久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

第四屆班主任大賽決賽通知(共5篇)

時間:2019-05-12 11:30:13下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《第四屆班主任大賽決賽通知》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《第四屆班主任大賽決賽通知》。

第一篇:第四屆班主任大賽決賽通知

關(guān)于舉辦邯鄲市第四屆中小學(xué)班主任基本功

大賽決賽的通知

各縣(市、區(qū))教育局(文教體局)、市直各學(xué)校:

經(jīng)過專家評委的認真評選,參加市級班主任基本功大賽決賽的教師名單已經(jīng)確定(見公開郵箱),現(xiàn)將市級決賽有關(guān)事宜通知如下:

一、決賽時間、地點 時間:2013年3月23日 地點:邯鄲市廣泰中學(xué)

二、決賽活動安排

1、召開領(lǐng)隊預(yù)備會

各縣(市、區(qū))和學(xué)校要選派一名領(lǐng)隊負責(zé)本次比賽活動。各領(lǐng)隊于2013年3月22日上午9:00在邯鄲市教育局西四樓會議室參加班主任基本功大賽預(yù)備會,會議內(nèi)容:

① 填寫領(lǐng)隊信息、核實參賽教師情況; ② 了解比賽流程;

③ 交納材料:參賽教師教育故事演講稿(一份)及電子稿、才藝比賽項目音樂(u盤),文件需注明組別、單位和姓名;

④ 抽簽決定比賽順序。

2、決賽時間安排

報到:2013年3月23日上午7:30;

比賽:上午8:00-12:00,下午2:00-6:00。

3、評委點評

全部四項比賽完成后,安排評委點評活動,要求領(lǐng)隊和所有比賽教師參加。

三、其他要求

1、各單位和學(xué)校要將此通知及時告知每位參賽教師,保證按時參加比賽。

2、預(yù)備會和比賽當天要求各縣(市、區(qū))和學(xué)校領(lǐng)隊觀摩比賽。

3、各領(lǐng)隊和參賽教師交通、食宿等費用由所在單位負擔(dān)。

聯(lián)系人:曹志芳

電話:6269943

邯鄲市教育局思政體藝處

2013年3月18日

第二篇:第四屆機械創(chuàng)新設(shè)計大賽決賽通知

第四屆機械創(chuàng)新設(shè)計大賽決賽通知

機械工程學(xué)院

為了培養(yǎng)大學(xué)生的創(chuàng)新設(shè)計意識、綜合設(shè)計能力、動手能力與團隊協(xié)作精神,提高學(xué)生針對實際需求通過創(chuàng)新思維進行機械設(shè)計和工藝制作等實際工作能力,吸引、鼓勵廣大學(xué)生踴躍參加課外科技活動,為優(yōu)秀人才脫穎而出創(chuàng)造條件,并為2013年遼寧省大學(xué)生機械創(chuàng)新設(shè)計大賽做好準備,第四屆大學(xué)生機械創(chuàng)新設(shè)計大賽決賽答辯會即將于在2012年12月19日,上午9:00在四A202舉行。

從下發(fā)比賽通知到提交作品經(jīng)過了長達11周的時間,本次比賽總共收取報名作品69件,參賽學(xué)生人數(shù)達到210人,參賽學(xué)院主要包括了機械學(xué)院、教育實驗學(xué)院、石工學(xué)院,作品數(shù)創(chuàng)歷年之最。

比賽過程中,競賽方式必須采用PPT演示,并結(jié)合圖片、視頻播放等方式進行,團隊成員就“作品選題的目的及意義、作品的結(jié)構(gòu)原理、創(chuàng)新點、可制作性以及預(yù)計制作成本”等方面進行闡述,時間為5-8分鐘,專家提問時間為5分鐘。本次決賽由大學(xué)生機械創(chuàng)新設(shè)計競賽組委會聘請專家組成立本屆競賽的評審委員會。評審委員會本著“公平、公正、公開、科學(xué)、規(guī)范”的原則,通過設(shè)計資料審閱、現(xiàn)場答辯等程序,從參賽的選題、方案的設(shè)計、結(jié)構(gòu)設(shè)計等方面,對作品的合理性、創(chuàng)新性、實用性、先進技術(shù)的應(yīng)用以及參賽隊員的答辯等進行評審,確定優(yōu)秀作品獎的歸屬。

熱烈歡迎全校同學(xué)參加本次答辯會,熱烈歡迎學(xué)校各級領(lǐng)導(dǎo)蒞臨指導(dǎo)。

第三篇:第四屆風(fēng)采大賽決賽策劃

附件一

河南城建學(xué)院第四屆 “志愿者風(fēng)采展示大賽”

共青團河南城建學(xué)院委員會

河南城建學(xué)院青年志愿者協(xié)會

一、活動背景:

為貫徹落實大愛精神,踐行大愛理念,激發(fā)大學(xué)生的志愿服務(wù)熱情,推動和諧校園文化建設(shè),為黨的十八大召開奏響凱歌,我院青年志愿者協(xié)會開展第四屆志愿者風(fēng)采展示大賽,為志愿者提供彰顯志愿魅力,展現(xiàn)青春風(fēng)采的舞臺。

二、活動目的:

1、活躍校園氣氛,貫徹大愛精神,豐富大學(xué)生的業(yè)余生活,同時也更好的普及和推廣志愿者理念,賦予其更多的內(nèi)涵

2、激發(fā)大學(xué)生的志愿服務(wù)熱情,推動和諧校園建設(shè),以此彰顯志愿者魅力,展現(xiàn)志愿者青春風(fēng)采。

三、活動主題:

青春風(fēng)采文明我秀

四、活動時間:

決賽11月20日

五、活動地點:

決賽地點:圖書館二樓報告廳

六、組織單位:

主辦單位:共青團河南城建學(xué)院委員會

承辦單位:河南城建學(xué)院青年志愿者協(xié)會

七、活動對象:

河南城建學(xué)院全日制在校大學(xué)生

八、活動宣傳:

(1)賽前采取海報、板報及條幅形式宣傳;

(2)賽事進行中借助微博平臺進行宣傳,各系通過微博進行投票;

(3)及時發(fā)送新聞信息稿,隨時傳達活動進展情況。

(4)各系向校外宣傳網(wǎng)站和學(xué)校網(wǎng)站進行投稿,擴大活動影響范圍。

九、活動安排:

1、賽制安排:

決賽由復(fù)賽勝出的六個代表系決出一二三等,其中一等獎一名,二等獎兩名,三等獎三名。

2、比賽內(nèi)容:

各隊可用PPT等展示自己隊伍的基本情況及進行才藝展示節(jié)目內(nèi)容必須與志愿者活動相關(guān),以展現(xiàn)本團隊風(fēng)采為主題;節(jié)目形式不限,可以為詩歌朗誦、團隊合唱、歌唱、舞蹈、小品、話劇、走秀等等。還有趣味問答環(huán)節(jié)。

(1)各參賽隊在賽前派出一名代表隊員抽簽決定上場順序以及題庫編號。

(2)團隊介紹

參賽各參賽隊派出隊員介紹自己志愿者團隊的基本情況,內(nèi)容包括團隊宗旨,團隊理念,團隊口號,團隊人員組成,團隊的特色活動等。

各參賽隊也可準備1個小節(jié)目進行表演,節(jié)目內(nèi)容必須與志愿者活動相關(guān),以展現(xiàn)本團隊風(fēng)采為主題;節(jié)目形式不限,可以為詩歌朗誦、團隊合唱、歌唱、舞蹈、小品、話劇、走秀等等。

(3)項目展示

參賽隊須用DV、PPT、FLASH或者電子雜志的形式展示自己的服務(wù)項目,配合現(xiàn)場講解,其內(nèi)容必須與志愿服務(wù)項目有關(guān),可介紹某次活動的整個過程,也可介紹其中某一個環(huán)節(jié);要求主題鮮明,內(nèi)容深刻,感情真摯;時間不超過15分鐘。本環(huán)節(jié)將由現(xiàn)場嘉賓評分。

(注意將以上環(huán)節(jié)的總時間控制在15分鐘以內(nèi))

(4)趣味答辯

主持人從各組在比賽前所選的套題中對參賽隊伍進行提問,并由小組推選一人作為代表回答套題中的問題。

3、評分標準

(1)團隊介紹(15分)

團隊服飾大方、自然、得體,舉止從容、端正,風(fēng)度瀟灑,精神飽滿,態(tài)度親切。

團隊介紹普通話標準,口齒清晰,語音純正,能夠脫稿演講,結(jié)構(gòu)合理、層次分明,能夠較為全面詳細介紹本參賽團隊;

多媒體制作富有感染力,視覺效果具有沖擊感,音樂優(yōu)美,整體流暢。表演節(jié)目內(nèi)容演形式有創(chuàng)新,生動形象。

(2)項目展示(30分)

項目主題明確、深刻,符合“貫徹大愛精神,弘揚志愿魅力”這一主題。材料真實、典型、新穎,內(nèi)容充實,展現(xiàn)真實實踐活動。

結(jié)構(gòu)完整合理、層次分明,論點、論據(jù)具有邏輯性;構(gòu)思巧妙,引人入勝。解說口齒清晰,語音純正,發(fā)音標準。語速恰當,表達自然流暢,節(jié)奏張弛符合思想感情的起伏變化,具有感染力。

演講熟練,能夠脫稿演講。所選的解說內(nèi)容對大家有很大的感染力、共鳴力。

(3)趣味答辯(15分)

參賽隊選出1人代表作答,每套共5題,4道客觀題,每題五分;1道主觀題,十分。客觀題答錯無分,主觀題主持人根據(jù)答案酌情給分,有隊友提示者按答錯處理。

(4)微博平臺投票參與度(10分)

(5)志愿文明月活動開展狀況(30分)

4、評委安排:

由各兄弟協(xié)會和團委老師一同擔(dān)任評委

5、觀眾組織

各系分別出25人作為觀眾

6、獎項設(shè)置

大賽設(shè)“河南城建學(xué)院第四屆大學(xué)生志愿者風(fēng)采大賽優(yōu)秀團隊獎”6個,分別是團體一等獎1名,團隊二等獎2名,團隊三等獎3名。

九、活動經(jīng)費預(yù)算:

請柬:20元

橫幅板報等宣傳用品:150元

團隊獎品:6*80=480元

證書:6*20=120元

水:30元

筆:20元

號碼牌:10元

評分條:10元

租音響、話筒:100元

合計:940元

共青團河南城建學(xué)院委員會 河南城建學(xué)院青年志愿者協(xié)會

2012-11-14

第四篇:江西省第四屆英語翻譯大賽決賽試題

江西省第四屆英語翻譯大賽決賽試題(普通組)

(2012-10-20,時間150分鐘)

第一部分

英譯漢(50分)

