第一篇:標(biāo)準(zhǔn)日本語初級接續(xù)詞總結(jié)
標(biāo)準(zhǔn)日本語初級接續(xù)詞總結(jié)
1.でも 表示上下文意思相反
例えば: 私は 野球が すきです。でも、娘は 野球が 好きでは ありません。助詞用法:表示示例
例えば: 中國でも 増えます。
2.では 改換場面或話題時用的接續(xù)詞,相當(dāng)于“那么”
例えば: 東京より ずっと 寒いですね。では 北京で 一番 いい 季節(jié)は いつですか。
3.これから 今后,以后,從今以后
それから 以話題中所述的時間為起點,說話人立足于當(dāng)時的時間 あれから 以話題中所述的時間為起點,說話人立足于現(xiàn)在的時間 4.ですから だから 所以,因此
そのため 因此―――事故がありました。そのため、電車が止まっています。そのうえ 并且
5.そして 起承前句,連接后句.表示時間上的不間斷.或陳述結(jié)果.
例えば: 日本人は 食事の前に、「いただきます」と、言います。そして、食事が 終わった時 「ご馳走様でした」と、言います。そうして 于是,這樣.與“そして”意思相同。
例えば: 田中さんは ラジオを聞いています。そうして 中國語の勉強をしています。それに 而且,加之,還有
例えば: それは よかったです。それに、器が とてもきれいでした。そうすれば 那樣的話,表示在假定的條件下將會發(fā)生什么現(xiàn)象 それでは 同“では”、改換場面或話題時用的接續(xù)詞,相當(dāng)于“那么”
それにしても “即使如此...也...”轉(zhuǎn)化話題是使用。“それ”不含指示意義。それで?そこで “表示因果關(guān)系” そこで 更加口語化,后面的句子應(yīng)該含有動作及變化的意義。
6.ところで 終止前面的話,令起話題使用。意為“我說...”“可是...” 例えば: ...。とことで、日本の人は 食べる時 あまり 話をしませんね。ところが 但是,可是。用于說話人根本就預(yù)想不到的,不可期待的事確出現(xiàn)在后句的場合。
例えば: 雨が 降っています。ところが 傘を持っていません。
美術(shù)館へ行きました。とくろが 休みでした。
7.そうすれば 表示在假定的條件下將會發(fā)生什么現(xiàn)象。意為“如果那樣的話” 8.しかし表示后句于前句意思相反的作用.說話人想表達(dá)的意思多在后頭。9.そう言えば
“這么說”
第二篇:初級日本語接續(xù)詞用法總結(jié)
1.でも 表示上下文意思相反.
例えば: 私は 野球が すきです。娘は 野球が 好きでは あり
ません。
助詞用法:表示示例 例えば: 中國でも 増えます。
2.では 改換場面或話題時用的接續(xù)詞,相當(dāng)于"那么".
例えば: 東京より ずっと 北京で 一番 いい 季節(jié)
は いつですか。
3.これから 今后,以后,從今以后
それから 以話題中所述的時間為起點,說話人立足于當(dāng)時的時間
あれから 以話題中所述的時間為起點,說話人立足于現(xiàn)在的時間
これほど 這種程度,如此
4.ですから
だから 所以,因此
そのため 因此―――事故がありました。そのため、電車が止まっています。
そのうえ 并且
その後(そのご)后來,以后.
このまま?そのまま?あのまま 就這樣/就那樣
5.そして 起承前句,連接后句.表示時間上的不間斷.或陳述結(jié)果.
例えば: 日本人は 食事の前に、「いただきます」と、食事が 終わった時 「ご馳走様でした」と、言います。
そうして 于是,這樣.與"そして"意思相同.
例えば: 田中さんは ラジオを聞いています。そうして 中國語の勉強を
しています。
それに 而且,加之,還有.
例えば: それは よかったです。それに、器が とてもきれいでした。そうすれば 那樣的話,表示在假定的條件下將會發(fā)生什么現(xiàn)象.
それでは 同"では"、改換場面或話題時用的接續(xù)詞,相當(dāng)于"那么".
それなら “那么...”"那樣的話..."
――傘が ないんですか。それなら 貸してあげましょう。
それにしても "即使如此...也..."轉(zhuǎn)化話題是使用."それ"不含指示意義.それで?そこで “表示因果關(guān)系”そこで 更加口語化,后面的句子應(yīng)該含有動作及
變化的意義.
それだけ 相應(yīng)地
それ以來 從那以后
6.ところで 終止前面的話,令起話題使用.意為"我說...""可是..."
例えば: ...。とことで、日本の人は 食べる時 あまり 話をしませんね。ところが 但是,可是.用于說話人根本就預(yù)想不到的,不可期待的事確出現(xiàn)在后句的場合.
例えば: 雨が 降っています。ところが 傘を持っていません。
美術(shù)館へ行きました。とくろが 休みでした。
7.そうすれば 表示在假定的條件下將會發(fā)生什么現(xiàn)象.意為"如果那樣的話" 8.しかし表示后句于前句意思相反的作用.說話人想表達(dá)的意思多在后頭.~~ですが???
けれど――ドアを 何回もたたきました。けれど 誰も出てきませんでした。
けれども表示逆接.
ただ 用語較弱程度的逆接.
――明日はうちにいますよ。ただ、ちょっと朝は ゆっくり寢たいから、午後來てく
ださい。
9.そう言えば “這么說”
10.さあ
開始或發(fā)生一件新的事情的時候需要促成某種對應(yīng)的舉動而讓自己或?qū)Ψ阶⒁獾阶约核玫恼f法,也用于促成使采取積極的舉動以及不知道怎樣回答才好的場合.
例えば: さあ、どうぞ ご遠(yuǎn)慮なく 食べてください
王さんは どこですか ―― さあ、ちょっと分かりませんが。
11.~~と~~それから~~
~~に~~に~~それに~~
と,和それから單純的表示事物的并列,に、それに則帶有"さらにのうえ"的表示累加的意思.
