第一篇:中西方顏色詞的差異教學(xué)設(shè)計
一、教學(xué)目的
由于中西方的歷史變遷,文化傳統(tǒng)和風俗習慣,以及思維方式、表達方式、心理因素、政治制度、自然條件、宗教因素各方面的不同,顏色詞所表達的信息,意義也不同,這正體現(xiàn)了中西文化的差異。在此我們要通過對中西方白,黑,紅顏色詞差異的闡述,從而對詞義民族性有個深刻了解。
二、教學(xué)重點
中西方白,黑,紅顏色詞的差異
三、教學(xué)過程
1、導(dǎo)入
我們生活的世界五彩繽紛,多姿多彩。我們學(xué)了很多的有關(guān)顏色的單詞。大家能說出來嗎?
2、小組討論自己所了解白,黑,紅顏色詞在中國文化的含義。
1)白、黑:在中國文化中,白色和黑色都是一個不好的詞,都象征不祥。今天,在中國人的葬禮上,死者的親屬朋友通常還臂挽黑紗,胸襟上別著白色的小花,以此來表達對死去親人的哀悼和敬意。在傳統(tǒng)戲劇里,“白臉” 象征著奸詐和背叛,舞臺上的曹操就是一個大白臉。“白”和“黑”在當代政治概念上都被當作“紅”的對立面,代表反動、落后、頑固的意思。如:“白區(qū) ”、“白匪”、“白軍”、“白據(jù)點”、“白專道路”、“白色恐怖”、“白色政權(quán)”……
2)紅:在中國人眼里的紅色,它源于太陽。古時的人們由于科技、生產(chǎn)工具的落后,對陽光有一種本能的依戀和崇拜。所以紅色的喜慶和吉祥之意也就自然而然地產(chǎn)生了。它象征著吉祥、喜慶。紅色同時又象征革命、進步和成功,如中共最初的政權(quán)叫 “紅色政權(quán)”,最早的武裝叫“紅軍”。紅色還代表一種精神,如在傳統(tǒng)京劇里,關(guān)羽的一張大紅臉就是他耿直、忠義的性格; “紅燭”象征教師的一種奉獻精神。
3、大家想知道白,黑,紅顏色詞在西方文化中的含義嗎?自讀課文找出。
4、提問檢查,教師補充講解。
作業(yè)
分別用英語和漢語寫出五個能體現(xiàn)中西方顏色詞差異的詞語。
教學(xué)反思:
詞匯的民族性是非常廣的,顏色詞的象征意義在不同的民族文化里有著很大的差異。從根本上講,主要是兩個是由于兩個不同民族的文化、歷史、宗教和審美情趣的不同所致的。因此,在學(xué)習西方文化的過程中要適當了解不同顏色詞在英漢兩種語言中的文化背景,風俗習慣和歷史地理背景,以求更好的掌握。
第二篇:中西方建筑差異
一建筑材料的差異
中西方建筑對于材料的選擇,除受其自然因素影響外,更重要的是受文化心態(tài)的影響。中國建筑自古以來以土木 為主要建筑材料,而西方主要以石頭為主要建筑材料。發(fā)源于黃河流域和長江流域的華夏文明,由于地理環(huán)
境遼闊,而導(dǎo)致各個地域之間存在較大的自然差異,但是無 論民居或者宮殿等建筑,都不約而同地選擇了土木為建筑 材料。中國以農(nóng)業(yè)為主的原始經(jīng)濟,使得人們對土地和植物 有著特殊的眷念,造就了中國人自古以來重視人與自然和 諧共處的生活方式,所在從上古時期建筑材料的選擇上,人 們自然將十分常見的土木作為最為基本的建筑材料。而后 衍生而成的“天人合一”的宇宙觀,更是將人與自然看成一 個整體,可以說,講求“天人之際,合二為一”的中國古人,將 土木結(jié)構(gòu)作為建筑的最基本的材料,從本質(zhì)上說是重視生 命親和關(guān)系的體現(xiàn)。
據(jù)考證,我國古代的穴居、淺穴居、巢居等建筑,基本上 都是黃土與樹木建造而成的。隨著人類生產(chǎn)技術(shù)的進步,建 筑材料也在不斷進步,然而以黃土樹木為主要建筑材料的 傳統(tǒng),卻依然被沿襲至明清,成為中國傳統(tǒng)建筑最基本的特 征。例如,在中國南方,由于氣候濕潤,植被茂盛,南方民居 除了采用青瓦覆頂,以磚砌墻外,大量的建筑材料都是木 材。以粉墻青瓦、磚木石雕、亭臺樓榭、層樓疊院等為主要建 筑基調(diào)的徽派,就是一個典型木質(zhì)結(jié)構(gòu)建筑形態(tài)。與此類似 的還有我國云貴高原一帶常見的木樓和竹樓。西南地區(qū)因 為氣候潮濕把民居抬離地面,便有了所謂的吊腳樓,這類民 居所用的材料都是木材。而我國的北方民居卻一般多用磚 瓦黃土作為建筑材料,例如西北地區(qū)的窯洞,東北地區(qū)的土 坯房,都繼承了我國古代穴居的傳統(tǒng)。
比較之下,位于地中海沿岸的古希臘、古羅馬地勢崎
