久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

《徐中丞諱士林》文言文原文及翻譯5篇

時間:2019-05-15 11:00:45下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《《徐中丞諱士林》文言文原文及翻譯》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《《徐中丞諱士林》文言文原文及翻譯》。

第一篇:《徐中丞諱士林》文言文原文及翻譯

原文:

徐中丞諱士林,山東文登人,父農也,公幼聞鄰兒讀書聲,樂之,跪太母前曰:“愿送兒置村塾中。”許之。遂中康熙癸巳進士,累遷至福建汀漳道。漳俗斗殺人。捕之輒聚眾據山。或請用兵,公曰:“無庸。”命壯士分扼要隘三日,度其食且盡,遣人探入,怵以好語曰:“垂手出山者免。”如其言,果逐對出。乃伏其仇于傍,仇大呼曰:“為首者某也。”立擒以徇,眾驚散,嗣后捕犯,犯無據山者。

遷江蘇布政使,丁父憂,詔奪情不起,服闕入都,純皇帝問山東直隸麥何如,曰:“旱且萎。”問得雨如何,曰:“雖雨無益。”問何以用人,曰:“工獻納者雖敏非才,昧是非者雖廉實蠹。”上深然之,尋遷江蘇巡撫,公于要路不通一刺,而于鄉會師門不忘,曰:“此人生遇合之始也。”

治獄如神,有宿松民孀田氏,事姑孝,兄某利其產,逼嫁之,與群匪篡焉;婦刎于途,誣以墜水。公坐堂上,見黑衣女子啾啾如有訴,召兄某質之,則毛發析灑,口吐實情。公深愧以鬼道設教,而滿庭胥吏皆有見聞,不能掩也。凡獄,決憲于轅垣,絕人影射,守令來謁,命判試其才,教曰:“深文傷和,姑息養奸,戒之哉!夫律例,猶醫書本草也,不善用藥者殺人,不善用律者亦如之。”

性廉信而絕不自矜,嘗賀長至節。天寒裘禿,按察使包括以貂假公,公披之如忘,涕唾交揮。家人耳語曰:“此包公衣也。”公大慚謝過。少頃論公事快,揮灑如故。聽訟饑,家人供有黍,且判且啖,少頃髭頤盡赤,蓋誤朱為飴糖,筆箸交下,不能復辨也。晚坐白木榻,一燈熒熒然,手披目覽,雖除夕元辰勿輟。幕下客憐之,治具邀公,公猛啖,不問是何膳飲,其平素精神寤寐,偃仰唾涕,知愛民憂國,惟日不足而已,故于服食居處,人以是供,公以是受,不容心于豐,亦不容心于儉也。撫吳未逾年,以疾乞歸養,舟次于淮安卒。其遺疏云:“愿皇上除弊政,毋示紛更;廣視聽,而中有獨斷。愛民勿使之驕,用人先求其直。”章上,人以比朱文端公。上云悼惜,賜祀賢良祠,年五十八。(選自清·葛虛存《清代名人軼事》)

譯文:

徐中丞名諱士林,山東文登人,父親名叫徐農。徐中丞小時候聽到鄰居家小孩讀書的聲音,非常高興,跪在祖母面前說:“希望送孩兒到村里私塾去讀書。”祖母答應了他。于是(徐中丞)考中了康熙癸巳年進士,多次升遷至福建汀漳道臺。漳州民風好斗常殺人。抓捕他們就會聚眾占據山林。有人請求派兵鎮壓,徐中丞說:“不需要。”命令強壯的士兵分路扼守險要關隘三天,估計他們的糧食將要吃完,派遣人深入打探,用好言好語引誘說:“垂下手(指繳械投降)走出山林的就免除罪行。”按照他說的,果然逐一成對走出。(徐中丞)于是埋伏那些人的仇人在道路旁,仇人見了大聲呼喊說:“為首的人就是某某人。”(徐中丞)立刻捉拿首犯示眾,眾人驚慌散去。事后徐中丞追捕(其它)犯人,(其它)犯人再也沒有敢占據山林了。

(徐中丞)后來升任江蘇布政使,遭遇父親去世,服喪期間皇帝下詔讓他出任,他沒有答應,直到守喪期滿喪服除去才進入都城,乾隆皇帝問他山東、河北的麥子長勢怎么樣,(徐中丞)回答說:“因干旱麥苗將要枯萎了。”(乾隆)又問如果得到雨水會怎么樣,(徐中丞)回答說:“即使下雨也沒有益處。”(乾隆)又問到任用人的標準是什么,(徐中丞)回答說:“那些擅長建言獻策供采納的人即使機敏也不是真正的人才,那些不明是非的人即使清廉實際上是有損國家的人。”皇上深深地感到他說的話是對的,不久就升任江蘇巡撫一職,他對于權貴不去打探一點消息(意即不巴結奉承),但對于在京同鄉官吏及文人的集會以及同出師門的是不會忘記的,他說:“這是人生彼此相遇投合的開始。”

(徐中丞)審理案件如有神助,宿松有個寡婦田氏,對她的婆婆很是孝順。她丈夫的哥哥為奪其家產,逼迫她改嫁,找一幫壞人用不正當的手段逼迫她,結果她自刎于途中。那哥哥誣賴說她是掉進水中淹死的。徐公坐在公堂上(審理這個案子時),讓一個黑衣女子現身堂上聲音凄清地如有冤情哭訴,然后招來田氏丈夫的哥哥對質,田氏丈夫的哥哥一見就毛發顫栗,說出了實情。徐公對自己用搬神弄鬼的辦法破案深感愧疚,而滿庭官吏都看到和聽到了,這事也不能掩蓋了。所有案件,都在官署依法判決,杜絕別人影響,太守縣令如果來拜謁,(徐中丞)就會讓他們判案考驗他們的才能,并教導他們說:“苛刻地引用法律條文就會傷了和諧,太過遷就包容就會助長壞人作惡,這些要警戒啊!法律條例,就如同醫書《本草綱目》,不善于用藥的人就會(用它)殺人,不善于使用法律的就和那情況一樣啊。”