例えば: テレビとアイロンと扇風(fēng)機、それからクーラー。
東京に名古屋に大阪、それに京都。
12.なぜならば = なぜなら
口語中不太使用.
表示先敘述事物后面再說其理由.后面一定要即表示理由的から ので等詞.
例えば: わたしは この犬が 嫌いだ。なぜならば、よくほえるからだ。
この地方は 雪が積もらない。なぜなら、風(fēng)が 強いのだ。
13.すると、...
表示后句的事情接著前句的事情發(fā)生,すると后面,要接和說話人或主語的意志無關(guān)的狀態(tài)變化.
例えば: 授業(yè)が 終わった。すると、急に 教室は 騒がしくなった。
玄関のベルを 鳴らした。すると、玄関のドアが 開いた。
若要接和說話人或主語的意志有關(guān)的狀態(tài)變化.則要用“それで”“そこで”
例えば: 授業(yè)が 終わった。それで、わたしは 急いで 家に帰った。
玄関のベルが 鳴った。そこで、彼はドアを開けた。
14.てごらん=てみなさい "試試看"
關(guān)系親近的長輩對小輩才使用.
――これ食べてごらん。おいしいわよ。
お父さんが押さえているから、おまえが 自分で 切ってごらん。
15.今度は “這一次”“下一次”.
16.つまり 也就是說
一方で(いっぽうで)另一方面
18.いろんな 各種各樣的(口)
19.なんとか "千方百計,想辦法"
――なんとか母の病気を治したい。
できるかどうかわかりませんが、なんとか修理してみましょう。
20.というのは
后說理由時所用的接續(xù)詞,對于已經(jīng)出現(xiàn)的事情,將該事情產(chǎn)生的根源弄清楚時使用.句末一定接 表示理由的から、のだ等詞.
例えば: この地方には背の高い木が少ない。と言うのは、風(fēng)が強いからだ。
彼は絶対に魚を食べない。と言うのは、子供のころ、魚を食べて病気になったことがあるのだ。21.と言っても “雖說是這樣,可...”――わたしはこの會社の社員です。と言っても、入ってまだ1年です。彼は日本語ができます。と言っても、簡単な會話だけですよ。22.しかも “在加上...”=そのうえさらに、=それだけでなく、そのうえ――彼女は親切で、しかもかわいいので、みんなに人気がある。この服は軽くて、しかもしわになりにくい。23.そうした?こうした = そのような?このような 24.なお 對前句所述內(nèi)容加以補充時使用.――會議は10時に始まります。なお、必ず資料をお持ちください。
第三篇:初級標(biāo)準(zhǔn)日本語
一、將下列漢字改為平假名 學(xué)生 中國人 日本 外國 英語 會社員
二、將下列假名改為漢字。(1×10)將下列假名改為漢字。
しゃいんだいがくせいしゃしんかいしゃ ちゅうごくてんいん とうきょうひと
三、從下列①②③中選擇正確詞語,完成句子。(1×10)
1.わたしは_です。①小野②小野さん③學(xué)生さん
2._は社員です。①李さん②林③キム さん3.あなたは_ですか。①張③張新③留學(xué)生 4.アメリカ人は_ですか①どこ②だれ③なん
5.キムさんは_ではあリません①留學(xué)②學(xué)校③社員
6.韓國は_ですか。①だれ②どこ③なん
7.A:森さんは課長ですか。B:いいえ、課長_。① です②ですか③ではありません8.A:あなたはタイ人ですか。B:_タイ人ではありません。①いや②いいえ③はい
9.A:あなたはアメリカ人ですか。B:_、アメリカ人です。
①はい②いいえ③いや10.A:キムさんは會社員ではありませんか。B:はい、會社員_。①ではありません②です③ではあります
五、將下列句子譯成漢語。(3×5)1.キムさんは東京大學(xué)の留學(xué)生です。
2.李さんは大學(xué)の先生ではありません。
3.スミスさんはイギリス人ですか。4.私は學(xué)生ではありません。會社員です。5.その本は張さんのではありません。私のです。
六、將下列漢語譯成日語.1.我是中國人.2.你是韓國人嗎?3.我是史密斯,是美國人.4.森是科長,不是社長。5.她是公司職員,不是學(xué)生.
第四篇:標(biāo)準(zhǔn)日本語初級總結(jié)筆記
標(biāo)準(zhǔn)日本語初級總結(jié)筆記
1.日語假名 2.及其發(fā)音一覽 平片 羅
平片 羅
平片 羅
平片 羅
平片 羅
假 假 馬
假 假 馬
假 假 馬
假 假 馬
假 假 馬
音
音
音
音
音
_______________________________________________________________________
あ ア a い イ i う ウ u え エ e お オ o か カ ka き キ ki く ク ku け ケ ke こ コ ko さ サ sa し シ si/shi す ス su せ セ se そ ソ so た タ ta ち チ chi つ ツ tsu て テ te と ト to な ナ na に ニ ni ぬ ヌ nu ね ネ ne の ノ no は ハ ha ひ ヒ hi ふ フ fu へ ヘ he ほ ホ ho ま マ ma み ミ mi む ム mu め メ me も モ mo や ヤ ya
ゆ ユ yu
よ ヨ yo ら ラ ra り リ ri る ル ru れ レ re ろ ロ ro わ ワ wa
