第一篇:蘇軾滿江紅全文
導語:蘇軾是宋代一代詞壇巨匠,后人再寫《赤壁懷古》,要想獲得讀者的贊許,的確有些困難,戴復古寫這闋詞,也難免有望洋生嘆的感覺。以下是小編為大家分享的蘇軾滿江紅全文,歡迎借鑒!
滿江紅
作者:蘇軾
清潁東流,愁目斷、孤帆明滅。宦游處、青山白浪,萬重千疊。孤負當年林下意,對床夜雨聽蕭瑟。恨此生、長向別離中,添華發。
一尊酒,黃河側。無限事,從頭說。相看恍如昨,許多年月。衣上舊痕馀苦淚,眉間喜氣添黃色。便與君、池上覓殘春,花如雪。
注釋
(01)元祐六年(一〇九一),赴潁州(州治今安徽阜陽)軍事知州時作。子由,蘇轍字,作者胞弟,時在東京(汴京)。《宋史·蘇軾傳》:“(元祐)六年,召為吏部尚書,未至。以弟轍除右丞,改翰林承旨。轍辭右丞,欲與兄同備從官,不聽。軾在翰林數月,復以讒請外,乃以龍圖閣學士出知潁州。”《蘇軾詞編年校注》中冊第六九六頁《滿江紅·懷子由作》:“元祐六年辛未(一〇九一)八月,作于東京赴潁州軍事知州途中。案:細品詞意,此詞為懷念胞弟,追感前約,厭于官場傾軋,企盼退閑之樂而作,與《蘇集》卷三三《感舊詩》所寫情事相吻,當為同時之作。其《詩》序曰:‘嘉祐中,予與子由舉制策,寓居遠懷驛,時年二十六,而子由二十三耳。一日,秋風起,雨作,中夜翛然,始有感慨離合之意。自爾宦游四方,不相見者,十嘗七八。每夏秋之交,風雨作,木落草衰,輒凄然有此感,蓋三十年矣。元豐中,謫居黃岡,而子由亦貶筠州,嘗作詩以紀其事。元祐六年,予自杭州召還,寓居子由東府,數月復出領汝陰,時予五十六亦。乃作詩,留別子由而去。’詞中‘辜負’二句,乃指子由所云‘轍幼從子瞻讀書,未嘗一日相舍。既仕,將游宦四方,讀韋蘇州詩,至‘那知風雨夜,復此對床眠。’惻然感之,乃相約早退為閑居之樂。’故子瞻始為鳳翔府,留詩為別曰:‘夜雨何時聽蕭瑟。’’詞中‘恨此生’三句,即《詩·序》所言‘不相見者,十嘗七八。’詞中‘一尊酒’二句,指軾與子由‘不見者七年,熙寧十年二月,始復會于澶濮之間’事。兄弟二人于黃河側相會后‘相從來徐,留百余日’而別。此次‘自杭州召還,寓居子由東府,數月復出領汝陰’,皆兄弟別易會難、令人‘凄然’之事。詞中‘無限事’四句,指‘早退’之約,‘河側’之會,看來‘恍如昨’日,算來已‘許多年月’。詞中‘衣上’句,指‘謫居黃岡,而子由亦貶筠州’的坎坷遭遇。‘便與君’三句,乃想像兄弟相會與退居之樂。蓋《感舊詩》寫于東京,為留別之作;此詞則寫于赴穎途中,為懷舊之作。詞上片‘清潁東流’云云,乃想象子由念我赴穎之景,用《詩經·陟岵》、杜甫《月夜》手法。“辜負”云云,寫我常負‘早退’之約的惆悵;下片寫感舊事之可痛和踐‘林下’之約可待。全篇突出一個‘懷’字,而宦海險惡之意亦隱然可見。《感舊詩》王《案》編于元祐六年八月,此詞亦應編是時。《蘇詩總案》將此編元祐七年,孔《譜》編熙寧十年,應存疑。”