(徐中丞)性格清廉誠信而絕不自我夸耀。曾經在慶賀長至節(即冬至節)時,天氣嚴寒,徐中丞的大衣皮毛脫落,按察使包括(人名)把自己貂衣借給徐公,徐公披上后就好像忘記了(別人的衣服),鼻涕和唾液都拋灑在貂衣上。家人私下里輕聲說:“這是包公的衣服。”徐公非常慚愧趕緊謝罪道歉。一會兒談論公事興起,(鼻涕和唾液)揮灑如故。聽訴訟審理案子(徐中丞)餓了,家人就供用米飯,他一邊判案一邊吃飯,不一會兒嘴角、面頰都紅了,大概是誤把紅色墨水當作飴糖了,毛筆和筷子交替而下,不能夠再辨別了。晚上坐在白木床榻上,點著一盞光焰閃爍的燈,手里拿著書在讀,即使是除夕元旦也不停止。幕下的門客憐愛他,準備了豐盛的酒席邀請他,徐公則大吃大喝,不問是什么樣的飯。他平常日夜思考的,一舉一動之間,都是愛民憂國的事情,知識感到時間不夠罷了。所以對穿衣吃飯睡覺的事情,人們常常因此供給他,徐也是因此欣然接受,不把豐盛還是節儉放在心上。擔任吳州巡撫未超過一年,就以疾病請求告老還鄉,船停靠在淮安的時候去世了。他在遺書上說:“希望皇上革除弊政,不要反復改變政策;廣泛地考察但心中要有主見。愛護百姓不讓他們驕傲,選用人才要先追求他品行端正。”奏章呈上,人們以此把他比做朱文端公。皇上痛悼惋惜,賞賜祀賢良祠,享年五十八歲。

第二篇:諱辯原文翻譯及賞析

諱辯原文翻譯及賞析

諱辯原文翻譯及賞析1

原文

愈與李賀書,勸賀舉進士。賀舉進士有名,與賀爭名者毀之,曰賀父名晉肅,賀不舉進士為是,勸之舉者為非。聽者不察也,和而唱之,同然一辭。皇甫湜曰:“若不明白,子與賀且得罪。”愈曰:“然。”

律曰:“二名不偏諱。”釋之者曰:“謂若言‘征’不稱‘在’,言‘在’不稱‘征’是也。”律曰:“不諱嫌名。”釋之者曰:“謂若‘禹’與‘雨’、‘丘’與‘蓲’之類是也。”今賀父名晉肅,賀舉進士,為犯二名律乎?為犯嫌名律乎?父名晉肅,子不得舉進士,若父名仁,子不得為人乎?夫諱始于何時?作法制以教天下者,非周公孔子歟?周公作詩不諱,孔子不偏諱二名,《春秋》不譏不諱嫌名,康王釗之孫,實為昭王。曾參之父名晳,曾子不諱昔。周之時有騏期,漢之時有杜度,此其子宜如何諱?將諱其嫌遂諱其姓乎?將不諱其嫌者乎?漢諱武帝名徹為通,不聞又諱車轍之轍為某字也;諱呂后名雉為野雞,不聞又諱治天下之治為某字也。今上章及詔,不聞諱滸、勢、秉、機也。惟宦官宮妾,乃不敢言諭及機,以為觸犯。士君子言語行事,宜何所法守也?今考之于經,質之于律,稽之以國家之典,賀舉進士為可邪?為不可邪?

凡事父母,得如曾參,可以無譏矣;作人得如周公孔子,亦可以止矣。今世之士,不務行曾參周公孔子之行,而諱親之名,則務勝于曾參周公孔子,亦見其惑也。夫周公孔子曾參卒不可勝,勝周公孔子曾參,乃比于宦者宮妾,則是宦者宮妾之孝于其親,賢于周公孔子曾參者邪?

譯文

我給詩不避諱,孔子不避母親雙名中的單獨一字,《春秋》中對人名相近不避諱的事例,也沒有加以譏刺。周康王釗的孫子,謚號是昭王。曾參的父親名晳,曾子不避“昔”字。周朝時有一個人叫騏期,漢朝時有一個人叫杜度,象這樣的名字讓他們的兒子如何避諱呢?難道為了要避父名的近音字,就連他們的姓也避了嗎?還是就不避近音字了呢?漢代諱武帝名徹,遇到“徹”字就改為“通”字,但沒有聽說又諱車轍的轍字為別的什么字;諱呂后名雉,遇到“雉”字就改稱“野雞”,但沒有聽說又諱治天下的治字為別的什么字。現在臣僚上送奏章、皇帝下達詔旨,也沒聽說要避滸、勢、秉、機這些字,只有宦官和宮女,才不敢說諭和機這些字,以為這樣是犯忌的。士大夫的言論行動,究竟應該依照什么法度呢?總之,無論是考據經典、質正律文還是查核國家典章,李賀的參加進士考試,到底是可以還是不可以呢?

大凡服侍父母能象曾參那樣,可以免遭非議了;做人能象周公孔子,也可以達到頂點了。而現在的讀書人,不努力學周公、孔子的行事,卻要在諱親人的名字上,去超越周公、孔子,真是太糊涂了。周公、孔子、曾參,畢竟是無法超過的,超越了周公、孔子、曾參,而去向宦官、宮女看齊,那么豈非宦官、宮女對親人的孝順,比周公、孔子、曾參還要好得多了嗎?