を ヲ o/wo ん ン n
が ガ ga ぎ ギ gi ぐ グ gu げ ゲ ge ご ゴ go ざ ザ za じ ジ zi/ji ず ズ zu ぜ ゼ ze ぞ ゾ zo だ ダ da ぢ ヂ ji/di づ ヅ zu/du で デ de ど ド do ば バ ba び ビ bi ぶ ブ bu べ ベ be ぼ ボ bo ぱ パ pa ぴ ピ pi ぷ プ pu ぺ ペ pe ぽ ポ po
きゃ キャ kya
きゅ キュ kyu
きょ キョ kyo しゃ シャ sya
しゅ シュ syu
しょ ショ syo ちゃ チャ cya
ちゅ チュ cyu
ちょ チョ cyo にゃ ニャ nya
にゅ ニュ nyu
にょ ニョ nyo ひゃ ヒャ hya
ひゅ ヒュ hyu
ひょ ヒョ hyo みゃ ミャ mya
みゅ ミュ myu
みょ ミョ myo りゃ リャ rya
りゅ リュ ryu
りょ リョ ryo ぎゃ ギャ gya
ぎゅ ギュ gyu
ぎょ ギョ gyo じゃ ジャ zya/ja
じゅ ジュ yu/ju
じょ ジョzyo/jo びゃ ビャ bya
びゅ ビュ byu
びょ ビョ byo ぴゃ ピャ pya
ぴゅ ピュ pyu
ぴょ ピョ pyo
說明:
* 撥音(ん/ツ)用“n”表示。如:新聞(しんぶん)sinbun、民族(みんぞく)minzoku。
* 促音(小つ)將后面的子音重寫兩個來表示。如:國家(こっか)kokka、雑誌(ざっし)zasshi。但在つ的前面則加“t”來表示,如:発著(はっちゃく)hatchaku。(但在輸入時仍應(yīng)輸入hacchaku)
* ぢ/ヂ其讀音為ji,但在輸入時應(yīng)該輸入di。而づ/ヅ的讀音雖為zu,但在輸入時應(yīng)該輸入du。
* 要輸入し/シ時可以輸入si或shi。要輸入じ/ジ可以輸入ji或zi。
* は在作助詞用時,讀作wa,但輸入仍為ha。を/ヲ的讀音為o,但輸入時為wo。3.常識 3.1.外來語
外來語是指在日本的國語中使用的來源于外國語言的詞匯。但狹義上的外來語則是指來源于歐美國家語言的詞匯,其中大部分是來源于英美語系的詞匯。
日語中的漢語詞匯很多,大多是自古以來從中國引進的,從外來語的定義看,漢語詞匯也應(yīng)該屬于外來語的一種。但是,從慣用的角度看,漢語詞匯不包括在外來語中。
較早引進的外來語,有些已經(jīng)完全融入到日語中,幾乎已經(jīng)沒有了來自外國語的感覺。這一類詞匯歷史上多采用平假名或者漢字來書寫,現(xiàn)在一般用平假名來書寫。
例如:たばこ(煙草)、てんぷら(天婦羅)、かっぱ(合羽)、じゅばん(襦袢)、きせる(煙管)
已經(jīng)日本語化、但仍然有來自外國語的感覺的詞匯,一般用片假名書寫。這一類詞匯的詞形比較固定。
例如:ラジオ、ナイフ,スタート,オーバー,ガラス,パン,ピアノ
明顯地帶有來自外國語的感覺的詞匯,用片假名書寫。這一類詞匯往往詞形(即寫法)不大固定,但部分有習(xí)慣寫法的一般按照習(xí)慣寫法來書寫。這類詞匯可能會使用現(xiàn)代日語中的和語詞匯和漢語詞匯所沒有的音節(jié)來進行書寫。這些特殊的音節(jié)假名用于書寫比較接近原音或原拼寫方法的外來語、外國地名和人名等。這些特殊音節(jié)假名包括:
イェ(ye),ウィ(wi),ウェ(we),ウオ,クァ(qwa),グァ(gwa),クィ(qwi),クェ(qwe),クォ(qwo),シェ(she),ジェ(je),チェ(che),ツァ(tsa),ツィ(tsi),ツェ(tse),ツォ(tso),テイ,デイ,テユ,デユ,トゥ(twu),ドゥ(dwu),ファ(fa),フィ(fi),フェ(fe),フォ(fo),フュ(fyu),チィ(tyi),ヂィ(dyi),等等。
外來語的長音原則上是用長音符號“—”來書寫。例如:オーバーコート。但也有不寫長音符號而添寫元音的習(xí)慣,例如:ミイラ,バレエ,レイアウト,ボウリング等。
相當(dāng)于英語詞尾的-er、-or、-ar的音,原則上作為ア段長音用長音符號“—”來書寫,但也經(jīng)常按習(xí)慣省去“—”。例如:エレベータ(-),コンピュータ(ー)等。
而接在イ段和エ段音后面的、相當(dāng)于ア音節(jié)的音原則上寫作“ア”,例如:ピアノ,フェアプレー,イタリア等。但是,按習(xí)慣也有部分詞匯寫作“ヤ”的。例如:タイヤ,ダイヤル等。3.2.日語的音調(diào)(重音)
詞語中的各個音節(jié)之間存在的高低、輕重的配置關(guān)系叫做聲調(diào)(アクセント)。聲調(diào)具有區(qū)別語言意義的作用。
日語的聲調(diào)是高低型的,由高而低或由低而高。一個假名代表一拍,包括表示清音、濁音、半濁音、促音、撥音以及長音的假名,但是不包括組成拗音中的小“や”、“ゆ”和“よ”,即一個拗音整體上作為一個音拍來看待,如 “きゅ”是一個音拍,而不是兩拍。而“きゅう”和“くう”等長音則是兩拍。
日語以東京音為標(biāo)準(zhǔn)音,其聲調(diào)可以分為如下幾種類型:0型、①型、②型、③型、④型、⑤型、⑥型以及⑦型等。高聲調(diào)表示重音,低聲調(diào)表示輕音。
0型:表示只有第一拍低,其他各拍都高。
①型:表示只有第一拍高,以下各拍都低。
②型:表示只有第二拍高,第一拍和第三拍以下各拍都低。