(02)“清潁”,“潁”,潁水,淮河支流潁水。潁州濱臨潁水,在其下游。《嘉慶一統志》卷二五《河南府一·潁水》:“陽城縣陽乾山,潁水所出,東至下蔡入淮。過郡三,行千五百里。”蘇軾《木蘭花令·次歐公西湖韻》:“霜余已失長淮闊,空聽潺潺清潁咽。”
(03)“目斷”,元本作“來送”。
(04)“孤帆明滅”,元本作“征鴻去翮(翮,音禾,羽根,此指鳥翼)”。
(05)“宦游”,元本作“情亂”。
(06)“青山白浪”,盧綸《送元昱尉義興》:“白浪緣江雨,青山繞縣花”。
(07)“萬重千疊”,元本、二妙集、毛本作“萬里千疊”。
(08)“辜”,元本、毛本作“孤”。“意”,元本作“語”,毛本作“憶”。
(09)“對床夜雨”句,傅本注:“子由幼從子瞻讀書,未嘗一日相舍。既仕,將宦游四方,子由嘗讀韋蘇州詩,有‘那知風雨夜,復此對床眠。’惻然感之,乃相約早退,為閑居之樂。”蘇軾始為鳳翔簽判時,與子由別于鄭州西門外,馬上賦詩一首,有‘寒燈相對記疇昔,夜雨何時聽蕭瑟。’之語。“孤負”二句:追念過去兄弟一起生活——對床而臥,夜聽雨聲的情景,并嘆息當時相約退隱之語未能實現。林下,山林家園之中,指退隱之處。
(10)“添”,元本作“雕”。
(11)“昨”,原缺,據毛本、朱本、龍本補。傅本作“夢”。華發,花白頭發。
(12)“衣上淚”,劉希夷《搗衣篇》:“莫言衣上有斑斑,只為思君淚相續。”
(13)“添”,元本作“占”。“眉間喜氣添黃色”,謂面有喜色。《太平御覽》卷三百六十四《人事·額》引《相書占氣雜要》曰:“黃氣如帶當額橫,卿之相也。有卒喜,皆發于色,額上面中年上,是其候也。黃色最佳。”韓愈《郾城晚飲奉贈副使馬侍郎及馮李二員外》:“城上赤云呈勝氣,每間黃色見歸期。”蘇軾《浣溪沙·彭門送梁左藏》:“唯見眉間一點黃。”此處預祝蘇軾、蘇轍兩兄弟不久將在家相聚。
(14)“相看”二句,以前兄弟會面情景仿佛還像是昨天的事,但已過去了許多年月。
(15)“花如雪”,落花紛紛如雪也。
翻譯
清澈的潁水向東流淌,我滿懷愁緒地看著江上若隱若現的孤帆遠去。
在這凄清的貶謫之地,青山之下白浪飛翻,你我萬里相隔實難望見。
想到就這樣白白辜負當年的歸隱之約,如今臥床聽雨也是這般蕭瑟。
唉!深憾此生總與你匆匆相別,這種無奈的感覺不禁讓我白發虛增。
我在這黃河岸邊祭下一樽美酒,將你我那無盡的過往從頭細數。
你我二人那日相見恍若眼前,但在不知不覺間卻已過去了悠悠歲月。
我衣襟上愁苦的淚痕隱約還在,但眉間喜氣卻已暗示你我重逢在即。
待到重逢日,我定要和你同游池上,到如雪落花中尋覓春天的痕跡。
第二篇:蘇軾滿江紅古詩原文及翻譯
滿江紅此詞是北宋詞人蘇軾的作品。蘇軾滿江紅古詩原文及翻譯是什么?小編給大家整理了相關的內容,歡迎閱讀和參考!
