久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

滿江紅鵬翼垂空翻譯賞析

時間:2019-05-15 10:40:53下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《滿江紅鵬翼垂空翻譯賞析》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《滿江紅鵬翼垂空翻譯賞析》。

第一篇:滿江紅鵬翼垂空翻譯賞析

《滿江紅·鵬翼垂空》作者為宋朝詩人辛棄疾。其古詩全文如下:

鵬翼垂空,笑人世、蒼然無物。還又向、九重深處,玉階山立。袖里珍奇光五色,他年要補天西北。且歸來、談笑護長江,波澄碧。

佳麗地,文章伯。金縷唱,紅牙拍。看尊前飛下,日邊消息。料想寶香黃閣夢,依然畫舫青溪笛。待如今、端的約鐘山,長相識。

【前言】

《滿江紅·鵬翼垂空》是宋代愛國詞人辛棄疾所寫的一首詞。詞的上片贊揚史致道的雄才大略。下片寫席上盛況,并安慰史致道。此詞以飽酣的筆墨,充沛的熱情,向當時駐守建康的軍事行政氏官史正志表達詞人的贊頌之情,并通過這一情感的表達,展露詞人力主抗金復土的政治懷抱。

【注釋】

建康:六朝時期的京城,今江蘇南京市。南宋為府名,公元1129年(建炎三年)改江寧府置,治所在今南京市。史正志字致道,江都(今江蘇江都縣)人。公元1167年到1170年(乾道三年到六年)知建康府,兼沿江水軍制置使兼提舉學事。《乾隆揚州志》說史致道“紹興二十一年進士……高宗視師江上,上《恢復要覽》五篇。車駕駐建康,言三國六朝形勢與今日不同,要當無事則都錢塘,有事則幸建康。詔下集議,從之。……除右文殿修撰知靜江府,未赴而罷。后歸老姑蘇,號吳門老圃。著有《建康志》、《菊譜》。按:《念奴嬌·我來吊古》的小題中有:“呈史留守致道”一語,由此得知:史致道在知建康府時,還兼建康留守。帥,宋制行政區分為路,路設安撫使司,稱帥司、帥府。長官稱安撫使或帥。多帶經略使、馬步軍都總管兼銜,有節制兵馬、賞罰命令、督理刑獄、察詢民情、管理錢谷、兵器等權力。使司的治所為州、為府或軍,州府的治所設長官叫知府、知州等,通常都是安撫使兼知府事。

鵬翼:鵬鳥的翅膀。《莊子·逍遙游》中云:有鳥名鵬,“鵬之背,不知其幾千里也;怒而飛,其翼若垂天之云。”

蒼然:色青為蒼,與蒼茫、蒼蒼同。

九重深處二句:九重,天。《漢書·禮樂志》:“九重開,靈之游。”顏師古注:“天有九重”。后世把帝王居住的地方叫九重或朝庭。玉階,玉石砌的臺階。唐丘為《左掖梨花》詩:“春風且莫定,吹向玉階飛。”這里是指殿前的臺階。山立,像山一樣挺立。

光五色:《史記補·三皇本紀》:“女媧氏末年,諸侯有共工氏,與祝融戰,不勝而怒,乃頭觸不周山崩,天柱折,地維絕,女媧乃煉五色石以補天。……于是地平天成,不改歸物。”《淮南子.覽冥訓》曰:“往古之時,四極廢,九州島島裂,天不兼覆,地不周載,火爁焱而不滅,水浩洋而不息。于是女媧煉五色石以補蒼天,斷鰲足以立四極。”這兩句是說史致道有驅逐金人,收得失地的本領。

且歸來三句:這是說史致道上書后,暫且回到建康任上,在談笑間就可以把江防工作作好。

佳麗地二句:謝朓《入朝曲》:“江南佳麗地,金陵帝王州。”文章伯,語文章能手。杜甫《暮春過鄭監湖亭泛舟》詩:“海內文章伯,湖邊意緒多。”

《金縷》唱二句:金縷,曲子名。杜牧《杜秋娘》詩:“勸君莫惜金縷衣,勸君惜取少年時。”紅牙拍,用紅木做的牙柏,用以擊節的。俞文豹《吹劍續爭錄》:“東坡在玉堂日,有幕士善歌,因問:‘我詞比柳耆卿何如?’對曰:‘柳郎中詞,只好十七八女孩兒,按執紅牙柏,歌唱楊柳岸曉風殘月。學士詞,須關西大漢,執鐵綽板,唱大江東去。’公為之絕倒。”

尊前:尊同樽,古時木制的酒杯。尊前,指宴席上。

料想寶香黃閣夢二句:寶香,皇帝的詔書上蓋印璽的印泥,散發出的香味。黃閣,丞相辦公的地 方。《漢歸儀》:“丞相聽事門曰黃閣。不敢洞開朱門,以別于人主,故以黃涂之,謂之黃閣。”畫舫,裝飾華麗的游船。青溪,水名。《景定建康志》:“青溪,吳大帝赤烏四年鑿,東渠名青溪,通城北塹潮溝,闊五丈,深八尺,……及楊溥城金陵,青溪始分為二。在城外者自城壕合于淮,今城東竹橋西北接后湖者,青溪遺跡固在。”

待如今三句:端的,確實、真的。在宋詞中端的用法很多,往往因詞的內容而變化它本身的含義。鐘山,又名蔣山,在今江蘇南京市城東北。

【翻譯】

鵬鳥展開了翅膀,遮蓋了天空,向下看,可笑人世間,青茫茫的一片,看不見一位英雄人物。回過頭來,向朝庭的深處望去,看見你挺拔堅定的站在金殿的玉階上;你袖子里裝有奇異的、珍貴無比的五色寶石,他年你要它來修補已經折斷了的西北的天柱。現在,暫且回到帥司去,在談笑中,就可以防守長江的天險,守好建康的大門。讓長江里碧波澄明的水,安靜地流著。

建康是一個山清水秀,出人材的地方,有你這么一位文章名手在這里,我們安心的在宴席上,拍紅牙拍,唱著《金縷曲》,實在快樂。在酒席宴前會飛來朝庭的好消息,料想是散發著印泥香味的詔出來了,叫你到黃閣當丞相。但,這卻是一場夢,現在你仍然乘著游弋的畫船,聽著青溪上的笛聲。如今,你真的要與鐘山互相約定,做一個長久的朋友。

【賞析】

《滿江紅·建康史帥致道席上賦》是一首作于史致道宴席、并表示歌頌史致道之意的贈人詞,但卻不與一股的應酬贊美、缺乏主旨的詞相同。詞人以飽酣的筆墨,充沛的熱情,向當時駐守建康的軍事行政氏官史正志表達詞人的贊頌之情,并通過這一情感的表達,展露詞人力主抗金復土的政治懷抱。詞寫得豪邁而深沉,在主旨廣、基調上、筆法亡和結構上,都與《水調歌頭·千里涯洼種》相近似,但又能顯示獨特的神采,體現出”復”中的“不復”。