③型:表示第二拍、第三拍高,第一拍和第四拍以下各拍都低。
④型:表示第二拍至第四拍高,第一拍和第五拍以下各拍都低。
⑤型:表示第二拍至第五拍高,第一拍和第六拍以下各拍都低。
⑥型:表示第二拍至第六拍高,第一拍和第七拍以下各拍都低。
⑦型以及以下各型的聲調(diào)依次類推。
0型單詞后面接續(xù)的助詞為高聲調(diào);除了0型以外的各類型的單詞,后面接續(xù)的助詞全部是低聲調(diào)。
有的單詞有兩種或多種不同的聲調(diào)類型,即該單詞在不同場合下有不同的聲調(diào)讀法。
有的單詞在一個詞內(nèi)有兩個或多個相連接的重音符號(即聲調(diào)類型符號),表示該單詞有兩個或多個重音。如:“せいはんごう(正反合)”的聲調(diào)類型為①-①-①型,表示這個單詞有三個重音,即“せ”、“は”和“ご”三拍都是高聲調(diào)(即重音)。
日語的高音節(jié)不能分在兩處。即一個單詞(包括后續(xù)的助詞在內(nèi))中只能有“高低低”、“低高低”、及“低高高”等聲調(diào)配置形式,而不可能出現(xiàn)類似“高低高”、“低高低高”或“高低高低”等聲調(diào)配置。無論多長的單詞,其聲調(diào)配置都必須符合這個規(guī)律。3.3.常用中國姓氏讀法
中 文 日 文
中 文 日 文
____________________________________________________ 趙 趙 ちょう
黃 黃 こう 張 張 ちょう
王 王 おう 章 章 しょう
曾 曾 そ 蔣 蔣 しょう
宋 宋 そう 肖 肖 しょう
曹 曹 そう 李 李 り
孫 孫 そん 黎 黎 林 林 朱 朱 周 周 齊 斉 楊 楊 許 許 徐 徐 秦 秦 包 包 方 方 錢 銭 馮
れい
羅 羅 ら りん
韓 韓 かん しゅ
吳 呉 ご
しゅう
梁 梁 りょう さい
江 江 こう よう
劉 劉 りゅう きょ
柳 柳 りゅう じょ 呂 呂 ろ しん
陳 陳 ちん ほう
胡 胡 こ ほう
毛 毛 もう せん
韋 韋 い ひょう/フォン 潘
ぱん
3.4.常用日本姓氏讀法
中 文 日 文
中 文 日 文
_____________________________________________________________________ 山田 山田 やまだ 豐田 豊田 とよた 田中 田中 たなか
本田 本田 ほんだ 齊藤 斎藤 さいとう
山本 山本 やまもと 佐藤 佐藤 さとう
森
森
もり 木村 木村 きむら
林
林
はやし 木下 木下 きのした
小林 小林 こばやし 川邊 川辺 かあべ
藤原 藤原 ふじはら 佐佐木 佐々木 ささき
佐野 佐野 さの 鈴木 鈴木 すずき
熊野 熊野 くまの 村上 村上 むらかみ 竹下 竹下 たけした 3.5.語法術(shù)語名3.6.稱
日 文
中 文
_________________________________________________________________ 主語
しゅご
主語 述語
じゅつご
謂語 客語
きゃくご
賓語 補語
ほご
補語
連體修飾語 れんたいしゅうしょくご 連體修飾語(體修)連用修飾語 れんようしゅうしょくご 連用修飾語(用修)提示語
ていじご
外位語(提示語)同格語
どうかくご
同位語(同格語)自動詞
じどうし
自動詞(不及物動詞)他動詞
たどうし
他動詞(及物動詞)単語
たんご
單詞 文
ぶん
句子 文節(jié)
ぶんせつ
(文節(jié))連文節(jié) 単文 複文 重文平敘文 疑問文 命令文 感動文
れんぶんせつ たんぶん
ふくぶん
じゅうぶん
へいじょぶん
ぎもんぶん
めいれいぶん かんどうぶん
詞組(連文節(jié))
單句 復(fù)句
并列句 敘述句
疑問句
祈使句(命令句)感嘆句
3.7.日語詞匯分類
按照日語詞匯的意義、形態(tài)或者功能來進行分類,可以分成如下12個類別(12品詞):
單詞 獨立詞 有詞尾變化 可以作謂語 用言 動詞 形容詞 形容動詞
沒有詞尾變化 可以作主語 體言 名詞 數(shù)詞 代名詞
不可以作主語 作修飾語 修飾體言——連體詞 修飾用言——副詞
不可以作修飾語 起接續(xù)作用——接續(xù)詞 沒有接續(xù)作用——感嘆詞
附屬詞 有詞尾變化 助動詞 沒有詞尾變化 助詞
說明:獨立詞在句子里具有獨立的概念,在句子里具有獨立的能力。而附屬詞沒有獨立的概念,在句子里不能單獨存在,只能附在獨立詞的后面起一定的語法作用。3.8.地名3.9.的讀法
以下是表示地名的日語詞匯。
單詞
讀音 聲調(diào) 詞性 釋義
————————————————————————————————————
あきはばら(秋葉原)
③型 名詞 秋葉原(著名電器街)あらかわく(荒川區(qū))
④型 名詞 荒川區(qū) いけぶくろ(池袋)
③型 名詞 池袋 いたばしく(板橋區(qū))
④型 名詞 板橋區(qū) うえの(上野)
0型
名詞 上野(有著名上野動物園)えどがわく(江戸川區(qū))
④型 名詞 江戶川區(qū) おおたく(大田區(qū))
③型 名詞 大田區(qū) かさはら(笠原)
②型 名詞 笠原 かしま(鹿島)
0型
名詞 鹿島 かすみがせき(霞ヶ関)
④型 名詞 霞關(guān) しながわく(品川區(qū))
④型 名詞 品川區(qū) しぶやく(渋谷區(qū))
