久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

漂母飯信原文及翻譯(5篇)

時間:2019-05-15 13:22:05下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《漂母飯信原文及翻譯》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《漂母飯信原文及翻譯》。

第一篇:漂母飯信原文及翻譯

漂母飯信是講述韓信年少家貧,受餐于漂母,及其達志以后,投千金以為報答的故事。下面就隨小編一起去閱讀漂母飯信原文及翻譯,相信能帶給大家幫助。


漂母飯信原文

淮陰侯韓信為布衣時,貧而無行。從人寄食,人多厭之。“常數從其下鄉南昌亭長寄食,數月,亭長妻患之,乃晨炊蓐食。食時信往,不為具食。信釣于城下,諸母漂,有一母見信饑,飯信,竟漂數十日。信喜,謂漂母曰:‘吾必有以重報母。’母怒曰:‘大丈夫不能自食,吾哀王孫而進食,豈忘報乎!’”后信為楚王,“召所從食漂母,賜千金。

漂母飯信翻譯

淮陰孤兒韓信靠在淮河邊釣魚為生,經常因為釣不到魚而要餓肚子,一個漂洗絲絮的老大娘見他可憐,經常把自己的飯分一半給他吃。韓信說以后有發達之日必定感謝她,可是她生氣地說:“大丈夫不能自己維持生活,我是可憐你才給你飯吃的,哪里指望回報?”

韓信后來成為楚王,特地找到當年的漂絮大娘,送給她一千金酬謝。

釋義

①以【一飯千金】【千金一飯】(李群玉“益愧千金少,情將一飯殊”)【千金答漂母】【千金答浣紗】【漂母恩】【漂母食】(陸游“漂母能分食,偷兒肯恕氈”)【漂母惠】【漂母餐】(李白“令人慚漂母,三謝不能餐”)等謂施恩賜憐,急人之難。

②用【漂母】指惠施的人。

③用【食依漂母】(陸游“食非依漂母,菜不仰園官。”)【淮陰饑】(杜摯“食其處監門,淮陰饑不餐。”)【韓信貧】(李白“張良未遇韓信貧,劉項存亡在兩臣”)等謂貧困或有本領的人處于厄境。

④信釣于城下:韓信在淮陰城下的淮河邊上釣魚。

⑤諸母:許多老大娘;漂:洗絲綿。

⑥飯信:把自己的飯分給韓信吃。飯:動詞,給……吃。

⑦竟漂數十日:意思是說,(漂母)一連十幾天分飯給韓信吃,直到漂洗完畢為止。

⑧喜:高興,快樂。

⑨自食:自己維持生活。

第二篇:漂母飯信的文言文翻譯

文言文是中國古代的一種書面語言組成的文章,漂母飯信的文言文翻譯是什么?下面小編給大家提供相關的內容,歡迎閱讀!

原文

淮陰侯韓信為布衣時,貧而無行。從人寄食,人多厭之。“常數從其下鄉南昌亭長寄食,數月,亭長妻患之,乃晨炊蓐食。食時信往,不為具食。信釣于城下,諸母漂,有一母見信饑,飯信,竟漂數十日。信喜,謂漂母曰:‘吾必有以重報母。’母怒曰:‘大丈夫不能自食,吾哀王孫而進食,豈忘報乎!’”后信為楚王,“召所從食漂母,賜千金。

翻譯:

淮陰孤兒韓信靠在淮河邊釣魚為生,經常因為釣不到魚而要餓肚子,一個漂洗絲絮的老大娘見他可憐,經常把自己的飯分一半給他吃。韓信說以后有發達之日必定感謝她,可是她生氣地說:“大丈夫不能自己維持生活,我是可憐你才給你飯吃的,哪里指望回報?”

