久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

《問說》原文及翻譯

時間:2019-05-15 14:05:48下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《《問說》原文及翻譯》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《《問說》原文及翻譯》。

第一篇:《問說》原文及翻譯

問說,即為關于求學應當勤問的論說。本文的中心論點為“君子之學必好問”,敘述了“問”在學習的過程中的重要作用。所謂“學問”,就是“學”與“問”的結合,“學”與“問”相輔相成,缺一不可。

原文:

君子之學必好問。問與學,相輔而行者也。非學無以致疑,非問無以廣識;好學而不勤問,非真能好學者也。理明矣,而或不達于事;識其大矣,而或不知其細,舍問,其奚決焉?

賢于己者,問焉以破其疑,所謂“就有道而正”也。不如己者,問焉以求一得,所謂“以能問于不能,以多問于寡”也。等于己者,問焉以資切磋,所謂交相問難(nàn),審問而明辨之也。《書》不云乎?“好問則裕?!泵献诱摚骸扒蠓判摹保⒎Q曰“學問之道”,學即繼以問也。子思言“尊德性”,而歸于“道問學”,問且先于學也。

是己而非人,俗之同病。學有未達,強以為知;理有未安,妄以臆度。如是,則終身幾無可問之事。賢于己者,忌之而不愿問焉;不如己者,輕之而不屑問焉;等于己者,狎xiá之而不甘問焉,如是,則天下幾無可問之人。

智者千慮,必有一失。圣人所不知,未必不為愚人之所知也;愚人之所能,未必非圣人之所不能也。理無專在,而學無止境也,然則問可少耶?《周禮》,外朝以詢萬民,國之政事尚問及庶人,是故貴可以問賤,賢可以問不肖,而老可以問幼,唯道之所成而已矣。

孔文子不恥下問,夫子賢之。古人以問為美德,而并不見其有可恥也,后之君子反爭以問為恥,然則古人所深恥者,后世且行之而不以為恥者多矣,悲夫!

譯文:

一個有見識的人,他做學問必然喜歡向別人提問請教?!皢枴焙汀皩W”是相輔相成地進行的,不“學”就不能提出疑難,不“問”就不能增加知識。喜愛學習卻不多問,不是真的喜愛學習的人。道理明白了,可是還不能應用于實際,認識了那些大的(原則、綱領、總體),可是還可能不了解那些細節,(對于這些問題)除了問,怎么能解決問題呢?

(對于)比自己道德才能高的人,向他們問,借以破除那疑問,(這就是孔子)所說的到有道德有學問的人那里去匡正自己。(對于)不如自己的人,向他們問,借以求得一點正確的見解,(這就是曾子)所說的以高才能向低才能(的人)問,以道德高知識多向道德低知識少(的人)問。(對)同自己水平相等的人,向他們問,借以共同研究,(這就是《中庸》)所說的互相詰問,詳細地考察,明確地分辨它?!渡袝凡皇钦f嗎?“喜愛問(的人,學問知識)就豐富?!泵献诱撌觯骸罢一刈约旱姆趴v散漫的心”(的時候),并提“學問之道”,“學”之后(就)緊跟著“問”。子思談“重視品德修養”(時),歸結到要(好)問(勤)學,(在他的提法中)“問”并且在“學”的前面。

古代的人虛心采納善言善事,不挑選事情地問,不挑選人地問,(只要能)求取那有益于自己修養和學業的就可以了。因此,狂妄的普通人的話,圣人(也)采納它,地位低微的樵夫,古圣先王(也)詢問他,舜帝有天子的身份都向平民詢問,以(他們的)大智卻注意到淺近平常的意見,不是偶然的謙虛,實在是要從多方面聽取有益的意見。三代以后,有“學”而沒有“問”,朋友間的交往,能做到規勸做好事,不做壞事就不錯了,那種在大是大非問題上互相請教,勤勉地只是以進修為急務(的人)未多見,(更)何況世俗的人呢?