此詞采用神奇的神話傳說和眾多的典故,賦予作品以光怪陸離的奇幻性,和情感內容的密度與深度。

詞的上闋,詞人以奇情異想的筆調,歌頌史氏的高才獨出、志向奇壯。詞一上來,就以莊子在《逍遙游》中所構造的那只“背若泰山,冀若垂天之云”的神奇鵬鳥來比擬史氏。這就不僅寫出了史氏的超群才性,而且使全詞籠罩在雄奇放逸的浪漫主義的抒情氛圍里。一句“笑人世、蒼然無物”,寫得峭拔警邁,足見史氏的非凡才華和懷抱,以及詞人對史氏的推重。接下去,順承上文,寫這只訕笑人世蒼茫的大鵬,飛回天宮深處,像高山一樣,收翅仁立在玉階天門之上。這一對莊子的大鵬形象所作的延伸,不僅顯不出詞人的非凡想像力,也表明詞人這一時期對于“天宮”實即朝廷的深加留意。而且,因為這里的大鵬和“九重”、“五階”之類都是采用了暗喻的修辭手法,若從大鵬所造這一形象的內涵上來看,大鵬更是點明了被任命為行宮留守和江防前線的軍事長官的史氏,在天子心目中的重要地位。運用大鵬的形象作比擬之后,詞人再次運用女蝸補天的神話,賦予史氏以補天之神的奇持形象。這個形象,應該是大鵬與女蝸的嫁接。這并不是忘乎所以的肉麻吹捧,而是趨近詞人的抗金目標的必然興會。它實際上是希望抗戰派得到重用,可以收復中原故土,“補”好宋朝已經缺了西北的“半邊天”。這是詞人此時心恒系之的熱血之念,所有的飛騰幻想。奇情壯采,都因為這樣的懷抱而變得沉甸甸地,富有很深的思想意義。上閣最后一大句,在語氣上還承接著上文,“且歸來”是對“又還向九重”、志在補天的鵬鳥的轉寫,但是在境界上,卻由神話轉入現實,寫史氏充任江防前線的長官,使萬里長江波瀾不驚,江南形勢得以安定。其中“談笑”一詞。極寫史氏護江的舉重若輕,暗示著其才能,比維護長江安寧所需要的更大。在這里的語氣中,還帶著前文借用神話時的豪逸味道。

詞的下闋,才始著墨于題中的宴席描寫,但并不渲染其熱鬧與豪華,這在結構和用墨卜,都與《水調歌頭·千里渥洼種》略異。其用意在寫史氏不僅有上文所寫的“補天”才能,還是個文采風流的“文章伯”。“合縷”一詞,是為詞人對史氏文才的推許作映證。當然,這樣的推許,實際上是受到天子手諭史正志表示嘉許的信息激發出的。接韻一個“看”字,就寫出了孝宗手諭即“日邊消息”給史正志帶來的人閣希望,和詞人對于這一消息的同樣重視。詞人在《千秋歲》一詞中,曾說過史正志“從今盡是中書考”這樣的話,與這里意思相同,而此處表達得則更委婉。“料想”一韻,不寫其今日欣喜之情,反而寫史致道日后入朝為相、主持政事以后,還會對今日秦淮河上的游賞戀戀于懷,寫其于位高校重之時的平常心和風流態,這就深得措意深隱之妙,寫出了大人物的情懷儒雅而風流。結韻更是曲筆傳倩,既然史氏入朝主政后依然懷念秦淮河上的清游雅集。詞人對鐘山山水的感情是如此親厚,自然今日就要與鐘山相約,相約成為老朋友了。那么在鐘山秦淮邊結識的同僚,也是詞人的老朋友。詞人真是“不著一字,盡得風流”了。

贈人之作能寫到如此境界,將詞人的理想抱負與熱情充實在其中,使詞中不僅有人,而且有“我”;而又以既豪邁且深隱的風格出之,使讀者得到更多面的美感體驗,即使不談它在語言上的五色迷離,苫峭奇拔,此詞也已堪稱宋代同類詞作中的上品。

值得指出的是,史正志的政治態度比較依違,并不與堅決主戰的詞人完全一致,史正志不僅早年想投靠炙手可熱的秦檜集團,甚至還為排擠主戰派領袖張浚而奔忙,但是,這樣的隱情,詞人是無法深察的。詞人把史正志當成一個主張抗金的同志來歌頌,情有可原。

第二篇:岳飛《滿江紅》翻譯賞析

莫等閑,白了少年頭,空悲切的意思說的是年輕人要珍惜生命和時間,要善于利用每一分鐘時間不斷完善自己,鍛煉自己,取得成功,而不要等到年老體弱時,才懊悔自己年輕時的少不更事,虛度光陰.到那時再感到悲觀失望已經是悔之晚矣!

莫等閑,白了少年頭,出自岳飛《滿江紅》,原意為:好男兒,要抓緊時間為國建功立業,不要空空將青春消磨,等年老時徒自悲切。現可指年輕人不要輕易地虛度年華,隨便消磨時光,等兩鬢斑白時才頓然醒悟,到時候就只剩下了嘆息和悲傷了。

滿江紅

岳飛

怒發沖冠②,憑闌處、瀟瀟雨歇。抬望眼、仰天長嘯,壯懷激烈。三十功名塵與土,八千里路云和月。莫等閑、白了少年頭,空悲切。

靖康恥③,猶未雪;臣子恨,何時滅。駕長車,踏破賀蘭山缺④!壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。待從頭、收拾舊山河,朝天闕。

[注釋]

①滿江紅:原為吳民祭祀河神的迎神之曲。

②怒發沖冠:暗用荊軻刺秦王事。

③靖康:宋欽宗年號,靖康二年(1126),金人攻陷汴京,徽、欽二帝被擄,北宋遂亡。

④賀蘭山:在寧夏自治區,此處借指敵境。

作品譯文

《滿江紅·怒發沖冠》

我憤怒得頭發豎了起來,帽子被頂飛了。獨自登高憑欄遠眺,驟急的風雨剛剛停歇。抬頭遠望天空,禁不住仰天長嘯,一片報國之心充滿心懷。三十多年來雖已建立一些功名,但如同塵土微不足道,南北轉戰八千里,經過多少風云人生。好男兒,要抓緊時間為國建功立業,不要空空將青春消磨,等年老時徒自悲切。靖康之變的恥辱,至今仍然沒有被雪洗。作為國家臣子的憤恨,何時才能泯滅!我要駕著戰車向賀蘭山進攻,連賀蘭山也要踏為平地。我滿懷壯志,打仗餓了就吃敵人的肉,談笑渴了就喝敵人的鮮血。待我重新收復舊日山河,再帶著捷報向國家報告勝利的消息!