注釋

(1)李賀(790—816):字長吉,唐代著名詩人,因避父諱,不能應試出身,只做過奉禮郎之類的小官。著有《昌谷集》。

(2)進士:唐代科舉制度分常科和制科,常科是定期分科舉行的考試,有秀才、明經、進士、明法等名目;制科是皇帝臨時特設的考試。

(3)和(hè)而唱之:一唱一和。

(4)皇甫湜:字持正,元和年間(806—820)進士。曾從韓愈學。

(5)律:此處當指唐代某項法律條文。唐代法典總稱《唐律》,分十二篇五百條,其中未見“二名不偏諱”及下引“不諱嫌名”等條文。“二名不偏諱”最早見于《禮記》的《典禮上》及《檀弓下》,意為二字之名在用到其中某一字時不避諱。偏:一半。一說偏即徧(遍),全部、普遍的意思。根據《禮記》的釋文,似乎不能作這樣的解釋。

(6)“謂若”二句:孔子的母親名“征在”,孔子在說“征”時不連用“在”,在說“在”時不連用“征”。意即只要不連用,就用不著避諱。如唐代律文中有“二名不偏諱”的條文,則二句為律文的釋文。這條釋文襲用《禮記·檀弓下》正文及《禮記·曲禮上》鄭玄的注。

(7)嫌名:指與名字中所用字音相近的字。音近則有稱名之嫌,所以叫嫌名。

(8)“謂若禹”二句:亦襲用《禮記·曲禮上》鄭玄注。禹、雨,丘、蓲,都是同音字。禹即夏禹,丘為孔子名。

(9)為:是。

(10)法制:禮法制度。

(11)周公:西周初年政治家,名姬旦,周武王的弟弟,幫助武王滅殷(商),又輔佐周成王,主持制定了周朝的典章制度。他和孔子都被歷代統治者尊崇為“圣人”。

(12)詩:《詩經》。《詩經·周頌》中的《噫嘻》與《雝》等篇,相傳為周公所作,其中有“克昌厥后”、“駿發爾私”等句,而周公之父文王名昌,周公之兄武王名發,所以說“周公作詩不諱”。

(13)孔子不偏諱二名:孔子不避單獨用的“徵”或“在”字。如:《論語·八佾》中孔子曾說“杞不足徵也……宋不足徵也”,《論語·衛靈公》中又說“某在斯”。

(14)《春秋》:春秋時魯國的編年史書,相傳經孔子刪訂,為儒家經典之一。譏:譏刺,非難。

(15)“康王”二句:周康王名釗,其孫繼位,謚昭。《春秋》對此未提出異議。

(16)曾參(shēn):春秋時人,字子輿,孔子弟子,以孝行著稱。不諱昔:《論語·泰伯》記曾子說:“昔者吾友嘗從事于斯矣。”

(17)騏期:春秋時楚國人。

(18)杜度:東漢時人,字伯度,齊國丞相。

(19)“漢諱”句:漢武帝名劉徹,當時為避諱,將徹侯改為通侯,蒯(kuǎi)徹改為蒯通。

(20)呂后:名雉(zhì),當時為避諱,改雉為“野雞”。

(21)章:章奏,臣下給皇帝的報告。詔:詔書,皇帝頒發的文書命令。

(22)滸(hǔ)勢秉機:四字與唐高祖李淵之父(名虎)、太宗李世民、世祖李昞、玄宗李隆基名同音。

(23)諭:與代宗李豫的名字同音。

(24)士君子:指官僚及其他有社會地位的鄉紳、讀書人等。

(25)質:對照。

(26)稽:檢核。國家之典:指上文所舉漢代諱武帝、呂后名,唐朝章奏、詔令不避“滸勢秉機”等例。

(27)止:意為到達頂點。

(28)務行:致力于實行。

(29)比:類似。

賞析

封建時代對于君主和尊長的名字謚號等,不能直接寫出或說出,必須用其他字來代替,如漢高祖名邦,改“邦”為“國”;唐太宗名世民,改“世”為“代”,改“民”為“人”,尚書六部中的“民部”,則改為“戶部”,等等。刻印古書時,也要把當世應諱的字改掉或缺筆。這叫做避諱。避諱的要求很嚴格,違犯者會招致非議,甚或得罪。唐代著名詩人李賀,才氣橫溢,少年成名,但因為他的父親名晉肅,在他準備參加進士科考試時就遭到了非議(晉、進同音),終于不能如當時其他讀書人那樣取得功名。韓愈曾鼓勵李賀應進士試,也被人指責。面對這種陳腐的時尚,韓愈十分憤慨,《諱辯》就是為這件事而寫的。韓愈不敢反對避諱,他只能巧妙地引用經典和法律依據,找出矛盾,從而反對將避諱搞得過濫。文章層層設問,一波三折,語言辛辣,說理痛快。全文沒有一句從正面說出作者的主張,讀者卻可從中得出同作者相一致的結論。

諱辯原文翻譯及賞析2

愈與李賀書,勸賀舉進士。賀舉進士有名,與賀爭名者毀之,曰賀父名晉肅,賀不舉進士為是,勸之舉者為非。聽者不察也,和而唱之,同然一辭。皇甫湜曰:“若不明白,子與賀且得罪。”愈曰:“然。”

律曰:“二名不偏諱。”釋之者曰:“謂若言‘征’不稱‘在’,言‘在’不稱‘征’是也。”律曰:“不諱嫌名。”釋之者曰:“謂若‘禹’與‘雨’、‘丘’與‘蓲’之類是也。”今賀父名晉肅,賀舉進士,為犯二名律乎?為犯嫌名律乎?父名晉肅,子不得舉進士,若父名仁,子不得為人乎?夫諱始于何時?作法制以教天下者,非周公孔子歟?周公作詩不諱,孔子不偏諱二名,《春秋》不譏不諱嫌名,康王釗之孫,實為昭王。曾參之父名晳,曾子不諱昔。周之時有騏期,漢之時有杜度,此其子宜如何諱?將諱其嫌遂諱其姓乎?將不諱其嫌者乎?漢諱武帝名徹為通,不聞又諱車轍之轍為某字也;諱呂后名雉為野雞,不聞又諱治天下之治為某字也。今上章及詔,不聞諱滸、勢、秉、機也。惟宦官宮妾,乃不敢言諭及機,以為觸犯。士君子言語行事,宜何所法守也?今考之于經,質之于律,稽之以國家之典,賀舉進士為可邪?為不可邪?

凡事父母,得如曾參,可以無譏矣;作人得如周公孔子,亦可以止矣。今世之士,不務行曾參周公孔子之行,而諱親之名,則務勝于曾參周公孔子,亦見其惑也。夫周公孔子曾參卒不可勝,勝周公孔子曾參,乃比于宦者宮妾,則是宦者宮妾之孝于其親,賢于周公孔子曾參者邪?

