第一篇:滿江紅憂喜相尋翻譯賞析
《滿江紅·憂喜相尋》作者為宋朝詩人蘇軾。其古詩全文如下:
憂喜相尋,風雨過、一江春綠。巫峽夢、至今空有,亂山屏簇。何似伯鸞攜德耀,簞瓢未足清歡足。漸粲然、光彩照階庭,生蘭玉。
幽夢里,傳心曲。腸斷處,憑他續。文君婿知否,笑君卑辱。君不見周南歌漢廣,天教夫子休喬木。便相將、左手抱琴舊,云間宿。
【前言】
《滿江紅·憂喜相尋》是北宋文學家蘇軾創作的一首詞。全詞主要圍繞董柳憂患與共的情緣展開構思稱贊了董氏夫婦的高尚情操,上片由寫董的“得罪削籍”一身輕,進入到寫致仕后的美好家庭生活,下片進一層寫董義夫與柳氏淡然面對人間煩惱,“欣然”、“益安”同“憂患”的人生態度。這首詩融會想象與現實,情調浪漫。喻義精當,寓意深刻。
【注釋】
⑴滿江紅:《樂章集》、《清真集》入“仙呂調”。宋以來作者多以柳永詞為準。雙調九十三字,前片四仄韻,后片五仄韻。
⑵董毅夫:名鉞(yuè),又名毅夫。德興(江西省樂安縣)人。宋英宗治平二年(1065)進士。
⑶梓(zǐ)漕:梓州(今四川中江縣東南)轉運副使。漕,本是管水路運輸的官,這里代指地方轉運使職。
⑷東川:今四川東部,宋時梓州所在地。
⑸鄱(pó)陽:今江西省鄱陽縣。
⑹齊安:黃州。南朝的齊朝設齊安郡,隋開皇五年(585)改為黃州。
⑺怪其豐暇自得:驚怪董心情寬闊閑暇。
⑻戚戚:憂愁,悲傷,急促的樣子。
⑼進退:代指升官和降職。
⑽憂喜相尋:憂與喜相互轉化。
⑾“巫峽夢”二句:因梓州地近巫峽,用宋玉《高唐賦》楚王夢遇巫山神女典,謂在梓州做官,恍如夢幻,醒后空無所有,只見群山簇擁如屏風。亂山,代指巫山十二峰。
⑿“何似”二句:《后漢書·梁鴻傳》:梁鴻字伯鸞,扶風平陵人,娶同縣孟氏女,名光,字德耀。女求作布衣麻履,編筐績布。乃共入霸陵山中,以耕織為業,詠詩彈琴以自娛。簞瓢(dān piáo),簡陋的食具?!墩撜Z·雍也》記孔子稱其弟子顏回:“一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂。賢哉回也!”以上稱喻董鉞與柳氏清貧自守。
⒀“漸粲然”二句:祝愿董鉞將生優秀兒子。《世說新語·言語》:“謝太傅問諸子侄:‘子弟亦何預人事,而正欲使其佳?’諸人莫有言者。車騎答曰:‘如芝蘭玉樹,欲使其生于階庭耳?!濒樱╟àn)然,明亮貌。蘭玉,芝蘭玉樹,喻佳子弟。
⒁心曲:指內心深處或心事。
⒂“文君婿”二句:文君婿,指西漢文學家司馬相如。文君,西漢前期臨邛富人卓王孫之女。卑辱,卑微屈辱。卓文君丈夫死后,回娘家居住,愛上了在卓家作客的文學家司馬相如。二人夜間奔出卓家,到司馬相如故鄉成都。司馬相如極貧,后來接受卓王孫的資助,作者認為卑賤可恥。
⒃周南:《詩經》十五國風第一章。漢廣:《周南》中第九首。
⒄休喬木:休憩與喬木之上。
【翻譯】
憂喜相互延續著,如同風雨一過,滿江春色。像楚王巫山之夢醒來,一切都消失了,唯有亂山如屏障般矗立。何其相似,東漢的梁鴻攜其妻孟光隱居山中,基本生活資料不足,尚能清歡。天慢慢地明亮起來,其光彩照著階級、庭院,生出如蘭似玉的孩子。
深夢里,吐出內心的聲音;極度的難過傷心,任憑它繼續下去。卓文君的丈夫司馬相如你知道嗎?我們恥笑你的品德卑下。你還聽不到《周南》中歌詠《漢廣》篇的守禮男子,不強求于賢女,天使得《漢廣》中的男子休于喬木。于是你們相伴,左手抱琴書,到如云飄一般遠離塵世的地方去隱居。
【賞析】
詞序點明董“梓漕得罪歸鄱陽,過東坡于齊安”的原因,驚訝董視罪罷無事而“豐暇自得”的淡然心情,記錄了董續柳氏憂患與共的深情。全詞主要圍繞董柳憂患與共的情緣展開構思,贊頌董不為五斗米折腰及柳氏不因董“梓漕得罪歸鄱陽”,“忘懷于進退”的高尚情操。
上片,由寫董的“得罪削籍”一身輕,進入到寫致仕后的美好家庭生活。開頭六句,就寫了兩個“憂喜相尋”:一是“三日而去官”的董毅夫“固不成戚”;一是柳氏“忘懷”董毅夫之“進退”而“同憂患”。他們經過了一番“風雨”的打擊之后,心情如“一江春綠”,清澈明亮;留下了楚襄王“巫峽夢”醒,身心皆空,過著巫山神女般的仙境生活。接著五句,以東漢伯鸞與德耀同甘共苦、堅貞不渝的情愛和顏回簞食瓢飲不改志的史事,進一層贊頌董毅夫與柳氏過著“清歡”、“粲然”、“光彩”而帶著“蘭玉”般孩子的恬淡家庭生活。這種生活感情,既是具體的,又是抽象的。而東坡卻能體驗人微,并能調動各種藝術手段,把它寫得富有感染力。