認為自己對,別人不對,(這是)世俗人的共同毛病,學習有未貫通(不理解的地方),(卻)偏偏以為理解,(所持的)道理有不穩妥(的地方),(卻)胡亂地憑主觀猜測,像這樣,就終生幾乎(都)沒有(什么)可問的事(了)。(對)比自己道德才能高的人,(就)妒忌他,不愿意向他問,(對)不如自己的人,(就)輕視他,(認為)不值得向他問,(對)同自己水平相同的人,抱著嬉戲的態度而不敬重他,不甘愿向他問,像這樣,就天下幾乎沒有可以問的人了。(什么)人(都)不值得佩服了,(什么)事(都)沒有可疑的了,這只是自以為是罷了。自以為是,那錯誤還是小的;自己知道自己的淺薄卻嚴密地掩蓋自己的過錯,寧愿讓學習最終不進步,(也)不愿意虛心向別人請教,這樣危害自己的內心修養,(錯誤可就)大了,而陷入這(種大錯誤)的人常常(占)十分之八九。

不這樣(的話),就所問的(也)不是(他)所學的:(如)問(一些)天下的奇字僻典和瑣屑事物來說說好玩;甚至自己心里所已經明白的(問題,卻故意拿它),問別人,來試試那人的才能;(或者)非常難解答的事情問別人,來逼使那人難堪。如果不是這樣,(或者)即使有與自己思想品德修養有密切關系的事情,可以收到得到教益的效果的,要壓低一下自己的尊嚴(虛心向別人請教)也不能做到。唉!學習之所以不能接近古人,不是(正)由于這(原因)嗎?

而且不喜愛問的人,(是)由于不能虛心;不能虛心(是)由于不誠心實意喜愛學習。也不是不專心用功的緣故,他學習的不是古代儒家學習的(東西),他喜愛的也不是古代儒家喜愛的(東西),不善于問是理所當然的。

聰明的人考慮一千次,(也)一定會出現一次錯誤。圣人所不了解(的事物),普通的人不一定也不了解;普通的人所能做的,圣人不一定能做。真理不專門存在于某人,學習是沒有止境的,那么,“問”可以少得了嗎?《周禮》(說),朝堂之外(要)詢問百姓(對朝政的意見),國家的大事還問到平民。所以貴人可以問身份低的人,道德才能高的人可以問道德才能低的人,老人可以問年輕的人,只考慮道德學問方面的成就罷了。孔文子不以向比他低下的人請教為恥辱,孔子認為他道德學問高。古人把“問”作為美德,而并不認為它是可恥的,后代的君子反而爭先把“問”當作恥辱,那么古人所深深地(感到)羞恥的(事),后代人卻做著而不以為恥的(就)多了,可悲啊!


第二篇:《馬說》原文及翻譯

讀了馬說原文,馬說原文及翻譯您知道嗎?本內容由小編跟大家分享《馬說》原文及翻譯,歡迎大家學習與借鑒!

原文

世有伯樂,然后有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。故雖有名馬,祇(zhǐ)辱于奴隸人之手,駢(pián)死于槽(cáo)櫪(lì)之間,不以千里稱也。

馬之千里者,一食(shi)或盡粟(sù)一石(dàn)。食(sì)馬者不知其能千里而食(sì)也。是馬也,雖有千里之能,食(shí)不飽,力不足,才美不外見(xiàn),且欲與常馬等不可得,安求其能千里也?

策之不以其道,食(sì)之不能盡其材,鳴之而不能通其意,執策而臨之,曰:“天下無馬!”嗚呼!其真無馬邪(yé)?其真不知馬也。

《馬說》譯文

世間有了伯樂,然后才會有千里馬。千里馬經常有,但是伯樂卻不常有。所以,即使有千里馬,只是在仆役的手下受到屈辱,和普通的馬一樣死在馬廄里,不用千里馬一樣對待它。

日行千里的馬,一頓飯有時要吃盡食料一石。喂馬的人不懂得根據它有日行千里的本領來飼養它。這樣的馬,雖然有日行千里的才能,(但千里馬)吃不飽,力氣不足,才能和特長顯現不出來,和普通的馬尚且都不能夠等同,怎么能要求它能日行千里呢?

驅使千里馬不能夠按照正確的方法,喂養它不能使它充分發揮自己的才能,它嘶鳴卻不能通曉它的意思,握著馬鞭走到千里馬跟前,說道:“天下沒有千里馬!”唉!難道是真的沒有千里馬嗎?大概是真的不認識千里馬吧!