滿江紅·懷子由作
北宋·蘇軾
清潁東流,愁目斷、孤帆明滅。
宦游處,青山白浪,萬重千疊。
孤負當年林下意,對床夜雨聽蕭瑟。
恨此生、長向別離中,添華發。
一樽酒,黃河側。
無限事,從頭說。
相看恍如昨,許多年月。
衣上舊痕余苦淚,眉間喜氣添黃色。
便與君、池上覓殘春,花如雪。
滿江紅主旨:
這首詞為懷念胞弟,追感前約之負,厭于官場傾軋,期盼歸隱休閑之樂而作。
滿江紅翻譯:
清澈潁水向東流淌,我滿懷愁緒看著江上若隱若現的孤帆遠去。
在這凄清的貶謫之地,青山之下的白浪飛翻,你我萬里相隔實難望見。
想到就這樣白白辜負當年的歸隱之約,如今臥床聽雨也是這般蕭瑟。
唉!深憾此生總與你匆匆相別,這種無奈的感覺不禁讓我白發虛增。
我在這黃河岸邊祭下一樽美酒,將你我那無盡的過往從頭細數。
你我二人那日相見恍若眼前,但在不知不覺間卻已過去了悠悠歲月。
我衣襟上愁苦的淚痕隱約還在,但眉間喜氣卻已暗示你我重逢在即。
待到重逢日,我定要和你同游池上,到如雪落花中尋覓春天的痕跡。
滿江紅字詞解釋:
(02)“清潁”,“潁”,潁水,淮河支流潁水。潁州濱臨潁水,在其下游。《嘉慶一統志》卷二五《河南府一·潁水》:“陽城縣陽乾山,潁水所出,東至下蔡入淮。過郡三,行千五百里。”蘇軾《木蘭花令·次歐公西湖韻》:“霜余已失長淮闊,空聽潺潺清潁咽。”
(03)“目斷”,元本作“來送”。
(04)“孤帆明滅”,元本作“征鴻去翮(翮,音禾,羽根,此指鳥翼)”。
(05)“宦游”,元本作“情亂”。
(06)“青山白浪”,盧綸《送元昱尉義興》:“白浪緣江雨,青山繞縣花”。
(07)“萬重千疊”,元本、二妙集、毛本作“萬里千疊”。
(08)“辜”,元本、毛本作“孤”。“意”,元本作“語”,毛本作“憶”。
(09)“對床夜雨”句,傅本注:“子由幼從子瞻讀書,未嘗一日相舍。既仕,將宦游四方,子由嘗讀韋蘇州詩,有‘那知風雨夜,復此對床眠。’惻然感之,乃相約早退,為閑居之樂。”蘇軾開始為鳳翔簽判時,與子由離別在鄭州西門外,馬上賦詩一首,有‘寒燈相對記疇昔,夜雨何時聽蕭瑟。’之語。“孤負”二句:追念過去兄弟一起生活——對床而臥,夜聽雨聲的情景,并嘆息當時相約退隱之語未能實現。林下,山林家園之中,指退隱之處。
(10)“添”,元本作“雕”。
(11)“昨”,原缺,據毛本、朱本、龍本補。傅本作“夢”。華發,花白頭發。
(12)“衣上淚”,劉希夷《搗衣篇》:“莫言衣上有斑斑,只為思君淚相續。”
(13)“添”,元本作“占”。“眉間喜氣添黃色”,謂面有喜色。《太平御覽》卷三百六十四《人事·額》引《相書占氣雜要》曰:“黃氣如帶當額橫,卿之相也。有卒喜,皆發于色,額上面中年上,是其候也。黃色最佳。”韓愈《郾城晚飲奉贈副使馬侍郎及馮李二員外》:“城上赤云呈勝氣,每間黃色見歸期。”蘇軾《浣溪沙·彭門送梁左藏》:“唯見眉間一點黃。”此處預祝蘇軾、蘇轍兩兄弟不久將在家相聚。
(14)“相看”二句,以前兄弟會面情景仿佛還像是昨天的事,但已過去了許多年月。
(15)“花如雪”,落花紛紛如雪也。
詞牌名:
《滿江紅》,亦作《念良游》、《傷春曲》。此調唐人名《上江虹》,以后改今名。《詞譜》以柳永“暮雨初收”詞為正格。雙調九十三字。前片四十七字,八句,四仄韻;后片四十六字,十句,五仄韻。用入聲韻者居多。格調沉郁激昂,前人用以發抒懷抱,佳作頗多。