③型 名詞 澀谷區(qū) しんじゅくく(新宿區(qū))④型 名詞 新宿區(qū) しんばし(新橋)
①型 名詞 新橋 すぎなみく(杉並區(qū))
④型 名詞 杉并區(qū)
せたがやく(世田谷區(qū))
④型 名詞 世田谷區(qū) たいとうく(臺東區(qū))③型 名詞 臺東區(qū) たてやま(館山)
②型 名詞 館山 ちゅうおうく(中央?yún)^(qū))
③型 名詞 中央?yún)^(qū) ちよだく(千代田區(qū))
③型 名詞 千代田區(qū) としまく(豊島區(qū))
③型 名詞 豐島區(qū) なかのく(中野區(qū))
③型 名詞 中野區(qū) ぶんきょうく(文京區(qū))
③型 名詞 文京區(qū) めぐろく(目黒區(qū))
③型 名詞 目黑區(qū) 3.10.英文字母日語讀法
英文字母 日語讀法 英文字母 日語讀法
_____________________________________________________________ A a エー N n エヌ,エン B b ビー O o オー C c シー P p ピー D d デイー
Q q キュー E e イー
R r アール F f エフ
S s エス G g ジー T t テイー H h エイチ
U u ユー I i アイ
V v ブイ J j ジェー
W w ダブリュ K k ケー X x エックス L l エル Y y ワイ M m エム Z z ゼット 4.各種常用詞 4.1.數(shù)詞和量詞 4.1.1.數(shù)詞
______________________________________________________________________________ 零
零
れい
①型 0
一 1
二 2
三 3
四 4
五 5
六 6
七 7
八 8
九 9
十 10
十一 11
十二 12
十三 13
十四 14
十五 15
十六 16
十七 17
十八 18
十九 19
二十 20
二十一 21
三十 30
四十 40
五十 50
六十 60
七十 70
八十 80
九十 90
(一)百 100 一百零一 101 一百一十九 119 二百 200
三百 300
四百 400
五百 500
六百 600
七百 700
八百 800
九百 900
(一)千 1000 一千零一 1001 二千 2000
二千零四十 2040 三千 3000
一
二
三
四
五
六
七
八
九
十十一
十二
十三
十四
十五
十六
十七
十八
十九
二十
二十一
三十
四十
五十
六十
七十
八十
九十
百
百一
百十九
二百
三百
四百
五百
六百
七百
八百
九百
千
千一
二千
二千四十
三千
ゼロ
①型 いち
②型 に
①型 さん
0型
し/よん/よ
①型 ご
①型 ろく
②型 しち/なな
①型 はち
①型 く/きゅう
①型 じゅう
①型 じゅういち じゅうに じゅうさん
じゅうし/じゅうよん じゅうご じゅうろく
じゅうしち/じゅうなな じゅうはち
じゅうきゅう/じゅうく にじゅう にじゅういち さんじゅう よんじゅう ごじゅう ろくじゅう
ななじゅう/しちじゅう はちじゅう きゅうじゅう ひゃく ひゃくいち
ひゃくじゅうきゅう にひゃく さんびゃく よんひゃく ごひゃく ろっぴゃく ななひゃく はっぴゃく きゅうひゃく せん せんいち 二千
にせんよんじゅう さんぜん 三千六百九十七3697 三千六百九十七 さんぜんろっぴゃくきゅうじゅうなな 四千 4000
四千
よんせん 五千 5000
五千
ごせん 六千 6000
六千
ろくせん 七千 7000
七千
ななせん 八千 8000
八千
はっせん 九千 9000
九千
きゅうせん 一萬 1萬
一萬
いちまん 十萬 10萬
十萬
じゅうまん 六十三萬 63萬
六十三萬
ろくじゅうさんまん 百萬 100萬
百萬
ひゃくまん 一千萬 1000萬
一千萬
いっせんまん 一億 1億
一億
いちおく 一兆 1兆
一兆
いちちょう
百位數(shù)與千位數(shù)有音變,讀法如下:
一百 百
ひゃく
二百 ニ百 にひゃく 三百 三百 さんびゃく
四百 四百 よんひゃく
五百 五百 ごひゃく 六百 六百 ろっぴゃく
七百 七百 ななひゃく
八百 八百 はっぴゃく
九百 九百 きゅうひゃう
一千 千
せん
4.1.2.量詞
________________________________________________________________ 一個
一つ
ひとつ
②型 二個/兩個
二つ
ふたつ
③型 三個
三つ
みっつ
③型 四個
四つ
よっつ
③型 五個
五つ
いつつ
②型 六個
六つ
むっつ
③型 七個
七つ
ななつ
②型 八個
八つ
やっつ
③型 九個
九つ
ここのつ
②型 十個
十
とお
①型
二千 ニ千 にせん
三千 三千 さんせん
四千 四千 よんぜん 五千 五千 ごせん
六千 六千 ろくせん
七千 七千 ななせん
八千 八千 はっせん 九千 九千 きゅうせん
一萬 一萬 いちまん 4.2.數(shù)量、順序詞匯的讀法 以下是表示數(shù)量、順序的日語詞匯。
單詞
讀音 聲調(diào) 詞性 釋義
