關(guān)于感冒的英語(yǔ)請(qǐng)假條
關(guān)于感冒的英語(yǔ)請(qǐng)假條1
Dear Mr.xxx,
I'm sorry to tell you that I caught a cold and I'm not feeling orroe for days.Thank you.
ZangHua.
關(guān)于感冒的英語(yǔ)請(qǐng)假條2
Dear Mr. Wang,
I am very sorry that I shall be unable to come to your classes today owing to a bad cold. I enclose a certificate from the doctor who is attending me. He said it will be two or three days before I shall be able to resume my school.
David
April 20
王老師:
很抱歉,我因患重感冒今天不能到校。現(xiàn)附上醫(yī)生證明,他說(shuō)我兩三天后才能到校學(xué)習(xí)。
大衛(wèi)
四月二十日
關(guān)于感冒的英語(yǔ)請(qǐng)假條3
Dear Mr/Ms:
Today I'm writing to you to ask for a five-day leave, for I've got cold last night with carlessness.This morning my mother took me to see the doctor,who told me to stay in bed for some days. So I am very sorry to be absent from school, especially your interesting lessons. I'll be sure to make up for the missed lessons after I recover from the illness.
Yours ever,
尊敬的先生/女士;
今天我向您請(qǐng)一天假,因?yàn)槲易蛱焱砩喜恍⌒母忻啊?/p>
今天早上,我媽媽帶我去看醫(yī)生,醫(yī)生告訴我要在床上呆幾天。所以我很抱歉沒(méi)有從學(xué)校,特別是你有趣的課。我從病中康復(fù)后,一定會(huì)彌補(bǔ)錯(cuò)過(guò)的課。
你永遠(yuǎn)的朋友!
關(guān)于感冒的英語(yǔ)請(qǐng)假條4
zhang:
today, i have a fever because of the cold, not class, leave one day, your approval!
leave: tintin
in june 11th -
張老師,我今天因?yàn)楦忻鞍l(fā)燒而請(qǐng)假一天,望批準(zhǔn)!
關(guān)于感冒的英語(yǔ)請(qǐng)假條5
7 July
Dear Mr. Smith,
On account of an attack of the flu with a severe headache, I shall be unable to attend classes today, for which I submit a certificate from the doctor. I shall be much obliged if I can get your permission.
Respectfully yours,
John Warner
Wang Li
尊敬的史密斯先生:
由于重感冒并伴隨嚴(yán)重的頭痛,我今天不能上課,特呈交醫(yī)生證明。如獲批準(zhǔn),不勝感激。
致禮!
約翰·華納
7月28日
感冒"也不要忘記學(xué)英語(yǔ):關(guān)于“生病”的25種說(shuō)法
------------------
最近寒流來(lái)襲、天氣變化很大,忽冷忽熱,很多朋友都生病了,那么你知道英文里描述“生病”有25種說(shuō)法嗎?
1.have:表示“生病”,后常跟表示疾病的名詞,是最通俗的說(shuō)法,多用于口語(yǔ)。
例句:As I remember, my brother and sister both had severe asthmatic attacks in the childhood.我記得,我弟弟和妹妹小時(shí)候都得過(guò)嚴(yán)重的哮喘病。
2.take/catch:均可表示“生病”,且含有“感染”之意。美國(guó)人多用take,英國(guó)人多用catch。
例句:Mary takes cold easily.瑪麗易患感冒。Towards the end of the year, his son caught scarlet fever.快到年底的時(shí)候他兒子得了腥紅熱。
3.contract:較正式的“生病”用語(yǔ),常用于書(shū)面語(yǔ)。
例句:The patient may contract acute bacterial peritonitis, in which case a surgical intervention should be considered.該病人可能患有急性細(xì)菌性腹膜炎,在這種情況下就得考慮手術(shù)處理。
4.get:常作“生病”講,后接表示疾病的名詞。
例句:I think she's got epidemic meningitis.我懷疑她得了流行性腦膜炎。
5.suffer from:常用來(lái)表示“患病”,后接疾病名詞,多用于醫(yī)生與病人的交談之中。
例句:Is there anybody in your family who has suffered from the same eye disease as you? 你家中還有沒(méi)有人得過(guò)跟你一樣的眼病?
6.(be)ill with:如表示“患??病”的時(shí)候后面須跟with,多見(jiàn)于英式英語(yǔ)。
例句:The patient is ill with influenza.病人患流行性感冒。
7.(be)sick with:多用于美式英語(yǔ),與be ill with可以相互替換,但sick with不能改為sick of。
例句:The doctor told me that I was sick(ill)with hypertension.醫(yī)生說(shuō)我患有高血壓。
8.fall ill(sick)with;fall ill(sick):表示“患??病”時(shí),后面須加with。
例句:Jackie fell ill with a fever last week and has been in bed ever since.杰基上星期發(fā)燒,一直躺在床上。
9.be seized with:一般表示“突然患??病”。
例句:The patient was seized with apoplexy yesterday afternoon.病人昨天下午忽患中風(fēng)。
10.be attacked with:基本意是“為??疾病所侵襲”,常譯成“患??病”。
例句:Attacked with acute myocardial infraction, the patient was warded for a week in hospital.病人患急性心肌梗塞后,在醫(yī)院里監(jiān)護(hù)了一個(gè)星期。
11.be troubled with:意為“患??病”。
例句:The patient troubled with constipation should have enough sleep, regular time for meal and proper mastication of food.便秘病人應(yīng)有足夠的睡眠,進(jìn)食定時(shí),對(duì)于食物要細(xì)嚼慢咽。
12.be vulnerable to:一般常用來(lái)表示“易患??病”。
例句:Fibres from the macular region of the retina are particularly vulnerable to inflammation.視網(wǎng)膜斑區(qū)的纖維特別易患炎癥。
所以各位同學(xué)如果在表達(dá)感冒了的時(shí)候,現(xiàn)在就有多種選擇了,而不要永遠(yuǎn)就用have a cold來(lái)表達(dá)。學(xué)以致用,讓你的英語(yǔ)豐富起來(lái)