注釋

1伯樂:孫陽。春秋時人,擅長相(xiàng)馬(現指能夠發現人才的人)。而:表轉折??墒?,但是故雖有名馬:所以即使有名馬 故:因此。雖:即使。名:名貴的。祇辱于奴隸人之手: 也只能在馬夫的手里受到屈辱(或埋沒)。祇(zhǐ):只是。奴隸人:古代也指仆役,這里指喂馬的人。

辱:這里指受屈辱而埋沒才能。駢(pián)死于槽(cáo)櫪(lì)之間:(和普通的馬)一同死在馬廄里。駢,兩馬并駕。駢死:并列而死。于:在。槽櫪:喂牲口用的食器,引申為馬廄。不以千里稱也:不因日行千里而著名。指馬的千里之能被埋沒。以:用。稱:著稱。馬之千里者:之,定語后置的標志。一食:吃一頓。食,吃?;颍河袝r。盡:全,這里作動詞用,是“吃盡”的意思。粟(sù):本指小米,也泛指糧食。

第三篇:韓愈馬說原文及翻譯

導語:《馬說》這篇文章以馬為喻,談的是人才問題,表達了作者對統治者不能識別人才、不重視人才、埋沒人才的強烈憤慨。下面和小編一起來看看韓愈馬說原文及翻譯及作品評價吧!

馬說原文:

世有伯樂,然后有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。故雖有名馬,祇辱于奴隸人之手,駢死于槽櫪之間,不以千里稱也。(祇辱 一作:只辱)

馬之千里者,一食或盡粟一石。食馬者不知其能千里而食也。是馬也,雖有千里之能,食不飽,力不足,才美不外見,且欲與常馬等不可得,安求其能千里也?

策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其意,執策而臨之,曰:“天下無馬!”嗚呼!其真無馬邪?其真不知馬也!

馬說翻譯:

世上有了伯樂,然后才能發現千里馬。千里馬經常有,可是伯樂卻不會經常有。所以即使有千里馬,也只是辱沒在做仆役的馬車夫的手中,和普通的馬一同死在馬廄里,不用“千里馬”的稱號稱呼它。

能日行千里的馬,吃一次食物可能能吃下一擔糧食。喂養馬的人不懂得要根據它能日行千里的特點來飼養它。所以,這樣的馬即使有日行千里的才能,卻吃不飽,力氣不足,它的特殊的才能和英武的體態無法顯示出來,況且想要跟普通的馬等同還辦不到,又怎么能要求它日行千里呢?

駕馭它,卻不按照駕馭千里馬的方法;飼養它,又不能充分施展它的才能;聽它嘶叫卻不能通曉它的意思。(飼養馬的人)拿著鞭子走到它跟前時,說:“天下沒有千里馬!”唉!難道果真沒有千里馬嗎?恐怕是他們真的不能識別千里馬。

作品評價

《馬說》流露出作者憤世嫉俗之意與懷才不遇的感慨與憤懣之情。表達了作者對封建統治者不能識別人才、摧殘人才、埋沒人才的強烈憤慨的發泄。

重慶工商大學教授付正義:《馬說》的結構十分精巧。從正面提出問題。筆鋒一轉,從反面展開議論。作者對封建統治者發出了憤怒的斥責,其中有諷刺,有反問,有慨嘆,抑揚反復。

韓愈把人才喻為“千里馬”,把能發現、賞識、任用人才的人喻為伯樂,這種人才觀念,在中國具有代表性。

第四篇:劉向說苑原文及翻譯

《說苑》是一部富有文學意味的重要文獻,內容多哲理深刻的格言警句,敘事意蘊諷喻,故事性頗強,各卷的多數篇目都是獨立成篇的小故事,有故事情節,有人物對話,文字簡潔生動,清新雋永,有較高的文學欣賞價值,對魏晉乃至明清的筆記小說也有一定的影響。以下是小編整理的劉向說苑原文及翻譯,歡迎閱讀。

劉向《說苑·復恩》原文

吳起為魏將而攻中山,軍人有病疽者,吳起跪而自吮其膿,傷者之母泣。人問曰:“將軍于若子如是,尚何為而泣?”對曰:“吳起吮其父之創而父死,今是予又將死也,吾是以泣。”

