約方,應采取適當步驟以編制和演習其領土上的、涵蓋一旦發生此類緊急情況將要進行的活動的應急計劃。
(d)設施的安全
第十七條 選址
每一締約方應采取適當步驟,以確保制定和執行相應的程序,以便:
(Ⅰ)評價在該核設施的預定壽期內可能影響其安全的與廠址有關的一切有關因素;
(Ⅱ)評價擬議中的核設施對個人、社會和環境的安全可能造成的影響;
(Ⅲ)必要時重新評價(Ⅰ)和(Ⅱ)分款中提及的一切有關因素,以確保該核設施在安全方面仍然是可以接受的。
(Ⅳ)在鄰近擬議中的核設施的締約方可能受到此設施影響的情況下與其磋商,并應其要求向這些締約方提供必要的信息,以便它們能就該核設施很可能對其自己領土的安全影響進行評價和作出自己的估計。
第十八條 設計和建造
每一締約方應采取適當步驟以確保:
(Ⅰ)核設施的設計和建造能提供防止放射性物質釋放的若干可靠的保護層次和保護方法(縱深防御),以防止事故發生和一旦事故發生時能減輕其放射后果;
(Ⅱ)設計和建造核設施時采用的工藝技術是經過實踐證明可靠的,或經過試驗或分析證明合格的;
(Ⅲ)核設施的設計考慮到運行可靠、穩定和容易管理,并特別注意人的因素和人機接口。
第十九條 運行
每一締約方應采取適當步驟以確保:
(Ⅰ)初始批準核設施的運行是基于能證明所建造的該設施符合設計要求和安全要求的相應的安全分析和調試計劃;
(Ⅱ)對于由安全分析、試驗和運行經驗導出的運行限值和條件有明確的規定并在必要時加以修訂,以便確定運行的安全界限;
(Ⅲ)核設施的運行、維護、檢查和試驗按照經批準的程序進行;
(Ⅳ)制訂對預計的運行事件和事故的響應程序;
(Ⅴ)在核設施的整個壽期內,在安全有關的一切領域備有必要的工程和技術支援;
(Ⅵ)有關許可證的持有者及時向監管機構報告安全重要事件;
(Ⅶ)制定收集和分析運行經驗的計劃,以便根據獲得的結果和得出的結論采取行動,并利用現有的機制與國際機構、其他運營單位和監管機構分享重要的經驗;
(Ⅷ)就有關的過程而言,由核設施運行所導致的放射性廢物的生成應在活度和數量兩方面都保持在實際可行的最低水平;與運行直接有關并在核設施所在的同一廠址進行的乏燃料和廢物的任何必要的處理和貯存,要顧及形態調整和處置。第三章 締約方會議
第二十條 審議會議
1.締約方應舉行會議(下稱“審議會議”)以便按照根據第二十二條通過的程序審議依據第五條提交的報告。
2.在第二十四條的規定之下,為審議報告所載的特定課題,在認為有必要時得設立由締約方代表組成的分組,并在審議會議期間發揮作用。
3.每一締約方應有合理的機會討論其他締約方提交的報告和要求解釋這些報告。
第二十一條 時間表
1.應于不遲于本公約生效之日后六個月內舉行締約方籌備會議。
2.在籌備會議上,締約方應確定第一次審議會議的日期。這一審議會議應盡快舉行,最晚不得遲于本公約生效之日后三十個月。
3.締約方在每次審議會議上應確定下次審議會議的日期。兩次審議會議的間隔不得超過三年。
第二十二條 程序安排
1.在依照第二十一條召開的籌備會議上,締約方應起草并經協商一致通過《議事規則》和《財務規則》。締約方應尤其和依照《議事規則》規定:
(Ⅰ)依據第五條將提交的報告的格式和結構的細則;
(Ⅱ)提交此種報告的日期;
(Ⅲ)審議此種報告的程序。
2.必要時,締約方得在審議會議上審議根據上述(Ⅰ)-(Ⅲ)分款所做的安排,并且除非《議事規則》中另有規定得經協商一致通過修訂。締約方也得經協商一致修正《議事規則》和《財務規則》。
第二十三條 特別會議
在下列條件下,應召開締約方特別會議:
(Ⅰ)經出席會議和參加表決的締約方過半數同意(棄權被視為參加表決);或