It’s time to plant the bulbs.But I put it off as long as possible because planting bulbs mean making space in borders which are still flowering.Pulling out all the annuals which nature has allowed to erupt in overpowering purple, orange and pink, a final cry of joy.That would almost be murder, and so I wait until the first night frost anaesthetizes all the flowers with a cold, a creaky crust that causes them to wither;a very gentle death.Now I wander through my garden indecisively, trying to hold on to the last days of late summer.The trees are plump with leafy splendor.The birch is softly rustling gold, which is now fluttering down like an unending stream of confetti.Soon November will be approaching with its autumn storms and leaden clouds hanging above your head like soaking wet rags.Just let it stay like this, I think, gazing at the huge mysterious shadows the trees conjure up on the shining green meadows, the cows languidly flicking their tails.Everything breathes an air of stillness, the silence rent by the exuberant color of asters, dahlias, sunflowers and roses.The mornings begin chilly.The evenings give you shivers and cold feet in bed.But in the middle of the day the sun breaks through, evaporating the mist on the grass, butterflies and wasps appear and cobwebs glisten against windows like silver lace.The harvest of a whole year’s hard work is on the trees and bushes;berries, beech mast, chestnuts, and acorns.Suddenly, I think of my youngest daughter, living now in Amsterdam.Very soon she will call and ask “Have you planted the bulbs yet?” Then I will answer teasingly that actually I’m waiting until she comes to help me.And then we will both be overcome by nostalgia, because once we always did that together.One entire sunny autumn afternoon, when she was three and a half years old, she helped me with all enthusiasm and joyfulness of her age.It was one of the last afternoons that I had her around, because her place in school has been already reserved.She wandered around so happily carefree with her little bucket and spade, covering the bulbs with earth and calling out “Night, night” or “Sleep night”, her little voice chattering constantly on.She discovered “baby bulbs”, “kiddie bulbs”, and “mummy and daddy bulbs”, the latter snuggling cozily together.While we were both working so industriously, I watched my kid very deliberately.She was such a tiny thing, between an infant and a toddler, with such a round little tummy.Every autumn, throughout her childhood, we repeated the ritual of planting the bulbs together.Every autumn I saw her changing, the toddler became a schoolgirl, a straightforward realist, full of drive.Never once dreamy, her hands in her pockets;no longer happily indulging in her fantasies.The schoolgirl developed long legs, her jaw-line changed, she had her hair cut.It was autumn again that I thought “bye roses, bye butterflies, bye schoolgirl”.I listened to her stories while we painstakingly burrowed in the earth, planting the promise of spring.第二部分 漢譯英(50分)

旅客似乎是十分輕松的人,實際上卻相當辛苦。旅客不用上班,卻必須受時間的約束;愛做什么就做什么,卻必須受錢包的限制;愛去哪里就去哪里,卻必須把幾件行李蝸牛殼一般帶在身上。旅客最可怕的惡夢,是錢和證件一起遺失,淪為來歷不明的乞丐。旅客最難把握的東西,便是氣候。

我現(xiàn)在就是這樣的旅客。從西班牙南端一直旅行到英國的北端,我經(jīng)歷了各樣的氣候,已經(jīng)到了寒暑不侵的境界。此刻我正坐在中世紀古堡改裝的旅館里,為讀者寫稿,剛剛黎明,濕灰灰的云下是蘇格蘭中部荒莽的林木,林外是隱隱的青山。曉寒襲人,我坐在厚達尺許的石墻里,穿了一件毛衣。如果要走下回旋長梯像走下古堡之腸,去坡下的野徑漫步尋幽,還得披上一件夠厚的外套。

從臺灣的定義講來,西歐幾乎沒有夏天。晝蟬夜蛙,汗流浹背,是臺灣的夏天。在西歐的大城,例如巴黎和倫敦,七月中旬走在陽光下,只覺得溫曖舒適,并不出汗。西歐的旅館和汽車,例皆不備冷氣,因為就算天熱,也是幾天就過去了,值不得為避暑費事。我在西班牙、法國、英國各地租車長途旅行,其車均無冷氣,只能扇風(fēng)。

巴黎的所謂夏天,像是臺北的深夜,早晚上街,涼風(fēng)襲時,一件毛衣還不足御寒。如果你走到塞納河邊,風(fēng)力加上水氣,更需要一件風(fēng)衣才行。下午日暖,單衣便夠,可是一走到樓影或樹蔭里,便嫌單衣太薄。地面如此,地下卻又不同。巴黎的地車比紐約、倫敦、馬德里的都好,卻相當悶熱,令人穿不住毛衣。所以地上地下,穿穿脫脫,也頗麻煩。

江西省第四屆英語翻譯大賽參考譯文(普通組)

一、英譯漢

到了栽種球莖植物的時候了。我卻是能拖則拖,因為栽種球莖得在園籬處騰出空間,而此時籬上仍開著朵朵鮮花。把一年生植物強行拔起,掐死造化恩賜的紫絳、橘黃和淺紅這一片爛漫,阻斷自然界的最后歡聲,簡直無異于謀殺。所以我要等待第一個霜降之夜,等待花瓣全部沾上一層冷冽的霜晶,蒙無知覺中自行凋零,和婉地壽終正寢。我在園中徜徉,拿不定主意,只求留住殘夏的最后幾天。