下片,進一層寫董毅夫與柳氏淡然面對人間煩惱,“欣然”、“益安”同“憂患”的人生態度。開頭四句,三三排比,鏘鏘有聲。“幽夢里”,吐真言。東坡過著貶居生活,非常寂寞,只有靠虛幻的夢境來求得片時的慰藉。“腸斷處”,不理睬,一切聽自然。到了“腸斷”的境地,真摯之情自不待言。可見他們是志同道合的賢妻良夫。第五、六句又用一典,反襯出董毅夫有情有義,不是“文君婿”司馬相如忍受不住貧困而受卓王孫的賜予那樣“卑辱”的軟骨頭。顯然,東坡是站在封建傳統的觀念上來看待司馬相如的,不足為訓。第七、八、九句引用《詩經·周南·漢廣》,“夫子休喬木”意,是說賢女可求,以喻董毅夫有幸地得到孟光般的賢女為妻。東坡反其義而用之,可謂妙筆。最后三句發出衷心祝愿:愿董柳遠離塵世,清閑無憂,左右相伴,白頭偕老。
全詞,序言和正文互補,如道家常;想象與現實融會,情調浪漫。喻義精當,寓意深刻。五處用典引詩,不落俗套。以典代言,既精煉文字,又準確表意,實為東坡詞的一大特色。東坡與家僮建立起一種感情上一拍即合的“朋友”關系,很大程度上是取決于自己與董毅夫的宦場失意的落泊感。
第二篇:蘇軾宋詞《滿江紅·憂喜相尋》賞析
《滿江紅·憂喜相尋》的作者是蘇軾,詞序用來紀事,詞本文則著重抒發由其事所引發的情感。下面一起來賞析看看!
滿江紅·憂喜相尋
作者:宋·蘇軾
(楊元素《本事曲》集:董毅夫名鉞,自梓漕得罪歸鄱陽,遇東坡于齊安。怪其豐暇自得。余問之,曰:吾再娶柳氏,三日而去官。吾固不戚戚,而憂柳氏不能忘情于進退也。已而欣然同憂患,如處富貴,吾是以益安焉。乃令家僮歌其所作滿江紅。東坡嗟嘆之,次其韻。)
憂喜相尋,風雨過、一江春綠。巫峽夢、至今空有,亂山屏簇。何似伯鸞攜德耀,簞瓢未足清歡足。漸粲然、光彩照階庭,生蘭玉。
幽夢里,傳心曲。腸斷處,憑他續。文君婿知否,笑君卑辱。君不見周南歌漢廣,天教夫子休喬木。便相將、左手抱琴書,云間宿。
【注釋】
1、此詞寫于元豐五年(1082)三月。
2、梓漕:梓州轉運使.梓:梓州。漕(cáo):本是管水路運物的官,宋代用來稱各地方轉運使或其官署.其職權超過水運。
3、鄱(pó)陽:今江西波陽縣。
4、遇:疑為“過”.拜訪。齊安:南朝齊設齊安郡,隋開皇五年改為黃州。古人詩文往往用古代地名。
5、戚戚:悲優。
6、嗟嘆之:《毛詩序》;“嗟嘆之不足,故永(同“詠“)歌之?!?/p>
7、“風雨”句:比喻董鉞夫婦經受打擊之后,心情仍如一江春水平靜清澈。
8、“巫峽夢”三句:喻人世榮華得愈也如夢境。
9、伯鸞攜德耀:東漢梁鴻字伯鸞,其妻孟光字德耀。夫婦相敬如賓,甘于貧窮。
10、簞[dān]:盛飯的竹器;瓢:盛漿水之器,這里指代飲食之物?!墩撜Z·雍也》記孔子稱贊弟子顏回:“賢哉回也!一簞食,一獲飲,在陋巷。人不堪其優,回也不改其樂。”
11、生蘭玉:生育如蘭如玉的好兒子。典出《晉書》卷七十九《謝安傳》。
12、心曲:《詩·秦風·小戎》“亂我心曲”,鄭玄《箋:“心曲,心之委曲也?!?/p>
13、“文君,二句:指司馬相如忍受不住貧困而受卓文君之父卓王孫的賜予,卑殘可恥。
14、“君不.二句?!对姟ぶ苣稀h廣》篇歌頌了守禮的男子不強求游于外的賢女?!澳嫌袉棠?,不可休思,漢有游女,不可求思”。但老天爺卻使得他終能休于喬木〔也就是求得賢女)。
15、相將:相互。
【賞析】
此詞寫于元豐五年(1082)三月。詞序用來紀事,詞本文則著重抒發由其事所引發的情感。有了詞題和詞序,既便于交代詞的寫作時地和創作緣起,也可以豐富和深化詞的審美內涵。
【作者介紹】
蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家。字子瞻,又字和仲,又稱大蘇,號東坡居士。眉州眉山(今屬四川)人。與父蘇洵,弟蘇轍合稱三蘇。他在文學藝術方面堪稱全才。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為唐宋八大家之一;詩清新豪健,善用夸張比喻,在藝術表現方面獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后代很有影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,喜作枯木怪石,論畫主張神似。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
蘇軾在才俊輩出的宋代,在詩、文、詞、書、畫等許多方面均取得了登峰造極的成就。是中國歷史上少有的文學和藝術天才。
第三篇:岳飛《滿江紅》翻譯賞析
莫等閑,白了少年頭,空悲切的意思說的是年輕人要珍惜生命和時間,要善于利用每一分鐘時間不斷完善自己,鍛煉自己,取得成功,而不要等到年老體弱時,才懊悔自己年輕時的少不更事,虛度光陰.到那時再感到悲觀失望已經是悔之晚矣!