【翻譯】

吳起作為魏國的將軍進攻中山,士兵有得病的,吳起跪地為他吸去傷口的膿,士兵的母親看見就哭了。其他的人問:“將軍對你的兒子那么好,你哭什么呢?”士兵的母親說:“當初他的父親有病時將軍也是這樣對待的,他的父親為報答將軍之恩戰死了,今天將軍這樣對待我的兒子,他也會奮戰而死的,所以我才哭的?!?/p>

劉向《說苑·尊賢》原文

人君之欲平治天下而垂榮名者,必尊賢而下士。夫朝無賢人,猶鴻鵠之無羽翼也,雖有千里之望,猶不能致其意之所欲至矣;是故絕江海者托于船,致遠道者托于乘,欲霸王者托于賢。是故呂尚聘,而天下知商將亡,而周之王也;管夷吾、百里奚任,而天下知齊、秦之必霸也。紂用惡來,齊用蘇秦,秦用趙高,而天下知其亡也。

齊景公伐宋,至于岐堤之上,登高以望,太息而嘆曰:“昔我先君桓公,長轂八百乘以霸諸侯,今我長轂三千乘,而不敢久處于此者,豈其無管仲歟!”弦章對曰:“臣聞之,水廣則魚大,君明則臣忠;昔有桓公,故有管仲;今桓公在此,則車下之臣盡管仲也。”

楊因見趙簡主曰:“臣居鄉三逐,事君五去,聞君好士,故走來見?!焙喼髀勚?,絕食而嘆,跽而行,左右進諫曰:“居鄉三逐,是不容眾也;事君五去,是不忠上也。今君有士見過人矣?!焙喼髟唬骸白硬恢?。夫美女者丑婦之仇也盛德之士亂世所疏也正直之行邪枉所憎也。”遂出見之,因授以為相,而國大治。

子路問于孔子曰:“治國何如?”孔子曰:“在于尊賢而賤不肖?!弊勇啡眨骸胺吨行惺献鹳t而賤不肖,其亡何也?”曰:“范中行氏尊賢而不能用也,賤不肖而不能去也;賢者知其不己用而怨之,不肖者知其賤己而讎之。賢者怨之,不肖者讎之;怨讎并前,中行氏雖欲無亡,得乎?”

無常安之國,無恒治之民;得賢者則安昌,失之者則危亡,自古及今,未有不然者也。明鏡所以昭形也,往古所以知今也。夫知惡往古之所以危亡,而不務襲跡于其所以安昌,則未有異乎卻走而求逮前人也。

【翻譯】

要想使天下安定太平,把光榮的名聲流傳到后世的君王,一定要尊重賢臣,謙虛地對待士人。朝廷沒有賢臣,就像鴻鵠沒有翅膀一樣,雖然有飛翔千里的愿望,還是不能達到自己心中想要到達的地方;所以越過江海的人要依靠船只,到達遠方的人要依靠車馬,想要稱霸成王的人要依靠賢士。因此,呂尚被聘用,天下人就知道商將要滅亡,周將要稱王了;管仲、百里奚被任用,天下人就知道齊、秦一定會稱霸了。紂王任用惡來,齊國任用蘇秦,秦王任用趙高,天下人就知道他們將要滅亡了。

齊景公攻打宋國,來到岐堤上面,登高而望,長嘆道:“過去我的先父桓公,只有八百輛兵車,就能在諸侯中稱霸。如今我有三千輛兵車,卻不敢長久地呆在這里,難道是因為沒有管仲的緣故嗎?”弦章回答說:“我聽說,水面寬廣,魚兒就長的大,君王圣明,臣子就忠誠。從前,因為有桓公,所以才有管仲;現在如果桓公在這里,那么車下的大臣就全都是管仲了?!?/p>