本調九十三字。首句四字,不用韻。次句七字,起韻,上三字為豆,第一、三字可仄,下四字,第一、三字平仄不拘。第三、四句為四字兩句,上加三字豆。“宦”、“游”二字可仄可平;“青”、“白”二字亦平仄不拘;惟一為仄協,一為平協耳。第五、第六俱七言句,上句仄起仄收,不用韻,下句平起仄韻;宜用對偶。第十句八字,句法上三下五,實即平起平收之七言句,上加一字豆也。末句三字,作平平仄,乃定格;而語氣須與上句相貫。后闋換頭。起四句皆三字仄句,第二、第四句協韻,第一句第二字,第三句第一、二字,俱不拘平仄。此四句既可一、二兩句自為對偶,亦可以上二句對下二句。第五、六句亦為兩四字句,上加一豆;上句“看”字可仄,下句協韻而平仄不可移易。此八字宜用對偶。以下均與前闋第五句以下相同。
第三篇:《滿江紅·東武南城》蘇軾宋詞
《滿江紅·東武南城》的作者是蘇軾,被選入《全宋詞》。下面是小編分享的《滿江紅·東武南城》蘇軾宋詞賞析,歡迎大家閱讀!
滿江紅·東武南城(東武會流懷亭)
作者:宋·蘇軾
東武南城,新堤固、漣漪初溢。隱隱遍、長林高阜,臥紅堆碧。枝上殘花吹盡也,與君更向江頭覓。問向前、猶有幾多春,三之一。
官里事,何時畢。風雨外,無多日。相將泛曲水,滿城爭出。君不見蘭亭修禊事,當時坐上皆豪逸。到如今、修竹滿山陰,空陳跡。
【注釋】
①此詞寫于照寧九年(1076)春。
②東武;即密州州治,今山東省諸城。
③漣漪:波紋,細小的水波。
④“蘭亭“句:王羲之《蘭亭集序》曰。“永和九年,歲在癸丑,春之初,會于會稽山陰之蘭亭,修禊事也。”蘭亭:在浙江省紹興西南,地名蘭渚,渚有亭。禊:辟除災害,春禊每年三月三日舉行,秋禊每年七月十四日舉行。
⑤“當時”句:王羲之《蘭事集序》說那次聚會:“群賢畢至。”
⑥修竹滿山陰:王羲之《蘭事集序》云:“此地有崇山峻嶺,茂林修竹。”修:長。山陰,今浙江省紹興縣,當日蘭亭修禊之處。⑦空陳跡。徒然成為歷史的陳跡。王羲之《蘭事集序》:“向之所欣,俯仰之聞,已為陳跡。”
【賞析】
此詞寫于照寧九年(1076)春。
【作者介紹】
蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家。字子瞻,又字和仲,又稱大蘇,號東坡居士。眉州眉山(今屬四川)人。與父蘇洵,弟蘇轍合稱三蘇。他在文學藝術方面堪稱全才。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為唐宋八大家之一;詩清新豪健,善用夸張比喻,在藝術表現方面獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后代很有影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,喜作枯木怪石,論畫主張神似。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
蘇軾在才俊輩出的宋代,在詩、文、詞、書、畫等許多方面均取得了登峰造極的成就。是中國歷史上少有的文學和藝術天才。
【詞牌介紹】
《滿江紅》,詞牌名之一,此調唐人名《上江虹》,以后改今名。《詞譜》以柳永“暮雨初收”詞為正格。九十三字。前片四十七字,八句,四仄韻;后片四十六字,十句,五仄韻。用入聲韻者居多。格調沉郁激昂,前人用以發抒懷抱,佳作頗多。雙調九十三字,前片八句四平韻,后片十句五平韻。本調尚有異名作《念良游》《傷春曲》。
第四篇:蘇軾宋詞《滿江紅·憂喜相尋》賞析
《滿江紅·憂喜相尋》的作者是蘇軾,詞序用來紀事,詞本文則著重抒發由其事所引發的情感。下面一起來賞析看看!