莫等閑,白了少年頭,出自岳飛《滿江紅》,原意為:好男兒,要抓緊時間為國建功立業,不要空空將青春消磨,等年老時徒自悲切。現可指年輕人不要輕易地虛度年華,隨便消磨時光,等兩鬢斑白時才頓然醒悟,到時候就只剩下了嘆息和悲傷了。
滿江紅
岳飛
怒發沖冠②,憑闌處、瀟瀟雨歇。抬望眼、仰天長嘯,壯懷激烈。三十功名塵與土,八千里路云和月。莫等閑、白了少年頭,空悲切。
靖康恥③,猶未雪;臣子恨,何時滅。駕長車,踏破賀蘭山缺④!壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。待從頭、收拾舊山河,朝天闕。
[注釋]
①滿江紅:原為吳民祭祀河神的迎神之曲。
②怒發沖冠:暗用荊軻刺秦王事。
③靖康:宋欽宗年號,靖康二年(1126),金人攻陷汴京,徽、欽二帝被擄,北宋遂亡。
④賀蘭山:在寧夏自治區,此處借指敵境。
作品譯文
《滿江紅·怒發沖冠》
我憤怒得頭發豎了起來,帽子被頂飛了。獨自登高憑欄遠眺,驟急的風雨剛剛停歇。抬頭遠望天空,禁不住仰天長嘯,一片報國之心充滿心懷。三十多年來雖已建立一些功名,但如同塵土微不足道,南北轉戰八千里,經過多少風云人生。好男兒,要抓緊時間為國建功立業,不要空空將青春消磨,等年老時徒自悲切。靖康之變的恥辱,至今仍然沒有被雪洗。作為國家臣子的憤恨,何時才能泯滅!我要駕著戰車向賀蘭山進攻,連賀蘭山也要踏為平地。我滿懷壯志,打仗餓了就吃敵人的肉,談笑渴了就喝敵人的鮮血。待我重新收復舊日山河,再帶著捷報向國家報告勝利的消息!
[賞析]
這是一首傳誦千古的名詞,表現出詞人以國家存亡為己任的耿耿忠心。在歷次民族危亡中,都給人以巨大鼓舞。這首詞以義憤填膺的肖像描寫開篇,極力展現對北宋滅亡的憤怒?!盀t瀟雨歇”,壯中寓悲;“三十功名”,回顧自己的戰斗生涯;“八千里路”展現自己戰斗歷程?!澳乳e”三句是對未來的期許,激越悲壯。接下來直陳喪國之痛?!榜{長車”數句,表達報仇雪恥的決心?!皦阎尽薄靶φ劇币宦?,運用夸張手法,表示對入侵者徹底戰而勝之的信心與豪情,詞語之間可聽金鼓之鳴,可聞血腥之氣,顯示出一代英雄的精神風貌。結尾三句,是為前幾句作結,也是前幾句合乎邏輯的發展與結局,是“壯志”與“笑談”的余韻。英烈氣概爍人,讀之令人奮起。
岳飛工詩詞,雖留傳極少,但這首滿江紅英勇而悲壯,深為人們所喜愛,它真實、充分地反映了岳飛精忠報國、一腔熱血的英雄氣概。這首的上片,“怒發沖冠,……空悲切”。意思說,我滿腔熱血,報國之情,再也壓不住了,感到怒發沖冠,在庭院的欄桿邊,望著瀟瀟秋雨下到停止。抬頭遠望,又對天長嘯,急切盼望實現自己的志愿。三十多歲的人了,功名還未立,但是我也不在乎,功名好比塵土一樣,都是不足所求的。我渴望的是什么東西呢?渴望是八千里路的征戰,我要不停的去戰斗,只要這征途上的白云和明月作伴侶。不能等了,讓少年頭輕易地變白了,到那時只空有悲憤。
這一段表現了岳飛急于立功報國的宏愿。
下片,“靖康恥,……朝天闕?!本缚刀甑膰鴲u還沒有洗雪,臣子的恨什么時候才能夠消除呢?我要駕乘著戰車踏破敵人的巢穴,肚子餓了,我要吃敵人的肉;口渴了;我要喝敵人的血。我有雄心壯志,我相信笑談之間就可以做到這些。等待收復了山河的時候,再向朝庭皇帝報功吧!