(Ⅱ)一締約方提出書面請求,且第二十八條中所述秘書處將這一請求分送各締約方并收到過半數締約方贊成這一請求的通知后六個月之內。
第二十四條 出席會議
1.每一締約方應出席締約方會議,并由一名代表及由該締約方認為必要時隨帶的副代表、專家和顧問出席此類會議。
2.締約方經協商一致得邀請在本公約所規定的事務方面有能力的政府間組織以觀察員身份出席任何會議或任何會議的特定會議。應要求觀察員以書面方式事先接受第二十七條的規定。
第二十五條 簡要報告
締約方應經協商一致通過并向公眾提供一個文件,介紹會議期間討論過的問題和所得出的結論。
第二十六條 語文
1.締約方會議的語文為阿拉伯文、中文、英文、法文、俄文和西班牙文,《議事規則》另有規定者除外。
2.締約方依照第五條提交的報告,應以提交報告的締約方的本國語文或以將在《議事規則》中商定的一種指定語文書寫。如果提交的報告系以指定語文之外的本國語文書寫,則該締約方應提供該報告的指定語文的譯本。
3.雖有第2款的規定,如果提供報酬,秘書處將負責把以會議的任何其他語文提交的報告譯成指定語文的譯本。
第二十七條 保密
1.本公約的規定不得影響締約方按照其本國法律防止情報泄密的權利和義務。就本條而言,“情報”尤其包括:(Ⅰ)人事資料;(Ⅱ)受知識產權保護的或受工商保密規定保護的資料;(Ⅲ)有關國家安全或有關核材料或核設施實物保護的資料。
2.就本公約而言,當締約方提供了它所確定的應受到第1款所述那種保護的情報時,此種情報應僅用于指定目的,其機密性應受到尊重。
3.每次會議上審議締約方提交的報告期間辯論的內容應予保密。
第二十八條 秘書處
1.國際原子能機構(以下簡稱“機構”)應為締約方會議提供秘書處。
2.秘書處應:
(Ⅰ)召集和籌備締約方會議,并為會議提供服務;
(Ⅱ)向各締約方發送按照本公約的規定收到或準備的情報。
機構在履行(Ⅰ)和(Ⅱ)分款提及的職能時需要的費用應由機構承擔,并作為其經常預算的一部分。
3.締約方經協商一致得請求機構提供幫助締約方會議的其他服務。如果能夠在機構計劃和經常預算內承擔,機構可提供此類服務。如果此事為不可能,但有其他自愿提供的資金來源,機構也可提供此類服務。第四章 最后條款和其他規定
第二十九條 分歧的解決
在兩個或多個締約方之間對本公約的解釋或適用發生分歧時,締約方應在締約方會議的范圍內磋商解決此種分歧。
第三十條 簽署、批準、接受、核準和加入
1.本公約從1994年9月20日起在維也納機構總部開放供所有國家簽署,直至其生效之日為止。
2.本公約需經簽署國批準、接受或核準。
3.本公約生效后應開放供所有國家加入。
4.(Ⅰ)本公約應開放供一體化或其他性質的區域性組織簽署或加入,條件是任何此類組織系由主權國家組成并具有就本公約所涉事項談判、締結和適用國際協定的能力。
(Ⅱ)對其能力范圍內的事項,此類組織應能代表其本身行使和履行本公約賦予各締約國的權利和義務。
(Ⅲ)一個組織成為本公約締約方時,該組織應向第三十四條中所述的保存人提交一份聲明,說明哪些國家是其成員國,哪些本公約條款對其適用及其在這些條款所涉事項上所具有的能力。
(Ⅳ)這一組織除其成員國以外,不得享有任何表決權。
5.批準書、接受書、核準書或加入書應交存保存人。
第三十一條 生效
1.本公約應在保存人收到第二十二份批準書、接受書或核準書之日起第九十天生效,其中應包括十七個每個至少有一座其一個堆芯已達到臨界的核設施的國家的此類文書。
2.對于在滿足第1款中規定的條件所要求的最后一份文書交存之日以后批準、接受、核準或加入本公約的每一國家或每一區域性一體化或其他性質的組織,本公約在該國家或組織向保存人交存相應文書之日后第九十天生效。