樹葉猶盛,光鮮可人。白樺婆娑輕搖,一片片金色的葉子飄飄落地,有如一溜不絕如縷的慶典彩紙。11月行將降臨,帶來秋的凄風(fēng)苦雨和鉛灰色陰云,像浸水的抹布一樣壓在你的頭頂。但愿眼下的好天氣會持續(xù)下去,我這樣想,一邊注視著樹木在綠油油的草地上投下的幢幢詭譎黑影,還有倦慵地甩動尾巴的牛群。一片靜謐,惟有紫苑、大麗菊、向日葵和玫瑰的濃艷色彩似在撕裂四下的沉寂。

清晨時分,天氣凜冽,到了夜晚,你打起了哆嗦,躺在床上雙腳冰涼。但在正午時分,陽光撥開云層,將霧靄化作蒸氣,在草地上升騰。蝴蝶和黃蜂開始出沒,蛛網(wǎng)猶如絲帶,掛在窗前閃出銀光。樹梢上和灌木叢里凝結(jié)了整整一年的辛勞,漿果、毛栗、板栗和橡實等著收獲歸倉。

突然,我想到如今客居阿姆斯特丹的幼女。這兩天,她定會打來電話來問:“球莖植物種下了嗎?”隨即我會用打趣的口吻回答說,老媽正等著她來幫忙下種呢。接著母女雙雙陷入懷舊的情思,因為從前有段時間我們總是合作下種的,她才3歲半的那年,一個秋陽萬里的午后,女兒曾懷著她那年齡特有的全部踴躍和歡樂,做過我的幫手。

生活中女兒繞膝的下午不多了,因為學(xué)校已給她留出一個名額。她帶上自己的小桶和鏟子,興高采烈又無憂無慮地滿園子跑,給球莖培掩泥土的同時,用尖細的嗓子一遍又一遍聒噪著“晚安,晚安”或是“睡個好覺”。她還分別發(fā)現(xiàn)了“貝貝種”和“娃娃種”,還有“媽媽爸爸種”,后者指的是那些親密依偎的球莖種。兩人辛苦勞作的同時,我曾留意審視孩子:真是個小不點兒,出了襁褓,挺著個圓滾滾的小肚子剛開始蹣跚學(xué)步。

在女兒童年期的每個秋季,我們履行儀式似的種下球莖植物,而每個秋季我都注意到女兒身上發(fā)生的變化。學(xué)步小兒長大成了女學(xué)生,成為一個充滿進取心又坦率直面現(xiàn)實的人,從不把雙手插在口袋里想入非非,再不靠恣意幻想而自得其樂。女學(xué)生的雙腿變得修長,下頦的輪廓線變了,要上理發(fā)店剪發(fā)了。秋季再次來臨時,我在心里默念:“別了,玫瑰;別了,蝴蝶;別了,女學(xué)生。”當我們使勁在泥土里掘洞,種下明春的希望時,我在傾聽女兒述說她的故事。

二、漢譯英

Light-hearted as he seems, a traveler is in fact under great stress.Though on vacation, he is nevertheless subject to the restraint of time.He can do whatever he likes on the trip, but he has to keep the expenditure within the limits of his pocket.Wherever he goes, he has to take with him his cumbersome hand luggage.He faces the most horrible possibility of losing his money and credentials, which will reduce himself to a pauper of unknown background.And, besides, he can never be sure of the weather.That’s what I’m like now.I’ve traveled all the way from the southern tip of Spain to the northern tip of England, experiencing a variety of climates until I’ve become apathetic to the elements.I’m now sitting in a medieval castle turned hotel, writing an article for my readers.The day is just dawning.In Central Scotland, there lies under the gray wet clouds a wild wooded region, beyond which a green mountain stands faintly visible.In the chilly air of the early morning, I have to be dressed in a woolen sweater while sitting on a stone wall one foot on thickness.But I need, in addition, an outer garment to keep me warm in case I come down the spiral staircase—the intestines of the castle—to take a stroll along an unfrequented path down the mountain slope in search of secluded places of quiet beauty.By Taiwan standards, Western Europe has practically no summer at all.Summer in Taiwan is characterized by man’s copious perspiration as well as daytime chirping of cicadas and nightly croaking of frogs while in big European cities, like Paris and London, the mid-July temperature is so moderate and comfortable that none sweat even in the sun.Hotels and cars in Western Europe are usually not air-conditioned because hot days are so few that people don’t bother about having a cooler.The cars I hired for long-distance driving in Spain, France and England had fans, but no air-conditioning.The climate of Paris in summer is like that of Taipei at night.When you go out on an early morning or late evening, your woolen sweater will be hardly warm enough to keep out the nip in the air.When you walk along the Seine, where it is even chillier due to the strong wind coupled with the cold waters, you have to wear a windcheater.Then,all you need is just an unlined garment in the afternoon when it is warm, but you’ll feel like putting on more when you are under the shade of buildings or trees.That’s all for things aboveground.Now things underground.The subway of Paris is better than that of New York, London or Madrid, but it is so hot and stuffy that you feel like taking off your woolen sweater.Consequently you’ll be annoyed by having to don or doff your clothes now and then, depending on whether you’re aboveground or underground.江西省第四屆英語翻譯大賽決賽試題(專科組)

-第一部分英譯漢(50分)