嶇,河流短促,缺少平原,土質(zhì)稀松而石材豐富,蘊藏有大量 石灰?guī)r和大理石等石材資源。這也成為古代西方人選擇以 石材作為建筑材料的自然環(huán)境基礎(chǔ)。加之,西方以狩獵為主 的原始經(jīng)濟,造就出西方人以人為中心的文化心態(tài),而后衍 生成為“體分為二”的哲學(xué)傳統(tǒng),都影響著西方人的社會文 化。西方人選擇石材作為建筑材料,一方面體現(xiàn)其追求真理 的理性精神,一方面在人與自然的關(guān)系中,強調(diào)人的力量能 夠戰(zhàn)勝一切。由于生產(chǎn)力的發(fā)展和宗教觀念的影響,石材隱 喻著宗教的神秘感與神圣美感。這種產(chǎn)生于原始文化中的 “戀石情結(jié)”,使得石材建筑成為歐洲自古希臘到西方現(xiàn)代 崛起的20世紀初期,整整2500多年建筑史中的主流建筑 文化。古希臘的神廟、古羅馬的斗獸場、中世紀歐洲的教堂 等等,都是以石材為主要建筑材料的建筑。直到文藝復(fù)興時 期的古典主義建筑以及宮殿等官方建筑,都已經(jīng)以石材為 主要建筑材料。以土木為建筑材料的中國建筑,在質(zhì)感上偏于樸素、自 然而優(yōu)美和諧,更富有生命的情調(diào)和陰柔之美。而以石材為 主要建筑材料的西方建筑質(zhì)地堅硬、可塑性很小,給人以力 量感、力度和剛度,體現(xiàn)了一種陽剛之美。二建筑結(jié)構(gòu)的差異
北宋精于修造木塔的喻皓在營舍之法的著作《木經(jīng)》中 說:“凡屋有三分,自梁以上為上分,地以上為中分,階為下 分”。這里的“梁以上”指屋頂,“地以下,梁以上”指屋身,屋 身以下階梯、臺基便是屋基。喻皓的這種描述,明確指出了 中國建筑結(jié)構(gòu)的3個組成部分即:屋頂、屋身和屋基。無論 是以木材構(gòu)架的疊梁式和穿斗式,還是土木混合結(jié)構(gòu)混合 式建筑,作為中國建筑的個體,都是由這3個部分構(gòu)成。在 空間造型中,中國建筑最顯著的結(jié)構(gòu)特征莫過于屋頂之美。傳統(tǒng)的中國建筑多采用梁柱支撐屋頂,同時為了防止以土 木為主要材料的構(gòu)件損壞或腐爛,而采用了斗拱技術(shù)使得 屋檐在斗拱的支撐下向外延長,以便陰雨天氣將積水排出 屋頂。
梁思成曾有過這樣的闡釋:“歷來被視為極特異、極神
秘的中國屋頂曲線,其實只是結(jié)構(gòu)上直率自然的結(jié)果,并沒 有什么超出力學(xué)原則以外和矯揉造作之處,同時在實用及 美觀上皆異常的成功。這種屋頂全部的曲線及輪廓,上部巍 然高聳,檐部如翼輕展,使本來極無趣、極笨拙的實際部分,成為整個建筑美麗的冠冕,是別系建筑所沒有的特征。”正 如梁思成所說,中國建筑的屋頂多種多樣,并且成為中國建 筑空間造型中最為精彩的一個部分。這種如翼輕展的具有 坡度的屋頂,在不同的歷史時期又各具特征,例如在大唐時 期,建筑的屋頂坡度平緩,屋檐出挑深遠,在日照之下投下 美麗的陰影,使人深感其自然生動之美。而清代的建筑屋頂 坡度陡峭,讓人深感其莊嚴肅穆。總體上,由于受儒家“中 和”思想的影響,中國建筑多表現(xiàn)出和諧含蓄之美,重視建 筑各個結(jié)構(gòu)部分的協(xié)調(diào)共生,統(tǒng)一通順。因此無論是損壞了 建筑中的哪個部分,小到一木一墻,都會給人以殘缺不全的 感覺。
比較而言,西方建筑追求一種與自然對立的結(jié)構(gòu)形式。夸張的尺度和精密的幾何比例之下的西方建筑,體現(xiàn)了西
方人改造自然的征服精神,這種“數(shù)的結(jié)構(gòu)”建筑,處處強調(diào)志W(wǎng)riter Magazine 2010 No.4藝術(shù)空間 的是人工偉力而非人與自然的和諧。例如古希臘帕提儂神 廟的立面、平面和剖面,在內(nèi)外部空間都有著相互適宜的幾 何比例,從而建造出一種“數(shù)的結(jié)構(gòu)”美。
就如中國建筑的屋頂之于中國建筑文化的重要性,西
方的雕塑藝術(shù)之于西方建筑,也是一種重要的文化力量。經(jīng) 過了巴洛克文化和洛可可文化以后,西方建筑開始營造一 種雕塑美。其注重建筑立面的雕塑,而不是結(jié)構(gòu),這種雕塑 與結(jié)構(gòu)有著密切的聯(lián)系,可以說結(jié)構(gòu)的美是透過雕塑來創(chuàng) 造的,結(jié)構(gòu)是內(nèi)在的,雕塑是外在的,因此從外表看,西方建 筑雕塑感十分強烈。這種雕塑感是富有重量和力度的頑強 的美感,偉大崇高而又震撼人心。例如柯布西埃充滿激情的 建筑作品“朗香教堂”,實際上是一座令人充滿想象的雕塑 品,這部經(jīng)典創(chuàng)世之作不僅體現(xiàn)了西方建筑追求雕塑感的 建筑文化理念,也在現(xiàn)代建筑文化中,體現(xiàn)了西方建筑對于 傳統(tǒng)建筑文化的傳承與發(fā)展。三建筑空間布局上的差異