第三十二條 公約的修正
1.任一締約方得對本公約提出修正案。提出的修正案應在審議會議或特別會議上審議。
2.提出的任何修正條文及修正理由應提交保存人,保存人應在該提案被提交其審議的會議召開至少九十天前將該提案盡快分送各締約方。保存人應將收到的有關該提案的任何意見通報各締約方。
3.締約方應在審議所提出的修正案后決定是否以協商一致方式通過此修正案,或在不能協商一致時是否將其提交外交會議。將所提出的修正案提交外交會議的決定應需出席會議并參加表決的締約方三分之二多數票作出,條件是表決時至少一半締約方在場。棄權應被視為參加表決。
4.審議和通過對本公約的修正的外交會議應由保存人召集并在不遲于按照本條第3款作出適當決定后一年內召開。外交會議應盡一切努力確保協商一致通過修正。如果此事為不可能,應以所有締約方的三分之二多數通過修正。
5.根據上述第3款和第4款通過的對本公約的修正,應經由締約方批準、接受、核準或確認,并應在保存人收到至少四分之三締約方的批準、接受、核準或確認文書后第九十天,對已批準、接受、核準或確認這些修正的締約方生效。對于在其后批準、接受、核準或確認所述修正的締約方,此種修正將在該締約方交存其有關文書之后第九十天生效。
第三十三條 退約
1.任何締約方得以書面通知保存人退出本公約。
2.退約于保存人收到此通知書之日后一年或通知書中可能標明的更晚的日期生效。
第三十四條 保存人
1.機構總干事應為本公約保存人。
2.保存人應向締約方通報:
(Ⅰ)根據第三十條簽署本公約和交存批準書、接受書、核準書或加入書的情況;
(Ⅱ)本公約按照第三十一條生效的日期;
(Ⅲ)根據第三十三條提出的退出本公約的通知和通知的日期;
(Ⅳ)根據第三十二條締約方提出的對本公約的建議的修正案,有關外交會議或締約方會議通過的修正以及所述修正的生效日期。
第三十五條 作準文本
本公約的原本交保存人保存,其阿拉伯文、中文、英文、法文、俄文和西班牙文文本具有同等效力;保存人應將經認證的副本分送各締約方。
全國人民代表大會常務委員會關于批準《核安全公約》的決定(1996年3月1日通過)
第八屆全國人民代表大會常務委員會第十八次會議決定:批準由國際原子能機構1994年6月17日在維也納舉行的外交會議上通過的《核安全公約》。
第五篇:核安全公約(范文)
核安全公約
該公約于1994年6月17日在維也納通過。
1996年3月1日,中國全國人民代表大會常務委員會第十八次會議決定:批準由國際原子能機構1994年6月17日在維也納舉行的外交會議上通過的《核安全公約》。
1996年4月9日,中國代表向國際原子能機構總干事提交了國家批準書。自此之后的第90天起,該公約對中國生效。序言
締約各方
(i)認識到確保核能利用安全、受良好監督管理和與環境相容對國際社會的重要性;
(ii)重申繼續促進世界范圍內的核安全高水平的必要性;
(iii)重申核安全的責任由對核設施有管轄權的國家承擔;
(iv)希望促進有效的核安全文化;
(v)認識到核設施事故有超越國界影響的可能性;
(vi)銘記《核材料實物保護公約》(1979年)、《及早通報核事故公約》(1986年)和《核事故或輻射緊急情況援助公約》(1986年);
(vii)確認通過現有的雙邊和多邊機制和制訂這一鼓勵性公約開展國際合作以提高核安全的重要性;
(viii)承認本公約僅要求承諾適用核設施的安全基本原則,而非詳細的安全標準;并承認存在著國際編制的各種安全指導文件,這些指導文件不時更新因而能提供實現高水平安全的最新方法方面的指導;