The Pond

A lake is the landscape's most beautiful and expressive feature.It is earth's eye;looking into which the beholder measures the depth of his own nature.The fluviatile trees next the shore are the slender eyelashes which fringe it, and the wooded hills and cliffs around are its overhanging brows.Standing on the smooth sandy beach at the east end of the pond, in a calm September afternoon, when a slight haze makes the opposite shore-line indistinct, I have seen whence came the expression, “the glassy surface of a lake.” When you invert your head, it looks like a thread of finest gossamer stretched across the valley, and gleaming against the distant pine woods, separating one stratum of the atmosphere from another.You would think that you could walk dry under it to the opposite hills, and that the swallows which skim over might perch on it.Indeed, they sometimes dive below this line, as it were by mistake, and are undeceived.As you look over the pond westward you are obliged to employ both your hands to defend your eyes against the reflected as well as the true sun, for they are equally bright;and if, between the two, you survey its surface critically, it is literally as smooth as glass, except where the skater insects, at equal intervals scattered over its whole extent, by their motions in the sun produce the finest imaginable sparkle on it, or, perchance, a duck plumes itself, or, as I have said, a swallow skims so low as to touch it.It may be that in the distance a fish describes an arc of three or four feet in the air, and there is one bright flash where it emerges, and another where it strikes the water;sometimes the whole silvery arc is revealed;or here and there, perhaps, is a thistle-down floating on its surface, which the fishes dart at and so dimple it again.第二部分 漢譯英(50分)

我常常遺憾我家門前的那塊丑石呢:它黑黝黝地臥在那里,牛似的模樣;誰也不知道是什么時候留在這里的,誰也不去理會它。只是麥收時節(jié),門前攤了麥子,奶奶總是要說:這塊丑石,多礙地面喲,多時把它搬走吧。

于是,伯父家蓋房,想以它壘山墻,但苦于它極不規(guī)則,沒棱角兒,也沒平面兒;用塹破開吧,又懶得花那么大氣力,因為河灘并不甚遠,隨便去掬一塊回來,哪一塊也比它強。一年,來了一個石匠,為我家洗一臺石磨,奶奶又說:用這塊丑石吧,省得從遠處搬動。石匠看了看,搖著頭,嫌它石質(zhì)太細,也不采用。它不像漢白玉那樣的細膩,可以鑿下刻字雕花,也不像大青石那樣的光滑,可以供來浣紗捶布;它靜靜地臥在那里,院邊的槐蔭沒有庇覆它,花兒也不再在它身邊生長。荒草便繁衍出來,枝蔓上下,慢慢地,竟銹上了綠苔、黑斑。我們這些做孩子的也討厭起它夾。曾合伙要搬走它,但力氣又不足;雖時時咒罵它,嫌棄它,也無可奈何,只好任它留在那里去了。稍稍能安慰我們的,是在那石上有一個不大不小的坑凹兒,雨天就盛滿了水。常常雨過三天了,地上已經(jīng)干燥,那石凹里水兒還有,雞兒便去那里渴飲。每每到了十五的夜晚,我們盼著滿月出來,就爬到其上,翹望天邊;奶奶總是要罵的,害怕我們摔下來。果然那一次就摔了下來,磕破了我的膝蓋呢。人人都罵它是丑石,它真是丑得不能再丑的丑石了。

江西省第四屆英語翻譯大賽參考譯文(專科組)

第一部分 英譯漢(50分)

池塘

瓦爾登湖,迤邐怡人,乃最為傳神之景色。它恍如大地之靈眸,誰若深窺其中,可探其靈魂之深處。湖邊林木,棲水而生,宛若“眸”之纖長睫毛;群山蓊綠,嶂崖環(huán)繞,如“眸”之高突懸眉。

九月午后,恬靜安然,湖東沙灘,平坦柔滑,我輕輕駐足。水面薄霧縈繞,模糊了彼岸線。此時,“湖面如鏡”,油然而生。回頭窺望,湖面仿似一席薄紗,輕盈剔透,鋪展谷間,映襯著遠方松林,閃閃發(fā)光,恍似隔開了大氣的一層和另一層。此時,你不禁遐思:自己從底而過,卻身裳不沾,順達對面山腳;你不禁遐想:燕子掠過,棲停于上,卻事與現(xiàn)違,往往欲俯沖直下,疑是偶犯的錯誤,繼而恍然大悟,重馳藍空。循西望湖,你不得不伸手護眼,一方面擋住直射的陽光,一方面擋住湖面反射的陽光,只因二者亮度相當。此時,若仍能審慎判斷出湖面,就正應(yīng)了那句話---“波平如鏡”。陽光照耀下,時而有些許掠水蟲,點觸水面,折射出妙不可言的粼粼波光,繼而錯間均勻地散憩湖面。時而有水鴨梳理翎毛,時而如上所言,燕子低掠而過,觸碰湖面。時而遠處有魚躍出水面,攜出一道銀光,騰空勾勒出三四英尺的弧線后,轉(zhuǎn)而躥回水里,攜入另一道銀光。有時整道弧光銀星爍爍,完美呈現(xiàn)。時而薊草漂浮水上,魚兒朝之一躍,激起片片漣漪。

第二部分 漢譯英(50分)

I used to feel sorry for that ugly black piece of stone lying like an ox in front of our door;none knew when it was left there and none paid any attention to it, except at the time when wheat was harvested and my grandma, seeing the grains of wheat spread all over the ground in the front yard of the house, would grumble: “This ugly stone takes so much space.Move it away someday.”