[賞析]

這是一首傳誦千古的名詞,表現出詞人以國家存亡為己任的耿耿忠心。在歷次民族危亡中,都給人以巨大鼓舞。這首詞以義憤填膺的肖像描寫開篇,極力展現對北宋滅亡的憤怒。“瀟瀟雨歇”,壯中寓悲;“三十功名”,回顧自己的戰斗生涯;“八千里路”展現自己戰斗歷程。“莫等閑”三句是對未來的期許,激越悲壯。接下來直陳喪國之痛。“駕長車”數句,表達報仇雪恥的決心。“壯志”“笑談”一聯,運用夸張手法,表示對入侵者徹底戰而勝之的信心與豪情,詞語之間可聽金鼓之鳴,可聞血腥之氣,顯示出一代英雄的精神風貌。結尾三句,是為前幾句作結,也是前幾句合乎邏輯的發展與結局,是“壯志”與“笑談”的余韻。英烈氣概爍人,讀之令人奮起。

岳飛工詩詞,雖留傳極少,但這首滿江紅英勇而悲壯,深為人們所喜愛,它真實、充分地反映了岳飛精忠報國、一腔熱血的英雄氣概。這首的上片,“怒發沖冠,……空悲切”。意思說,我滿腔熱血,報國之情,再也壓不住了,感到怒發沖冠,在庭院的欄桿邊,望著瀟瀟秋雨下到停止。抬頭遠望,又對天長嘯,急切盼望實現自己的志愿。三十多歲的人了,功名還未立,但是我也不在乎,功名好比塵土一樣,都是不足所求的。我渴望的是什么東西呢?渴望是八千里路的征戰,我要不停的去戰斗,只要這征途上的白云和明月作伴侶。不能等了,讓少年頭輕易地變白了,到那時只空有悲憤。

這一段表現了岳飛急于立功報國的宏愿。

下片,“靖康恥,……朝天闕。”靖康二年的國恥還沒有洗雪,臣子的恨什么時候才能夠消除呢?我要駕乘著戰車踏破敵人的巢穴,肚子餓了,我要吃敵人的肉;口渴了;我要喝敵人的血。我有雄心壯志,我相信笑談之間就可以做到這些。等待收復了山河的時候,再向朝庭皇帝報功吧!

這一段表現了岳飛對“還我河山”的決心和信心。

這首詞,代表了岳飛“精忠報國”的英雄之志,表現出一種浩然正氣、英雄氣質,表現了報國立功的信心和樂觀主義精神。“壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。”“侍從頭、收拾舊山河”。把收復山河的宏愿,把艱苦的征戰,以一種樂觀主義精神表現出來,讀了這首詞,使人體會,只有胸懷大志,思想高尚的人,才能寫出感人的詞句。在岳飛的這首詞中,詞里句中無不透出雄壯之氣,充分表現作者憂國報國的壯志胸懷。

從“怒發沖冠”到“仰天長嘯”,先是寫在家里庭院中的情況,他憑觀欄雨,按說這是一種很愜意的生活,可是卻按不住心頭之恨而怒發沖冠。一句“仰天長嘯”,道出了精忠報國的急切心情。

“三十功名塵與土,八千里路云和月。”說明了岳飛高尚的人生觀,兩句話把作者的愛與恨,追求與厭惡,說得清清楚楚。岳飛在這里非常巧妙地運用了“塵與土”;“云和月”。表白了自己的觀點,既形象又很有詩意。

“莫等閑、白了少年頭,空悲切。”這兩句話很好理解,可作用很大,接著上面表達出的壯烈胸懷,急切期望早日為國家收復山河,不能等待了!到了白了少年頭,那悲傷都來不及了。它有力地結束詞的上片所表達的作者心情。

下片一開始就是,“靖康恥,猶未雪;臣子恨,何時滅?”把全詩的中心突出來,為什么急切地期望,胸懷壯志,就因為靖康之恥,幾句話很抽象,但是守渡得很好,又把“駕長車、踏破賀蘭山缺,”具體化了。

從“駕長車”到“笑談渴飲匈奴血”都以夸張的手法表達了對兇殘敵人的憤恨之情,同時表現了英勇的信心和無畏的樂觀精神。

“待從頭,收拾舊山河,朝天闕。”以此收尾,既表達要勝利的信心,也說了對朝庭和皇帝的忠誠。岳飛在這里不直接說凱旋、勝利等,而用了“收拾舊山河”,顯得有詩意又形象。

第三篇:《滿江紅·暮春》翻譯賞析

《滿江紅·暮春》作者為宋朝文學家辛棄疾。其全文如下:

家住江南,又過了、清明寒食。花徑里、一番風雨,一番狼籍。紅粉暗隨流水去,園林漸覺清陰密。算年年、落盡刺桐花,寒無力。

庭院靜,空相憶。無說處,閑愁極。怕流鶯乳燕,得知消息。尺素始今何處也,彩云依舊無蹤跡。謾教人、羞去上層樓,平蕪碧。

【前言】

《滿江紅·暮春》是南宋愛國詞人辛棄疾所作,意境優美,感情真摯,實為佳作。此詞是一首十分委婉纏綿的傷春相思詞,上片寫江南暮春景色,下片由此興起懷人之感。江南暮春,年年景色依舊,而當年此時與所思之人離別,至今蹤跡杳然,所以由睹景而思人,再由思也枉然而閑愁滿腹,最后很想登樓遠望,但所思之人既已不能歸來,則登樓也只能看到一片平蕪,不見伊人的倩影。抒發了一個女子暮春時節對遠行情人的懷念之情。

【注釋】

清明寒食:這是春天的兩個節日。寒食,約在冬至后一百零五天左右,清明節前一二天。

花徑里三句:一番,前一個作一陣解,后一個作一片解。狼籍,散亂。歐陽修《采桑子·群芳過后西湖好》詞:“狼籍殘紅,飛絮濛濛。”

紅粉:形容紅花飄落。清陰,碧綠的樹葉茂密。這是說:紅花少了,綠葉多了。作者化用了李清照的《如夢令·昨夜雨疏風驟》里的“知否?知否?應是綠肥紅瘦。”

刺桐花:植物,豆料。一名海桐。落葉喬木,春天開花,有黃紅、紫紅等色。生長在南方。福建的泉州又名刺桐城。

閑愁:為國家之愁。作者在很多場合里,把國家之愁,都說作閑愁。

流鶯乳燕:指權奸佞臣。他們鼓唇弄舌,搬弄是非。

尺素:書信。《古詩》:“客從遠方來,遺我雙鯉魚。呼兒烹鯉魚,中有尺素書。”彩云,指想念的人。這兩句是說:如今書信在哪里也不知道,我想念的人也不見蹤跡。“彩云”又作“綠云”,意同。

謾教人三句:空教我,但實在沒有臉面再上高樓了,樓外的平原上只有一片碧綠的莊稼。謾,作空、徒解。羞:沒有臉面,這是說高樓上去的次數太多了,不好意思的再上了。層樓:高樓。平蕪:平原、原野。