楊因求見趙簡主,說:“我在家鄉,三次被人驅逐,侍奉國君,又有五次被撤職;聽說您喜愛士人,特地跑來見您?!壁w簡主聽了,停止吃飯,嘆息不已,直起身子,跪著行走。左右的人上前勸諫說:“在家鄉三次被人驅逐,這說明他不受大家歡迎;事奉國君五次被撤職,這說明他對國君不忠?,F在你的士中見到了有過失的人?!壁w簡主說:“你們不知道啊,美女是丑婦的仇敵;品德高尚的君子,是被亂世所疏遠的;正直的行為,是邪惡壞人所憎惡的?!庇谑浅鋈ソ右姉钜?,并授給他相位,國家治理得很好。

子路問孔子說:“怎樣治理國家?”孔子回答說:“(治理國家的根本)在于尊重賢能的人,輕視那些沒有才能的人?!弊勇氛f:“晉國的中行氏尊重賢能,輕視那些沒有才能的人,他的滅亡是什么緣故?”孔子說:“中行氏尊重賢人卻不能重用他們,輕視不賢之人卻不能罷免他們;賢能的人知道他不重用自己而埋怨他,不賢之人知道他看不起自己而仇恨他;賢能的人埋怨他,不賢之人仇恨他,埋怨和仇恨一同擺在他面前,中行氏即使想不遭滅亡,能夠辦得到嗎?”

沒有永遠安定的國家,沒有一直自覺的人民;得到賢能的人才國家就安定昌盛,失去賢能的人才國家形勢就會變得危急甚至國家滅亡,自古至今,沒有不這樣的。明鏡是用來清晰地反映外物,過去是用來認識現實的。知道厭惡那些歷史上導致國家動蕩滅亡的方法,卻不去追求、學習那些歷史上讓國家安定昌盛的方法,那么與倒退著跑卻想要追上前面的人的行為沒有差別。

劉向《說苑·立節》原文

孔子見齊景公,景公致廩丘以為養,孔子辭不受,出謂弟子曰:吾聞君子當功以受祿,今說景公,景公未之行而賜我廩丘,其不知丘亦甚矣!遂辭而行。曾子衣弊衣以耕,魯君使人往致邑焉,曰:請以此修衣。曾子不受,反復往,又不受,使者曰:先生非求于人,人則獻之,奚為不受?曾子曰:臣聞之,受人者畏人,予人者驕人;縱子有賜不我驕也,我能勿畏乎?終不受??鬃勇勚唬簠⒅?,足以全其節也。子思居于衛,缊袍無表,二旬而九食,田子方聞之,使人遺狐白之裘,恐其不受,因謂之曰:吾假人,遂忘之;吾與人也,如棄之。子思辭而不受,子方曰:我有子無,何故不受?子思曰:急[注]聞之,妄與不如棄物于溝壑,急雖貧也,不忍以身為溝壑,是以不敢當也。

【翻譯】

孔子拜見齊景公,景公贈廩丘邑,把這塊地方作為孔子的供養之地。孔子拒絕接受贈地,從景公那里出來后對弟子說:我聽說,君子應當有功勞才能受獎賞?,F在我游說景公,景公并沒有按我的勸導行事,卻賜給我廩丘邑,他太不了解我了。于是,孔子辭別景公而去。曾子穿著破舊的衣服在田間耕作,魯國國君派人前去送給他封地,說:請你用這封地的收入添置一些衣服。曾子不接受,魯國國君幾次派人去,曾子還是不接受,使者說:先生不是向別人索求東西,是別人主動贈獻給你,你為什么不接受呢?曾子說:我聽說,接受別人東西的人會畏懼送東西給他的人,贈與別人東西的人會傲視接受他贈與的人;即使國君有所賞賜,而不傲視我,但是我能不畏懼嗎?最終沒有接受封地??鬃勇犝f這件事之后說:曾參的話,足以成全他的節操了。子思住在衛國,穿著破破爛爛的袍子,二十天里只吃了九頓飯,田子方聽說后,派人給子思送去白狐裘,又擔心他不接受,就叫人對子思說:我借給別人的東西后就會忘記;我給別人東西,就如同我丟掉了一樣。子思拒絕,不肯接受。田子方說:我有,而您沒有,您為什么不肯接受呢?子思說:我聽說,與其胡亂送給別人東西,不如把東西丟到溝里去,我雖然貧困,但還不愿意把自己當作是丟棄東西的溝壑,所以不敢接受。