__________________________________________________________________________ ひとり(一人)
②型 名詞 一(個)人。ふたり(二人)
0型
名詞 二人;兩個人; さんにん(三人)③型 名詞 三(個)人。よにん(四人)
②型 名詞 四(個)人。ごにん(五人)
②型 名詞 五(個)人。ろくにん(六人)
②型 名詞 六(個)人。しちにん(七人)
②型 名詞 七(個)人。はちにん(八人)
②型 名詞 八(個)人。きゅうにん(九人)
②型 名詞 九(個)人。じゅうにん(十人)
②型 名詞 十(個)人。
なんにん(何人)
②型 名詞 幾個人;多少個人。
注意:一個人/兩個人是特殊讀法(ひとり/ふたり),其它的在基數(shù)詞后加“人(にん)” 即可
4.3.星期的表示
何曜日(なんようび): 星期幾 月曜日(げつようび): 星期一 火曜日(かようび): 星期二 水曜日(すいようび): 星期三 木曜日(もくようび): 星期四 金曜日(きんようび): 星期五 土曜日(どようび): 星期六 日曜日(にちようび): 星期日
4.4.日期表達(dá)法
一日(一號)二日
三日
四日
五日
六日
七日
八日
九日
十日
十一日
(ついたち)
(ふつか)(みっか)(よっか)(いつか)(むいか)(なのか)(ようか)(ここのか)(とおか)
(じゅういちにち)
一天
(いちにち)
十二日
十三日
十四日
十五日
十六日
十七日
十八日
十九日
二十日
二十一日 二十二日 二十三日 二十四日 二十五日 二十六日 二十七日 二十八日 二十九日 三十日
三十一日 何日
(じゅうににち)(じゅうさんにち)(じゅうよっか)(じゅうごにち)(じゅうろくにち)(じゅうしちにち)(じゅうはちにち)(じゅうきゅうにち)(はつか)
(にじゅういちにち)(にじゅうににち)(にじゅうさんにち)
(にじゅうよんにち)/(にじゅうよっか)(にじゅうごにち)(にじゅうろくにち)(にじゅうななにち)(にじゅうはちにち)(にじゅうきゅうにち)(さんじゅうにち/みそか)(さんじゅういちにち)(なんにち)/幾日,幾號
4.5.月份表達(dá)法
一月 二月 三月 四月 五月 六月 七月 八月 九月 十月 十一月 十二月 何月(いちがつ)(にがつ)
(さんがつ)(よんがつ)(ごがつ)
(ろくがつ)
(しちがつ)
(はちがつ)(くがつ)
(じゅうがつ)
(じゅういちがつ)(じゅうにがつ)(なんがつ)/幾月
一ヵ月
(いっかげつ)
ニヵ月
(にかげつ)三ヵ月
(さんかげつ)四ヵ月
(よんかげつ)
五ヵ月
(ごかげつ)六ヵ月
(ろっかげつ)七ヵ月
(ななかげつ)
八ヵ月
(はっかげつ)
九ヵ月
(きゅうかげつ)
十ヵ月
(じっかげつ)十一ヵ月(じゅういっかげつ)十ニヵ月(じゅうにかげつ)
何ヵ月
(なんかげつ)/幾個月
4.6.四季表達(dá)法
春(春/はる)、夏(夏/なつ)、秋(秋/あき)、冬(冬/ふゆ)春季(しゅんき)、夏季(かき)、秋季(しゅうき)、冬季(とうき)4.7.時分秒表達(dá)法
×?xí)r/點鐘: ×?xí)r(じ)×小時: ×?xí)r間(じかん)×分: ×分(ふん)×分鐘: ×分間(ふんかん)×秒: ×秒(びょう)×秒鐘: ×秒間(びょうかん)
4.8.其它時間相關(guān)表達(dá)法
世紀(jì)——世紀(jì)(せいき)年——年(ねん)
光年——光年(こうねん)
前年——前年(ぜんねん)/一昨年(おととし)去年——去年(きょねん)/昨年(さくねん)今年——今年(ことし)
明年——明年(みょうねん)/來年(らいねん)后年——後年(こうねん)/再來年(さらいねん)上上個月——先々月(せんせんげつ)上個月——先月(せんげつ)
這個月(本月)——今月(こんげつ)下個月——來月(らいげつ)
下下個月——再來月(さらいげつ)
上上周(上上個星期)——先々週(せんせんしゅう)上周(上星期)——先週(せんしゅう)本周(本星期)——今週(こんしゅう)下周(下星期)——來週(らいしゅう)
下下周(下下個星期)——再來週(さらいしゅう)前天——昨日(おととい)昨天——昨日(きのう)今天——今日(きょう)
明天——明日(あした/みょうにち)后天——明後日(あさって)早上——朝(あさ)上午——午前(ごぜん)中午——晝(ひる)下午——午後(ごご)傍晚——夕方(ゆうがた)晚上——夜(よる)
白天——晝(ひる)
周末——週末(しゅうまつ)月末——月末(げつまつ)年末——年末(ねんまつ)
5.語法 5.1.判斷句
5.1.1.基本句型(肯定式)
…は(讀wa)…です …是… 例:
わたしは日本語専攻の一年生です。我是日語專業(yè)一年級學(xué)生。
5.1.2.過去肯定式
…は…でした …(過去)是… 例:
王さんは先生でした。老王以前是老師。
5.1.3.否定式
…は…ではありません …不是… 例:
これはわたしの本ではありません。這不是我的書。
5.1.4.過去否定式
…は…ではありませんでした …(過去)不是… 例:
きのうは日曜日ではありませんでした。昨天不是星期天。
5.1.5.將來推測式 …は…でしょう
…(大概)是… 例:
王さんも一年生でしょう。
小王大概也是一年級學(xué)生吧。
5.1.6.疑問式
判斷句各句式 + か …嗎(呢)? 例:
あしたは休みではありませんか。明天不是休息日嗎?
5.1.7.特殊疑問式
疑問詞成分 + が…(です)か
…是…?