翻譯

我寫信給李賀,勸他參加進士科的考試。李賀如去參加進士科考試就會考中,所以和他爭名的人就攻擊這件事情,說:“李賀父親名晉肅,李賀不參加進士科的考試才是對的,勸他考進士的人是不對的。”聽到這種議論的人沒有仔細想,就異口同聲,跟著附和。皇甫湜對我說:“如果不把這件事說清楚,你和李賀將要蒙受壞名聲。”我說:“是這樣的”。

《禮記》上的規定說:“名字的兩個字不必都避諱。”解釋的人說:“孔子的母親名‘征在’,這是說如果說‘征’就不說‘在’,說到‘在’就不說‘征’。”《禮記》上的規定又說:“不避諱聲音相近的字。”解釋的人說:“說的是像‘禹’和‘雨’、‘丘’和‘唷之類的字就是這樣。”現在李賀的父親名晉肅,李賀去參加進士科的考試,是違犯了名字的兩個字不必都避諱的規定呢?還是違犯了聲音相近的字不避諱的規定呢?父親的名字叫晉肅,兒子就不能參加進士科的考試,假如父親名“仁”,兒子就不能做人嗎?避諱這個規定從什么時候開始的呢?制定禮法制度來教化天下的人,不就是周公、孔子嗎?周公作詩不避諱,孔子對人名的兩個字也不都避諱,《春秋》也不譏諷不避諱人名聲音相近的字。周康王釗的孫子,實際上就是昭王。曾參的父親名晳,曾參不避諱“昔”字。周朝時有個人叫騏期,漢朝時有個人叫杜度,他們的兒子應怎樣避諱?是為了避諱和名字聲音相近的字,就連他們的姓也避諱了呢,還是不避諱和名字聲音相近的字呢?漢朝避諱武帝的名,把“徹”改為“通”,但沒有聽說為避諱把車轍的“轍”改作別的字。避諱呂后的名,把“雉”叫做“野雞”,可沒有聽說為避諱把治天下的“治”改作別的.字。現在上奏章和下詔諭,沒有聽說避諱“滸”、“勢”、“秉”和“饑”字。只有宦官宮妾才不敢說“諭”字和“機”字,認為說了就是觸犯皇上。君子著書做事,應該遵守什么禮法呢?現在考察經典,查對規定,考核前代避諱的規定,李賀參加進士科的考試,是可以呢?還是不可以呢?

凡是侍奉父母,能做到像曾參那樣,就能不被人指責了。做人能像周公、孔子那樣,也可以說是到頂點了。現在世上的一些人,不去努力學習曾參、周公、孔子的品行,而要在避諱父母名字的事情上,卻一定要超過曾參、周公、孔子,這也可以看出他們是糊涂的。周公、孔子、曾參,畢竟是不可能超過的。在避諱上超過了周公、孔子、曾參,就只能和宦官、宮妾一樣了。那么這些宦官、宮妾對父母的孝順,能比周公、孔子、曾參還好嗎?

注釋

李賀(790—816):字長吉,唐河南昌谷人。中唐時期重要詩人。他是唐宗室的遠親,鄭王(李亮)之后,家世早已沒落。其父李晉肅官職低微,早死。他少能文,為韓愈、皇甫湜等所激賞。但他終生郁郁不得志,只做過奉禮郎和協律郎等小官。相傳他經常背著錦囊騎驢外出,途中得佳句,即書投囊中,及暮歸,整理成篇。其詩想象豐富,煉詞琢句,險峭幽詭,但因過于矜奇,有時流于晦澀;尤長于樂府,能合之弦管。卒年僅27歲。有詩二百三十三首。

進士:唐制,士人應禮部考試,考中的叫進士。

毀:毀謗,攻擊。

察:仔細看。

和而倡之:此唱彼和,結成一氣。

皇甫湜:字持正。唐憲宗元和年間進士,曾從韓愈學古文。

明白:說清楚,辯明是非。

且:將要。

得罪:蒙受壞名聲。

律:這里指《禮記》。

二名不偏諱:兩個字的名字可以不避諱其中的一個字;即下文所說的“二名律”。

釋之者:指《禮記》的注釋者漢朝人鄭玄。言“徵”不稱“在”,言“在”不稱“徵”:指鄭玄對“二名不偏諱”的注釋,即“謂二名不一一諱也,孔子之母名徵在,言在不言徵,言徵不言在”孔子不諱單稱。

不諱嫌名:謂臣子避諱君父的名諱時,不避諱聲音相近的字。鄭玄在注釋《禮記》“禮不諱嫌名”

時說:“嫌名,謂聲音相近,若禹與雨,邱與丘也。”即下文所說的“嫌名律”。“為……乎?為……乎?”:相當于現代漢語的“是……嗎?還是……嗎?”的反詰句。

夫:用在句首,表示闡發議論的語氣。

周公:姓姬,名旦,周文王之子,周武王之弟,西周初政治家,相傳周朝的典章制度都是他制定的。

孔子:名丘,字仲尼,春秋時魯國陬邑(今山東曲阜)人,著名的思想家、教育家,儒家學派的創始人。

周公作詩不諱:其父文王名昌,其兄武王名發,周公作詩不諱“昌”字、“發”字,《詩經》周頌就首“燕及皇天,克昌厥后”,“駿發爾私,終三十里”等句。《春秋》

不譏不諱嫌名:《春秋》不譏諷不避諱聲音相近的字;如衛桓公名完,“完”與“桓”同音,屬于嫌名,《春秋》不譏。康王釗之孫,實為昭王:周康王,姓姬,名釗;其子周昭王,名瑕;“昭”和“釗”同音,周人不諱;原文“孫”應作“子”。曾參之父名晳,曾子不諱“昔”:曾參,即曾子,春秋時魯人,孔子的學生,對父親極為孝順;其父名點,字晳,也是孔子的學生;《論語》

記述曾子的話:“昔者吾友,嘗從事于斯矣。”“昔”和“晳”同音,曾子不諱;原文“名”應作“字”。

騏期:春秋時楚國人。

杜度:漢朝人。這兩個人的姓和名同音,如避諱同音字,連他們的姓也不能說了。“將……乎?將不……者乎?”:表示選擇關系的疑問句,相當于現代漢語的“還是……呢?還是不……的呢?”