滿江紅·憂喜相尋
作者:宋·蘇軾
(楊元素《本事曲》集:董毅夫名鉞,自梓漕得罪歸鄱陽,遇東坡于齊安。怪其豐暇自得。余問之,曰:吾再娶柳氏,三日而去官。吾固不戚戚,而憂柳氏不能忘情于進退也。已而欣然同憂患,如處富貴,吾是以益安焉。乃令家僮歌其所作滿江紅。東坡嗟嘆之,次其韻。)
憂喜相尋,風雨過、一江春綠。巫峽夢、至今空有,亂山屏簇。何似伯鸞攜德耀,簞瓢未足清歡足。漸粲然、光彩照階庭,生蘭玉。
幽夢里,傳心曲。腸斷處,憑他續。文君婿知否,笑君卑辱。君不見周南歌漢廣,天教夫子休喬木。便相將、左手抱琴書,云間宿。
【注釋】
1、此詞寫于元豐五年(1082)三月。
2、梓漕:梓州轉運使.梓:梓州。漕(cáo):本是管水路運物的官,宋代用來稱各地方轉運使或其官署.其職權超過水運。
3、鄱(pó)陽:今江西波陽縣。
4、遇:疑為“過”.拜訪。齊安:南朝齊設齊安郡,隋開皇五年改為黃州。古人詩文往往用古代地名。
5、戚戚:悲優。
6、嗟嘆之:《毛詩序》;“嗟嘆之不足,故永(同“詠“)歌之。”
7、“風雨”句:比喻董鉞夫婦經受打擊之后,心情仍如一江春水平靜清澈。
8、“巫峽夢”三句:喻人世榮華得愈也如夢境。
9、伯鸞攜德耀:東漢梁鴻字伯鸞,其妻孟光字德耀。夫婦相敬如賓,甘于貧窮。
10、簞[dān]:盛飯的竹器;瓢:盛漿水之器,這里指代飲食之物。《論語·雍也》記孔子稱贊弟子顏回:“賢哉回也!一簞食,一獲飲,在陋巷。人不堪其優,回也不改其樂。”
11、生蘭玉:生育如蘭如玉的好兒子。典出《晉書》卷七十九《謝安傳》。
12、心曲:《詩·秦風·小戎》“亂我心曲”,鄭玄《箋:“心曲,心之委曲也。”
13、“文君,二句:指司馬相如忍受不住貧困而受卓文君之父卓王孫的賜予,卑殘可恥。
14、“君不.二句。《詩·周南·漢廣》篇歌頌了守禮的男子不強求游于外的賢女。“南有喬木,不可休思,漢有游女,不可求思”。但老天爺卻使得他終能休于喬木〔也就是求得賢女)。
15、相將:相互。
【賞析】
此詞寫于元豐五年(1082)三月。詞序用來紀事,詞本文則著重抒發由其事所引發的情感。有了詞題和詞序,既便于交代詞的寫作時地和創作緣起,也可以豐富和深化詞的審美內涵。
【作者介紹】
蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家。字子瞻,又字和仲,又稱大蘇,號東坡居士。眉州眉山(今屬四川)人。與父蘇洵,弟蘇轍合稱三蘇。他在文學藝術方面堪稱全才。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為唐宋八大家之一;詩清新豪健,善用夸張比喻,在藝術表現方面獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后代很有影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,喜作枯木怪石,論畫主張神似。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