以疑問詞成分作主語的問句叫特殊疑問句。與一般疑問句不同的是:主語必須用主格助詞[が]表示,并且,其相應(yīng)的答句主語也必須用[が]表示
例: だれが小林さんですか。---> わたしが小林です。
誰是小林?---> 我就是小林。5.1.8.中頓式
…で,…(です)…是…,(是)…
一句話中間停頓打逗號時,[です]要用其中頓形式[で]
例: これはクラスの新聞で,先生のではありません。
這是班里的報紙,不是老師的
5.2.存在句
以存在動詞[ある、いる、(おる)]作謂語的句子叫作存在句。存在動詞的敬體形式為[あります、います] 5.2.1.存在動詞的含義
存在動詞具有“有”和“在”兩種含義。含義的區(qū)分,主要取決于動詞前的助詞,基本規(guī)律為:
…があります(、います)/…有…
…にあります(、います)/…在…
例:
庭があります。/有(一個)院子。庭にあります。/在院子里。
5.2.2.存在動詞的分工
存在動詞[あります]和[います(おります)]分別用于不同場合,具體分工如下: あります —— 用于表示事、物 います
—— 用于表示人、動物 おります —— 用于表示第一人稱及相關(guān)場合,含自謙語氣 例:
きょう映畫があります。/今天有電影。犬と貓がいます。/有狗和貓。
土曜日なら家におります。/如果是星期六的話,我在家里。
5.2.3.存在句句型 5.2.3.1.表示“有”含義的基本句型
…に(は)…があります(或います)/在…有…
…には…はありません(或いません)/在…沒有…(は用于加強否定語氣)例:
庭にきれいな花や木があります。/在院子里有美麗的花和樹木。テーブルの上には果物はありません。/(在)桌子上沒有水果。表示“在”含義的基本句型 5.2.3.2.…が(或は)…にあります(或います)/…在…
…は…にはありません(或いません)/…不在…(は用于加強否定語氣)例:
貓が居間にいます。/貓在客廳里。
田中さんは映畫館にはいません。/田中先生不在電影院。
5.3.愿望句式
愿望句式通常由愿望助動詞「たい」、動詞推量形加推量助動詞「う·よう」以及在「たい」、「う·よう」之后加動詞「と思う」構(gòu)成。現(xiàn)代日語中常見的愿望句式有三種。5.3.1.(第一人稱 + は)…が/を…たいです。/(第一人稱)想…
例:
わたしたちは日本語を勉強したいです。/ 我們想學(xué)日語。(わたしは)テレビが見たいです。/ 我想看電視。5.3.2.(第一人稱 + は)…が/を…たいと思います。/(第一人稱)想…
例:
日本へ留學(xué)に行きたいと思っています。/ 我(現(xiàn)在)想去日本留學(xué)。いい辭書(じしょ)を買いたいと思います。/ 我想買本好辭典。
5.3.3.(第一人稱 + は)…を…う/ようと思います。/(第一人稱)想要…
例:
卒業(yè)して,醫(yī)者(いしゃ)になろうと思います。/畢業(yè)后我想要當(dāng)醫(yī)生。新(あたら)しいテレビを買おうと思います。/ 我想要每一臺新的電視機。
5.4.形容詞 5.4.1.詞形特征 形容詞由詞干和詞尾構(gòu)成,詞干不變化,詞尾是變化部分,普通詞尾為[い] 5.4.2.詞尾變化 詞尾變化通常稱為“活用”,形容詞共有五種活用形
連用形 5.4.2.1.即連接活用詞的形式,形容詞有兩個連用形:[く]和[かっ]
[く] 后續(xù)否定形容詞[ない],表示否定;后續(xù)其它各類詞(萬能形),后續(xù)用言,后續(xù)接續(xù)助詞[て],中頓
[かっ] 后續(xù)過去完了動詞[た],表示過去完了時態(tài)(單一形)
例: おいしい---> おいしくない(不好吃)---> おいしかった(真好吃)
すずしい---> すずしくなる(變涼爽)---> すずしかった(以前涼爽)
あつい---> あつくありません(不熱)---> あつかった(以前熱)
5.4.2.2.終止形
即終止句子的形式,終止形是不變化的形式,即原形。除終止句子外,終止形后面還可以跟某些助詞、助動詞,給句子增添某種意義。后續(xù)助詞如[から][が],后續(xù)助動詞如[でしょう]
例: きょうは暑いね。
今天好熱呀!
夏が暑いです。
夏天炎熱。
冬は寒いでしょう。冬天大概很冷吧。連體形 5.4.2.3.即連接體言的形式,形容詞的連體形與原形相同,用于修飾體言,做定語。此外,亦可后續(xù)某些助詞,為句子增添某種意義。后續(xù)助詞如[ので][のに]
例: 暖かい春/溫暖的春天
甘いりんご/甜蘋果 5.4.2.4.假定形
即表示假定條件的形式,詞尾[い]變成[けれ],后續(xù)假定助詞[ば],表示假定條件。例:
寒い---> 甘くない---> 推量形
さむければ/如果冷的話
あまくなければ/如果不甜的話
5.4.2.5.即表示推測的形式。詞尾[い]變成[かろ],后續(xù)推量助動詞[う],表示推測
例: 涼しい---> すずしかろう/大概涼爽吧
よい---> よかろう/大概好吧
不過,現(xiàn)代日語中,除了少數(shù)約定俗成的慣用形式中還可見[かろう]形式外,表示推測時,已經(jīng)改用了更簡便的[終止形 + でしょう(.だろう)]方式了
例: 涼しい---> すずしいでしょう/大概涼爽吧 5.4.3.形容詞的簡體與敬體
在形容詞原有活用形式后加上[です],形容詞句就變?yōu)榫大w了,這里的[です]在形容詞后沒有“是”的意思,僅僅是一個敬體標(biāo)志,不參與任何活用變化。
例: きのうは暑かった。(簡體)---> きのうは暑かったです。(敬體)
上海の冬は寒くない。(簡體)---> 上海の冬は寒くないです。(敬體)5.5.形容動詞 5.5.1.詞形特征 辭書中一般只給出形容動詞的詞干,形容動詞的詞尾均為[だ] 5.5.2.詞尾變化(活用)5.5.2.1.連用形
形容動詞的連用形比形容詞多一種,即三個連用形: [で]:用于后續(xù)[ない],表示否定;或者表示中頓等 [に]:用于后續(xù)動詞等各類活用詞;或者作副詞
[だっ]:用于后續(xù)過去完了助動詞[た],表示過去完了時態(tài) 例:
わたしは西洋料理が好きではない。/我不喜歡西餐。きれいだ
---> きれいになる
上海はきれいになりました。/上海變漂亮了。王さんは元気だった。/老王以前身體很好。終止形 5.5.2.2.終止形即原形。除可結(jié)束句子外,還可后續(xù)某些助詞、助動詞。例:
日本語が上手だ。/日語很棒。
料理が好きだから,上手だ。/因為喜歡烹飪,所以菜做得好。連體形 5.5.2.3.詞尾[だ]變成[な],修飾體言,作定語 例:
これはわたしが大好きだ料理です。/這是我最喜歡吃的菜。あれはきらいなものです。/那是很討厭的東西。假定形 5.5.2.4.詞尾[だ]變成[なら],可以后續(xù)假定助詞[ば](但通常省略),表示假定條件。例:
元気ならいいですね。/要是身體好的話,就好了。お好きなら,どうぞ。/您若喜歡的話,請便。推量形 5.5.2.5.詞尾[だ]變成[だろ],后續(xù)推量助動詞[う],表示推測。例:
大丈夫だろう。/大概不要緊吧。
王さんは日本語が好きだろう。/小王大概喜歡日語吧。5.5.3.判斷助動詞[だ]與形容動詞詞尾[だ] 判斷助動詞[です]其實只是判斷助動詞簡體形式[だ]的敬體形式。由于其詞形與形容動詞詞尾完全一樣,所以二者的活用變化形式相通,也因此形容動詞的敬體形式也由[です]及其派生形式構(gòu)成。
5.5.4.形容動詞的簡體、敬體及其應(yīng)用
如前所述,形容動詞的簡體是由[だ]及其派生出來的各種活用形構(gòu)成,敬體則是由[です]及其派生出來的各種形式構(gòu)成。在實際應(yīng)用中,形容動詞的簡體形式與敬體形式常常呈現(xiàn)互補關(guān)系,如下所示:
活用形
詞尾變化 主要用法
常用形式
______________________________________________________________________________ 連用形
で
簡體否定式(ではない)
ではありません
に
后續(xù)助詞
に
だっ
簡體過去時(だった)
でした(敬體)
______________________________________________________________________________ 終止形
だ
簡體結(jié)句(だ)
です(敬體)
后續(xù)助詞、助動詞
______________________________________________________________________________ 連體形
な
做定語
な
后續(xù)助詞(如[ので][のに]...)