【翻譯】

我的家住在江南,又過了一次清明寒食節日。一場風雨過后,在花叢中的路上,一片散亂的落花。落下來的紅花,靜靜地隨著流水走了。園林里漸漸地覺得清綠的樹葉茂密了。我計算了一下:年年刺桐花落盡的時候,寒天的力量一點也沒有了。

庭院寂靜,我在空空地想著她。我為國而愁的太利害了,但沒有地方說,因為那些流鶯乳燕太可怕了,如果她們知道了這個消息,又要陷害我。如今也不知道書信在哪里,我想念的朋友仍然沒有蹤跡。空教我上樓去了望。我到樓上去的次數太多了,實在沒有臉面再上去了。即使是到了樓上也看不到我想念的人,只看見樓外的原野上一片碧綠的莊稼。

【鑒賞】

稼軒詞素以豪放聞名,但也不乏有含蓄蘊藉近可于婉約的篇章。蓋大作家,非只有一副筆墨,他們可據內容的不同、表達的需要,倚聲填詞,更迭變換,猶若繪事“六法”的所謂“隨類傅彩”。按詞譜,《滿江紅》用仄韻,且多穿插三字短句,故其音調繁促起伏,宜于表達慷慨激昂的感情,豪放詞人也樂于采用,岳武穆“怒發沖冠”一闋可作楷模標本。然而此前,賀方回已用此調填寫了以“傷春曲”為題的詞,抒發深婉紆曲之情,但是承其傳統者,則是辛稼軒。

此詞,抒寫傷春恨別的“閑愁”,屬于宋詞中最常見的內容:上闋重在寫景,下闋重在抒情,也是長調最常用的章法。既屬常見常用、那么易陷于窠臼,但是仔細體味該詞,既不落俗套,又有新特點,委婉,但不綿軟;細膩,但不平板。作到這一步,全賴骨力。具體地說每句之中,皆有其“骨”,骨者,是含義深厚、分量沉重,足以引人注目的字面;由骨而生“力”,就足以撐住各句,振起全篇,“家住江南,又過了、清明寒食”,此句中,“江南”二字為骨。此二字與題目聯系起來,則可引發讀者豐富的聯想:江南早春,風光綺麗,千里鶯啼,紅綠相映,水村山郭,風展酒旗,及至暮春三月,花開樹生,草長鶯飛。引發繁衍之外,“骨”的另一作用,乃顯示其“力”,由“花徑里、一番風雨,一番狼藉”可見。此句中“狼藉”二字為其骨。由此二字,讀者仿佛感受到一股猛烈狂暴的力量。與之相比,孟浩然所謂“夜來風雨聲,花落知多少”,顯得平易,李清照所謂“知否,知否,應是綠肥紅瘦”,只覺婉轉,而此處“狼藉”二字富有的骨力清晰可見“紅粉暗隨流水去,園株漸覺清陰密”,其骨在“暗隨”與“漸覺”二處。此二處,“骨”又顯示其勁韌之性,實作“筋”用。作者將“綠肥紅瘦”的景象,鋪衍為十四字聯語,去陳言,立新意,故特意在其轉折連接之處,用心著力,角勝前賢。“暗隨”,未察知也:“漸覺”,已然也。通過人的認識過程表示時序節令的推移,可謂獨運匠心。“算年年”

以下數語,拈出刺桐一花,以作補充,變泛論為實說。“寒無力”三字,頗為生新惹目,自是“骨”之所在。寒,謂花朵瘦弱。故無力附枝,只得隨風飄落,不而清陰綠葉之盛壯,若得以耀威于枝頭。寒花與密葉之比較,亦可使人聯想倘能結合作者的處境、心緒而謂其隱含君子失意與小人得勢之喻,似非無稽。就章法而論,此處隱含的比喻,則是由上闋寫景轉入下闋抒情的過渡,唯其含而能隱,故尤耐人尋味。

下闋,假托不能與所思美人相見而抒寫內心的愁苦。“庭院靜,空相憶。無說處,閑愁極”四個短句,只為點出“閑愁”二字,閑愁,是宋詞中最常見的字眼,而其含義亦最不確定,乃是一個“模糊性概念”。詞人往往將極其深重的感受,不易名狀、難以言傳的愁緒,籠統謂之閑愁。讀者欲探究其具體含義,使其“模糊性”變得清晰,則必須結合歷史背景、作者生平以及其他的有關資料進行考察,差不多就能作出合乎情理的推斷。作者此詞中所謂的閑愁,當是由于自己不為南宋朝廷重用,復國壯志無從施展,且受投降派的忌恨排擠,進而而產生的政治失意。以此推衍而下,“怕流鶯乳燕,得知消息”,則痛恨奸佞之蜚語流言、落井下石之意。“盡素”、“綠云”一聯,以美人為象征,表達了對理想的渴望與追求。然而,信息不來,蹤跡全無,希冀僅存一線,愁腸依然百結,而“謾教人、羞去上層樓,平蕪碧”的結尾,也就順理成章了“謾”字是語氣副詞,表義甚是靈活,此處與“渾”字近,猶言“簡直”、“真個”。“平蕪碧”,可與歐陽修的詞句“平蕪盡處是春山,行人更在春山外”參看,意謂即便上得高樓,舉目遙望,所見的恐怕已是滿川青草了。稼軒《摸魚兒》有“天涯芳草無歸路”之句,亦可參觀,意謂歸路已為平蕪所阻斷,最終不能與意中人相見了。

比興寄托,乃風騷之傳統,宋人填詞,也多是繼承這種傳統,該詞就是如此。而詞人命筆,每托其意于若即若離之間,致使作品帶有“模糊性”的特點。

此種模糊性,非但無損于詩歌的藝術性,有時且成為構成詩歌藝術魅力的因素,越是模糊、不確定,越能引人求索耐人尋味。此種貌似奇怪的現象,正是詩歌藝術的一大特點。就讀者之求索而言,倘能得其大略,即當適可而止;思之過深,求之過實,每字每句都不肯放過,則會認定處處皆有埋藏,又難免要捕風捉影,牽強附會。

第四篇:《滿江紅》全文作者翻譯賞析

莫等閑,白了少年頭,空悲切。

[譯文]有志男兒不要隨隨便便,把青春年少拋棄,等兩鬢蒼蒼再空自悲戚。

[出典]南宋岳飛《滿江紅》

注:

1、《滿江紅》岳飛

怒發沖冠,憑闌處、瀟瀟雨歇。抬望眼、仰天長嘯,壯同激烈。三十功名塵與土,八千里路云和月。莫等閑、白了少年頭,空悲切。

靖康恥,猶未雪;臣子憾,何時滅。駕長車踏破、賀蘭山缺。壯志饑餐胡虜肉笑談渴飲匈奴血。待從頭、收拾舊山河。朝天闕。

2、【注釋】:

此調又名《念良游》、《傷春曲》。格調沉郁激昂,宜于抒發懷抱,故為蘇、辛派詞人所愛用。雙調,九十三字,仄韻(南宋后始見于平韻體)。

怒發沖冠:《史記·廉頗藺相如列傳》:“相如因持璧卻立,倚柱,怒發上沖冠。”

憑:倚靠。

處:時候。

抬望眼:抬頭縱目遠望。

三十:指年齡。

塵與土:謂征戰中奔波勞累。

八千:言征途之漫長。八千里路:作者從軍以來,轉戰南北,征程約有八千里。“八千”與前句中的“三十”都是舉其成數而言。

云和月:披星戴月,謂夜以斷日地行軍戰斗。

靖康恥:靖康是宋欽宗年號。靖康元年(1126),金后攻破汴京,擄徽欽二帝北去。

雪:洗雪。滅:平息,了結。

長車:戰車。

賀蘭山:在今寧夏回族自治區。當時為西夏統治區。此處借為金人所在地。缺:指險隘的關口。

缺:山口。

朝天闋:朝見皇帝,指回京獻捷。天闋,皇帝的宮殿。

3、【譯文】

我怒發沖冠,獨自登高憑欄,驟急的風雨剛剛停歇。我抬頭遠望天空一片高遠壯闊。禁不住仰天長嘯,一片報國之心充滿心懷。三十多年的功名如同塵土,八千里經過多少風云人生。好男兒,要抓緊時間為國建功立業,不要空空將青春消磨,等年老時徒自悲切。靖康之變的恥辱,至今仍然沒有被洗雪。作為國家臣子的憤恨,何時才能泯滅!我要駕著戰車向賀蘭山進攻,連賀蘭山也要踏為平地。我滿懷壯志,發誓吃敵人的肉,喝敵人的鮮血。待我重新收復舊日山河,再帶著捷報向國家報告勝利的消息。

4、岳飛(1103年3月24日-1142年1月27日),精忠報國之人,著名軍事家、民族英雄[1][2]、抗金名將,字鵬舉,南宋中興四將(岳飛、韓世忠、張俊、劉光世)之一。死后謚武穆,后改謚忠武,漢族。河北西路相州湯陰縣永和鄉孝悌里(今河南省安陽市湯陰縣城東30里的菜園鎮程崗村)人。

岳飛20歲投軍抗金。紹興十一年(1141年)十二月二十九日,秦檜以“其事莫須有”(難道沒有這樣的事嗎)的罪名將岳飛治罪,在臨安大理寺獄中被獄卒拉肋(猛擊胸肋)而死,還有一種說法為“賜毒酒”而死和被吊死。正史中對岳飛之死沒有詳細記載。時年三十九歲。岳飛作為我國歷史上的抗金民族英雄,其精忠報國的精神深受中國各族人民的敬佩。留有《岳武穆集》。存詞3首。其率領的軍隊被稱為“岳家軍”,金人流傳著“撼山易,撼岳家軍難”的名句,岳飛被誣害后金國人舉國喝酒慶祝。表示對“岳家軍”的最高贊譽。

5、岳飛(1103-1141),南宋軍事家,民族英雄。字鵬舉,相州湯陰(今屬河南)人。少時勤奮好學,并煉就一身好武藝。19歲時投軍抗遼。不久因父喪,退伍還鄉守孝。1126年金兵大舉入侵中原,岳飛再次投軍,開始了他抗擊金軍,保家為國的戎馬生涯。傳說岳飛臨走時,其母姚氏在他背上刺了“精忠報國”四個大字,這成為岳飛終生遵奉的信條

岳飛投軍后,很快因作戰勇敢升秉義郎。這時宋都開封被金軍圍困,岳飛隨副元帥宗澤前去救援,多次打敗金軍,受到宗澤的賞識,稱贊他“智勇才藝,古良將不能過”.同年,金軍攻破開封,俘獲了徽、欽二帝,北宋王朝滅亡。靖康二年五月,康王趙構登基,是為高宗,遷都臨安,建立南宋。岳飛上書高宗,要求收復失地,被革職。岳飛遂改投河北都統張所,任中軍統領,在太行山一帶抗擊金軍,屢建戰功。后復歸東京留守宗澤,以戰功轉武功郎。宗澤死后,從繼任東京留守杜充守開封。

建炎三年(1129年),金將兀術率金軍再次南侵,杜充率軍棄開封南逃,岳飛無奈隨之南下。是年秋,兀術繼續南侵,改任建康(今江蘇南京)留守的杜充不戰而降。金軍得以渡過長江天險,很快就攻下臨安、越州(今紹興)、明洲等地,高宗被迫流亡海上。岳飛率孤軍堅持敵后作戰。他先在廣德攻擊金軍后衛,六戰六捷。又在金軍進攻常州時,率部馳援,四戰四勝。次年,岳飛在牛頭山設伏,大破金兀術,收復建康,金軍被迫北撤。從此,岳飛威名傳遍大江南北,聲震河朔。七月,岳飛升任通州鎮撫使兼知泰州,擁有人馬萬余,建立起一支紀律嚴明、作戰驍勇的抗金勁旅“岳家軍”.紹興三年(1133年),岳飛因剿滅李成、張用等“軍賊游寇”,得高宗獎“精忠岳飛”的錦旗。次年四月,岳飛揮師北上,擊破金傀儡偽齊軍,收復襄陽、信陽等六郡。岳飛也因功升任清遠軍節度使。同年十二月,岳飛又敗金兵于廬州(今安徽合肥),金兵被迫北還。紹興五年(1135年),岳飛率軍鎮壓了楊么起義軍,從中收編了五、六萬精兵,使“岳家軍”實力大增。

紹興六年(1136年),岳飛再次出師北伐,攻占了伊陽、洛陽、商州和虢州,繼而圍攻陳、蔡地區。但岳飛很快發現自己是孤軍深入,既無援兵,又無糧草,不得不撤回鄂州(今湖北武昌)。此次北伐,岳飛壯志未酬,寫下了千古絕唱的名詞《滿江紅》:

怒發沖冠,憑欄處,瀟瀟雨歇。

抬望眼,仰天長嘯,壯懷激烈。

三十功名塵與土,八千里路云和月。

莫等閑,白了少年頭,空悲切!

靖康恥,猶未雪。

臣子恨,何時滅?

架長車,踏破賀蘭山闕!

狀士饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。

待從頭,收拾舊山河,朝天闕!