(ix)確認一且正在進行的制訂放射性廢物管理安全基本原則的工作達成國際廣泛一致,但立即開始制訂有關放射性廢物安全管理的國際公約的必要性;
(x)承認進一步開展與核燃料循環其他部分的安全有關的技術工作十分有益,并承認這一工作遲早會有利于之前或未來的國際文件的制訂;茲協議如下: 第1章目的、定義和適用范圍
第1條目的
本公約的目的是:
(i)通過加強本國措施與國際合作,包括適當情況下與安全有關的技術合作,以在世界范圍內實現和維持高水平的核安全;
(ii)在核設施內建立和維持防止潛在輻射危害的有效防御措施,以保護個人、社會和環境免受來自此類設施的電離輻射的有害影響;
(iii)防止帶有放射性后果的事故發生和一旦發生事故時減輕此種后果。
第2條定義
就本公約而言:
(i)“核設施”:對每一締約方而言,系指在其管轄下的任何陸基民用核動力廠,包括設在同一場址并與該核動力廠的運行直接有關的設施,如貯存、裝卸和處理放射性材料的設施。當按照批準的程序永久地從堆芯卸出所有核燃料元件和安全貯存以及其退役計劃經監管機構同意后,該廠即不再為核設施。
(ii)“監管機構”:對每一締約方而言,系指由該締約方授予法定權力,頒發許可證,并對核設施的選址、設計、建造、調試、運行或退役進行監管的任何一個或幾個機構。
(iii)“許可證”:系指由監管機構頒發給申請者使其對核設施的選址、設計、建造、調試、運行或退役承擔責任的任何批準文件。
第3條適用范圍
本公約應適用于核設施的安全。第2章義務(a)一般規定
第4條履約措施
第一締約方應在其本國法律的框架內采取為履行本公約規定義務所必需的立法、監管和行政措施及其他步驟。
第5條提交報告
每一締約方應在召開第20條所述的每次會議之前,就它為履行本公約的每項義務已采取的措施提出報告,以供審議。
第6條已有的核設施
第一締約方應采取適當步驟,以確保本公約對該締約方生效時已有的核設施的安全狀況能盡快得到審查。就本公約而言,必要時該締約方應確保作為緊急事項采取一切合理可行的改進措施,以提高核設施的安全性。如果此種提高無法實現,則應盡可能快地執行使這一核設施停止運行的計劃。確定停止運行的日期時得考慮整個能源狀況和可能的替代方案以及社會、環境和經濟影響。(b)立法和監督管理
第7條立法和監管框架
1.每一締約方應建立并維持一個管理核設施安全的立法和監管框架。
2.立法和監管框架應包括:
(i)可適用的本國安全要求和安全法規的制訂;
(ii)對核設施實行許可證制度和禁止無許可證的核設施運行的制度;
(iii)對核設施進行監管性檢查和評價以查明是否遵守可適用的法規和許可證條款的制度;
(iv)對可適用的法規和許可證條款的強制執行,包括中止、修改和吊銷許可證。
第8條監管機構
1.每一締約方應建立或指定一個監管機構,委托其實施第7條中所述的立法和監督管理框架,并給予履行其規定責任所需的適當的權力、職能和財政與人力資源。
2.每一締約方應采取適當步驟確保將監管機構的職能與參與促進或利用核能的任何其他機構或組織的職能有效地分開。
第9條許可證持有者的責任
每一締約方應確保核設施安全的首要責任由有關許可證的持有者承擔,并應采取適當步驟確保此種許可證的每一持有者履行其責任。(c)一般安全考慮
第10條安全優先
每一締約方應采取適當步驟確保從事與核設施直接有關活動的一切組織為核安全制定應有的優先政策。
第11條財政與人力資源
1.每一締約方應采取適當步驟,以確保有充足的財政資源可用于支持每座核設施在其整個壽命期內的安全。
2.每一締約方應采取適當步驟,以確保備有數量足夠、受過相應教育、培訓和再培訓的合格人員,在每個核設施整個壽命期內在該設施中或為該設施從事一切有關安全的活動。