中國社會自古以血親關(guān)系作為社會結(jié)構(gòu)的基本單位,這種血親家族關(guān)系對中國建筑的群體布局的影響深遠。我 們常見于中國建筑的群體空間布局,多是以“四合院”的形 式出現(xiàn),講究以和為貴的中國,建筑上體現(xiàn)了一種家族式集 體的美。王國維曾說:“我們家族之制古矣。一家之中,有父 子,有兄弟,而父子兄弟各有匹偶焉。即就一男子而言,而其 貴者有一妻焉,有若干妾焉。一家之人,斷非一室所能容,而 堂與房又非可居之地也??然欲諸室相接,非四阿之屋不 可。四阿者,四棟也。為四棟之屋,使其堂各各東西南北,于 外則四堂,后之四室,亦自向南北湊于中庭矣??”王國維 的這段話,說明了中國古代家族制對中國建筑群體布局的 影響,家族結(jié)構(gòu)與建筑布局的相互照應(yīng),最常見的庭院是四 合院、三合院、二合院。總的特點是由數(shù)座建筑個體與墻、廊 等圍合而成,一個院落接著一個院落,構(gòu)成一個遞進式的建 筑群體。多個庭院被組織到一個群體布局之中,表現(xiàn)在出一 種主從分明,軸線齊整。庭院建筑組接的過程中,體現(xiàn)了中 國建筑布局的條理性,也體現(xiàn)了一種根深蒂固的社會秩序 和清醒世俗的理性精神。
與中國建筑不同的是,歐洲建筑不受血親關(guān)系,家族觀 念的影響,不再追求中國式的封閉式的建筑文化形式。在西 方,廣場是市民生活的一部分,它與城市一起成長,成熟。它 是城市政治、經(jīng)濟與文化交往的中心區(qū)域,在廣場的四周往 往建有政府大廈、教堂、劇場、商場、神廟等等。廣場是一種 富有民族個性的建筑文化,例如文藝復(fù)興時期的意大利圣 馬可廣場,是威尼斯一個中心廣場,周圍有市政府大廈、圣 西密尼安教堂,總督府與圣馬可圖書館等著名建筑。圣馬可 廣場為市民們提供一個開放的娛樂休閑場所,是一個人們 用于嬉戲玩耍的露天客廳。廣場的開放性,是西方人活潑、好動的個性的體現(xiàn)。
另外,西方建筑在空間布局上呈現(xiàn)出一種高空垂直、挺 拔向上的形態(tài)。同時,重視主體意識,強調(diào)個體觀念的社會 文化心態(tài),這決定著西方建筑重視個體特性的張揚特點,在 空間布局上多努力突出其個性特征,盡可能建造得高大挺 拔。例如法國萊茵河畔的斯特拉斯堡主教堂,高達142米; 德國烏爾姆市教堂高達161米;古羅馬的萬神廟,其穹頂直 徑和頂端高度均達43.3米,混凝土建造的墻體厚度達6.2 米,實為龐然大物。古羅馬城的一個平面呈橢圓形的大角斗 場,規(guī)模巨大。長188米,短軸156米,觀眾席立面48.5米,分為四層,可容納8萬觀眾。這些巍然聳立、雄偉壯觀的建 筑個體,在體積和高度上的龐大,突出了西方建筑的個性形 象。這樣的建筑空間布局,是西方世界開放民主的社會文化 氛圍的有利體現(xiàn),反映了西方人崇拜神靈的狂熱,利用技術(shù) 給人一種奮發(fā)向上的精神支撐。四精神層次的差異
布魯諾·塞維在《建筑空間》論一書中,對歐洲建筑文化 的人與神的沖突做了這樣的闡釋:“埃及=敬畏的時代,那 時的人致力于保存尸體,不然就不能求得復(fù)活;希臘=優(yōu)美 的時代,象征熱情激蕩中的深思安息;羅馬式=武力與豪華 的時代;早起基督教式=虔誠和愛的時代;哥特式=渴慕的 時代;文藝復(fù)興式=雅致的時代;各種復(fù)興式=回憶的時 代。他指出在建筑史上這一主題是不斷轉(zhuǎn)換的,從精神層面 上來講,建筑和其他文化一樣,也是以人與神的文化沖突調(diào) 和作為文化主題的。
中國建筑文化中提及人與神的關(guān)系,當然要從最原始 的天地宇宙觀開始說起。上古時代的中國建筑實際上就是 人們心中的宇宙,世人從天地宇宙中劃出一個人為的時空 領(lǐng)域,房屋建筑效法人們想象中的天地宇宙的外形。可以說 在古代中國,人與建筑的關(guān)系實際上就是人與宇宙的關(guān)系,中國天地宇宙起源于建筑文化的起源,原是合二為一的。“人類之初,僅能取天然之物自養(yǎng)而已。稍進,乃能從事于農(nóng) 牧。農(nóng)牧之事,資生之物,咸出于地,而其豐歉,則懸系于田。故天文之智識,此時大形進步;而天象之崇拜,亦隨之而盛 焉”。早在殷商之際,地上的王權(quán)觀念放映到“天”上,便形成 了人們心中關(guān)于“天帝”的觀念。而后“,天帝”,“天”,在殷末 周初被奉為神靈,人們在行事之前,常常問卜于“天帝”。