漢武帝:姓劉,名徹,當時為避武帝諱,把“徹侯”改為“通侯”等。

呂后:名雉,漢高祖劉邦的皇后,曾臨朝稱制,當時為避呂后諱,稱“雉”為“野雞”。滸、勢、秉、機:唐太祖名虎,太宗名世民,世祖名昞,玄宗名隆基,“滸”、“勢”、“秉”、“機”四個字分別同“虎”、“世”、“昞”、“基”四個字同音。

乃:竟。

諭:唐代宗名豫,“諭”、“豫”二字同音。

士君子:古時候指有志操和學問的人。

法守:效法和遵守。

考:考察。

質:詢問,對照。

稽:考核,考查。

典:文獻典籍。

譏:指責,非難。

止:到頂。

務:致力。不務行曾參……

之行:前一個“行”系動詞,實行,學習;后一個“行”系名詞,品行,品德。

卒:終于,到底。

賞析

封建時代對于君主和尊長的名字謚號等,不能直接寫出或說出,必須用其他字來代替,如漢高祖名邦,改“邦”為“國”;唐太宗名世民,改“世”為“代”,改“民”為“人”,尚書六部中的“民部”,則改為“戶部”,等等。刻印古書時,也要把當世應諱的字改掉或缺筆。這叫做避諱。避諱的要求很嚴格,違犯者會招致非議,甚或得罪。唐代著名詩人李賀,才氣橫溢,少年成名,但因為他的父親名晉肅,在他準備參加進士科考試時就遭到了非議(晉、進同音),終于不能如當時其他讀書人那樣取得功名。韓愈曾鼓勵李賀應進士試,也被人指責。面對這種陳腐的時尚,韓愈十分憤慨,《諱辯》就是為這件事而寫的。韓愈不敢反對避諱,他只能巧妙地引用經典和法律依據,找出矛盾,從而反對將避諱搞得過濫。文章層層設問,一波三折,語言辛辣,說理痛快。全文沒有一句從正面說出作者的主張,讀者卻可從中得出同作者相一致的結論。

第三篇:聊齋志異于中丞文言文翻譯答案

《于中丞》為蒲松齡的志怪小說《聊齋志異》中的一篇文章。聊齋志異于中丞文言文翻譯答案,我們來看看下文的介紹。

蒲松齡《聊齋志異》

聊齋志異于中丞文言文原文:

于中丞成龍,按部至高郵。適巨紳家將嫁女,裝奩甚富,夜被穿窬席卷而去。刺史無術。公令諸門盡閉,止留一門放行人出入,吏目守之,嚴搜裝載。又出示,諭闔城戶口各歸第宅,候次日查點搜掘務得贓物所在乃陰屬吏目設有城門中出入至再者捉之。

過午得二人,一身之外,并無行裝。公曰:“此真盜也。”二人詭辯不已。公令解衣搜之,見袍服內著女衣二襲,皆奩中物也。蓋恐次日大搜,急于移置,而物多難攜,故密著而屢出之也。

又公為宰時,至鄰邑。早旦,經郭外,見二人以床舁病人,覆大被;枕上露發,發上簪鳳釵一股,側眠床上。有三四健男夾隨之,時更番以手擁被,令壓身底,似恐風入。少頃,息肩路側,又使二人更相為荷。

于公過,遣隸回問之,云是妹子垂危,將送歸夫家。公行二三里,又遣隸回,視其所入何村。隸尾之,至一村舍,兩男子迎之而入。還以□白公。公謂其邑宰:“城中得無有劫寇否?”宰曰:“無之。”時功令嚴,上下諱盜,故即被盜賊劫殺,亦隱忍而不敢言。

公就館舍,使家人細訪之,果有富室被強寇入室,炮烙而死。公喚其子來,詰其狀。子固不承。公曰:“我已代捕大盜在此,非有他也。”子乃頓首哀泣,求為死者雪恨。公叩關往見邑宰,差健役四鼓出城,直至村舍,捕得八人,一鞫而伏。詰其病婦何人,盜供:“是夜同在勾欄,故與**合謀,置金床上,令□抱臥至窩處始瓜分耳。”共服于公之神。

或問所以能知之故,公曰:“此甚易解,但人不關心耳。豈有少婦在床,而容入手衾底者?且易肩而行,其勢甚重;交手護之,則知其中必有物矣。若病婦昏憒而至,必有婦人倚門而迎;止見男子,并不驚問一言,是以確知其為盜也。”

(選自蒲松齡《聊齋志異》)

聊齋志異于中丞文言文譯文:

御史中丞于成龍,巡視屬下州縣到高郵。恰逢一大士紳家要嫁女兒,嫁妝準備得很豐厚,夜里卻被盜賊穿墻進宅席卷而去。刺史沒有辦法破案。于成龍就命令關上所有城門,只留一個城門放行人出入,派吏目守著城門,嚴加搜查裝載物品的車子。又出了告示,告知全城人都按戶口各自回到住宅,等候第二天查檢搜索,務必要找到贓物所藏的地方。于成龍又暗中囑咐吏目說:假如有反復出入城門的人,就把這樣的人捉起來。

過了中午捉住兩人,除了身上穿的之外,并沒有攜帶其它行李。于成龍說:“這是真正的盜賊。”二人不停地詭辯。于成龍命令解開他們的衣裳搜查,發現外袍內還穿著兩套女子衣服,都是嫁妝箱內的衣物。原來(盜賊)害怕第二天大搜查,急于轉移,但是物品多難以攜帶,所以秘密地穿在身上然后多次出入城門。

另外,于公擔任該縣縣令時,一次到鄰縣去。早晨,經過城外,看見兩個人用床抬著病人,蓋著大被;枕上露出頭發,頭發上簪著一支鳳釵,這人側躺在床上。有三四個健壯的男子在床兩邊跟隨著,時不時輪換著用手塞(掖)被子,讓被子壓在身底,好像怕有風吹進去。一會兒,他們在路邊歇肩,然后又讓兩個人換著抬。