這一段表現了岳飛對“還我河山”的決心和信心。
這首詞,代表了岳飛“精忠報國”的英雄之志,表現出一種浩然正氣、英雄氣質,表現了報國立功的信心和樂觀主義精神?!皦阎攫嚥秃斎猓φ効曙嬓倥!薄笆虖念^、收拾舊山河”。把收復山河的宏愿,把艱苦的征戰,以一種樂觀主義精神表現出來,讀了這首詞,使人體會,只有胸懷大志,思想高尚的人,才能寫出感人的詞句。在岳飛的這首詞中,詞里句中無不透出雄壯之氣,充分表現作者憂國報國的壯志胸懷。
從“怒發沖冠”到“仰天長嘯”,先是寫在家里庭院中的情況,他憑觀欄雨,按說這是一種很愜意的生活,可是卻按不住心頭之恨而怒發沖冠。一句“仰天長嘯”,道出了精忠報國的急切心情。
“三十功名塵與土,八千里路云和月?!闭f明了岳飛高尚的人生觀,兩句話把作者的愛與恨,追求與厭惡,說得清清楚楚。岳飛在這里非常巧妙地運用了“塵與土”;“云和月”。表白了自己的觀點,既形象又很有詩意。
“莫等閑、白了少年頭,空悲切。”這兩句話很好理解,可作用很大,接著上面表達出的壯烈胸懷,急切期望早日為國家收復山河,不能等待了!到了白了少年頭,那悲傷都來不及了。它有力地結束詞的上片所表達的作者心情。
下片一開始就是,“靖康恥,猶未雪;臣子恨,何時滅?”把全詩的中心突出來,為什么急切地期望,胸懷壯志,就因為靖康之恥,幾句話很抽象,但是守渡得很好,又把“駕長車、踏破賀蘭山缺,”具體化了。
從“駕長車”到“笑談渴飲匈奴血”都以夸張的手法表達了對兇殘敵人的憤恨之情,同時表現了英勇的信心和無畏的樂觀精神。
“待從頭,收拾舊山河,朝天闕。”以此收尾,既表達要勝利的信心,也說了對朝庭和皇帝的忠誠。岳飛在這里不直接說凱旋、勝利等,而用了“收拾舊山河”,顯得有詩意又形象。
第四篇:《滿江紅·暮春》翻譯賞析
《滿江紅·暮春》作者為宋朝文學家辛棄疾。其全文如下:
家住江南,又過了、清明寒食?;◤嚼铩⒁环L雨,一番狼籍。紅粉暗隨流水去,園林漸覺清陰密。算年年、落盡刺桐花,寒無力。
庭院靜,空相憶。無說處,閑愁極。怕流鶯乳燕,得知消息。尺素始今何處也,彩云依舊無蹤跡。謾教人、羞去上層樓,平蕪碧。
【前言】
《滿江紅·暮春》是南宋愛國詞人辛棄疾所作,意境優美,感情真摯,實為佳作。此詞是一首十分委婉纏綿的傷春相思詞,上片寫江南暮春景色,下片由此興起懷人之感。江南暮春,年年景色依舊,而當年此時與所思之人離別,至今蹤跡杳然,所以由睹景而思人,再由思也枉然而閑愁滿腹,最后很想登樓遠望,但所思之人既已不能歸來,則登樓也只能看到一片平蕪,不見伊人的倩影。抒發了一個女子暮春時節對遠行情人的懷念之情。
【注釋】
清明寒食:這是春天的兩個節日。寒食,約在冬至后一百零五天左右,清明節前一二天。
花徑里三句:一番,前一個作一陣解,后一個作一片解。狼籍,散亂。歐陽修《采桑子·群芳過后西湖好》詞:“狼籍殘紅,飛絮濛濛?!?/p>
紅粉:形容紅花飄落。清陰,碧綠的樹葉茂密。這是說:紅花少了,綠葉多了。作者化用了李清照的《如夢令·昨夜雨疏風驟》里的“知否?知否?應是綠肥紅瘦?!?/p>
刺桐花:植物,豆料。一名海桐。落葉喬木,春天開花,有黃紅、紫紅等色。生長在南方。福建的泉州又名刺桐城。
閑愁:為國家之愁。作者在很多場合里,把國家之愁,都說作閑愁。
流鶯乳燕:指權奸佞臣。他們鼓唇弄舌,搬弄是非。
尺素:書信?!豆旁姟罚骸翱蛷倪h方來,遺我雙鯉魚。呼兒烹鯉魚,中有尺素書。”彩云,指想念的人。這兩句是說:如今書信在哪里也不知道,我想念的人也不見蹤跡?!安试啤庇肿鳌熬G云”,意同。
謾教人三句:空教我,但實在沒有臉面再上高樓了,樓外的平原上只有一片碧綠的莊稼。謾,作空、徒解。羞:沒有臉面,這是說高樓上去的次數太多了,不好意思的再上了。層樓:高樓。平蕪:平原、原野。
【翻譯】
我的家住在江南,又過了一次清明寒食節日。一場風雨過后,在花叢中的路上,一片散亂的落花。落下來的紅花,靜靜地隨著流水走了。園林里漸漸地覺得清綠的樹葉茂密了。我計算了一下:年年刺桐花落盡的時候,寒天的力量一點也沒有了。
庭院寂靜,我在空空地想著她。我為國而愁的太利害了,但沒有地方說,因為那些流鶯乳燕太可怕了,如果她們知道了這個消息,又要陷害我。如今也不知道書信在哪里,我想念的朋友仍然沒有蹤跡??战涛疑蠘侨チ送?。我到樓上去的次數太多了,實在沒有臉面再上去了。即使是到了樓上也看不到我想念的人,只看見樓外的原野上一片碧綠的莊稼。
【鑒賞】