韓信后來成為楚王,特地找到當年的漂絮大娘,送給她一千金酬謝。

漂母進飯

【拼音】piāo mǔ jìn fàn

【成語故事】秦朝末年,淮陰孤兒韓信靠在淮水邊釣魚為生,經常是釣不到魚而要餓肚子,一個漂洗絲絮的老大娘見他可憐,經常把自己的飯分一半給他吃。韓信后來成為淮陰侯,特地找到當年的漂絮大娘,送給她一千金酬謝,可是她卻不收他的禮物。

【典故】信釣于城下,諸母漂,有一母見信饑,飯信,竟漂數十日。西漢·司馬遷《史記·淮陰侯列傳》

【釋義】漂母:在水邊漂洗衣服的老婦。指施恩而不望報答。

【用法】作賓語、定語;指施恩而不望報答

【結構】主謂式

【押韻詞】全無忌憚、高山深澗、天假其便、疾惡好善、推賢揚善、孤軍獨戰、裝點門面、就湯下面、腰纏十萬、轟雷掣電、......【示例】漂母進飯,沒收千金之恩。唐·李白《溧陽瀨水貞義女碑銘序》

第三篇:飯覆釜山僧原文翻譯及賞析

飯覆釜山僧原文翻譯及賞析

飯覆釜山僧原文翻譯及賞析1

原文:

晚知清凈理,日與人群疏。

將候遠山僧,先期掃弊廬。

果從云峰里,顧我蓬蒿居。

藉草飯松屑,焚香看道書。

燃燈晝欲盡,鳴磬夜方初。

一悟寂為樂,此生閑有余。

思歸何必深,身世猶空虛。

譯文

晚上知道了清凈的佛理,白天便遠離人群。

等著遠方覆釜山的僧人,預先打掃自己的房子。

僧人們從云峰中降臨,來到我的雜亂的居所。

我們坐在鋪草上吃松果,點燃香爐觀看佛經。

燃著燈白天將要結束,敲起磬夜晚剛剛開始。

一旦悟到了寂滅的快樂,這一生都覺閑余安寧。

也不必再想歸隱了,人生和世間都是空虛的。

注釋

飯:施飯食給人。覆釜山:山的名字,有此名的山不止一處,一說是荊山,在今河南靈寶,一說在長安。

清凈:佛家用語,指遠離惡性和煩惱。

弊廬:謙稱自己的居室。

蓬蒿居:長滿了蓬蒿的居所,或言居所在蓬蒿中,自謙。

藉草:以草為鋪墊物。這里指坐在鋪草上進食。松屑:松子,松樹的果實。一說為松花。此句意謂:高僧們不需要什么美食招待。

磬(qìng):僧人所用的一種法器,做法事或誦經時,擊而鳴之。

寂:寂滅,佛教用語,意為度脫生死,入寂靜無為、涅檠再生之境地。此句意謂一旦覺悟了“寂滅”之佛理,此生就閑余安寧了。

歸:指棄官歸田。

身世:指人生和世間。

賞析:

全詩共十四句。開頭的四句,是自寫,寫自己飯僧前的忙碌。飯僧成為王維晚年生活的一個重要組成部分,而今日,他所迎的是遠道而來的高僧,故而特別地殷勤而隆重。“先期掃弊廬”,詩人提前打掃房屋,就為了等候這些遠行而來的僧人。

中間六句,寫“云峰里”來的高僧。覆釜山的`高僧們終于被盼來了。這些僧人們果然不同凡俗,他們的物質需求極低,卻異常地虔誠,也異常地專注,除了看道書、誦佛經外,連自己的存在也忘記了。

最后四句是寫禪悟。“一悟寂為樂,此生閑有余”二句,寫其徹悟。詩人在與高僧們的交流中,享受空門、山林的幽寂之樂。參證了“凡所有相。皆是虛空”(《金剛般若經》)的禪宗要義,徹悟到真正的樂事乃寂滅與涅檗,明心見性,即事而真,達到了一種超現實的“湛然常寂”的境界禪宗圓通靜達的啟悟。這也使其除去了一切世俗妄念的執,因此,現實中的生命與物質便空幻虛無而顯得不重要了,生成了“思歸何必深”的處世遇物的生存智慧。這樣的收束,類似謝靈運詩的玄言尾巴。其實,王維詩中也有些這樣的“尾巴”,因為他也太想將自己的禪悟禪悅直白地表達出來,并傳達給世人。

飯覆釜山僧原文翻譯及賞析2

原文:

晚知清凈理。

日與人群疏。

將候遠山僧。

先期掃弊廬。

果從云峰里。

顧我蓬蒿居。

藉草飯松屑。

焚香看道書。

然燈晝欲盡。

鳴磬夜方初。

一悟寂為樂。

此日(一作生)閑有余。

思歸何必深。

身世猶空虛。

譯文

晚上知道了清凈的佛理,白天便遠離人房。

等著遠方覆釜山的僧人,預先打掃自己的房子。

僧人們從云峰中降臨,來到我的雜亂的居所。

我們坐在鋪草上吃松果,點燃香爐觀看佛經。

燃著燈白天將要結束,敲起磬夜晚遠遠開始。

一旦悟到了寂滅的快樂,這一生都覺閑余安寧。

也不必再想歸隱了,人生和世間都是空虛的。

注釋

飯:施飯食給人。覆釜山:山的名字,有此名的山不止一處,一說是荊山,在今河南靈寶,一說在長安。

清凈:佛家用語,指遠離惡性和煩惱。

弊廬:謙稱自己的居室。

蓬蒿居:長滿了蓬蒿的居所,或言居所在蓬蒿中,自謙。

藉草:以草為鋪墊物。這里指坐在鋪草上進食。松屑:松子,松樹的果實。一說為松花。此句意謂:高僧們不需要什么美食招待。

磬(qìng):僧人所用的一種法器,做法事或誦經時,擊而鳴之。

寂:寂滅,佛教用語,意為度脫生死,入寂靜無為、涅檠再生之境地。此句意謂一旦覺悟了“寂滅”之佛理,此生就閑余安寧了。

歸:指棄官歸田。

身世:指人生和世間。

賞析:

此詩的具體創作時間已不可考,大約是作者晚年在京師所作。《舊唐書·王維傳》載:“維弟兄俱奉佛,居常蔬食,不茹葷血,晚年長齋,不衣文彩。……在京師日飯十數名僧,以玄淡為樂。齋中無所有,唯茶鐺、藥臼、經案、繩床而已。退朝之后,焚香獨坐,以禪誦為事。”此詩就是描寫了“飯僧”一事。

第四篇:信臣治郡原文及翻譯

導語:召信臣對南陽郡的水利設施和農業生產有著特殊貢獻,所以受到南陽百姓的擁戴,被譽為‘召父’,下面是小編整理的信臣治郡原文及翻譯,希望對大家有所幫助。

原文:

召信臣,字翁卿,九江壽春人也。信臣為人勤力有方略,好為民興利,務在富之。躬勸耕農,出入阡陌,止舍離鄉亭,稀有安居時。行視郡中水泉,開通溝瀆,起水門提閼凡數十處,以廣溉灌,歲歲增加,多至三萬頃。民得其利,蓄積有余。信臣為民作均水約束,刻石立天田畔,以防紛爭。禁止嫁娶送終奢靡,務出于儉約。

府縣吏家子弟好游敖,不以田作為事,輒斥罷之,甚者案其不法,以視好惡,其化大行,郡中莫不耕稼力田,百姓歸之,戶口倍增,盜賊獄訟衰止。吏民親愛信臣,號之曰“召父”。荊州刺史奏信臣為百姓興利,郡以殷富,賜黃金四十斤,遷河南太守,治行常為第一,復數增秩賜金。

譯文:

召信臣,字翁卿,是九江壽春人.召信臣為人勤奮努力有辦法有謀略,喜歡替老百姓興辦有益的事,一心要使他們富足.他親自鼓勵百姓從事農業生產,在田間小路出入,停留和住宿都不在鄉里的亭館中,很少有安閑地休息的時候.他巡視郡中的水流泉源,開通溝渠,修筑水閘和其他能放水堵水的設施總共幾十處,以便擴大灌溉面積,水田年年增加,多達三萬頃.百姓得到了這樣做的好處,有了多余的糧食來貯藏.召信臣為百姓制定了均衡分配水源的規定,刻在石碑上樹立在田邊,來防止爭斗.下令禁止嫁娶送終時鋪張浪費,一定要從節儉出發.府縣官吏家中子弟喜歡閑游,不把耕田勞作當重要的事看待,他就斥責罷免他們,嚴重的還要追究他們,用行為不法的罪名處治他們,用這種做法顯示他崇尚勞動厭棄懶惰.他管治的地方教化得以廣泛推行,郡中的人沒有誰不盡力從事農業生產,百姓歸依他,住戶人口成倍增長,盜賊和訴訟案件減少以至于停息.官吏百姓親近愛戴召信臣,稱他為“召父”.荊州刺史上報召信臣替百姓做好事,他管轄的郡因此充實富足,皇帝賞賜召信臣黃金四十斤.他被升職任河南太守,政績品行常常被評定為第一,皇帝又多次增加俸祿賞賜財物給他.