第12條人的因素
每一締約方應采取適當步驟,以確保在核設施的整個壽命期內都要考慮到人的工作能力和局限性。
第13條質量保證
每一締約方應采取適當步驟,以確保制定和執行質量保證計劃,以便使人相信一切核安全重要活動的具體要求在核設施的整個壽命期內都得到滿足。
第14條安全的評價和核算
每一締約方應采取適當步驟以確保:
(i)在核設施建造和調試之際及在其整個壽命期內進行全面而系統的安全評價。此類評價應形成文件并妥善歸檔,隨后根據運行經驗和新的重要安全資料不斷更新,并在監管機構的主管下進行審查;
(ii)利用分析、監視、試驗和檢查進行核實,以確保核設施的實際狀況和運行始終符合其設計、可適用的本國安全要求以及運行限值和條件。
第15條輻射防護
每一締約方應采取適當步驟,以確保由核設施引起的對工作人員和公眾的輻射照射量在各種運行狀態下保持在合理可行盡量低的水平,并確保任何個人受到的輻射劑量不超過本國規定的劑量限值。
第16條應急準備
1.每一締約方應采取適當步驟,以確保核設施備有廠內和廠外應急計劃,并定期進行演習,并且此類計劃應涵蓋一旦發生緊急情況將要進行的活動。對于任何新的核設施,此類計劃應在該設施以監管機構同意的高于某個低功率水平開始運行前編制好并做過演習。
2.每一締約方應采取適當步驟,以確保可能受到輻射緊急情況影響的本國居民及鄰近該設施的國家的主管部門得到制訂計劃和作出應急響應所需的適當信息。
3.在本國領土上沒有核設施但很可能受到鄰近核設施一旦發生的輻射緊急情況影響的締約方,應采取適當步驟以編制和演習其領土上的、涵蓋一旦發生此類緊急情況將要進行的活動的應急計劃。(d)設施的安全
第17條選址
每一締約方應采取適當步驟,以確保制定和執行相應的程序,以便:
(i)評價在該核設施的預定壽命期內可能影響其安全的與廠址有關的一切有關因素;
(ii)評價擬議中的核設施對個人、社會和環境的安全可能造成的影響;
(iii)必要時重新評價(i)和(ii)分款中提及的一切有關因素,以確保該核設施在安全方面仍然是可以接受的。
(iv)在鄰近擬議中的核設施的締約方可能受到此設施影響的情況下與其磋商,并應其要求向這些締約方提供必要的信息,以便它們能就該核設施很可能對其自己領土的安全影響進行評價和作出自己的估計。
第18條設計和建造
每一締約方應采取適當步驟以確保:
(i)核設施的設計和建造能提供防止放射性物質釋放的若干可靠的保護層次和保護方法(縱深防御),以防止事故發生和一旦事故發生時能減輕其放射后果;
(ii)設計和建造核設施時采用的工藝技術經過實踐證明是可靠的,或經過試驗或分析證明合格的;
(iii)核設施的設計考慮到運行可靠、穩定和容易管理,并特別注意人的因素和人機接口。
第19條運行
每一締約方應采取適當步驟以確保:
(i)初始批準核設施的運行是基于能證明所建造的該設施符合設計要求和安全要求的相應的安全分析和調試計劃;
(ii)對于由安全分析、試驗和運行經驗導出的運行限值和條件有明確的規定并在必要時加以修訂,以便確定運行的安全界限;
(iii)核設施的運行、維護、檢查和試驗按照經批準的程序進行;
(iv)制訂對預計的運行事件和事故的響應程序;
(v)在核設施的整個壽命期內,在安全有關的一切領域備有必要的工程和技術支援;
(vi)有關許可證的持有者及時向監管機構報告安全重要事件;
(vii)制定收集和分析運行經驗的計劃,以便根據獲得的結果和得出的結論采取行動,并利用現有的機制與國際機構、其他運營單位和監管機構分享重要的經驗;