稼軒詞素以豪放聞名,但也不乏有含蓄蘊藉近可于婉約的篇章。蓋大作家,非只有一副筆墨,他們可據內容的不同、表達的需要,倚聲填詞,更迭變換,猶若繪事“六法”的所謂“隨類傅彩”。按詞譜,《滿江紅》用仄韻,且多穿插三字短句,故其音調繁促起伏,宜于表達慷慨激昂的感情,豪放詞人也樂于采用,岳武穆“怒發沖冠”一闋可作楷模標本。然而此前,賀方回已用此調填寫了以“傷春曲”為題的詞,抒發深婉紆曲之情,但是承其傳統者,則是辛稼軒。
此詞,抒寫傷春恨別的“閑愁”,屬于宋詞中最常見的內容:上闋重在寫景,下闋重在抒情,也是長調最常用的章法。既屬常見常用、那么易陷于窠臼,但是仔細體味該詞,既不落俗套,又有新特點,委婉,但不綿軟;細膩,但不平板。作到這一步,全賴骨力。具體地說每句之中,皆有其“骨”,骨者,是含義深厚、分量沉重,足以引人注目的字面;由骨而生“力”,就足以撐住各句,振起全篇,“家住江南,又過了、清明寒食”,此句中,“江南”二字為骨。此二字與題目聯系起來,則可引發讀者豐富的聯想:江南早春,風光綺麗,千里鶯啼,紅綠相映,水村山郭,風展酒旗,及至暮春三月,花開樹生,草長鶯飛。引發繁衍之外,“骨”的另一作用,乃顯示其“力”,由“花徑里、一番風雨,一番狼藉”可見。此句中“狼藉”二字為其骨。由此二字,讀者仿佛感受到一股猛烈狂暴的力量。與之相比,孟浩然所謂“夜來風雨聲,花落知多少”,顯得平易,李清照所謂“知否,知否,應是綠肥紅瘦”,只覺婉轉,而此處“狼藉”二字富有的骨力清晰可見“紅粉暗隨流水去,園株漸覺清陰密”,其骨在“暗隨”與“漸覺”二處。此二處,“骨”又顯示其勁韌之性,實作“筋”用。作者將“綠肥紅瘦”的景象,鋪衍為十四字聯語,去陳言,立新意,故特意在其轉折連接之處,用心著力,角勝前賢。“暗隨”,未察知也:“漸覺”,已然也。通過人的認識過程表示時序節令的推移,可謂獨運匠心?!八隳昴辍?/p>
以下數語,拈出刺桐一花,以作補充,變泛論為實說。“寒無力”三字,頗為生新惹目,自是“骨”之所在。寒,謂花朵瘦弱。故無力附枝,只得隨風飄落,不而清陰綠葉之盛壯,若得以耀威于枝頭。寒花與密葉之比較,亦可使人聯想倘能結合作者的處境、心緒而謂其隱含君子失意與小人得勢之喻,似非無稽。就章法而論,此處隱含的比喻,則是由上闋寫景轉入下闋抒情的過渡,唯其含而能隱,故尤耐人尋味。
下闋,假托不能與所思美人相見而抒寫內心的愁苦。“庭院靜,空相憶。無說處,閑愁極”四個短句,只為點出“閑愁”二字,閑愁,是宋詞中最常見的字眼,而其含義亦最不確定,乃是一個“模糊性概念”。詞人往往將極其深重的感受,不易名狀、難以言傳的愁緒,籠統謂之閑愁。讀者欲探究其具體含義,使其“模糊性”變得清晰,則必須結合歷史背景、作者生平以及其他的有關資料進行考察,差不多就能作出合乎情理的推斷。作者此詞中所謂的閑愁,當是由于自己不為南宋朝廷重用,復國壯志無從施展,且受投降派的忌恨排擠,進而而產生的政治失意。以此推衍而下,“怕流鶯乳燕,得知消息”,則痛恨奸佞之蜚語流言、落井下石之意?!氨M素”、“綠云”一聯,以美人為象征,表達了對理想的渴望與追求。然而,信息不來,蹤跡全無,希冀僅存一線,愁腸依然百結,而“謾教人、羞去上層樓,平蕪碧”的結尾,也就順理成章了“謾”字是語氣副詞,表義甚是靈活,此處與“渾”字近,猶言“簡直”、“真個”。“平蕪碧”,可與歐陽修的詞句“平蕪盡處是春山,行人更在春山外”參看,意謂即便上得高樓,舉目遙望,所見的恐怕已是滿川青草了。稼軒《摸魚兒》有“天涯芳草無歸路”之句,亦可參觀,意謂歸路已為平蕪所阻斷,最終不能與意中人相見了。
比興寄托,乃風騷之傳統,宋人填詞,也多是繼承這種傳統,該詞就是如此。而詞人命筆,每托其意于若即若離之間,致使作品帶有“模糊性”的特點。
此種模糊性,非但無損于詩歌的藝術性,有時且成為構成詩歌藝術魅力的因素,越是模糊、不確定,越能引人求索耐人尋味。此種貌似奇怪的現象,正是詩歌藝術的一大特點。就讀者之求索而言,倘能得其大略,即當適可而止;思之過深,求之過實,每字每句都不肯放過,則會認定處處皆有埋藏,又難免要捕風捉影,牽強附會。
第五篇:《滿江紅》全文作者翻譯賞析
莫等閑,白了少年頭,空悲切。
[譯文]有志男兒不要隨隨便便,把青春年少拋棄,等兩鬢蒼蒼再空自悲戚。
[出典]南宋岳飛《滿江紅》
注:
1、《滿江紅》岳飛
怒發沖冠,憑闌處、瀟瀟雨歇。抬望眼、仰天長嘯,壯同激烈。三十功名塵與土,八千里路云和月。莫等閑、白了少年頭,空悲切。
靖康恥,猶未雪;臣子憾,何時滅。駕長車踏破、賀蘭山缺。壯志饑餐胡虜肉笑談渴飲匈奴血。待從頭、收拾舊山河。朝天闕。
2、【注釋】:
此調又名《念良游》、《傷春曲》。格調沉郁激昂,宜于抒發懷抱,故為蘇、辛派詞人所愛用。雙調,九十三字,仄韻(南宋后始見于平韻體)。