于成龍經過后,派遣隨從回去問他們,他們說是小妹病得厲害,準備送回夫家去。于成龍走了二三里,又派隨從回去,察看他們進了哪個村子。隨從尾隨他們,只見那些人到了村中一所屋舍前,兩個男子把那些人迎入屋內。隨從回來把所見的情況告訴于成龍。于成龍問該縣縣令說:“城中該不會發生了搶劫抄掠的事吧?”該縣縣令說:“沒有。”當時朝廷考核官員的條例很嚴格,所以上上下下都忌諱說有盜賊,以致即使被盜賊劫殺的,也隱瞞忍耐著不敢說出來。

于成龍回到驛館,派家中仆役細細察訪這事,果然有一富貴人家被強盜搶劫了,主人也被燒燙死了。于成龍叫那主人之子前來,向他問明情況,主人之子堅持不承認。于成龍說:“我已替你們把大盜捕獲到這里了,不是為其他事。”這時公子才叩頭哀哭,請求替死去的父親報仇。于成龍就去叩門見該縣縣令,派強壯的差役在四更天出城,直奔那村中房舍,捉住了八個人,一審問都認罪了。問那病婦是什么人,強盜招供說:“那一夜我們都在妓院,所以跟**合謀,把搶來的金子放置床上,讓那**抱住躺著,到窩藏的地方再瓜分罷了。”大家都對于成龍斷案如神很佩服。

有人問于成龍是怎么知道案情的,于成龍說:“這很容易解釋,只是人們不關心罷了。哪里會有少婦在床上躺著,而允許別人把手放進被子底下的嗎?而且幾個人輪換著抬著走,那樣子就顯得份量很重;交替用手護著,就知道被子里必定有東西。如果病婦昏迷不醒送到婆家,必然有婦女在門口迎接;只見男子出來,而且也不驚問一聲,所以可以斷定他們是盜賊了。”

第四篇:文言文《李順》原文及翻譯

【原文】

李順

《夢溪筆淡》

蜀中“劇賊”李順,陷劍南、兩川,關右震動,朝廷以為憂。后王師破“賊”,梟李順,收復兩川,書功行賞,了無閑言。

至景祐中,有人告李順尚在廣州,巡檢使臣陳文璉捕得之,乃真李順也,年已七十馀,推驗明白,囚赴闕,復按皆實,朝廷以平蜀將士功賞已行,不欲暴其事,但斬順,賞文璉二官,仍閤門祗候。文璉,泉州人,康定中老歸泉州,予尚識之。文璉家有《李順案款》,本末甚詳。

順本味江王小博之妻弟。始王小博反于蜀中,不能撫其徒眾,乃共推順為主。順初起,悉召鄉里富人大姓,令具其家所肴財粟,據其生齒足用之外,一切調發,大賑貧乏,錄用材能,存撫良善,號令嚴明,所至一無所犯。時兩蜀大饑,旬日之間,歸之者數萬人。所向州縣,開門延納,傳檄所至,無復完壘。及敗,人尚懷之,故順得脫去三十余年,乃始就戮。

【譯文】

蜀地“大盜”李順,他率領義軍攻陷劍南和東西兩川,聲勢浩大,潼關以西州縣都受到震動,朝廷為此非常擔憂。后來王家軍隊打敗了“賊軍”,斬了李順,收復了兩川。事平之后,記功頒賞,再沒有關于這件事的什么說法了。

到景祐中期,有人報告李順還在廣州,巡檢陳文璉把他捉到。這是真的李順,年紀已經七十多歲,推究檢驗明白,用囚車把他押解到京師,復查核實,的確沒有錯。朝廷因為平定蜀亂的將士都已經論功行賞了,不想公開這件事,只是把李順斬了,賞陳文璉升官兩級,派為閤門使,在朝廷做官。陳文璉是泉州人,康定中期告老回家鄉泉州,我曾和他見過面。他家里有《李順案專卷》,詳盡地記錄了捕獲李順的經過。

李順本是王小博的妻舅。開始王小博在四川造反,沒有力量統管他手下的人,大家就推舉李順做首領。李順當了首領之后,就把占領地區的財主大地主召集來,命令他們把各家所有的金銀糧食數字開列出來,按各家人口夠吃夠用之外,其余的全部上繳,由義軍統籌調撥,大規模賑濟了貧苦百姓。他又錄用有才能的人做事,慰勉撫養善良百姓.義軍軍紀嚴明,所到的地方,毫不侵犯。當時四川正鬧大饑荒,十天之內,參加造反的人數有好幾萬。義軍進軍到哪個州縣,州縣都大開城門請他們進去。義軍聲討官府的文件所到的地方,一經交戰,官軍就一敗涂地,只能投降了。到義軍失敗之后,百姓都深深懷念他們。所以李順可以脫逃出去三十多年,方才被捕處死。

第五篇:過秦論文言文原文及翻譯

《過秦論》是賈誼政論散文的代表作,分上中下三篇。那么過秦論文言文原文及翻譯是什么?大家不妨來看看小編推送的過秦論文言文原文及翻譯,希望給大家帶來幫助!

原文

秦孝公據肴函之固,擁雍州之地,君臣固守以窺周室,有席卷天下、包舉宇內、囊括四海之意,并吞八荒之心。當是時也,商君佐之,內立法度,務耕織,修守戰之具;外連衡而斗諸侯。于是秦人拱手而取西河之外。

孝公既沒,惠文、武、昭襄蒙故業,因遺策,南取漢中,西舉巴蜀,東割膏腴之地,北收要害之郡。諸侯恐懼,會盟而謀弱秦,不愛珍器重寶肥饒之地,以致天下之士,合從締交,相舉為一。當此之時,齊有孟嘗,趙有平原,楚有春申,魏有信陵。此四君者,皆明智而忠信,寬厚而愛人,尊賢而重士,約從離衡,兼韓、魏、燕、趙、宋、衛、中山之眾。于是六國之士,有寧越、徐尚、蘇秦、杜赫之屬為之謀,齊明、周最、陳軫、召滑、樓緩、翟景、蘇厲、樂毅之徒通其意,吳起、孫臏、帶佗、倪良、王廖、田忌、廉頗、趙奢之朋制其兵。嘗以十倍之地,百萬之師,仰關而攻秦。秦人開關延敵,九國之師逡巡而不敢進。秦無亡矢遺鏃之費,而天下已困矣。于是從散約敗,爭割地以賂秦。秦有余力而制其弊,追亡逐北,伏尸百萬,流血漂櫓。因利乘便,宰割天下,分裂河山。強國請服,弱國入朝。