【拓展延伸】

《說苑》是漢代劉向撰寫。是書凡二十篇。隋、唐志皆同。《崇文總目》云今存者五篇,馀皆亡。曾鞏《校書序》云:得十五篇於士大夫家,與舊為二十篇。晁公武《讀書志》云:劉向《說苑》以君道、臣術、建本、立節、貴德、復恩、政理、尊賢、正諫、法誡、善說、奉使、權謀、至公、指武、談叢、雜言、辨物、修文為目,陽嘉四年上之,闕第二十卷。曾子固所得之二十篇,正是析十九卷作修文上下篇耳。今本第十法誡篇作敬慎,而修文篇后有反質篇。陸游《渭南集》記李德芻之言,謂得高麗所進本補成完書。則宋時已有此本,晁公武偶未見也。其書皆錄遺聞佚事足為法戒之資者,其例略如《詩外傳》。葉大慶《考古質疑》摘其趙襄子賞晉陽之功孔子稱之一條,諸御已諫楚莊王筑臺引伍子胥一條,晏子使吳見夫差一條,晉太史屠馀與周桓公論晉平公一條,晉勝智氏后闔閭襲郢一條,楚左史倚相論越破吳一條,晏子送曾子一條,晉昭公時戰邲一條,孔子對趙襄子一條,皆時代先后,邈不相及。又介子推、舟之僑并載其龍蛇之歌,而之僑事尤舛。黃朝英《緗素雜記》亦摘其固桑對晉平公論養士一條,《新序》作舟人古乘對趙簡子。又楚文王爵筦饒一條,《新序》作楚共王爵筦蘇。二書同出向手,而自相矛盾。殆捃拾眾說,各據本文,偶爾失於參校也。然古籍散佚,多賴此以存。如《漢志》《河間獻王》八篇,《隋志》已不著錄,而此書所載四條,尚足見其議論醇正,不愧儒宗。其他亦多可采擇。雖間有傳聞異詞,固不以微瑕累全璧矣。

由于書中取材廣泛,采獲了大量的歷史資料,所以,給人們探討歷史提供了許多便利之處。書中記載的史事,有的可與現存典籍互相印證;有的記事與《史記》、《左傳》、《國語》、《戰國策》、《荀子》、《韓非子》、《管子》、《晏子春秋》、《呂氏春秋》、《淮南子》等書相出入,對考尋歷史者足資參考。有些古籍已經散佚,但《說苑》中卻保存一二,吉光片羽,尤為可貴。如《君道篇》載師曠言云:“人君之道,清凈無為,務在博愛,趨在任賢,廣開耳目,以察萬方,不固溺于流欲,不拘系于左右,廓然遠見,踔然獨立,屢省考績,以臨臣下。此人君之操也?!薄稘h書·藝文志》小說家類有《師曠》六篇,早已散佚,師曠的這段議論,疑即出自《師曠》六篇。此類例子,還可找到不少。

第五篇:韓愈《馬說》原文及翻譯

韓愈《馬說》原文及翻譯(3篇)

韓愈《馬說》原文及翻譯1

原文:

世有伯樂,然后有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。故雖有名馬,祗辱于奴隸人之手,駢死于槽櫪之間,不以千里稱也。

馬之千里者,一食或盡粟一石。食馬者不知其能千里而食也。是馬也,雖有千里之能,食不飽,力不足,才美不外見,且欲與常馬等不可得,安求其能千里也?

策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其意,執策而臨之,曰:“天下無馬!”嗚呼!其真無馬邪?其真不知馬也!

譯文:

世上(先)有伯樂,然后有千里馬。千里馬經常有,但是伯樂不常有。所以即使有名貴的馬,只是辱沒在仆役的手中,(跟普通的馬)一同死在槽櫪之間,不以千里馬著稱。

(日行)千里的馬,吃一頓有時能吃完一石糧食。喂馬的人不知道它能(日行)千里而(像普通的馬一樣)來喂養它。這樣的馬,即使有日行千里的能力,卻吃不飽,力氣不足,它的才能和好的素質也就不能表現出來,想要和普通的馬一樣尚且做不到,怎么能夠要求它(日行)千里呢?