蘇軾在才俊輩出的宋代,在詩、文、詞、書、畫等許多方面均取得了登峰造極的成就。是中國歷史上少有的文學和藝術天才。
第五篇:秋瑾《滿江紅》
《滿江紅秋瑾》教案
甘衛東
教學目標:
1、理解詞作的內容及其蘊含的感情。把握詞作的主旨。
2、學習作者借典故抒情的方法。
3、學習詞人的政治抱負和愛國熱情。
教學重點
1、理解詞作的內容及其蘊含的感情。把握詞作的主旨
2、學習詞人的政治抱負和愛國熱情。教學難點:學習作者借典故抒情的方法。
一、預習復習
1、導入
2、介紹作者及創作背景
作者簡介: 1875年生于紹興,原名閨謹,字璿卿,自號競雄,別號鑒湖女俠,漢俠女兒。浙江山陰(今紹興)人。是我國近代杰出的革命家、婦女解放運動的先驅。生于一個封建家庭,幼懷大志,性格豪放,酷愛詩文和騎馬擊劍,能文能武,敢說敢為。1904年自費留學日本,積極參加反對清朝封建統治的革命活動,并加入同盟會。回國后創辦《中國女報》,宣傳革命。后回紹興組織光復會,與徐錫麟分頭準備皖浙兩省起義,事發后被捕,堅貞不屈,六月六日就義于紹興古軒亭口。
創作背景:1903年春,王廷均用錢捐得戶部主事官職,秋瑾隨夫入京。
時值八國聯軍入侵后不久,她目睹民族危機的深重和清政府的腐敗,決心獻身救國事業,而其夫無心國事。中秋節,秋瑾與丈夫王廷均發生沖突,離家出走,寓居北京阜城門外泰順客棧,后由吳芝瑛出面調解,而秋瑾下決心沖破家庭牢籠,投身革命。不久即東渡日本留學。這首詞是她在中秋節的述懷之作,反映了她在封建婚姻家庭和舊禮教的束縛中,走向革命道路前夕的苦悶彷徨和雄心壯志的開闊胸懷
二、問題導學
1、朗讀課文。
2、對照注釋理解文意。
注意《滿江紅秋瑾》 中的典故: ①“為籬下,黃花開遍”,是化用陶淵明“采菊東籬下”和李清照“人比黃花瘦”的詩句
②“四面歌殘終破楚”作者又用《史記?項羽本紀》中漢軍破楚的故事,來比喻說明自己終于沖破家庭牢籠 ③“莽紅塵,何處覓知音?青衫濕!”
“青衫濕”出自白居易的《琵琶行》中的“江州司馬青衫濕”,極言作者對自己前途的擔心和憂慮。
3、概括文章的內容 上片:回顧過往生活 下片:思慮未來前途
4思考問題,體會詞作感情。
這首詞是她在中秋節的述懷之作,反映了她在封建婚姻家庭和舊禮教的束縛中,走向革命道路前夕的的復雜心情。
用下列句式說話:從詞作中我感受到了作者-----------的的心情,我是從-----------一句話體會到的。這句話-------------(按照“心情-----句子------分析”的方式回答)
喜悅激動:沖破牢籠,獲得自由,悠然自得--------------為籬下,黃花開遍,秋容如拭。
四面歌殘終破楚,八年風味徒思浙
投身革命,報效國家,豪情萬丈--------------身不得男兒列。心卻比,男兒烈!
算平生肝膽,因人常熱。
苦悶憂愁:中秋佳節,獨自一人,倍感孤獨--------小住京華,早又是,中秋佳節
沖破牢籠,面對未來,擔心不已---------為籬下,黃花開遍,秋容如拭。
投身革命,報效國家,知音難覓---------算平生肝膽,因人常熱。俗子胸襟誰識我?
英雄末路當折磨。莽紅塵,何處覓知音?青衫濕!