而 古代的皇帝就是“天帝”的替代,帝號統(tǒng)攝天下,進而使得人 們對天地宇宙的崇拜,演變成對建筑營造活動的崇拜。相比較而言,在體現(xiàn)人與神的沖突調(diào)和關(guān)系時,西方建 筑有著比中國建筑更為明顯的特征。例如其宗教建筑,都在 空間的建構(gòu)中留下了“神”的痕跡。正如黑格爾所說:“自由 地騰空直上,使得它的目的雖然存在等于消失掉,給人一種 獨立自足的印象”。“它具有而且顯示出一種確定的目的,但 是在它的雄偉與崇高的靜穆之中,它把自己提高到超出單 純的目的而顯示它本身的無限”。西方教堂人與神的沖突,基本上是以神的靈光壓倒人性為特征,卻不等于人性的徹 底毀滅。在神面前,人一方面變得渺小,一方面又把自己的 理想寄寓到神那里。而在中國,由于儒家傳統(tǒng)文化的強大和 頑強,中國自古就是一個淡泊宗教的民族,使得中國宗教建 筑,盡可能收斂神的靈光,舒展人的姿態(tài)
第三篇:中西方園林差異
中西方園林差異
什么是園林?無論你遠渡重洋去過法國的凡爾賽宮,倫敦的丘園,還是紐約的中央公園??只要你到過被譽為“東方威尼斯”的江南蘇州,欣賞過那“甲江南”的蘇州園林,就一定會被那清麗的典雅的園景所陶醉;如果你到過曾是九朝國都的北京城,看過故宮、北海、頤和園等輝煌的皇家苑囿,也會被那恢宏的氣勢,壯麗的屋宇和樓堂所傾倒;如果你曾信步“深山藏古剎”的宗教圣地,那金碧輝煌的殿堂,山明水秀的風景,定使你心曠神怡,超凡脫俗。這些風格迥異,令你流連忘返的人間仙境,就是園林。
園林的概念隨著社會歷史和人類知識的發(fā)展而變化的。不同歷史發(fā)展階段有著不同的內(nèi)容和適用范圍,不同國家和地區(qū)的界定也不完全一樣。歷史上,園林在中國古籍里根據(jù)不同的性質(zhì)也稱作園、囿、亭、庭園、園池、山池、池館、別業(yè)、山莊等。英美各國則稱之為Garden,Park,Landscape, 它們的性質(zhì)、規(guī)模雖不完全一樣,但都具有一個共同的特定:即在一定的地段范圍內(nèi),利用并改造天然山水地貌或者人為地開辟山水地貌,結(jié)合植物配景和建筑布置,構(gòu)成一個供人們觀賞、游憩、居住的環(huán)境。
在中國的園林發(fā)展過程中,由于政治、經(jīng)濟、文化、背景、生活習俗和地理氣候條件的不同,形成了皇家園林、私家園林兩大派系,它們各具特色。皇家園林主要分布于北方,規(guī)模宏偉,富麗堂皇,不脫嚴謹莊重的皇家風范;私家園林分為江南園林和嶺南園林兩個分支,江南園林自由小巧,古樸淡雅,具有塵慮頓消的精神境界;嶺南園林布局緊湊,裝修壯美,追求賞心悅目的世俗情趣。中國園林作為世界園林體系中的一大分支,都是“雖由人作,宛自天開”的自然風景園,都富于東方情調(diào)。這個造園系統(tǒng)中風貌各異的兩大派系,都表現(xiàn)了中國園林參差天趣,豐富多彩的美。
(1)皇家園林。皇家園林追求宏大的氣派和“普天之下莫非皇土”的意志,形成了“園中園”的格局。所有皇家園林內(nèi)部幾十甚至上百個景點中,勢必對某些江南袖珍小園的仿制和對佛道寺觀的包容,同時,出于對整體宏偉大氣勢的考慮,必需安排一些體量巨大的單體建筑及組合豐富的建筑群落,這樣一來也往往比較明確的軸線關(guān)系或主次分明的多軸線關(guān)系帶入到本來就強調(diào)因山就勢,巧若天成的造園理法中。
(2)私家園林。
①江南園林:江南園林大多數(shù)是宅園一體的園林,將自然山水濃縮于住宅之中,在城市里創(chuàng)造了人與自然和諧相處的居住環(huán)境,它是可居、可賞、可游的城市園林,是人類的理想家園。江南園林的疊山、石料以太湖石和黃石為主,能夠仿真山之脈絡(luò)氣勢做出峰巒、丘壑、洞府峭壁、曲岸石磯,或以散置,或倚墻徹壁山等等,更有以假山作為園林主景的疊山技藝手法高超,稱盛時,蘇州環(huán)繡山莊的假山堪稱個中佳作。
②嶺南園林:嶺南園林亦以宅園為主,一般都做成庭園的形式,疊山多因姿態(tài)嶙峋、皴折繁密的英石包鑲,很有水云流暢的形象,沿海也有用珊瑚石堆疊假山的,建筑物通透開敞,以裝飾的細木雕工和套色玻璃畫風長。由于氣候溫暖,觀賞植物的品種繁多,園林中幾乎一年四季都是花團錦簇,綠陰蔥郁。
西方園林起源可以上溯到古埃及和古希臘,18、19世紀的西方園林可以說是勒諾特風格和英國風格這兩大主流并行
(轉(zhuǎn)自“)
第四篇:中西方商務(wù)禮儀差異
武漢紡織大學(xué)外經(jīng)貿(mào)學(xué)院
商務(wù)禮儀(小論文)
課題名稱:
完成期限: 2013年10月01日至 2013年10月31日