紹興七年(1137年),岳飛升為太尉。他屢次建議高宗興師北伐,一舉收復中原,但都為高宗所拒絕。紹興九年(1139年),高宗和秦檜與金議和,南宋向金稱臣納貢。這使岳飛不勝憤懣,上表要求“解罷兵務,退處林泉”,以示抗議。次年,兀術撕毀和約,再次大舉南侵。岳飛奉命出兵反擊。相繼收復鄭州、洛陽等地,在郾城大破金軍精銳鐵騎兵“鐵浮圖”和“拐子馬”,乘勝進占朱仙鎮,距開封僅四十五里。兀術被迫退守開封,金軍士氣沮喪,發出“撼山易,撼岳家軍難”的哀嘆,不敢出戰。

在朱仙鎮,岳飛招兵買馬,連絡河北義軍,積極準備渡過黃河收復失地,直搗黃龍府。他激動地對諸將說“直搗黃龍府,與諸君痛飲耳!”這時高宗和秦檜卻一心求和,連發十二道金字牌班師詔,命令岳飛退兵。岳飛抑制不住內心的悲奮,仰天長嘆:“十年之功,毀于一旦!所得州郡,一朝全休!社稷江山,難以中興!乾坤世界,無由再復!”他壯志難酬,只好揮淚班師。

岳飛回臨安后,即被解除兵權,任樞密副使。紹興十一年八月,高宗和秦檜派人向金求和,金兀術要求“必先殺岳飛,方可議和”.秦檜乃誣岳飛謀反,將其下獄。十二月二十九日(1142年初),秦檜以“莫須有”的罪名將岳飛毒死于臨安**亭,是年岳飛僅三十九歲。其子岳云及部將張憲也同時被害。寧宗時,岳飛得以昭雪,被追封鄂王。

岳飛善于謀略,治軍嚴明,其軍以“凍死不拆屋,餓死不擄略”著稱。在其戎馬生涯中,他親自參與指揮了126仗,未嘗一敗,是名副其實的常勝將軍。岳飛無專門軍事著作遺留,其軍事思想,治軍方略,散見于書啟、奏章、詩詞等。后人將岳飛的文章、詩詞編成《岳武穆遺文》,又名《岳忠武王文集》。

6、岳飛此詞,激勵著中華民族的愛國心。抗戰期間這首詞曲以其低沉但卻雄壯的歌音,感染了中華兒女。

前四字,即司馬遷寫藺相如“怒發上沖冠”的妙,表明這是不共戴天的深仇大恨。此仇此恨,因何愈思愈不可忍?正緣獨上高樓,自倚闌干,縱目乾坤,俯仰六合,不禁熱血滿懷沸騰激昂。--而此時秋霖乍止,風澄煙凈,光景自佳,翻助郁悶之懷,于是仰天長嘯,以抒此萬斛英雄壯志。著“瀟瀟雨歇”四字,筆鋒微頓,方見氣度淵靜。

開頭凌云壯志,氣蓋山河,寫來氣勢磅礴。再接下去,作者以“三十功名塵與土,八千里路云和月”十四個字,出乎意料,令人叫絕,此十四字,如見將軍撫膺自理半生壯志,九曲剛腸,英雄正是多情人物。功名是我所期,豈與塵土同埋;馳驅何足言苦,堪隨云月共賞。(此功名即勛業義,因音律而用,宋詞屢見。)試看此是何等胸襟,何等識見!

過片前后,一片壯懷,噴薄傾吐:靖康之恥,指徽欽兩帝被擄,猶不得還;故下言臣子抱恨無窮,此是古代君臣觀念。此恨何時得解?功名已委于塵土,三十已去,至此,將軍自將上片歇拍處“莫等閑、白了少年頭,空悲切”之勉語,說與人體會。雄壯之筆,字字擲地有聲!

以下出奇語,現壯懷,英雄忠憤氣慨,凜凜猶若神明。金兵入據中原,亦可能敗退“兇奴”實不足滅,踏破“賀蘭”直搗黃龍并非夸大其辭。“饑餐”、“渴飲”一聯合掌;然只有如此才足以暢其情、盡其勢。未至有復沓之感者,以其中有真氣在。

有論者設:賀蘭山在西北,與東北之黃龍府,遙距千里,有何交涉?那克敵制勝的抗金名臣老趙鼎,他作《花心動》詞,就說:“西北欃槍未滅,千萬鄉關,夢遙吳越”;那忠義慷慨寄敬胡銓的張元干,他作《虞美人》詞,也說:“要斬樓蘭三尺劍,遺恨琵琶舊語”!這都是南宋初期的愛國詞作,他們說到金兵時,均用“西北”、“樓蘭”(漢之西域鄯善國,傅介子計斬樓蘭王,典出《漢書·西域傳》),可見岳飛用“賀蘭山”和“兇奴”,是無可非議。

“待從頭,收拾舊山河,朝天闕!”滿腔忠憤,丹心碧血,傾出肺腑。用文學家眼光視之結束全篇,神氣十足,無復豪發遺憾,令人神旺,叫人起舞。然而岳飛頭未及白,金兵自陷困境,由于奸計,宋皇朝自棄戰敗。“莫須有”千古奇冤,聞者發指,豈可指望他率軍協同中原父老齊來朝拜天闕哉?悲夫。

7、這是一首氣壯山河、傳誦千古的名篇。表現了作者大無畏的英雄氣慨,洋溢著愛國主義激情。紹興六年(公元1136年)岳飛率軍從襄陽出發北上,陸續收復了洛陽附近的一些州縣,前鋒逼北宋故都汴京,大有一舉收復中原,直搗金國的老巢黃龍府(今吉林農安,金故都)之勢。但此時的宋高宗一心議和,命岳飛立即班師,岳飛不得已率軍加到鄂州。他痛感坐失良機,收復失地、洗雪靖康之恥的志向難以實現,在百感交集中寫下了這首氣壯山河的《滿江紅》詞。生于北宋末年的岳飛,親眼目睹了華夏的山河破碎,國破家亡,他少年從軍,以“精忠報國”、“還我山河”的已任。轉站各地,艱苦斗爭,為的是“收拾舊山河”.這首詞所抒寫的即是這種英雄氣。上片通過憑欄眺望,抒發為國殺敵立功的豪情,下片表達雪恥復分,重整乾坤的壯志。三十功名塵與土,八千里路云和月,莫等閑、白了了少年路云和月,莫等灑、白了了少年頭,空悲切。“三十”兩句,自傷神州未復,勸人及時奮起,可為千古箴銘,而“八千里路”嚴峻激烈的復國征戰,尚露熱血之奮搏,遂以“莫等閑”自我激勵,實現其驅除胡虜,復我河山之壯志。

8、從“怒發沖冠”到“仰天長嘯”,先是寫在家里庭院中的情況,他憑觀欄雨,按說這是一種很愜意的生活,可是卻按不住心頭之恨而怒發沖冠。一句“仰天長嘯”,道出了精忠報國的急切心情。

“三十功名塵與土,八千里路云和月。”說明了岳飛高尚的人生觀,兩句話把作者的愛與恨,追求與厭惡,說得清清楚楚。岳飛在這里非常巧妙地運用了“塵與土”;“云和月”.表白了自己的觀點,既形象又很有詩意。