第五篇:《蜀道難》原文及翻譯

作者: 李白(701-762),字太白,號青蓮居士,他和杜甫齊名,人稱“李杜”。杜甫曾說他“筆落驚風雨,詩成泣鬼神”。他的詩歌,現存900多首,著作有《李太白集》。他留下許多膾炙人口的詩作,《蜀道難》《行路難》《夢游天姥吟留別》《靜夜思》《早發白帝城》等最能代表其藝術特色。他兼善各體詩歌,尤以古詩為精,是唐代浪漫主義詩歌的代表作家。

《蜀道難》原文及翻譯

噫吁嚱(yī xū xī)!危乎高哉!蜀道之難,難于上青天!蠶叢及魚鳧(fú),開國何茫然!爾來四萬八千歲,不與秦塞(sài)通人煙。西當太白有鳥道,可以橫絕峨眉顛。地崩山摧壯士死,然后天梯石棧(zhàn)相鉤連。上有六龍回日之高標,下有沖波逆折之回川。黃鶴之飛尚不得過,猿猱(náo)欲度愁攀援。青泥何盤盤,百步九折縈(yíng)巖巒。捫(m?n)參(shēn)歷井仰脅(xi?)息,以手撫膺(yīng)坐長嘆。

唉呀呀,多么高峻偉岸!蜀道難行賽過攀上遙遙青天!蠶叢、魚鳧這兩位古蜀國的帝王,他們建國的年代已多么邈遠茫然。自從那時至今約有四萬八千年,秦蜀被秦嶺所阻從不溝通往返。長安西面太白山阻擋,峰巒起伏只剩一條飛鳥的路線蜿蜒曲折,一直爬上巍峨的峨嵋山巔。山崩地裂,埋葬了五位英雄壯士,這樣以后高險的山路和棧道才相互勾連。上有擋住太陽神六龍車的山巔,下有激浪沖向天空紆回曲折的大川。善于高飛的黃鵠尚且無法飛過,即使猢猻要想翻過也愁于攀援。青泥嶺多么曲折繞著山巒盤旋,百步之內縈繞巖巒轉九個彎彎。可以摸到參、井星叫人仰首屏息,用手撫胸不已徒來長嘆。

問君西游何時還?畏途巉(chán)巖不可攀。但見悲鳥號(háo)古木雄飛雌從繞林間。又聞子規啼夜月,愁空山。蜀道之難,難于上青天,使人聽此凋朱顏!連峰去天不盈尺,枯松倒掛倚絕壁。飛湍瀑流爭喧豗(huī),砯(pīng)崖轉(zhuǎn)石萬壑(ha)雷。其險也如此,嗟(jiē)爾遠道之人胡為(wai)乎來哉!

西行的游子啊,請問你何時回還?險山惡水,可怕的蜀道實在難以登攀!只看到古樹叢中傳出鳥兒陣陣悲號,雄雌相隨飛翔在荒涼的山林之間。月夜聽到的是杜鵑悲慘的啼聲,令人愁思綿綿呵這荒蕩的空山!蜀道艱難啊,難于攀上遙遙青天,聽后也會使人生愁,嚇得臉色突變。山峰座座相連離天還不到一尺;枯松老枝倒掛倚貼在絕壁之間。漩渦飛轉瀑布飛瀉爭相喧鬧著;水石相擊轉動像萬壑鳴雷一般。蜀道哇,竟是如此的艱難;唉呀呀你這個遠方而來的客人,為了什么要來到這個地方?

劍閣崢嶸而崔嵬(w?i),一夫當關,萬夫莫開。所守或匪(fēi)親,化為狼與豺。朝避猛虎,夕避長蛇,磨牙吮(shǔn)血,殺人如麻。錦城雖云樂,不如早還家。蜀道之難,難于上青天,側身西望長咨(zī)嗟(jiē)。

劍閣那地方崇峻巍峨高入云端,只要一人把守,千軍萬馬也難攻占。駐守的官員若不是自己的親信,就會變成叛亂者。早晚既要提心吊膽地躲避老虎,又要警覺防范長蛇的災難。豺狼虎豹磨牙吮血真叫人不安;毒蛇猛獸殺人如麻即令你膽寒。錦官城雖然說是快樂的所在;如此險惡還不如早早地把家還。蜀道太難走呵簡直難于上青天;側身西望令人不免感慨與長嘆!