學(xué)院名稱 外經(jīng)貿(mào)學(xué)院專業(yè)班級 工商管理21102 學(xué)生姓名 江 津 學(xué) 號 1014221075 指導(dǎo)教師 陳曉燕 指導(dǎo)教師職稱 副教授 學(xué)院領(lǐng)導(dǎo)小組組長簽字
緒論?????????????????????????????????1
一、商務(wù)禮儀的內(nèi)涵??????????????????????????2
(一)禮貌????????????????????????????2
(二)禮節(jié)????????????????????????????2
二、中西語言文化差異?????????????????????????3
(一)中西方禮尚交往的區(qū)別????????????????????3
(二)不同文化背景下的商務(wù)禮儀??????????????????3
三、中西方文化背景的差異???????????????????????3
(一)交際語言的差異???????????????????????4
(二)餐飲禮儀的差異???????????????????????4
(三)中西方服飾禮儀的差異????????????????????4 結(jié)論?????????????????????????????????5 參考文獻???????????????????????????????6
緒論
中國一向是禮儀之邦,禮儀對每個中國人來說是非常重要的,無論是會見親朋好友或者是在人與人的打交道上,都離不開禮儀。禮儀被認 為是一個人道德修養(yǎng)的表現(xiàn),一個人若毫無禮儀可言,那么他在學(xué)習或工作時都將不會很順利,因為沒有人愿意和這樣一個人相處。如今隨著世界經(jīng)濟的發(fā)展,特別是全球經(jīng)濟一體化的不斷形成,各國間的聯(lián)系加強,商務(wù)往來增多,如何才能在眾多企業(yè)中脫穎而出,除了需要卓越的能力外,還要掌握有效溝通及妥善人際關(guān)系,建立良好優(yōu)雅的企業(yè)形象,此時,商務(wù)禮儀便起到了一個十分重要的作用。商務(wù)禮儀顧名思義就是商務(wù)活動中對人的儀容儀表和言談舉止的普遍要求,體現(xiàn)了人與人之間的相互尊重,同時也約束了商務(wù)活動中的某些方面。而在商務(wù)往來中,任何一個表現(xiàn)都可能會導(dǎo)致意想不到的結(jié)果,也許是一塊手表,也許是一頓晚餐。學(xué)習商務(wù)禮儀最主要的是可以提高個人的素養(yǎng)。比爾蓋茨曾講過,企業(yè)競爭,是員工素質(zhì)的競爭,進而到企業(yè),就是企業(yè)形象的競爭,教養(yǎng)體現(xiàn)細節(jié),細節(jié)展示素質(zhì)。可見一個人的素養(yǎng)高低對企業(yè)的發(fā)展是多么重要啊!其次是為了交際應(yīng)酬,因為商務(wù)活動中畢竟是離不開這個的,在不同的交往活動中我們會遇到不同的人,而面對不同的人怎樣進行交往也是一門藝術(shù),如何讓人感到舒服,卻又沒有拍馬屁的嫌疑是非常關(guān)鍵的。最后便是有助于維護企業(yè)形象。在商務(wù)交往中,個人便代表了整體,個人的所作所為,一舉一動,一言一行,就是企業(yè)的典型活體廣告。
東西方商務(wù)禮儀的差異
一、商務(wù)禮儀的涵義
商務(wù)禮儀是指在商務(wù)活動中的禮儀規(guī)范和準則。它是一般禮儀在商務(wù)活動中的運用和體現(xiàn),在內(nèi)容上比一般的人際交往禮儀更為豐富。同一般的人際交往禮儀相比,商務(wù)禮儀具有很強的規(guī)范性和可操作性,并且與商務(wù)組織的經(jīng)濟效益密切相關(guān)。商務(wù)禮儀具體表現(xiàn)為禮貌、禮節(jié)、儀表、儀式等方面。
(一)禮貌
禮貌是指人們在商務(wù)活動中展現(xiàn)出來的得體的風度和風范。禮貌是禮的行為規(guī)范,是指人在儀容、儀表、儀態(tài)、語言和動作上待人接物的表現(xiàn)。禮貌主要通過言語和動作表現(xiàn)對他人的謙虛和恭敬,它是一個人文化層次和文明程度的體現(xiàn)。良好的教養(yǎng)和道德品質(zhì)是禮貌的基礎(chǔ),我們可以通過自覺的培養(yǎng)和必要的訓(xùn)練,養(yǎng)成良好的禮貌習慣。在日常生活和工作環(huán)境中,習慣的微笑、主動打招呼、善意的問候、得體的舉止等都是禮貌的反映。商務(wù)交往中有禮貌的人往往熱情大方、待人謙恭、行為舉止得體,顯得很有教養(yǎng)。在商務(wù)會面時,他會自覺地向?qū)Ψ絾柡茫兄乱舛Y或握手禮,說話彬彬有禮,一切禮儀的運用看上去自然和諧。