Thus my uncle had wanted to use it for the gable when he was building a house, but he was troubled to find it of very irregular shape, with no edges nor corners, nor a flat plane on it.And he wouldn’t bother to break it in half with a chisel because the river bank was nearby, where he could have easily fetched a much better stone instead.Even when my uncle was busy with the flight of steps leading to the new house he didn’t take a fancy to the ugly stone.One year when a mason came by, we asked him to make us a stone mill with it.As my grandma put it: “ Why not take this one, so you won’t have to fetch one from afar.” But the mason took a look and shook his head: He wouldn’t take it for it was of too fine a quality.It was not like a fine piece of white marble on which words or flowers could be carved, nor like a smooth big bluish stone People used to wash their clothes on.The stone just lay there in silence, enjoying no shading from the Pagoda trees by the yard, nor flowers growing around it As a result weeds multiplied and stretched all over it, their stems and tendrils gradually covered with dark green spots of moss.We children began to dislike the stone too, and would have taken it away if we had been strong enough;all we could do for the present was to leave it alone, despite our disgust or even curses.The only thing that had interested us in the ugly stone was a little pit on to P of it,which was filled with water on rainy days.Three days after a rainfall, usually, when the ground had become dry, there was still water in the pit, where chickens went to drink And every month when it came to the evening of the 15th of lunar calendar, we would climb onto the stone, looking up at the sky, hoping to see the full moon come out from far away.And Granny would give us a scolding, afraid lest we should fall down—and sure enough, I fell down once to have my knee broken.So everybody condemned the stone: an ugly stone, as ugly as it could be.江西省第四屆英語翻譯大賽優(yōu)秀譯文選登1(特等獎作品)

In the outsiders’ eyes, a traveler seems to be very cozy.However, he lives a life on the contrary.Being a tourist, you don’t have to go to your office, but you must obey the rule of time.You can do anything you want, only if your have enough money in your purse.And you can go wherever you want, but you have to carry your heavy luggage like a snail.For a traveler, the most tragic thing is losing both of your money and certificates, and then you become an unknown beggar without any identification.This is no other than a nightmare.The most overwhelming difficulty for a traveler to predict is the climate.Now, that becomes who I am.I have gone through a variety of climates ranged from the southern Spain to the north of Britain.It seems to me that any kind of cold or heat will not make me yield.At present, I am sitting in a hotel renovated from a medieval castle and writing an article for my readers.It’s just dawning.In the central of Scotland, the wild deserted woods and the indistinct mountain beyond are silently dormant under the thick, wet grey clouds.I feel really cold.Not only because of the cold morning air, but also because I am just wearing one sweater and sitting inside a room built up by several-thick stones.If you walk down the spiral staircase, which is like an intestine of the old castle, to go outside and goof around for the beauty and tranquility of the nature, you will need a garment that is thick enough to keep you warm.By the viewpoints of Taiwanese, Western Europe seldom has a summer.If you stay in Taiwan for a summer, you will hear cicadas chirping during the day and frogs croaking in the night.And your shirt is always full of the smelly sweat.But in some big cities of Western Europe, such as Paris and London, the case is different.In the middle July of Western Europe, the sunshine makes you feel only warm and comfortable.If you walk under the sunlight, your clothes will never wet with sweat.There is no hotel or bus fitted with an air-conditioner in Western Europe.Even though it is rather hot, you don’t have to spend your time on avoiding the heat.All you need to do is to bear it because it won’t last long.I traveled long distances in rental cars through Spain, France, and Britain.And I found all of cars there have no air-conditioner except fans.The so-called summer in Paris is like the late night of Taipei.whenever you go to the streets, whether it is day or night, when confronting the cold air, a sweater can never satisfy your needs.If you walk along the riverside of Seine, you have to wear another piece of clothing in order to protect yourself from the cold air coupled with the chilly water vapor.It is warmer in the afternoon.At this time, a piece of clothing is enough.However, when walking in the shadow of blocks or trees, you will think about wearing more clothes.Besides, the temperature varies greatly between the aboveground and the underground.The subway of Paris is better than that of London, New York and Madrid.Nevertheless, it is rather hot and stuffy.You may have the intention to take off all your sweaters.Hence, walking between these two worlds, you will find it is really annoying to have your clothes on and off constantly.江西省第四屆英語翻譯大賽優(yōu)秀譯文選登2(特等獎作品)

又到了栽種球莖植物的時候了,可是我盡量往后拖延,因為栽種球莖就意味著要把四周空出來,而那里正開著五顏六色的野花,紫的、橘黃的、粉的,這是大自然最后的歡笑。現(xiàn)在要把它們強行拔起,簡直無異于謀殺。于是我等到了第一個霜降之夜,等待她們被冷冽的寒霜催眠了,一一凋謝,安寧地死去。我在花園里徘徊,猶豫不決,試圖抓住這夏末的尾巴。

樹葉繁茂,蔚為大觀,白樺金黃的枝葉簌簌作響,聲音輕柔,翩然墜落,仿若慶典彩帶,令人目不暇接。十一月快來了,那時,秋日的暴雨和沉郁的烏云就像濕淋淋的毯子一樣懸在你的頭頂。我想,但愿一直是這樣的好天氣吧,我凝視著大樹在綠油油的草地上投下的巨大而神秘的陰影,還有慵懶地搖著尾巴的牛群,一切都那么安詳,只有紫苑、大麗菊、向日葵和玫瑰的濃烈色彩似在撕裂這片靜謐。

曉寒襲人。到了夜晚,你冷得發(fā)抖,睡在床上,雙腳冰涼。但在正午時分,太陽撥開云層,蒸發(fā)了草地上的晨露,蝴蝶和黃蜂在翩翩起舞,窗前的蛛網(wǎng)閃閃發(fā)光,猶如銀色的絲帶。一年的辛勞垂掛于樹梢林中,漿果、櫸子、板栗和橡子也碩果累累。