“莫等閑、白了少年頭,空悲切。”這兩句話很好理解,可作用很大,接著上面表達出的壯烈胸懷,急切期望早日為國家收復山河,不能等待了!到了白了少年頭,那悲傷都來不及了。它有力地結束詞的上片所表達的作者心情。

下片一開始就是,“靖康恥,猶未雪;臣子恨,何時滅?”把全詩的中心突出來,為什么急切地期望,胸懷壯志,就因為靖康之恥,幾句話很抽象,但是守渡得很好,又把“駕長車、踏破賀蘭山缺,”具體化了。

從“駕長車”到“笑談渴飲匈奴血”都以夸張的手法表達了對兇殘敵人的憤恨之情,同時表現了英勇的信心和無畏的樂觀精神。

“待從頭,收拾舊山河,朝天闕。”以此收尾,既表達要勝利的信心,也說了對朝庭和皇帝的忠誠。岳飛在這里不直接說凱旋、勝利等,而用了“收拾舊山河”,顯得有詩意又形象。

9、“莫等閑、白了少年頭,空悲切。”作者諄諄告誡自己,同時也是在鞭策部下。不要把寶貴的青春虛度,空留下枉然的悲切和愧悔。人生易逝,轉眼難再,應該趁著大好時光,倍加勉勵,以早日實現匡扶大業。顯示出急切復國征戰的報國心情,以實現驅除韃虜,復我河山的壯志。在這里我們不難看出,其耿耿忠心,拳拳之意,盡注于字里行間。這一句讓我不禁想起《漢樂府?長歌行》里“少壯不努力,老大徒傷悲”,似乎是化用而來,有很強烈的警策作用。

陳廷棹云此詞:何等氣慨!何等志向!千載下讀之,凜凜有生氣焉。“莫等閑”二語,當為千古箴銘。

在否定岳飛的小浪潮中,還涌出為賣國賊秦檜鳴冤的呼號。嗚呼,不久,或許有人要為吳三桂、汪精衛之流翻案。

西子湖畔的岳王廟,將秦檜、張俊之流用白鐵鑄身跪在岳飛墓前。所有的漢奸、賣國賊都將被綁在歷史的恥辱柱上,世代為百姓所唾棄!“青山有幸埋忠骨,白鐵無辜鑄佞身”,岳墳前的這一千古絕對,也在反映了人民的忠奸之辨。

對民族英雄岳飛,將來可能還會有別的爭議和疑問,但在千千萬萬的百姓的心中,岳武穆永遠是中華民族頂天立地的英雄,則是毫無疑問的。

每一個鐵骨錚錚男兒讀到這首詞都會情不自禁地產生一種豪氣干云的胸襟。它不知激勵了多少代中華民族兒女的愛國熱忱,給我多少革命烈士以心靈的慰藉。全詞充溢著的高昂的愛國主義精神和樂觀的心態,也是激越我們不斷進取的動力。音調悲壯,風格粗獷的《滿江紅》為后世留下一首英雄的千古絕唱。后來,有人專門給該詞譜曲,有楊洪基、羅文等演唱,很快究紅遍大江南北。

本文作者(來源):岳飛

第五篇:《滿江紅·晝日移陰》翻譯賞析

《滿江紅·晝日移陰》作者為宋朝詩人周邦彥。其古詩全文如下:

晝日移陰,攬衣起、春帷睡足。臨寶鑒、綠云撩亂,未忺妝束。蝶粉蜂黃都褪了,枕痕一線紅生肉。背畫欄、脈脈悄無言,尋棋局。

重會面,猶未卜。無限事,縈心曲。想秦箏依舊,尚鳴金屋。芳草連天迷遠望,寶香薰被成孤宿。最苦是、蝴蝶滿園飛,無人撲。

【前言】

《滿江紅·晝日移陰》是宋代詞人周邦彥寫的一首詞。此詞寫女兒形態,擅于捕捉最有意味的瞬間;寫相思情感,擅于運用迷幻而親切的意象。且全詞押入聲韻,讀起來頓挫低沉,一股抑郁之氣油然而生。抒寫了女主人公對遠游的丈夫(或情人)的深切思念,哀怨宛轉、凄苦纏綿。

【注釋】

①晝日:白天的太陽。移陰:日影移動,指時過已久。

②春帷:春天的帷帳,點明季節與處所。睡足:在床上躺夠了,指女日子高懶起。

③臨寶鑒:面對金鏡。

④綠云撩亂:頭發紛亂。綠云,形容女子發多而黑。

⑤未忺:沒有興趣。

⑥蝶粉蜂黃:唐代宮妝,以粉敷面、胸,以黃涂額間。

⑦紅生玉:一作“紅生肉”,肉、玉均指女子兩腮;生,印出。

⑧脈脈:含情不語貌。

⑨尋棋局:杜牧《子夜歌》:“明燈照空局,悠然未有期(棋)。”意為因無聊而尋找棋盤,以棋諧“期”,期待情人相會。

⑩心曲:內心深處。

【翻譯】

紅日高掛,移影入室,我從沉睡中醒來,披上羅衣,撩起簾幕,來到鏡前,只見秀發零亂,脂粉暗淡,臉上還有一線紅玉般的枕痕,我卻無心梳妝。背依畫欄,默默無語,凝望著昔日與他對奕的地方。

想到與他再見遙遙無期,我的無限心事齊涌心頭,久久難去。屋內秦箏依舊,箏聲猶在耳際,而他已遠在天涯。抬眼遠望,天邊芳草連天,回眼屋內,被香薰過的被褥只剩我一人獨宿。最痛苦的是,蝴蝶滿園飛舞。卻無人與我共同捕捉,觸景傷情,不禁淚落。

【賞析】

元祐八年(1093年)哲宗親政,革新派既被斥殆盡,保守分子就呼朋引類,紛紛上場,卻又明爭暗斗。在這種背景下,周邦彥寫了這首《滿江紅》。

上片寫當時的情事,層次分明:“晝日移陰”三句,寫天已大亮,窗外的日影仍在不停地移動,女主人公披衣起床,帳中春睡已經睡足。接下來寫起身后的第一件事“臨寶鑒”,對著珠寶鑲嵌的明鏡,只見滿頭如云的烏黑秀發散亂蓬松,但卻毫無心思去梳洗打扮。“未忺妝束”的“忺”字作高興、適意解。下面忽然插入了“蝶粉蜂黃都褪了,枕痕一線紅生肉”兩句,似乎有些打亂有條不紊的結構,但卻另有作用。

