第一篇:朝天子·秋夜懷客的賞析
朝天子·秋夜懷客
周德清
月光。桂香。趁著風飄蕩。
砧聲催動一天霜。過雁聲嘹亮。
叫起離情。敲殘愁況。
夢家山身異鄉(xiāng)。
夜涼。枕涼。不許愁人強。
周德清:字挺齋,江西高安人。生平不詳,約生于南宋末年,元順帝初年猶在世。他雖是南方人,卻很重視和北曲相關聯(lián)的北方口語。《中原音韻》成書于1324年,是為曲家正語定音而作。全書分為《韻譜》和《正語作詞起例》兩部分。《韻譜》按照北曲作品的實際用韻情況和大都(即今北京)的實際語音系統(tǒng)建立了新的韻部,設東鐘、江陽、支思、齊微、魚模、皆來、真文、寒山、桓歡、先天、蕭豪、歌戈、家麻、車遮、庚青、尤侯、侵尋、監(jiān)咸、廉纖等19韻部。它打破過去音分平、上、去、入四聲的舊規(guī),首創(chuàng)“平分陰陽,入派三聲”的新制;每韻部內均按陰平、陽平上、去四聲排列,把入聲字分別附于三聲之尾,這在中國音韻學史上是一次重大的革新。此書問世后,北曲作品的創(chuàng)作和演唱多以它為正音咬字的依據(jù),后來的南曲亦受其影響。明清兩代雖有一些學者對它提出某些異議,但這期間出現(xiàn)的數(shù)十部曲韻著作都未能跳出《中原音韻》的窠臼。另外,此書對于現(xiàn)代漢語普通話的形成也有一定的貢獻。
第二篇:李致遠《朝天子·秋夜吟》原文翻譯與賞析
朝天子·秋夜吟是元代李致遠的一首散曲小令。全曲意在抒發(fā)詩人秋夜中一段相思感情。下面內容由小編為大家介紹《朝天子·秋夜吟》原文翻譯與賞析,供大家參考!
【原文】
梵宮,晚鐘;落日蟬聲送。半規(guī)涼月半簾風,騷客情尤重。何處樓臺,笛聲悲動?二毛斑秋夜永。楚峰,幾重?遮不斷相思夢。
【譯文】
寺廟里傳來傍晚的鐘聲,一陣陣蟬鳴送走了落日。半輪涼月升起,半簾夜風吹來,觸發(fā)起詩人的滿懷愁緒。什么地方的樓臺上,傳來悲怨的笛聲?鬢發(fā)早已斑白秋夜這樣漫長。巫山神女雖相隔重重山峰,也遮不斷對她相思的夢。
【賞析一】
開頭兩句說:佛寺中晚鐘響了,意味著薄暮降臨,秋夜就要到來,一種蒼茫、孤獨之感暗暗產(chǎn)生。
第三句寫落日時,秋日的蟬聲一陣陣傳來,點明秋令。接下來寫秋夜典型的景色:半輪涼月升起,半簾夜風吹來,自然觸發(fā)起詩人的滿懷愁緒;寫作者自己頭發(fā)花白,已成黑白二毛,還孤獨地守在漫漫秋夜中,心中充滿了隱痛。
元曲作家。生卒年不詳。孫楷第《元曲家考略》根據(jù)元·仇遠《金淵集》卷二《和李致遠君深秀才》詩,以為李致遠為溧陽(今屬江蘇省)人,當名深字致遠。
一生不得意,但因窮忘憂,孤傲清高。與文學家仇遠相交甚密。
【賞析三】
李致遠,生平事跡不詳。何夢華抄本《太平樂府》注云“江右(今江西)”至元中,客居溧陽(今屬江蘇)。存小令26首,套數(shù)4篇及雜劇《還牢未》。仇遠相交甚密。據(jù)仇遠寫給李致遠的《和李志遠君深秀才》詩中說他“有才未遇政績損”“亦固窮忘怨尤”“一瓢陋巷誓不出,孤云野鶴心自由”,可以看出他仕途不順,一生郁郁不得志,但性格孤傲清高。《太和正音譜》列其為曲壇名家,評其曲曰:“如玉匣昆吾。”
第三篇:李致遠《朝天子·秋夜吟》原文譯文
【中呂】朝天子·秋夜吟
年代:元代
作者:李致遠
體裁:散曲·小令
宮調:中呂
曲牌:朝天子
梵宮,晚鐘;落日蟬聲送。
半規(guī)涼月半簾風,騷客情尤重。
何處樓臺,笛聲悲動?二毛斑秋夜永。
楚峰,幾重?遮不斷相思夢。
[注解]
梵宮:即佛寺。
半規(guī):圓形為規(guī),半規(guī)即半圓。
二毛:鬢發(fā)斑白。
楚峰:指四川、湖北兩省邊境的巫山一帶,有十二峰,其中神女峰最奇。
[譯文]
寺廟里傳來傍晚的鐘聲,一陣陣蟬鳴送走了落日。半輪涼月升起,半簾夜風吹來,觸發(fā)起詩人的滿懷愁緒。什么地方的樓臺上,傳來悲怨的笛聲?鬢發(fā)早已斑白秋夜這樣漫長。巫山神女雖相隔重重山峰,也遮不斷對她相思的夢。
朝天子·秋夜吟是元代李致遠的一首散曲·小令。這首小令以“秋夜吟”為題,全曲意在抒發(fā)詩人秋夜中一段相思感情。開頭兩句說:佛寺中晚鐘響了,意味著薄暮降臨,秋夜就要到來,一種蒼茫、孤獨之感暗暗產(chǎn)生。第三句寫落日時,秋日的蟬聲一陣陣傳來,點明秋令。接下來寫秋夜典型的景色:半輪涼月升起,半簾夜風吹來,自然觸發(fā)起詩人的滿懷愁緒;寫作者自己頭發(fā)花白,已成黑白二毛,還孤獨地守在漫漫秋夜中,心中充滿了隱痛。
第四篇:朝天子詠喇叭情感賞析
《朝天子·詠喇叭》是明代散曲作家王磐的代表作品。朝天子詠喇叭情感賞析,我們來看看下文。
朝天子·詠喇叭
明 王磐
喇叭,嗩吶,曲兒小,腔兒大。
官船往來亂如麻,全仗你抬身價。
軍聽了軍愁,民聽了民怕,哪里去辨什么真共假?