下載漂母飯信原文及翻譯(5篇)word格式文檔
下載漂母飯信原文及翻譯(5篇).doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    蘇幕遮原文及翻譯

    蘇幕遮原文及翻譯 前一篇:送杜少府之任蜀州 后一篇:踏莎行·郴州旅舍蘇幕遮全文閱讀: 出處或作者:范仲淹 碧云天,黃葉地。秋色連波,波上寒煙翠。 山映斜陽天接水。芳草無情,更在......

    鄭人買履原文及翻譯

    鄭人買履 鄭人有欲買履者,先自度其足而置之其坐。鄭國有一個想買鞋子的人,他先測量了他自己的腳,然后把尺碼放到座位上。 至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。” .. 等到 到......

    翻譯原文及答案

    新視野大學英語讀寫教程4課后翻譯 2013-05-28 00:35:01 新視野大學英語(第二版)讀寫教程4課后翻譯原題與答案 Unit 1 1. 這種植物只有在培育它的土壤中才能很好地成長。 The p......

    口技原文及翻譯

    口技翻譯京城里有一個善于表演口技的人。一天,正好碰上有一家大擺酒席請客,在客廳的東北角上安放了一個八尺寬的屏障,這位表演口技的藝人坐在屏障內,里面只放了一張桌子、一把椅......

    陳情表原文及翻譯

    原文: 【陳情表】(李密) 臣密言:臣以險釁,夙遭閔兇。生孩六月,慈父見背。行年四歲,舅奪母志。 祖母劉,愍臣孤弱,躬親撫養。臣少多疾病,九歲不行,零丁孤苦,至於成立。 既無叔伯,終鮮兄弟。......

    (鴻門宴)原文及翻譯

    《鴻門宴》 沛公 軍 霸上,未 得 與 項羽 相見。沛公 左司馬 曹無傷 使 人 言 于 項羽 曰: 沛公駐軍于霸上,沒能和項羽見面。 沛公的左司馬曹無傷派人對項羽說: “沛公 欲 王 關......

    《宋史》原文及翻譯

    宋史原文:喻樗,字子才,其先南昌人。少慕伊洛之學,中建炎三年進士第,為人質直好議論。趙鼎去樞筦①,居常山,樗往謁,因諷之曰:“公之事上,當使啟沃②多而施行少。啟沃之際,當使誠意多而語......

    月出原文及翻譯

    最近小編有留意到很多同學在找月出原文及翻譯,所以小編今天為大家準備好了,請看看下面的內容吧。月出原文及翻譯原文:月出皎兮,佼人僚兮。舒窈糾兮,勞心悄兮。月出皓兮,佼人懰兮。......

主站蜘蛛池模板: 红桃视频成人传媒| 亚洲精品无码久久久久av老牛| 大肉大捧一进一出好爽视频| 男人靠女人免费视频网站| 伊人大香人妻在线播放| 色综合天天综合天天更新| 影音先锋女人aa鲁色资源| 国产人妻丰满熟妇嗷嗷叫| 中文字幕久久波多野结衣av| 在线观看国产成人av片| 亚洲综合中文字幕无线码| 亚洲综合图片区自拍区| 亚洲国产精品一区二区成人片| 男女做爰无遮挡性视频| 青青青国产最新视频在线观看| 国产精品久久久久高潮| 99热成人精品国产免费| 免费人妻精品一区二区三区| 国产成人亚洲欧美日韩| 永久黄网站色视频免费| 国产福利一区二区三区在线视频| 亚洲最大成人一区久久久| 少妇被粗大猛进进出出s小说| 特级av毛片免费观看| 综合色天天鬼久久鬼色| 日韩丰满少妇无吗视频激情内射| 四虎影院在线观看| 国产69精品久久久久9999| 苍井空一区二区三区在线观看| 成人av无码国产在线观看| 无码人妻精品一区二区三区久久| 浓毛老太交欧美老妇热爱乱| 97久久人人超碰国产精品| 夜夜爽妓女8888888视频| 无码全黄毛片免费看| 国产永久av福利在线观看| 性xxxx欧美老妇506070| 成 人 黄 色 免费 网站无毒| 奇米影视7777狠狠狠狠影视| 亚洲字幕成人中文在线电影网| 99久久综合精品五月天|