(二)禮節(jié)
禮節(jié)是指人們在社會交往過程中表示出的尊重、祝頌、問候、哀悼等慣用的形式和規(guī)范。禮節(jié)是禮的慣用形式,是禮貌的具體表現(xiàn)方式。比如現(xiàn)代商務(wù)交往中,初次見面要行握手禮、交換名片等禮節(jié)。禮節(jié)從形式上看,具有嚴格規(guī)定的儀式;從內(nèi)容上看,它反映著某種道德原則,反映著對人的尊重和友善。在行握手禮時,長輩、上級、女士先伸手,晚輩、下級、男士才能伸手相握;交換名片時一般是地位低的先向地位高的遞名片,對方人員較多時,先 將名片給職務(wù)高或年齡大的,分不清職務(wù)時,按照座次遞送名片,這都是禮節(jié)。在國際交往中,由于各國的風俗習慣和文化的不同,禮節(jié)的具體表達具有明顯的差異。例如,握手、點頭、擁抱、鞠躬、合十、碰鼻子、折肚皮等,都是禮節(jié)的表現(xiàn)形式,而且不同國家、地區(qū)和民族的表達形式不同。禮節(jié)是社會交往中人與人之間約定俗成的“法”,是必須遵守的表示禮儀的一種慣用形式。因此,我們平時應(yīng)十分注重不同禮節(jié)的具體運用,以避免出現(xiàn)“失禮”行為而影響商務(wù)活動的進行。
二、中西語言文化差異
(一)中西方禮尚交往的區(qū)別
近代歷史上有兩則故事,相信大家會比較熟悉。故事一是:李鴻章曾應(yīng)俾斯麥之邀前往赴宴,由于不懂西餐禮儀,把一碗吃水果后洗手的水喝了。當時俾斯麥不了解中國的虛實,為了不使李鴻章丟丑,他也將洗手水一飲而盡,見此情景,其他文武百官只能忍笑奉陪。還有一個故事是:一個國民黨軍官攜夫人去機場迎接來自美國的顧問。雙方見面后,美國顧問出于禮貌說:“您的夫人真漂亮!”軍官甚感尷尬又不免客套一番:“哪里,哪里!”在中國,這本是一句很普通的客套話,可是蹩腳的翻譯卻把這句話譯成:where?where?美國顧問聽了莫明其妙,心想:我只是禮貌地稱贊一下他的夫人,他居然問起我他的夫人哪里漂亮?于是他只好說:“從頭到腳都漂亮!”這兩個故事都是由于中西文化差異鬧出的禮儀上的笑話。通過以上兩則小故事可體現(xiàn)出:了解中西方禮尚交往之間的習慣差異是很有必要的。往大處來說,一個國家無論是在政治上,還是在經(jīng)濟貿(mào)易中,了解對方國家的禮儀習慣,將有利于各國之間的交往。從小處來講,一個人了解對方的禮儀民間習慣,是對對方的尊重,容易給對方留下一個好印象,以便交往的順利進行。隨著東西方文化的不斷發(fā)展,東西方的禮儀正在相互融合,西方人逐漸地接受了東方文化中重情感等合理因素,東方人也逐漸地接受了西方文化中先進文明的禮儀和交往方式。
(二)不同文化背景下的商務(wù)禮儀
跨國商務(wù)活動中,不同文化背景下的理解和溝通是極其重要的。人們在進行跨文化交流時,很容易出現(xiàn)誤解。雖然將一種語言翻譯成另外一種語言時,基本上可以直接而準確傳達信息,但是實踐中也出現(xiàn)過因語言差異而造成國際商務(wù)活動失敗的案例。例如,百事可樂公司的“七-UP”(七喜)牌汽水在上海一直銷路不暢,經(jīng)過調(diào)查才發(fā)現(xiàn),這個品牌用上海方言來說即為“去死”,上海人當然是不會去買這“去死”牌汽水了。再比如,法國雪佛萊汽車公司對“諾瓦”牌轎車在拉美地區(qū)的銷售狀況很是沮喪,隨后才發(fā)現(xiàn)該品牌在西班牙語中的意思是“不
走”。最終,雪佛萊公司只好改變銷往拉美國家的汽車品牌。
所以從種種生活中的小例子可體現(xiàn)出:所以說,對商務(wù)活動中難以理解事情的分析,從文化背景角度上考慮往往能得出正確的結(jié)論。與其他領(lǐng)域相比,許多國家的商界對跨文化活動 較為敏感。來自《1995國家競爭報告》的研究顯示,對跨國文化的理解程度最高的是瑞士,其下依次是新加坡、荷蘭、馬來西亞和瑞典,中國排在墨西哥之后列第十六位。在跨越文化鴻溝時,要有一雙傾聽的耳朵,敞開理解的胸懷,這樣雙方的溝通才不是一件難事。
三、中西方文化背景的差異
(一)交際語言的差異
日常打招呼,中國人大多使用“吃了嗎?”“上哪呢?”等等,這體現(xiàn)了人與人之間的一種親切感。可對西方人來說,這種打招呼的方式會令對方感到突然、尷尬,甚至不快,因為西方人會把這種問話理解成為一種“盤問”,感到對方在詢問他們的私生活。在西方,日常打招呼他們只說一聲“Hello”或按時間來分,說聲“早上好!”“下午好!”“晚上好!”就可以了。而英國人見面會說:“今天天氣不錯啊!”