不按照(驅使千里馬的)正確方法鞭打它,喂養它卻不能竭盡它的才能,聽千里馬嘶鳴,卻不能通曉它的意思,拿著鞭子面對它,說:“天下沒有千里馬!”唉!難道果真沒有千里馬嗎?大概是真的不認識千里馬吧!

韓愈《馬說》原文及翻譯2

韓愈《馬說》原文:

世有伯樂,然后有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。故雖有名馬,祇(zhǐ)辱(rǔ)于奴隸人之手,駢(pián)死于槽(cáo)櫪(lì)之間,不以千里稱(chēng)也。

馬之千里者,一食(shí)或盡粟(sù)一石(dàn)。食(sì)馬者不知其能千里而食(sì)也。是馬也,雖有千里之能,食(shí)不飽,力不足,才(cái)美不外見(xiàn),且欲(yù)與(yǔ)常馬等不可得,安求其能千里也?

策(cè)之不以其道,食(sì)之不能盡其材(cái),鳴之而不能通其意,執策而臨之,曰:“天下無馬!”嗚呼(wū)(hū)!其真無馬邪(yé)?其真不知馬也。

韓愈《馬說》翻譯:

世上先有伯樂,然后才能發現千里馬。千里馬經常有,可是伯樂卻不經常有。所以,即使是名貴的馬,也只能是在低賤的人手中受屈辱,和普通的馬一同死在槽櫪之間,不因為日行千里而著稱。

日行千里的馬,吃一頓有時能吃完一石糧食。喂馬的人不知道它能日行千里來喂它。這樣的馬,雖然有日行千里的才能,吃不飽,力氣不足,它的才能和美好的素質就無法表現出來,想要和普通的馬一樣尚且都辦不到,怎么能要求它日行千里呢?

鞭打馬不按照正確的方法,喂馬不能竭盡它的才能,千里馬嘶鳴卻不能通曉它的意思,拿著鞭子面對著千里馬說:“天下沒有千里馬!”唉!難道真的沒有千里馬嗎?其實是真的不認識千里馬啊!

韓愈《馬說》原文及翻譯3

馬說原文:

世有伯樂,然后有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。故雖有名馬,祇辱于奴隸人之手,駢死于槽櫪之間,不以千里稱也。(祇辱 一作:只辱)

馬之千里者,一食或盡粟一石。食馬者不知其能千里而食也。是馬也,雖有千里之能,食不飽,力不足,才美不外見,且欲與常馬等不可得,安求其能千里也?

策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其意,執策而臨之,曰:“天下無馬!”嗚呼!其真無馬邪?其真不知馬也!

馬說翻譯:

世上有了伯樂,然后才能發現千里馬。千里馬經常有,可是伯樂卻不會經常有。所以即使有千里馬,也只是辱沒在做仆役的馬車夫的手中,和普通的馬一同死在馬廄里,不用“千里馬”的稱號稱呼它。

能日行千里的馬,吃一次食物可能能吃下一擔糧食。喂養馬的人不懂得要根據它能日行千里的`特點來飼養它。所以,這樣的馬即使有日行千里的才能,卻吃不飽,力氣不足,它的特殊的才能和英武的體態無法顯示出來,況且想要跟普通的馬等同還辦不到,又怎么能要求它日行千里呢?

駕馭它,卻不按照駕馭千里馬的方法;飼養它,又不能充分施展它的才能;聽它嘶叫卻不能通曉它的意思。(飼養馬的人)拿著鞭子走到它跟前時,說:“天下沒有千里馬!”唉!難道果真沒有千里馬嗎?恐怕是他們真的不能識別千里馬。

作品評價

《馬說》流露出作者憤世嫉俗之意與懷才不遇的感慨與憤懣之情。表達了作者對封建統治者不能識別人才、摧殘人才、埋沒人才的強烈憤慨的發泄。

重慶工商大學教授付正義:《馬說》的結構十分精巧。從正面提出問題。筆鋒一轉,從反面展開議論。作者對封建統治者發出了憤怒的斥責,其中有諷刺,有反問,有慨嘆,抑揚反復。

韓愈把人才喻為“千里馬”,把能發現、賞識、任用人才的人喻為伯樂,這種人才觀念,在中國具有代表性。

下載《問說》原文及翻譯word格式文檔
下載《問說》原文及翻譯.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    學弈問說文言文翻譯

    文言文是古代一種書面語言寫成的文章,以下是《學弈問說》文言文的原文翻譯,一起來看看吧。學弈問說文言文翻譯弈秋,通國之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽......