(viii)就有關的過程而言,由核設施運行所導致的放射性廢物的生成應在活度和數量兩方面都保持在實際可行的最低水平;與運行直接有關并在核設施所在的同一廠址進行的乏燃料和廢物的任何必要的處理和貯存,要顧及形態調整和處置。第3章締約方會議
第20條審議會議
1.締約方應舉行會議(下稱“審議會議”)以便按照根據第22條通過的程序審議依據第5條提交的報告。
2.在第24條的規定之下,為審議報告所載的特定課題,在認為有必要時得設立由締約方代表組成的分組,并在審議會議期間發揮作用。
3.每一締約方應有合理的機會討論其他締約方提交的報告和要求解釋這些報告。
第21條時間表
1.應于不遲于本公約生效之日后六個月內舉行締約方籌備會議。
2.在籌備會議上,締約方應確定第一次審議會議的日期。這一審議會議應盡快舉行,最晚不得遲于本公約生效之日后三十個月。
3.締約方在每次審議會議上應確定下次審議會議的日期。兩次審議會議的間隔不得超過三年。
第22條程序安排
1.在依照第21條召開的籌備會議上,締約方應起草并經協商一致通過(議事規則)和(財務規則)。締約方應尤其和依照(議事規則)規定:
(i)依據第5條將提交的報告的格式和結構的細則;
(ii)提交此種報告的日期;
(iii)審議此種報告的程序。
2.必要時,締約方得在審議會議上審議根據上述(i)~(iii)分款所做的安排,并且除非(議事規則)中另有規定得經協商一致通過修訂。締約方也得經協商一致修正(議事規則和財務規則)。
第23條特別會議
在下列條件下,應召開締約方特別會議:
(i)經出席會議和參加表決的締約方過半數同意(棄權被視為參加表決);或
(ii)一締約方提出書面請求,且第28條中所述秘書處將這一請求分送各締約方并收到過半數締約方贊成這一請求的通知后六個月之內。
第24條出席會議
1.每一締約方應出席締約方會議,并由一名代表及由該締約方認為必要時隨帶的副代表、專家和顧問出席此類會議。
2.締約方經協商一致得邀請在本公約所規定的事務方面有能力的政府間組織以觀察員身份出席任何會議或任何會議的特定會議。應要求觀察員以書面方式事先接受第27條的規定。
第25條簡要報告
締約方應經協商一致通過并向公眾提供一個文件,介紹會議期間討論過的問題和所得出的結論。
第26條語文
1.締約方會議的語文為阿拉伯文、中文、英文、法文、俄文和西班牙文,《議事規則》另有規定者除外。
2.締約方依照第5條提交的報告,應以提交報告的締約方的本國語文或以將在《議事規則》中商定的一種指定語文書寫。如果提交的報告系以指定語文之外的本國語文書寫,則該締約方應提供該報告的指定語文的譯本。
3.雖有第2款的規定,如果提供報酬,秘書處將負責把以會議的任何其他語文提交的報告譯成指定語文的譯本。
第27條保密
1.本公約的規定不得影響締約方按照其本國法律防止情報泄密的權利和義務。就本條而言,“情報”尤其包括:
(i)人事資料;
(ii)受知識產權保護的或受工商保密規定保護的資料;
(iii)有關國家安全或有關核材料或核設施實物保護的資料。
2.就本公約而言,當締約方提供了它所確定的應受到第1款所述那種保護的情報時,此種情報應僅用于指定目的,其機密性應受到尊重。
3.每次會議上審議締約方提交的報告期間辯論的內容應予保密。
第28條秘書處
1.國際原子能機構(以下簡稱“機構”)應為締約方會議提供秘書處。
2.秘書處應:
(i)召集和籌備締約方會議,并為會議提供服務;
(ii)向各締約方發送按照本公約的規定收到或準備的情報。機構在履行(i)和(ii)分款提及的職能時需要的費用應由機構承擔,并作為其經常預算的一部分。