怒發沖冠:《史記·廉頗藺相如列傳》:“相如因持璧卻立,倚柱,怒發上沖冠?!?/p>
憑:倚靠。
處:時候。
抬望眼:抬頭縱目遠望。
三十:指年齡。
塵與土:謂征戰中奔波勞累。
八千:言征途之漫長。八千里路:作者從軍以來,轉戰南北,征程約有八千里。“八千”與前句中的“三十”都是舉其成數而言。
云和月:披星戴月,謂夜以斷日地行軍戰斗。
靖康恥:靖康是宋欽宗年號。靖康元年(1126),金后攻破汴京,擄徽欽二帝北去。
雪:洗雪。滅:平息,了結。
長車:戰車。
賀蘭山:在今寧夏回族自治區。當時為西夏統治區。此處借為金人所在地。缺:指險隘的關口。
缺:山口。
朝天闋:朝見皇帝,指回京獻捷。天闋,皇帝的宮殿。
3、【譯文】
我怒發沖冠,獨自登高憑欄,驟急的風雨剛剛停歇。我抬頭遠望天空一片高遠壯闊。禁不住仰天長嘯,一片報國之心充滿心懷。三十多年的功名如同塵土,八千里經過多少風云人生。好男兒,要抓緊時間為國建功立業,不要空空將青春消磨,等年老時徒自悲切。靖康之變的恥辱,至今仍然沒有被洗雪。作為國家臣子的憤恨,何時才能泯滅!我要駕著戰車向賀蘭山進攻,連賀蘭山也要踏為平地。我滿懷壯志,發誓吃敵人的肉,喝敵人的鮮血。待我重新收復舊日山河,再帶著捷報向國家報告勝利的消息。
4、岳飛(1103年3月24日-1142年1月27日),精忠報國之人,著名軍事家、民族英雄[1][2]、抗金名將,字鵬舉,南宋中興四將(岳飛、韓世忠、張俊、劉光世)之一。死后謚武穆,后改謚忠武,漢族。河北西路相州湯陰縣永和鄉孝悌里(今河南省安陽市湯陰縣城東30里的菜園鎮程崗村)人。
岳飛20歲投軍抗金。紹興十一年(1141年)十二月二十九日,秦檜以“其事莫須有”(難道沒有這樣的事嗎)的罪名將岳飛治罪,在臨安大理寺獄中被獄卒拉肋(猛擊胸肋)而死,還有一種說法為“賜毒酒”而死和被吊死。正史中對岳飛之死沒有詳細記載。時年三十九歲。岳飛作為我國歷史上的抗金民族英雄,其精忠報國的精神深受中國各族人民的敬佩。留有《岳武穆集》。存詞3首。其率領的軍隊被稱為“岳家軍”,金人流傳著“撼山易,撼岳家軍難”的名句,岳飛被誣害后金國人舉國喝酒慶祝。表示對“岳家軍”的最高贊譽。
5、岳飛(1103-1141),南宋軍事家,民族英雄。字鵬舉,相州湯陰(今屬河南)人。少時勤奮好學,并煉就一身好武藝。19歲時投軍抗遼。不久因父喪,退伍還鄉守孝。1126年金兵大舉入侵中原,岳飛再次投軍,開始了他抗擊金軍,保家為國的戎馬生涯。傳說岳飛臨走時,其母姚氏在他背上刺了“精忠報國”四個大字,這成為岳飛終生遵奉的信條
岳飛投軍后,很快因作戰勇敢升秉義郎。這時宋都開封被金軍圍困,岳飛隨副元帥宗澤前去救援,多次打敗金軍,受到宗澤的賞識,稱贊他“智勇才藝,古良將不能過”.同年,金軍攻破開封,俘獲了徽、欽二帝,北宋王朝滅亡。靖康二年五月,康王趙構登基,是為高宗,遷都臨安,建立南宋。岳飛上書高宗,要求收復失地,被革職。岳飛遂改投河北都統張所,任中軍統領,在太行山一帶抗擊金軍,屢建戰功。后復歸東京留守宗澤,以戰功轉武功郎。宗澤死后,從繼任東京留守杜充守開封。
建炎三年(1129年),金將兀術率金軍再次南侵,杜充率軍棄開封南逃,岳飛無奈隨之南下。是年秋,兀術繼續南侵,改任建康(今江蘇南京)留守的杜充不戰而降。金軍得以渡過長江天險,很快就攻下臨安、越州(今紹興)、明洲等地,高宗被迫流亡海上。岳飛率孤軍堅持敵后作戰。他先在廣德攻擊金軍后衛,六戰六捷。又在金軍進攻常州時,率部馳援,四戰四勝。次年,岳飛在牛頭山設伏,大破金兀術,收復建康,金軍被迫北撤。從此,岳飛威名傳遍大江南北,聲震河朔。七月,岳飛升任通州鎮撫使兼知泰州,擁有人馬萬余,建立起一支紀律嚴明、作戰驍勇的抗金勁旅“岳家軍”.紹興三年(1133年),岳飛因剿滅李成、張用等“軍賊游寇”,得高宗獎“精忠岳飛”的錦旗。次年四月,岳飛揮師北上,擊破金傀儡偽齊軍,收復襄陽、信陽等六郡。岳飛也因功升任清遠軍節度使。同年十二月,岳飛又敗金兵于廬州(今安徽合肥),金兵被迫北還。紹興五年(1135年),岳飛率軍鎮壓了楊么起義軍,從中收編了五、六萬精兵,使“岳家軍”實力大增。
紹興六年(1136年),岳飛再次出師北伐,攻占了伊陽、洛陽、商州和虢州,繼而圍攻陳、蔡地區。但岳飛很快發現自己是孤軍深入,既無援兵,又無糧草,不得不撤回鄂州(今湖北武昌)。此次北伐,岳飛壯志未酬,寫下了千古絕唱的名詞《滿江紅》:
怒發沖冠,憑欄處,瀟瀟雨歇。
抬望眼,仰天長嘯,壯懷激烈。
三十功名塵與土,八千里路云和月。
莫等閑,白了少年頭,空悲切!