前一句借“蝶”、“蜂”、“褪”等在此處帶有特定性象征意義的詞匯,用曲筆寫男女之間纏綿歡會已成為過去;后一句是寫枕邊在她身上留下的痕跡,深深不褪似紅線一根生在肉里;這也許是實寫,然而更重要的卻是以此表示,伊人雖去但刻骨銘心的愛卻已入心生根。此外,這兩句似也點明離別時刻剛過去不久,接下去寫女主人公從戶內走到戶外,“背畫欄、脈脈悄無言,尋棋局。”寫她背倚著廊前雕飾彩繪的欄干,含情不語,用目光去尋找往日二人對弈為樂的棋盤。“脈脈”點出了她的神態,“尋棋局”則是借游移的目光落在棋盤上,寫出此時對弈者已去,空留下令人惆悵生情的棋盤,揭示出女主人公心中的空寂,出語含蓄。

下片寫追憶往日相聚的歡樂,更襯托別后的孤單凄苦。闋首從不知再次相聚會在何時,不少歡樂的往事將人纏繞攪得人心碎開始,下面鋪寫了三件生活小事,一步深似一步地刻畫女主人公的心理活動,把無形的相思抒寫得淋漓盡致、觸手可及。它們的順序是先寫“秦箏依舊”,再寫“寶香熏被”,最后寫“蝴蝶滿園飛”。前兩件事的寫作技巧,一如上闋中“尋棋局”所示,使用的是今昔相襯比,使悲與歡的感情更加鮮明的手法。“想秦箏依舊,尚鳴金屋。芳草連天迷遠望,寶香薰被成孤宿。”

大意是:這昔日男女主人公時時撫弄撥彈的秦箏,如今依然在眼前,那熟悉的悠揚清亮的箏聲也似乎還繞梁不絕,但是伊人已去;放眼望、芳草連天鋪路不見遠行人在何方,這幅用寶香熏過的錦被為什么失去往日的溫暖,也只因伊人離去,如今的女主人是獨眠孤宿。“芳草連天迷遠望”之句夾在敘述事情之中,只是為了更加強遠行人已去,一對情侶天各一方的氣氛。最后一件小事的抒寫精彩無比,以其處在醒目的結尾位置,便起到為全篇增輝的效果。為什么“蝴蝶滿園飛,無心撲”?為什么這種愁情“最苦”?這本是只可意會不可言傳的通常小事,詞作者把它信手拈來,捕捉入詞,便把女主人公被相思折磨得無情無味,連滿園翩翩花間、上下翻飛的彩蝶,也引逗不起一點樂趣的情景,生動地描繪出來了。

該篇主要寫男女之情,不僅鋪敘物態,更能借物移情,使萬物皆著我之色、皆抒我之情,曲盡其妙。

下載滿江紅鵬翼垂空翻譯賞析word格式文檔
下載滿江紅鵬翼垂空翻譯賞析.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    岳飛《滿江紅》全詞翻譯賞析

    導讀:《滿江紅·怒發沖冠》是南宋大英雄岳飛創作的一首詞。此詞是膾炙人口的名篇。它表現了作者抗擊金兵、收復故土、統一祖國的強烈的愛國精神,流傳很廣,深受人民的喜愛。滿江......

    滿江紅古詩全詞翻譯賞析

    “萬騎臨江貔虎噪,千艘列炬魚龍怒”出自戴復古《滿江紅·赤壁懷古》滿江紅·赤壁懷古戴復古赤壁磯頭,一番過、一番懷古。想當時,周郎年少,氣吞區宇。萬騎臨江貔虎噪,千艘列炬魚龍......

    滿江紅全詞翻譯賞析(推薦)

    滿江紅辛棄疾點火櫻桃,照一架、荼蘼如雪。春正好,見龍孫①穿破,紫苔蒼壁。乳燕引雛飛力弱,流鶯喚友嬌聲怯。問春歸、不肯帶愁歸,腸千結。層樓望,春山疊;家何在?煙波隔。把古今遺恨,向......

    《滿江紅·怒發沖冠》翻譯賞析(5篇范例)

    《滿江紅·怒發沖冠》出自宋詞三百首,其作者是宋朝文學家岳飛。其古詩全文如下:怒發沖冠,憑闌處、瀟瀟雨歇。抬望眼,仰天長嘯,壯懷激烈。三十功名塵與土,八千里路云和月。莫等閑、......

    滿江紅·漢水東流古詩翻譯賞析

    《滿江紅·漢水東流》作者為宋朝詩人辛棄疾。其古詩全文如下:漢水東流,都洗盡,髭胡膏血。人盡說,君家飛將,舊時英烈。破敵金城雷過耳,談兵玉帳冰生頰。想玉郎,結發賦從戎,傳遺業。腰......

    《滿江紅》賞析

    《滿江紅》這首詞是岳飛最為經典的作品,代表了他「精忠報國」的英雄之志,表現出一種浩然正氣、英雄氣質,淋漓盡致地展現了岳飛報國立功的信心和樂觀主義精神。下面是由語文迷的......

    《滿江紅》原文、翻譯及賞析(通用)[5篇]

    《滿江紅》原文、翻譯及賞析(通用16篇)《滿江紅》開頭凌云壯志,氣蓋山河,寫來氣勢磅礴。以下是小編精心整理的《滿江紅》原文、翻譯及賞析,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助......

    滿江紅敲碎離愁翻譯賞析[全文5篇]

    《滿江紅·敲碎離愁》作者為宋朝文學家辛棄疾。其全文如下:敲碎離愁,紗窗外、風搖翠竹。人去后、吹簫聲斷,倚樓人獨。滿眼不堪三月暮,舉頭已覺千山綠。但試將一紙寄來書,從頭讀。......

主站蜘蛛池模板: 999久久免费精品国产| 欧美大片欧美激情性色a∨在线| 国产欧美日韩一区二区三区| 免费视频爱爱太爽了| 亚洲国产精品久久久天堂不卡海量| 国产精品欧美久久久久久日木一道| 亚洲精品电影院| 伊人久久大香线蕉av波多野结衣| 狠狠狠色丁香综合婷婷久久| 色一情一乱一伦一视频免费看| 国产欧美日韩综合精品一区二区| 性一交一乱一色一视频| 亚洲最新版av无码中文字幕| 久久99成人免费| 色婷婷狠狠97成为人免费| 久久久99精品成人片中文字幕| 免费观看又色又爽又湿的视频软件| 国产综合成人亚洲区| 亚洲成av人片无码bt种子下载| 欧美做受视频播放| 中文字幕日本特黄aa毛片| 国产精品成人影院在线观看| 国产精品导航一区二区| 手机在线看永久av片免费| 女人脱了内裤趴开腿让男躁| 人妻少妇精品久久| 国产亚洲欧美精品久久久| 天天躁日日躁狠狠躁av| 亚洲AV秘?无码一区二区三动图| 无码午夜人妻一区二区三区不卡视频| 免费人成视频在线观看视频| 97视频精品全国免费观看| 麻豆文化传媒精品一区观看| 国产乱人伦av在线麻豆a| 无限看片在线版免费视频大全| 综合久久久久6亚洲综合| 色综合久久久无码中文字幕| 欧美交换配乱吟粗大25p| 久久九九精品99国产精品| 国产精品成人网站| 伊人成色综合网|