施及孝文王、莊襄王,享國之日淺,國家無事。

及至始皇,奮六世之余烈,振長策而御宇內,吞二周而亡諸侯,履至尊而制六合,執敲撲而鞭笞天下,威震四海。南取百越之地,以為桂林、象郡。百越之君,俯首系頸,委命下吏。乃使蒙恬北筑長城而守藩籬,卻匈奴七百余里。胡人不敢南下而牧馬,士不敢彎弓而報怨。于是廢先王之道,焚百家之言,以愚黔首;墮名城,殺豪杰,收天下之兵,聚之咸陽,銷鋒鏑,鑄以為金人十二,以弱天下之民。然后踐華為城,因河為池,據億丈之城,臨不測之淵,以為固。良將勁駑守要害之處;信臣精卒陳利兵而誰何。天下已定,始皇之心,自以為關中之固,金城千里,子孫帝王萬世之業也。

始皇既沒,余威震于殊俗。然而陳涉,甕牖繩樞之子,氓隸之人,而遷徙之徒也;才能不及中人,非有仲尼、墨翟之賢,陶朱、猗頓之富。躡足行伍之間,而倔起阡陌之中,率疲弊之卒,將數百之眾,轉而攻秦,斬木為兵,揭竿為旗,天下云集響應,贏糧而景從。山東豪俊遂并起而亡秦族矣。

且夫天下非小弱也,雍州之地,肴函之固,自若也;陳涉之位,非尊于齊、楚、燕、趙、韓、魏、宋、衛、中山之君也;鋤耰棘矜,非铦于鉤戟長鎩也;謫戌之眾,非亢九國之師也;深謀遠慮,行軍用兵之道,非及向時之士也。然而成敗異變,功業相反也。試使山東之國與陳涉度長絜大,比權量力,則不可同年而語矣。然秦以區區之地,致萬乘之勢,序八州而朝同列,百有余年矣。然后以六合為家,崤函為宮。一夫作難而七廟隳,身死人手,為天下笑者,何也?仁義不施而攻守之勢異也!

翻譯

秦孝公占據著崤山和函谷關的險固地勢,擁有雍州的土地,君臣牢固地守衛著,借以窺視周王室(的權力),有席卷天下、征服九州、橫掃四海的意圖和并吞八方荒遠之地的雄心。在那時候,(有)商君輔佐他,對內建立法規制度,大興耕作紡織,修造防守和進攻的器械;對外實行連衡策略,使山東諸侯自相爭斗。這樣,秦人毫不費力地奪取了西河之外的土地。

孝公死后,惠文王、武王、昭襄王(先后)繼承已有的基業,沿襲前代的策略,向南攻取漢中,向西吞并巴、蜀,向東割取肥沃的地盤,向北占領要害的郡邑。諸侯恐慌害怕,開會結盟,謀求削弱秦國的辦法。不吝惜奇珍貴重的器物和肥沃富饒的土地,用來招致天下的優秀人才,訂立合縱盟約,結成一體。在這個時候,齊國有孟嘗君,趙國有平原君,楚國有春申君,魏國有信陵君。這四位封君,都見事明,有智謀,心地誠而講信義,待人很寬厚,對賢能之士很敬重,(他們)以合縱之約擊破秦的連橫之策,將韓、魏、燕、楚、齊、趙、宋、衛、中山的部隊結成聯軍。在這時,六國士人有寧越、徐尚、蘇秦、杜赫等人為他們出謀劃策,齊明、周最、陳軫、召滑、樓緩、翟景、蘇厲、樂毅等人(為各國)溝通意見,吳起、孫臏、帶佗、倪良、王廖、田忌、廉頗、趙奢等人統率他們的軍隊。他們曾經以十倍于秦的土地,上百萬的軍隊,開往函谷關去攻打秦國。秦人大開關門引敵深入,九國的軍隊(卻)遲疑起來,不敢入關。秦人沒有丟失一支箭那樣的消耗,天下的諸侯(卻)已陷入狼狽不堪的境地了。這樣一來,縱約解散了,各諸侯國爭著割地來賄賂秦國。秦有富余的力量利用對方弱點來制服他們,追趕(九國的)敗兵,百萬敗兵橫尸道路,血流(成河),大盾牌也漂浮得起。(秦人)憑借這有利的形勢,割取天下的土地,(重新)劃分山河的區域。強國主動表示屈服,弱國(按時)入秦朝拜。

待到孝文王、莊襄王依次繼位,他們統治的時間不長,秦國沒有什么大事。

到始皇的時候,他大大地發展了前六代君主的功業,揮舞著長鞭來駕馭全中國,將東周、西周和各諸侯國統統消滅,登上最尊貴的寶座來統治天下,用種種刑具來迫害全國人民,威風震懾四海。向南攻取百越的土地,把它劃為桂林郡和象郡,百越的君主低著頭,頸上捆著繩子,性命聽憑秦的下級官吏處理。于是(又)派蒙恬到北方去修筑長城,守衛邊境,擊退匈奴七百多里;胡人(再)不敢到南邊來放牧,勇士不敢拉弓射箭來報仇。接著就廢除古代帝王的治世之道,焚燒諸子百家的著作,為的是使百姓變得愚蠢;毀壞著名的城邑,殺掉英雄豪杰;收繳天下的兵器,集中在咸陽,去掉刀刃和箭頭,用來鑄成十二個金人,以便削弱百姓(的反抗力量)。然后踏上華山修城墻,借用黃河做護城河,上有億丈高的城墻,下臨不可測量的深淵,作為堅固(的防御工事)。好的將領手執強弩守衛著要害的地方,可靠的官員、精銳的士卒拿著鋒利的兵器,盤問過往行人。天下已經安定,始皇心里自以為關中的險固地勢,方圓千里的銅墻鐵壁,正是子孫萬代的帝王基業。