靖康恥,猶未雪。
臣子恨,何時滅?
架長車,踏破賀蘭山闕!
狀士饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。
待從頭,收拾舊山河,朝天闕!
紹興七年(1137年),岳飛升為太尉。他屢次建議高宗興師北伐,一舉收復中原,但都為高宗所拒絕。紹興九年(1139年),高宗和秦檜與金議和,南宋向金稱臣納貢。這使岳飛不勝憤懣,上表要求“解罷兵務,退處林泉”,以示抗議。次年,兀術撕毀和約,再次大舉南侵。岳飛奉命出兵反擊。相繼收復鄭州、洛陽等地,在郾城大破金軍精銳鐵騎兵“鐵浮圖”和“拐子馬”,乘勝進占朱仙鎮,距開封僅四十五里。兀術被迫退守開封,金軍士氣沮喪,發出“撼山易,撼岳家軍難”的哀嘆,不敢出戰。
在朱仙鎮,岳飛招兵買馬,連絡河北義軍,積極準備渡過黃河收復失地,直搗黃龍府。他激動地對諸將說“直搗黃龍府,與諸君痛飲耳!”這時高宗和秦檜卻一心求和,連發十二道金字牌班師詔,命令岳飛退兵。岳飛抑制不住內心的悲奮,仰天長嘆:“十年之功,毀于一旦!所得州郡,一朝全休!社稷江山,難以中興!乾坤世界,無由再復!”他壯志難酬,只好揮淚班師。
岳飛回臨安后,即被解除兵權,任樞密副使。紹興十一年八月,高宗和秦檜派人向金求和,金兀術要求“必先殺岳飛,方可議和”.秦檜乃誣岳飛謀反,將其下獄。十二月二十九日(1142年初),秦檜以“莫須有”的罪名將岳飛毒死于臨安**亭,是年岳飛僅三十九歲。其子岳云及部將張憲也同時被害。寧宗時,岳飛得以昭雪,被追封鄂王。
岳飛善于謀略,治軍嚴明,其軍以“凍死不拆屋,餓死不擄略”著稱。在其戎馬生涯中,他親自參與指揮了126仗,未嘗一敗,是名副其實的常勝將軍。岳飛無專門軍事著作遺留,其軍事思想,治軍方略,散見于書啟、奏章、詩詞等。后人將岳飛的文章、詩詞編成《岳武穆遺文》,又名《岳忠武王文集》。
6、岳飛此詞,激勵著中華民族的愛國心??箲鹌陂g這首詞曲以其低沉但卻雄壯的歌音,感染了中華兒女。
前四字,即司馬遷寫藺相如“怒發上沖冠”的妙,表明這是不共戴天的深仇大恨。此仇此恨,因何愈思愈不可忍?正緣獨上高樓,自倚闌干,縱目乾坤,俯仰六合,不禁熱血滿懷沸騰激昂。--而此時秋霖乍止,風澄煙凈,光景自佳,翻助郁悶之懷,于是仰天長嘯,以抒此萬斛英雄壯志。著“瀟瀟雨歇”四字,筆鋒微頓,方見氣度淵靜。
開頭凌云壯志,氣蓋山河,寫來氣勢磅礴。再接下去,作者以“三十功名塵與土,八千里路云和月”十四個字,出乎意料,令人叫絕,此十四字,如見將軍撫膺自理半生壯志,九曲剛腸,英雄正是多情人物。功名是我所期,豈與塵土同埋;馳驅何足言苦,堪隨云月共賞。(此功名即勛業義,因音律而用,宋詞屢見。)試看此是何等胸襟,何等識見!
過片前后,一片壯懷,噴薄傾吐:靖康之恥,指徽欽兩帝被擄,猶不得還;故下言臣子抱恨無窮,此是古代君臣觀念。此恨何時得解?功名已委于塵土,三十已去,至此,將軍自將上片歇拍處“莫等閑、白了少年頭,空悲切”之勉語,說與人體會。雄壯之筆,字字擲地有聲!