3.締約方經協商一致得請求機構提供幫助締約方會議的其他服務。如果能夠在機構計劃和經常預算內承擔,機構可提供此類服務。如果此事為不可能,但有其他自愿提供的資金來源,機構也可提供此類服務。第4章最后條款和其他規定
第29條分歧的解決
在兩個或多個締約方之間對本公約的解釋或適用發生分歧時,締約方應在締約方會議的范圍內磋商解決此種分歧。
第30條簽署、批準、接受、核準和加入
1.本公約從1994年9月20日起在維也納機構總部開放供所有國家簽署,直至其生效之日為止。
2.本公約需經簽署國批準、接受或核準。
3.本公約生效后應開放供所有國家加入。
4.(i)本公約應開放供一體化或其他性質的區域性組織簽署或加入,條件是任何此類組織系由主權國家組成并具有就本公約所涉事項談判、締約和適用國際協定的能力。
(ii)對其能力范圍內的事項,此類組織應能代表其本身行使和履行本公約賦予各締約國的權利和義務。
(iii)一個組織成為本公約締約方時,該組織應向第34條中所述的保存人提交一份聲明,說明哪些國家是其成員國,哪些本公約條款對其適用及其在這些條款所涉事項上所具有的能力。
(iv)這一組織除其成員國以外,不得享有任何表決權。
5.批準書、接受書、核準書或加入書應交存保存人。
第31條生效
1.本公約應在保存人收到第22份批準書、接受書或核準書之日起第90天生效,其中包括17個每個至少有一座其一個堆芯已達到臨界的核設施的國家的此類文書。
2.對于在滿足第1款中規定的條件所要求的最后一份文書交存之日以后批準、接受、核準或加入本公約的每一國家或每一區域性一體化或其他性質的組織,本公約在該國家或組織向保存人存相應文書之日后第90天生效。
第32條公約的修正
1.任一締約方得對本公約提出修正案。提出的修正案應在審議會議或特別會議上審議。
2.提出的任何修正條文及修正理由應提交保存人,保存人應在該提案被提交其審議的會議召開至少90天前將該提案盡快分送各締約方。保存人應將收到的有關該提案的任何意見通報各締約方。
3.締約方應在審議所提出的修正案后決定是否以協商一致方式通過此修正案,或在不能協商一致時是否將其提交外交會議。將所提出的修正案提交外交會議的決定應需出席會議并參加表決的締約方三分之二多數票作出,條件是表決時至少一半締約方在場。棄權應被視為參加表決。
4.審議和通過對本公約的修正的外交會議應由保存人召集并在不遲于按照本條第3款作出適當決定后一年內召開。外交會議應盡一切努力確保協商一致通過修正。如果此事為不可能,應以所有締約方的三分之二多數通過修正。
5.根據上述第3款和第4款通過的對本公約的修正,應經由締約方批準、接受、核準或確認,并應在保存人收到至少四分之三締約方的批準、接受、核準或確認文書后第90天,對已批準、接受、核準或確認這些修正的締約方生效。對于在其后批準、接受、核準或確認所述修正的締約方,此種修正將在該締約方交存其有關文書之后第90天生效。
第33條退約
1.任何締約方得以書面通知保存人退出本公約。
2.退約于保存人收到此通知書之日后一年或通知書中可能標明的更晚的日期生效。
第34條保存人
1.機構總干事應為本公約保存人。
2.保存人應向締約方通報:
(i)根據第30條簽署本公約和交存批準書、接受書、核準書或加入書的情況;
(ii)本公約按照第31條生效的日期;
(iii)根據第33條提出的退出本公約的通知和通知的日期;
(iv)根據第32條締約方提出的對本公約的建議的修正案,有關外交會議或締約方會議通過的修正以及所述修正的生效日期。
第35條作準文本
本公約的原本交保存人保存,其阿拉伯文、中文、英文、法文、俄文和西班牙文文本具有同等效力;保存人應將經認證的副本分送各締約方。