始皇去世之后,他的余威(依然)震懾著邊遠地區。可是,陳涉不過是個破甕做窗戶、草繩做戶樞的貧家子弟,是氓、隸一類的人,(后來)做了被遷滴戍邊的卒子;才能不如中等人,并沒有孔丘、墨翟那樣的賢德,也不像陶朱、猗頓那樣富有。(他)臍身于戍卒的隊伍中,從田野間突然奮起發難,率領著疲憊無力的士兵,指揮著幾百人的隊伍,掉轉頭來進攻秦國,砍下樹木作武器,舉起竹竿當旗幟,天下人如同云一樣聚集起來,回聲似的應和他,都帶著糧食,影子似地跟著他。崤山以東的英雄豪杰于是一齊起事,消滅了秦的家族。

況且天下沒有變小變弱,雍州的地勢,崤山和函谷關的險固,還是從前那個樣子。陳涉的地位并不比齊、楚、燕、趙、韓、魏、宋、衛、中山的國君更尊貴;鋤頭木棍并不比鉤戟長矛更鋒利;那遷滴戍邊的卒子的(作戰能力)并不比九國部隊更強;(至于)深謀遠慮,行軍用兵的策略,(陳涉)也比不上九國的武將謀臣。可是條件好者失敗而條件差者成功,功業完全相反,為什么呢?假使拿山東諸國跟陳涉比一比長短大小,量一量權勢力量,那簡直是天淵之別了。然而秦憑借著它的區區之地,發展到兵車萬乘的國勢,招致八州的列國諸侯來朝拜自己,已有一百多年歷史;然后將天下作為一家私產,用崤山、函谷關作為宮墻;一個戍卒發難就毀掉了天子七廟,皇子皇孫都死在人家手里,被天下人恥笑,是什么原因呢?就因為不施行仁義而使攻守的形勢發生了變化啊。

下載《徐中丞諱士林》文言文原文及翻譯5篇word格式文檔
下載《徐中丞諱士林》文言文原文及翻譯5篇.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    愛蓮說文言文原文及翻譯

    文言文是我們中國的一個傳統文化,傳承至今,已經有了數千年的歷史,給我們的生活帶來了許多樂趣。下面是小編整理收集的愛蓮說文言文翻譯,歡迎閱讀!愛蓮說作者:周敦頤水陸草木之花,可......

    文言文《畫蛇添足》原文及翻譯

    《畫蛇添足》這篇文言文的寓意十分深刻,下面小編為大家帶來了文言文《畫蛇添足》原文及翻譯,歡迎大家閱讀,希望能夠幫助到大家。楚有祠者,賜其舍人卮酒,舍人相謂曰:“數人飲之不足......

    買櫝還珠文言文原文及翻譯

    買櫝還珠比喻的是沒有眼力,取舍不當,但你知道嗎?買櫝還珠是個暗含哲理的古代典故呢~以下是小編整理的買櫝還珠文言文原文及翻譯,希望對你有幫助。原文:楚人有賣其珠于鄭者,為木蘭......

    蘇教版高中文言文原文及翻譯

    蘇教版高中文言文原文及翻譯 目錄 必修一?????????????????????????3 勸學????????????????????????3 師說?????......

    文言文助讀原文及翻譯

    1、范仲淹有志于天下 范仲淹二歲的時候死了父親。母親很窮,沒有依靠。就改嫁到了常山的朱家。(范仲淹)長大以后,知道了自己的生世,含著眼淚告別母親,離開去應天府的南都學舍讀書。......

    學奕文言文原文及翻譯

    《學弈》是選自《孟子·告子》中的一個故事。通過弈秋教兩個人學下棋的事,說明了學習應專心致志,決不可三心二意的道理。下面是小編為大家整理的學奕文言文原文及翻譯,歡迎參考......

    孟蜀避唐諱的原文及翻譯(大全)

    搜神后記·卷四·孟蜀避唐諱原文及翻譯卷四·孟蜀避唐諱作者:洪邁蜀本石《九經》皆孟昶時所刻,其書“淵、世民”三字皆缺畫,蓋為唐高祖、太宗諱也。昶父知祥,嘗為莊宗、明宗臣,然......

    桃花源記文言文原文及翻譯五篇范文

    桃花源記文言文原文及翻譯在日復一日的學習中,大家都背過文言文吧?現在我們一般將古文稱為文言文。是不是有很多人沒有真正理解文言文?下面是小編整理的桃花源記文言文原文及翻......

主站蜘蛛池模板: 亚洲日韩欧美一区、二区| 免费毛片全部不收费的| 国产精品鲁鲁鲁| 欧美性潮喷xxxxx免费视频看| 国产成人a在线观看视频免费| 亚洲熟少妇在线播放999| 天堂国产一区二区三区| 亚洲中久无码永久在线观看同| 特黄 做受又硬又粗又大视频| www午夜精品男人的天堂| 无码人妻丰满熟妇a片护士| 最近中文字幕完整版免费| 亚洲国产品综合人成综合网站| 亚洲国产成人av在线观看| 丰满人妻一区二区三区视频53| 久久精品国产清自在天天线| av狠狠色丁香婷婷综合久久| 国产国拍亚洲精品av在线| 夜夜未满十八勿进的爽爽影院| 99国产成人综合久久精品77| 中国老太太性老妇hd| 色一情一乱一伦一区二区三欧美| 久久精品国产2020| 国产亚洲产品影市在线产品| 精品水蜜桃久久久久久久| 国产黑色丝袜在线观看下| 国产精品无码素人福利| 亚洲一区二区三区 无码| av天堂亚洲区无码先锋影音| 图片区小说区激情区偷拍区| 国产成人无码av片在线观看不卡| 美女张开腿给男人桶爽久久| 中文字幕久久波多野结衣av| 亚洲色一区二区三区四区| 免费无码又爽又刺激激情视频| 日韩大片在线永久免费观看网站| 久久国产乱子精品免费女| 久久综合九色综合97网| 亚洲久热中文字幕在线| 被三个男人绑着躁我好爽视频| 老子影院午夜伦不卡|