以下出奇語,現壯懷,英雄忠憤氣慨,凜凜猶若神明。金兵入據中原,亦可能敗退“兇奴”實不足滅,踏破“賀蘭”直搗黃龍并非夸大其辭?!梆嚥汀薄ⅰ翱曙嫛币宦摵险?;然只有如此才足以暢其情、盡其勢。未至有復沓之感者,以其中有真氣在。
有論者設:賀蘭山在西北,與東北之黃龍府,遙距千里,有何交涉?那克敵制勝的抗金名臣老趙鼎,他作《花心動》詞,就說:“西北欃槍未滅,千萬鄉關,夢遙吳越”;那忠義慷慨寄敬胡銓的張元干,他作《虞美人》詞,也說:“要斬樓蘭三尺劍,遺恨琵琶舊語”!這都是南宋初期的愛國詞作,他們說到金兵時,均用“西北”、“樓蘭”(漢之西域鄯善國,傅介子計斬樓蘭王,典出《漢書·西域傳》),可見岳飛用“賀蘭山”和“兇奴”,是無可非議。
“待從頭,收拾舊山河,朝天闕!”滿腔忠憤,丹心碧血,傾出肺腑。用文學家眼光視之結束全篇,神氣十足,無復豪發遺憾,令人神旺,叫人起舞。然而岳飛頭未及白,金兵自陷困境,由于奸計,宋皇朝自棄戰敗。“莫須有”千古奇冤,聞者發指,豈可指望他率軍協同中原父老齊來朝拜天闕哉?悲夫。
7、這是一首氣壯山河、傳誦千古的名篇。表現了作者大無畏的英雄氣慨,洋溢著愛國主義激情。紹興六年(公元1136年)岳飛率軍從襄陽出發北上,陸續收復了洛陽附近的一些州縣,前鋒逼北宋故都汴京,大有一舉收復中原,直搗金國的老巢黃龍府(今吉林農安,金故都)之勢。但此時的宋高宗一心議和,命岳飛立即班師,岳飛不得已率軍加到鄂州。他痛感坐失良機,收復失地、洗雪靖康之恥的志向難以實現,在百感交集中寫下了這首氣壯山河的《滿江紅》詞。生于北宋末年的岳飛,親眼目睹了華夏的山河破碎,國破家亡,他少年從軍,以“精忠報國”、“還我山河”的已任。轉站各地,艱苦斗爭,為的是“收拾舊山河”.這首詞所抒寫的即是這種英雄氣。上片通過憑欄眺望,抒發為國殺敵立功的豪情,下片表達雪恥復分,重整乾坤的壯志。三十功名塵與土,八千里路云和月,莫等閑、白了了少年路云和月,莫等灑、白了了少年頭,空悲切。“三十”兩句,自傷神州未復,勸人及時奮起,可為千古箴銘,而“八千里路”嚴峻激烈的復國征戰,尚露熱血之奮搏,遂以“莫等閑”自我激勵,實現其驅除胡虜,復我河山之壯志。
8、從“怒發沖冠”到“仰天長嘯”,先是寫在家里庭院中的情況,他憑觀欄雨,按說這是一種很愜意的生活,可是卻按不住心頭之恨而怒發沖冠。一句“仰天長嘯”,道出了精忠報國的急切心情。
“三十功名塵與土,八千里路云和月?!闭f明了岳飛高尚的人生觀,兩句話把作者的愛與恨,追求與厭惡,說得清清楚楚。岳飛在這里非常巧妙地運用了“塵與土”;“云和月”.表白了自己的觀點,既形象又很有詩意。
“莫等閑、白了少年頭,空悲切?!边@兩句話很好理解,可作用很大,接著上面表達出的壯烈胸懷,急切期望早日為國家收復山河,不能等待了!到了白了少年頭,那悲傷都來不及了。它有力地結束詞的上片所表達的作者心情。
下片一開始就是,“靖康恥,猶未雪;臣子恨,何時滅?”把全詩的中心突出來,為什么急切地期望,胸懷壯志,就因為靖康之恥,幾句話很抽象,但是守渡得很好,又把“駕長車、踏破賀蘭山缺,”具體化了。
從“駕長車”到“笑談渴飲匈奴血”都以夸張的手法表達了對兇殘敵人的憤恨之情,同時表現了英勇的信心和無畏的樂觀精神。
“待從頭,收拾舊山河,朝天闕?!币源耸瘴?,既表達要勝利的信心,也說了對朝庭和皇帝的忠誠。岳飛在這里不直接說凱旋、勝利等,而用了“收拾舊山河”,顯得有詩意又形象。
9、“莫等閑、白了少年頭,空悲切。”作者諄諄告誡自己,同時也是在鞭策部下。不要把寶貴的青春虛度,空留下枉然的悲切和愧悔。人生易逝,轉眼難再,應該趁著大好時光,倍加勉勵,以早日實現匡扶大業。顯示出急切復國征戰的報國心情,以實現驅除韃虜,復我河山的壯志。在這里我們不難看出,其耿耿忠心,拳拳之意,盡注于字里行間。這一句讓我不禁想起《漢樂府?長歌行》里“少壯不努力,老大徒傷悲”,似乎是化用而來,有很強烈的警策作用。
陳廷棹云此詞:何等氣慨!何等志向!千載下讀之,凜凜有生氣焉?!澳乳e”二語,當為千古箴銘。
在否定岳飛的小浪潮中,還涌出為賣國賊秦檜鳴冤的呼號。嗚呼,不久,或許有人要為吳三桂、汪精衛之流翻案。
西子湖畔的岳王廟,將秦檜、張俊之流用白鐵鑄身跪在岳飛墓前。所有的漢奸、賣國賊都將被綁在歷史的恥辱柱上,世代為百姓所唾棄!“青山有幸埋忠骨,白鐵無辜鑄佞身”,岳墳前的這一千古絕對,也在反映了人民的忠奸之辨。
對民族英雄岳飛,將來可能還會有別的爭議和疑問,但在千千萬萬的百姓的心中,岳武穆永遠是中華民族頂天立地的英雄,則是毫無疑問的。
每一個鐵骨錚錚男兒讀到這首詞都會情不自禁地產生一種豪氣干云的胸襟。它不知激勵了多少代中華民族兒女的愛國熱忱,給我多少革命烈士以心靈的慰藉。全詞充溢著的高昂的愛國主義精神和樂觀的心態,也是激越我們不斷進取的動力。音調悲壯,風格粗獷的《滿江紅》為后世留下一首英雄的千古絕唱。后來,有人專門給該詞譜曲,有楊洪基、羅文等演唱,很快究紅遍大江南北。
本文作者(來源):岳飛