突然,我想起了我的小女兒,她現(xiàn)在住在阿姆斯特丹。不久她定會打電話來問我: “球莖植物種下了嗎?” 我會打趣地告訴她,我正等著她幫忙呢。接著我們便一起懷念過去,因為我們過去時常一起栽種球莖。在秋日一個陽光燦爛的下午,她一直幫我栽種球莖,那時她只有3歲半,年紀太小,只能以她的熱情和歡欣幫我助興。

她繞膝身邊的日子不多了,已經(jīng)在學(xué)校給她定好了名額。她拿著自己的小桶子和小鏟子,愉悅無比,無憂無慮地在園子里跑來跑去,將球莖埋入土中時,一遍遍地念唱著 “晚安,晚安”, 或是 “睡個好覺”。她還發(fā)現(xiàn)了 “寶寶球莖”,“娃娃球莖”和“爸爸媽媽球莖”(爸爸媽媽球莖緊緊地偎依在一起)。我們各自忙乎著,我仔細地觀察我的孩子,她還是個小不點,剛告別奶瓶開始蹣跚學(xué)步,小肚子圓圓的。

女兒童年中的每個秋季,我們都會一起種下球莖植物,這似乎成了每年固定不變的儀式。每年秋天,我親眼目睹她的變化,從學(xué)步毛孩長大成女學(xué)生,再長成了一個性情率真的現(xiàn)實者,滿懷抱負。她從不把手插在口袋里做白日夢了,不再沉醉在幻想中自得其樂了。從前的女學(xué)生長著修長的雙腿,下頜的輪廓也變了,還剪了短發(fā)。又到了秋季了,我心里想著:“別了,玫瑰;別了,蝴蝶;別了,女學(xué)生。”我們一邊費勁地在地里掘著洞,一邊分享著她的故事,為來年的春日播下希望??

第五篇:第四屆校園金話筒主持人大賽決賽策劃

第四屆校園金話筒主持人大賽

決賽策劃

一、活動主題:放飛夢想聲出風(fēng)采

二、活動時間:2013年10月21日晚19:00

三、活動地點:模擬法庭一號廳

四、活動目的:豐富校園文化,活躍校園氣氛。通過比賽,給廣大同學(xué)一個的展現(xiàn)自我,認識自我,超越自我的舞臺,在這個舞臺 上可以充分展現(xiàn)大學(xué)生的氣質(zhì)、才能及特長,體現(xiàn)我院學(xué)生 的青春與活力。以此鍛煉并提高我院大學(xué)生的綜合素質(zhì),在 豐富大家課余生活的同時,也為學(xué)院的各項活動選拔優(yōu)秀主 持人。

五、活動單位:

主辦:共青團西南政法大學(xué)委員會

承辦:西南政法大學(xué)學(xué)生社團聯(lián)合會

西南政法大學(xué)學(xué)生社團聯(lián)合會團總支

六、活動流程:

(一)前期宣傳:

1.在社聯(lián)人人,社聯(lián)微博,西政官網(wǎng),西政巷子等可用網(wǎng)絡(luò)平臺上進行宣傳,并建立社聯(lián)歷年金話筒主持人大賽網(wǎng)址的鏈接

2.完成決賽的宣傳品,在必要的宣傳點張貼宣傳海報以及放置kt版。

3.決賽前2天進行遞推宣傳

(一)活動實施:(共115分鐘)

1.主持人報幕(包含選手半分鐘自我介紹,復(fù)賽導(dǎo)師對選手

寄語,嘉賓致詞)(13分鐘)

2.比賽第一輪:垂簾被“聽政”(預(yù)計時間:分鐘)

規(guī)則:8名參賽選手隱于簾后,待主持人報幕后,一一朗誦預(yù)先抽好的“主持人開場白”,之后由評委計分

說明:(1)該項目考察參賽選手普通話水平和抑揚頓挫的韻律感

(2)由評委為每位選手的表現(xiàn)打分,此輪比賽不淘汰不晉級

3.進行中途游戲1(預(yù)計時間:分鐘)

4.比賽第二輪:儀容拼拼看(預(yù)計時間:分鐘)

規(guī)則:(1)8名參賽選手在其他人做游戲時可在臺下由專人補妝;若有時間限制亦可賽前做一定準備

(2)游戲結(jié)束后,選手選擇評委做搭檔,進行T臺走秀,之后由評委計分。

說明:該項目考察參賽選手儀容

5.進行中途游戲2(預(yù)計時間:分鐘)

6.比賽第三輪:“別樣青春,同樣精彩”(預(yù)計時間:分鐘)

規(guī)則:4名選手可按照自己的特長表演一個節(jié)目,盡情展示自己,限時2分鐘,內(nèi)容不限

說明:此環(huán)節(jié)作為加分環(huán)節(jié),評委根據(jù)選手的表演狀況進行評分

主持人宣布8名選手前三輪累積得分,淘汰三人。

7.比賽第四輪:應(yīng)變大考驗(預(yù)計時間:分鐘)

規(guī)則:采取“評委提問,選手回答”模式。問題可為:(1)若嘉賓在主持人報幕后遲遲沒有出現(xiàn),該如何處理。(2)音響,話筒在說話時突然罷工,又該如何處理。(3)提實事論點,看選手回答的條理性敏捷性等等。

說明:該項考察選手應(yīng)變能力等

8.進行中途游戲4(預(yù)計時間:分鐘)

主持人宣布5名選手前三輪累積得分,淘汰兩人。

9.比賽第五輪:“真槍實戰(zhàn)”(預(yù)計時間:分鐘)