5、總結:
秋瑾的這首《滿江紅》詞,一方面寫出自己掙脫家庭束縛,另一方面表現自己胸懷保家衛國的志向,又恐知音難覓的擔憂,即便無奈為“峨眉”,也有著一顆強大的“男兒心”,崇高的志向指引著她,即便有所顧慮也堅定的擺脫世俗,走向革命路的決心。
自從精忠愛國的民族英雄岳飛首創氣壯山河的《滿江紅》一詞以來,已成為千古不朽的絕唱和杰作,歷代文人志士莫不把它當作楷模,仿效學作,但大都是望塵莫及!看過古今許多人寫的《滿江紅》,誰也沒有岳飛那種氣吞牛斗的英雄氣概和愛國熱情,只有鑒湖女俠的一首《滿江紅》詞,頗有一些男子漢大丈夫的氣魄,顯示著她不甘雌伏的巾幗英雄的本色。
三、自學探究
四、展示點評
五、拓展延伸 中考鏈接:
1、“四面歌殘終破楚,八年風味徒思浙。”中“終破楚”指什么? 這一句 寫出了作者 什么樣的心情?
比喻自己沖破家庭的牢籠,表達了作者沖破家庭的牢籠的喜悅心情。
2、“苦將儂,強派作娥眉,殊未屑!”中“娥眉”指什么?這一句 寫出了作者什么樣的心情? 不能做男兒的遺憾之情。
《滿江紅·小住京華》原詩翻譯及賞析
【注釋】
①京華:京城之美稱。因京城是文物、人才匯集之地,故稱為京華。
②四面歌殘終破楚:此處用《史記·項羽本紀》中漢軍破楚的故事,來比喻說明自己終于沖破家庭牢籠。
③八年風味獨思浙:應為“獨思浙八年風味”的倒裝。指作者在浙江時過的貌似貴婦的生活,實則處于被奴役的地位。
④娥眉:漂亮的女人,美女。指作者當時的貴婦人身份。
⑤烈:剛烈。
⑥肝膽:指真誠的心。
⑦青衫濕:唐白居易《琵琶行》中有“江州司馬青衫濕”句,指眼淚打濕了衣服。【翻譯】
我在京城小住時日,轉眼間就又到了中秋佳節。籬笆下面的菊花都已盛開,秋色明凈,就像剛剛擦洗過一般。四面的歌聲漸歇,我也終如漢之破楚,突破了家庭的牢籠,如今一個人思量著在浙江時那八年的生活況味。他們苦苦地想讓我做一個貴婦人,其實,我是多么的不屑啊!
今生我雖然不能身為男子,加入他們的行列。但是我的心,要比男子的心還要剛烈。想想平日,我的一顆心,常為別人而熱。那些俗人,心胸狹窄,怎么能懂我呢?英雄在無路可走的時候,難免要經受磨難挫折。在這莽莽紅塵之中,哪里才能覓到知音呢?眼淚打濕了我的衣襟。【欣賞】
這首詞是言志之作,表達了作者匡國濟世的凌云志向。1903年中秋節,秋瑾與丈夫王子芳發生沖突,從家出走,寓居北京阜城門外泰順客棧,后由吳芝瑛出面調解,而秋瑾下決心沖破家庭牢籠,投身革命。不久即東渡日本留學。
詞的上片寫與王子芳結婚八年,表面上過著富貴人的生活,實際上是“奴仆不如”的生活,如今與其決裂,突破家庭束縛,實現了“求自立”的愿望。“苦將儂,強派作蛾眉”進一步說明表面上過著貴婦人的生活,實則奴仆不如的“八年風味”。“殊未屑”表明作者對貴婦人的生活,并不留戀,相反加以蔑視。上片主要表達了作者自己初離家庭時的矛盾心情,別具匠心。
詞的下片寫作者雖有凌云壯志,但知音難覓,不覺淚濕衣巾。作者雖是女子,但“心卻比,男兒烈”,所以能沖破家庭牢籠。平日她雖以肝膽相照,真誠懇切,但不為世俗所了解,因此生活中常受折磨。現在離家以后,在大千世界中,何處去找知音?如果找不到知音,又將會受到怎樣的折磨?想到這一點,不覺傷心落淚,也是很自然的。這種擔心和憂慮,真實地反映了一個革命者剛踏上革命征途的思想狀況。
這首詞的基調高昂,語言剛健清新。通過層層表述,曲折地反映了革命者參加革命前的復雜矛盾的心情,真切感人。