(二)餐飲禮儀的差異
中國人有句話叫“民以食為天”,由此可見飲食在中國人心目中的地位,因此中國人將吃飯看作頭等大事。中國菜注重菜肴色、香、味、形、意俱全,甚至于超過了對營養(yǎng)的注重,只要好吃又要好看,營養(yǎng)反而顯得不重要了。西方的飲食比較講究營養(yǎng)的搭配和吸收,是一種科學(xué)的飲食觀念。西方人多注重食物的營養(yǎng)而忽略了食物的色、香、味、形、意如何,他們的飲食多是為了生存和健康,似乎不講究味的享受。
在餐飲氛圍方面,中國人在吃飯的時候都喜歡熱鬧,很多人圍在一起吃吃喝喝,說說笑笑,大家在一起營造一種熱鬧溫暖的用餐氛圍。除非是在很正式的宴會上,中國人在餐桌上并沒有什么很特別的禮儀。而西方人在用餐時,都喜歡幽雅、安靜的環(huán)境,他們認為在餐桌上的時候一定要注意自己的禮儀,不可以失去禮節(jié),比如在進餐時不能發(fā)出很難聽的聲音。
(三)中西方服飾禮儀的差異
古今中外,著裝從來都體現(xiàn)著一種社會文化,體現(xiàn)著一個人的文化修養(yǎng)和審美情趣,是一個人的身份、氣質(zhì)、內(nèi)在素質(zhì)的無言的介紹信。從某種意義上說,服飾是一門藝術(shù),服飾所能傳達的情感與意蘊甚至不是用語言所能替代的。在不同場合,穿著得體、適度的人,給人留下良好的印象,而穿著不當,則會降低人的身份,損害自身的形象。在社交場合,得體的服飾是一種禮貌,一定程度上直接影響著人際關(guān)系的和諧。影響著裝效果的因素,重要的一是要有文化修養(yǎng)和高雅的審美能力,即所謂“腹有詩書氣自華”。二是要有運動健美的素質(zhì)。健美的形體是著裝美的天然條件。三是要掌握著裝的常識、著裝原則和服飾禮儀的知識,這是達到內(nèi)外和諧統(tǒng)一美的不可或缺的條件。西方人注重身份,把衣服變成象征,中國注重韻味。如果說西方服飾文化刻意追求表現(xiàn)人體美,而完全忽視了服飾倫理,那么,中國服飾文化由于受到傳統(tǒng)的倫理價值觀念的影響還或多或少地保留著一些道德上的體統(tǒng)。而最能代表我們國家的是中山裝,西方代表裝是西裝。
結(jié) 論
商務(wù)禮儀乃商務(wù)人員交往之藝術(shù),只有在商務(wù)交往中做到“約束自己,尊重他人”才能使商務(wù)活動在更輕松更愉快地氛圍中順利進行。可以說,正確運用商務(wù)禮儀既是一個人內(nèi)在修養(yǎng)和素質(zhì)的外在表現(xiàn),又是企業(yè)展示形象,塑造企業(yè)文化的一種藝術(shù)。因此,只有正確掌握商務(wù)禮儀才能有助于提高我們自身素質(zhì)修養(yǎng)。從而,更好改善人際關(guān)系,通過自身良好的禮儀展示,樹立良好的企業(yè)形象。
參考文獻:
[1] 汪洪梅.禮儀在商務(wù)活動中的作用分析[J];科技信息(學(xué)術(shù)研究)2007(33)[2] 呂維霞.現(xiàn)代商務(wù)禮儀及其發(fā)展的新特點[J]國際商務(wù);對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)報 2004(03)[3] 郭 華.淺談商務(wù)禮儀在商務(wù)活動中的作用[J];黑龍江科技信息 2009(26)
第五篇:中西方道德觀差異
從英漢諺語看中西方道德
觀的差異
姓名
韓
琨
系別
2012級數(shù)學(xué)(2)班
學(xué)號
124050102021
序號
18號
【摘要】諺語作為熟語的一種,表達著人民群眾在生產(chǎn)和日常生活中、各種社會活動中積累的豐富經(jīng)驗,閃耀著人民智慧的火花。中西方化在個自的傳承過程中都出現(xiàn)了大量諺語,兩種不同文化簡的異同在諺語中也有所反映。本文主要分析這些諺語所反映的中西方道德觀念的差異。
【關(guān)鍵詞】中西方文化;諺語;差異
道德與法律一起,對社會行為加以約束。在法制不健全或法律意識淡薄的社會,道德通過家喻戶曉的準則和行為規(guī)范以及社會輿論約束人的社會行為。無論東方還是西方,都在歷史發(fā)展過程中形成了自己的道德價值體系,并在各自的文化中的體現(xiàn)。但是中西方的歷史發(fā)展與社會形態(tài)有著相對的獨立性,因此道德觀念也有所不同。這一點從廣為流傳的諺語中也有所體現(xiàn)。下面從不同歷史時期的道德觀念的差異在諺語上的反映進行比較。
1、中西方交友觀念的差異在諺語中的反映
中國傳統(tǒng)文化特別是儒家學(xué)說中,自身利益與國家、集體、家庭、朋友的利益比起來是小利益。在這種文化氛圍中,友情重于個人利益已成為公認的道德觀君子必有為朋友兩肋插刀的義氣。因此有這樣的諺語:士為知己者死;
不求同日生,只愿同日死; 海內(nèi)存知己,天涯若比鄰; 在家靠父母,出門靠朋友。
而西方文化中,個人的利益總是超過其他利益,比起自己來,朋友是自己的,甚至會帶來不利。因此,英語中有這樣的諺語:
Love your friend,but look after yourself.(愛朋友但要照顧好自己)Friends are thieves of time.(朋友是偷時間的賊)
西方資本主義發(fā)展的結(jié)果之一是拜金主義,功利主義,交友講究互利互惠,對一些人來說有著極重的功利色彩。不僅在饑餓時顧不到朋友,朋友落難時,也最好不要伸出援手,以免殃及自身。這些在諺語中也有所反映:
He that has a full purse never wants a friend.(錢包豐厚的人從來不需要朋友)
Never catch at a falling knife or a falling friend.(千萬不要接正在落下的刀或正在落難的朋友)
2、中西方對待債務(wù)態(tài)度的差異在諺語上是反映