    《蜀道難》原文及翻譯

    作者: 李白(701-762),字太白,號青蓮居士,他和杜甫齊名,人稱“李杜”。杜甫曾說他“筆落驚風雨,詩成泣鬼神”。他的詩歌,現存900多首,著作有《李太白集》。他留下許多膾炙人口的詩作,《......

    蘇幕遮原文及翻譯

    蘇幕遮原文及翻譯 前一篇:送杜少府之任蜀州 后一篇:踏莎行·郴州旅舍蘇幕遮全文閱讀: 出處或作者:范仲淹 碧云天,黃葉地。秋色連波,波上寒煙翠。 山映斜陽天接水。芳草無情,更在......

    鄭人買履原文及翻譯

    鄭人買履 鄭人有欲買履者,先自度其足而置之其坐。鄭國有一個想買鞋子的人,他先測量了他自己的腳,然后把尺碼放到座位上。 至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度?!?.. 等到 到......

    翻譯原文及答案

    新視野大學英語讀寫教程4課后翻譯 2013-05-28 00:35:01 新視野大學英語(第二版)讀寫教程4課后翻譯原題與答案 Unit 1 1. 這種植物只有在培育它的土壤中才能很好地成長。 The p......

    口技原文及翻譯

    口技翻譯京城里有一個善于表演口技的人。一天,正好碰上有一家大擺酒席請客,在客廳的東北角上安放了一個八尺寬的屏障,這位表演口技的藝人坐在屏障內,里面只放了一張桌子、一把椅......

    陳情表原文及翻譯

    原文: 【陳情表】(李密) 臣密言:臣以險釁,夙遭閔兇。生孩六月,慈父見背。行年四歲,舅奪母志。 祖母劉,愍臣孤弱,躬親撫養。臣少多疾病,九歲不行,零丁孤苦,至於成立。 既無叔伯,終鮮兄弟。......

    (鴻門宴)原文及翻譯

    《鴻門宴》 沛公 軍 霸上,未 得 與 項羽 相見。沛公 左司馬 曹無傷 使 人 言 于 項羽 曰: 沛公駐軍于霸上,沒能和項羽見面。 沛公的左司馬曹無傷派人對項羽說: “沛公 欲 王 關......

主站蜘蛛池模板: 老司机导航亚洲精品导航| 欧美日韩在线亚洲综合国产人| 少妇激情av一区二区三区| 精品aⅴ一区二区三区| 日本成熟少妇激情视频免费看| 全黄性性激高免费视频| 最新国产乱人伦偷精品免费网站| 亚洲美女被黑人巨大在线播放| 久久久久国产精品人妻aⅴ免费| 久久人人妻人人做人人爽| 成人区精品一区二区不卡av免费| 精品欧美成人高清在线观看| 一区二区三区高清av专区| 一本大道精品视频在线| 成人网站亚洲综合久久| 久99久精品免费视频热| 99久久免费精品高清特色大片| 国产成人av在线免播放观看| 精品久久久久久国产| 日本被黑人强伦姧人妻完整版| 乱人伦人妻精品一区二区| 72种姿势欧美久久久久大黄蕉| 亚洲成a人片在线不卡一二三区| 欧美日韩一本无线码专区| 亚洲欧美综合区丁香五月小说| 少妇仑乱a毛片无码| 先锋影音最新色资源站| 69国产成人综合久久精品| 吃奶摸下的激烈视频| 欧美野性肉体狂欢大派对| 熟妇的奶头又大又长奶水视频| 性少妇中国内射xxxx狠干| 羞羞视频在线观看| 欧美多毛肥胖老妇做爰| 人妻丝袜av中文系列先锋影音| 国产成人无码精品久久久免费| 欧美交a欧美精品喷水| 乱熟女高潮一区二区在线| 成人无码男男gv在线观看网站| 中文字幕无码家庭乱欲| 中文天堂在线www|