眼見的吹翻了這家,吹傷了那家,只吹的水盡鵝飛罷!
[作者簡介]
王磐,1470-1530,字鴻漸,號西樓,高郵(今屬江蘇)人。曾作諸生,厭其拘束,棄去,終身不應舉求官。縱情山水詩畫間,尤善音律,絲竹觴詠,徹夜忘倦。散曲有《王西樓樂府》一卷,無論抒情詠物,諷刺俳諧,皆稱能手。
[注釋]
朝天子:曲牌名。
嗩吶:與喇叭相似的一種樂器。這里喇叭和嗩吶都隱指宦官。
真共假:真與假。
水盡鵝飛罷:形容把百姓的財產(chǎn)搜刮干凈。
[譯文]
喇叭和嗩吶,曲兒雖然小,腔調卻很大。官船來往亂糟糟,全靠你來抬身價。軍人聽了軍人愁,百姓聽了百姓怕。哪里去辨出真和假?眼看著吹翻了這一家,又吹傷了那一家,只吹得水流干枯鵝也飛跑啦!
[賞析]
明朝正德年間,宦官當權,欺壓百姓,行船時常吹起號來壯大聲勢,這支散曲就是為了諷刺宦官而作。詩中表面上寫的是喇叭和嗩吶,實則處處寫的都是宦官。
“曲小”比喻宦官的地位低下,“腔大”比喻他們的仗勢欺人。“軍愁”“民怕”說明他們走到哪里,就給哪里帶來災難。
“水盡鵝飛”則形容他們把百姓們欺壓得傾家蕩產(chǎn)。整首曲子雖然沒有正面提到一個宦官的字樣,但是卻活畫出了他們的丑態(tài),在輕俏詼諧中充滿了對宦官的鄙視和憤慨。
第五篇:朝天子詠喇叭跟讀賞析
《朝天子·詠喇叭》是明代王磐的一首以辛辣的諷刺手筆所寫成的散曲。明朝正德年間(1506-1521),宦官當權,欺壓百姓,行船時常吹起號頭來壯大聲勢。朝天子詠喇叭跟讀賞析,我們來看看下文。
朝天子詠喇叭跟讀賞析原文
喇叭,嗩吶,曲兒小,腔兒大。官船往來亂如麻,全仗你抬身價。軍聽了軍愁,民聽了民怕,哪里去辨什么真共假? 眼見的吹翻了這家,吹傷了那家,只吹的水盡鵝飛罷!
[朝天子詠喇叭跟讀賞析作者簡介]
1470-1530,字鴻漸,號西樓,高郵(今屬江蘇)人。曾作諸生,厭其拘束,棄去,終身不應舉求官。縱情山水詩畫間,尤善音律,絲竹觴詠,徹夜忘倦。散曲有《王西樓樂府》一卷,無論抒情詠物,諷刺俳諧,皆稱能手。
[朝天子詠喇叭跟讀賞析注釋]
朝天子:曲牌名。
嗩吶:與喇叭相似的一種樂器。這里喇叭和嗩吶都隱指宦官。
真共假:真與假。
水盡鵝飛罷:形容把百姓的財產(chǎn)搜刮干凈。
[朝天子詠喇叭跟讀賞析譯文]
喇叭和嗩吶,曲兒雖然小,腔調卻很大。官船來往亂糟糟,全靠你來抬身價。軍人聽了軍人愁,百姓聽了百姓怕。哪里云彩辨出真和假?眼看著吹翻了這一家,又吹傷了那一家,只吹得水流干枯鵝也飛跑啦!
[朝天子詠喇叭跟讀賞析賞析]
明朝正德年間,宦官當權,欺壓百姓,行船時常吹起號來壯大聲勢,這支散曲就是為了諷刺宦官而作。詩中表面上寫的是喇叭和嗩吶,實則處處寫的都是宦官。“曲小”比喻宦官的地位低下,“腔大”比喻他們的仗勢欺人。“軍愁”“民怕”說明他們走到哪里,就給哪里帶來災難。“水盡鵝飛”則形容他們把百姓們欺壓得傾家蕩產(chǎn)。整首曲子雖然沒有正面提到一個宦官的字樣,但是卻活畫出了他們的丑態(tài),在輕俏詼諧中充滿了對宦官的鄙視和憤慨。