在中國傳統(tǒng)道德觀念中,非常重視仁義。仁就是要以慈悲為懷,樂善好施。義就是仗義疏財,助人為樂。當別人與大困難時,伸出援手,主任一臂之力就是仁者所為。在中國的仁義教育中,“黃金不為貴,仁義值千金”直白表達出借出者的擔憂顯得不仁,勸人不要將錢財借出更顯得不義。但是借出者的擔憂是不可否認的事實。在這種矛盾下,這類諺語多強調(diào)借入者的信,借貸者要如約還債。
互助互助,窮能變富。
求人須求大丈夫,濟人須濟急時無。借人一只鵝,還人一峰駝。有借有還,再借不難。
在西方重視自我,以自我利益為重的傳統(tǒng)下這些常情和常理在諺語中得到直白的表白:
Lend your moner and lose your friend.(借出你的錢,失去你的朋友)He who has but one coat,cannot lend it.(僅有一家外套的人是不能將他借出的)
Lend and lose,so play full.(借出等于失去,所以裝傻吧)Neither a borrower nor a lender be.(不要當債務(wù)人,也不要當債權(quán)人)
3、中西方在“面子”和“人言”態(tài)度的不同在諺語上反映
3.1 中國人非常看重面子。平時,受到別人尊敬是有面子的重要一環(huán)。任何讓自己失去尊重的行為都是令自己失去面子的行為。中國人在傳統(tǒng)道德觀念影響下,即重視名譽,也重視面子。有關(guān)諺語有:
人有臉,樹有皮,沒臉沒皮沒出息。死要面子活受罪。
由于在乎面子,中國人最怕不利于自己的流言。不少諺語表現(xiàn)了中國人害怕流言蜚語的心態(tài):
人言可畏。
水浮不起石子,人擔不起閑話。害人的舌頭比魔抓還厲害。
西方的道德觀念認為,名譽很重要,人應(yīng)該檢點自己的行為。但只要自己不危害他人和社會,不違反法律,他人如何評價自己并不是非重要。所以,英語諺語涉及流言蜚語時并不感到可怕,而是覺得無所謂:
Sticks and stones may break my bones,but words will hurt me.(棍棒石頭可能打斷我的骨頭,但話語絕不會傷害我)
Hard words break no bones.(難聽的話不會傷筋動骨)
3.2 中國傳統(tǒng)文化里,規(guī)矩的、有道德人沒有什么見不得人的事。而且,中國文化認為,如果你做了什么見不得人的事,那是無法隱瞞的,當然也無需隱瞞。
君子坦蕩蕩,小人長戚戚。
若要人不知,除非己莫為。
肚里沒邪事,不怕冷風吹。
西方人的傳統(tǒng)文化很重視隱私,在他們看來,每個人都有隱私,隱私是神圣不可侵犯的。所以他們不說三道四,不干涉別人的隱私。所以有諺語: A tattler is a worse than a thief.(搬弄是非的人比賊還可惡)Who chatters to you,will chatter of you.(對你說是非的人也會說你的是非)
4、中西方孝文化的差異在諺語上的體現(xiàn)
中國兩千多年的封建社會,在漢語中留下了宗法制度和禮教的印跡。子女對父母孝順需服從父母對自身事業(yè)婚姻的安排。不可抗拒。如:
不孝有三,無后為大。
父母教,須敬聽;父母責,須順承。
千里燒香,不如在家敬爹娘。
西方資本主義道德中,雖然也要求兒女尊敬父母,但不強調(diào)對父母言聽計從,子女都有自己獨立的個人的人格,更沒有要求子女三從四德,以及把“無后”看作不孝的罪行。
Children when they are little make parents fools,when they are great they make them mad.(還小時候使父母變傻,長大后把父母逼瘋)
Children are not to be blamed for the faults of their parents.(不能因父母之過使孩子受到責備)
5、中西方愛情觀的差異在諺語中的體現(xiàn)
中國封建社會的傳統(tǒng)禮教嚴重束縛男女的自由戀愛。婚姻憑父母做主,聽媒妁之言。做到明媒正娶,有的多則是買賣婚姻。反映這方面情況的諺語有: 爹娘做主,一世受苦。
少年媳婦年年有,只怕銅錢不湊手。取到的媳婦買到的馬,由人騎來由人打。
在這種情況下,婚姻是社會義務(wù),談不上愛情的結(jié)晶。婦女要恪守婦道,順從丈夫,根本沒有談愛情的權(quán)利,感情完全遭到忽視。
嫁雞隨雞,嫁狗隨狗。
好馬不吃回頭草,好女不嫁二夫君。
在西方國家,早在文藝復(fù)興時期,人追求自由、追求人性解放的要求就受到肯定。資本主義社會更提倡自由戀愛,甚至達到愛情至上的地步。英語中有很多歌頌愛情,評論愛情的諺語:
Love is free.(愛情是自由的)
True love never grows old.(真正的愛情是不會過時的)
All stratagems are fair in love.(在愛情中,一切策略都是正當?shù)模?/p>
6、結(jié)語
在中國社會,道德一直都是非常重要的,道德的訓(xùn)律也很多,有時與政治行為統(tǒng)一。在不同的歷史時期,道德概念也有變化;對不同的人,道德的要求也不盡相同。西方的資本主義發(fā)展較早,勢力較強,以前的封建主義道德影響已趨淡薄,又沒有進入社會主義,幾乎不受共產(chǎn)主義道德影響。總體而言,中國與西方在道德觀念上有很多相似之處,但依然存在諸多不同,尤其是現(xiàn)代道德觀念。
參考文獻
【1】王德春,楊素英,黃月圓.《漢英諺語與文化》海外教育出版社,2003年版.【2】郭建民《英語諺語研究》甘肅教育出版社,2004年版.【3】周盤林《中西諺語比較研究》,臺灣師范大學(xué)2006年版.【4】楊樹國.中西方文化差異在語言交流中的體現(xiàn).山西師大學(xué)報.2010年s1期.【5】張彥鴿.中西方“面子”文化差異與跨文化交際.三門峽職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報.2007年02期.