規(guī)則:3名選手男女搭配,可選評委做搭檔進行一次較完整的主持活動,活動主題及形式最好常見,如:班級元旦晚會,院級迎新晚會,校級大型活動等。

說明:該項考察男女生主持協(xié)作默契程度,且僅演練主持人報幕

10.進行中途游戲5(預(yù)計時間:分鐘)

11.主持人宣布3名選手最終得分,宣布金、銀、銅主持人得主,并為其頒獎,謝幕

下載第四屆班主任大賽決賽通知(共5篇)word格式文檔
下載第四屆班主任大賽決賽通知(共5篇).doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

相關(guān)范文推薦

    第四屆大學(xué)生心理劇大賽通知

    關(guān)于開展湖北師范學(xué)院“搏擊長空,放飛心晴”第四屆 大學(xué)生心理劇大賽的通知 各院系學(xué)生會: 為了豐富大學(xué)生的校園文化生活,體現(xiàn)大學(xué)生綜合素質(zhì)的全面發(fā)展,為學(xué)生提供一種發(fā)現(xiàn)、......

    廈門大學(xué)第四屆互聯(lián)網(wǎng)+大賽通知

    關(guān)于開展第四屆廈門大學(xué)“互聯(lián)網(wǎng) +”大學(xué)生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)大賽參賽項目征集工作的通知 發(fā)布時間: 2018-01-19 全校各單位: 中國“互聯(lián)網(wǎng)+”大學(xué)生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)大賽是由教育部等多部委......

    第五屆主持人風(fēng)采大賽決賽通知

    第五屆承德石油高等專科學(xué)校 主持人風(fēng)采大賽決賽通知 本次大賽歷時一個月,經(jīng)過初賽、復(fù)賽的激烈角逐,最終共有 19位選手脫穎而出,晉級決賽。現(xiàn)將決賽有關(guān)事宜公布如下: 一、比賽......

    第六屆吉他歌手大賽決賽通知

    首先恭喜你進入了這次比賽的決賽,為使這次決賽能更好進行,請仔細閱讀以下內(nèi)容: 1. 比賽時間地點:5月23號星期五晚7點半開始;地點暫定教三311。或綜A門前(視 我們到時候申請情況而......

    校園英語風(fēng)采大賽(決賽)通知

    關(guān)于舉行“校園英語口語風(fēng)采大賽”(決賽)的通知 全校師生,各班同學(xué): 我校2012年“校園英語口語風(fēng)采大賽”初賽在12月19日晚已經(jīng)進行完畢,通過初賽全校各班共選出26個英語口語節(jié)目......

    初中教師技能大賽通知(第四屆)

    關(guān)于舉辦吉林市第四屆“學(xué)苑杯”初中教師教學(xué)技能大獎賽的通 知 各縣(市)區(qū)教師進修學(xué)校、市直初中、民辦學(xué)校: 為了全面提高初中教師的綜合素質(zhì),切實提高初中課堂教學(xué)質(zhì)量,更好......

    第四屆科技文化藝術(shù)節(jié)(網(wǎng)頁設(shè)計大賽)決賽流程

    第四屆科技文化藝術(shù)節(jié)“網(wǎng)頁設(shè)計大賽”決賽流程 一、 活動主題 “網(wǎng)頁設(shè)計大賽”總決賽 二、 活動時間、地點 2009年12月10日(3305) 三、 參加活動的嘉賓與評委 網(wǎng)絡(luò)技術(shù)系主......

    2013校園歌手大賽決賽

    暢響青春,我的舞臺我做主 這是一個楊絮紛飛的季節(jié)、這是一場空前絕后的文化盛宴,這是屬于商師學(xué)子的瘋狂夜晚。5月18日我校平原路校區(qū)組團樓前成功舉辦“青春飛揚唱響校園”暨......

主站蜘蛛池模板: 秋霞鲁丝无码一区二区三区| 午夜福利精品导航凹凸| 蜜桃一区二区三区| 国产精品亚韩精品无码a在线| 亚洲成a人片77777国产| 国内精品伊人久久久久av一坑| 人禽伦免费交视频播放| 亚洲综合一区无码精品| 熟妇人妻久久中文字幕| 国产精品亚洲а∨无码播放麻豆| 一本久道久久综合狠狠爱| 日韩精品一区二区三区中文不卡| 亚洲精品一区二区丝袜图片| 国产亚洲美女精品久久久久| 男人的天堂aⅴ在线| 欧美奶涨边摸边做爰视频| 亚洲 精品 综合 精品 自拍| 在线看无码的免费网站| 精品综合久久久久久888蜜芽| 亚洲国产av天码精品果冻传媒| 777亚洲精品乱码久久久久久| 天天澡天天揉揉av无码| 色综合99久久久无码国产精品| 亚洲国产一区二区三区四区电影网| 中国极品少妇videossexhd| 国产蜜臀av在线一区尤物| 亚洲人成无码www久久久| 亚洲第一无码xxxxxx| 国产精品亚洲日韩欧美色窝窝色欲| 92午夜少妇极品福利无码电影| 毛茸茸的中国女bbw| 国产麻豆剧果冻传媒一区| 国产精品久久久久久无毒不卡| 久久av一区二区三区| 丰满人妻一区二区三区视频| 国内精品久久久人妻中文字幕| 97久久超碰亚洲视觉盛宴| 亚洲有无码av在线播放| 中文无码不卡人妻在线看| 亚洲国产中文在线二区三区免| 久久久久人妻一区精品果冻|