______________________________________________________________________________ 假定形
なら
表示假設(shè)條件
なら
______________________________________________________________________________ 推量形
だろ
簡體推測(だろう)
でしょう(敬體)5.6.動詞 5.6.1.動詞分類 5.6.1.1.按活用形式分類
動詞按其詞尾活用變化的形式,可分為四大類:
5.6.1.1.1.五段活用動詞
五段活用動詞的詞尾分布在[う]段上,為: く ぐ す つ ぬ ぶ む る う
在日語動詞中,五段活用動詞最多,且活用變化最復(fù)雜。例: 行く,泳ぐ,出す,立つ,死ぬ,呼ぶ,飲む,作る,買う
5.6.1.1.2.一段活用動詞 一段活用動詞又可分為上一段活用動詞和下一段活用動詞。其詞尾由兩個假名組成,其中最后一個假名為[る];[る]前面的詞尾假名分別為[い]段(即含元音的)假名和[え]段(即含[e]元音的)假名。由于[い]段和[え]段分別在五段的中間段[う]段之上一段和之下一段,故分別稱之為“上一段動詞”和“下一段動詞”。因上下一段動詞的詞尾變化規(guī)律完全一樣,故簡稱為一段動詞。一段動詞的活用變化比較簡單。
例: 起(お)きる,見(み)る,疲(つか)れる,迎(むか)える,受(う)ける
類似[見る]這種詞干詞尾一共只有兩個假名的一段動詞為數(shù)不多。此時第一假名既是詞干又是詞尾的一部分。
5.6.1.1.3.カ行變格活用動詞 只有一個動詞,即[來(く)る] 5.6.1.1.4.サ行變格活用動詞 サ變動詞的基本形式只有一個,即[する]。
[する]還可接在部分名詞后面,構(gòu)成新的サ變動詞,如:掃除する,料理する
按語法作用分類 5.6.1.2.可分為:自動詞和他動詞;自動詞相當(dāng)于英語的不及物動詞;他動詞相當(dāng)于英語的及物動詞,他動詞通常要帶賓語,賓語以賓格助詞[を]示之。
例: 買い物をする。/買東西。
料理を作る。/做菜。5.6.2.動詞的活用形 動詞共有七種活用形:未然形,連用形,終止形,連體形,假定形,命令形,推量形。
動詞的終止形 5.6.2.1.動詞的終止形與原形相同,主要用于終止句子,以及后續(xù)某些助詞、助動詞,已增添某種意義。
例: 映畫を見る。/看電影。
友だちが來るから,部屋をきれいに掃除します。/因為朋友要來,所以要把房間打掃干凈。(后續(xù)助詞)
妹も行くでしょう。/妹妹也要去吧。(后續(xù)助動詞)5.6.2.2.動詞的連體形
動詞的連體形亦與原形相同,主要用于修飾體言,作定語。此外,可以后續(xù)某些助詞。例:
買い物をする母/(要)買東西的媽媽。テレビを見る妹/(要)看電視的妹妹 動詞的連用形 5.6.2.3.不同分類的動詞,其連用形不盡相同,動詞連用形的用法很多,包括作(動)名詞、表示中頓、后續(xù)敬體助動詞[ます]構(gòu)成敬體等等。其活用規(guī)律如下所示:
5.6.2.3.1.五段動詞的連用形
詞尾[う]段假名變?yōu)閇い]段假名。例:
行く---> いき
呼ぶ---> よび 泳ぐ---> およぎ
飲む---> のみ 出す---> だし
作る---> つくり 立つ---> たち
買う---> かい 死ぬ---> しに
5.6.2.3.2.一段動詞的連用形
去掉最后的詞尾假名[る]。例:
起きる---> おき
迎える---> 見る---> み
受ける---> 疲れる---> つかれ
むかえ うけ
5.6.2.3.3.カ行變格活用動詞的連用形 くる---> き
5.6.2.3.4.サ行變格活用動詞的連用形 する---> し
5.6.2.3.5.五段動詞的音便形 五段動詞有兩種連用形,一種用于后續(xù)敬體助動詞[ます]、以及作(動)名詞、中頓形等;另一種用于后續(xù)過去完了助動詞[た]及接續(xù)助詞[て]等。前者屬一般連用形,通稱連用形,如6.7.2.3.1中所示;后者屬特殊連用形,又稱音便形。
音便形共有三種,即[ツ促音(又稱“促音便”)·イ音便·ン音便(又稱“撥音便”)]。音便因詞尾不同而異。如下表所示:
音便形種類
動詞詞尾原形
詞尾音便形
后續(xù)成分
______________________________________________________________________________ 促音便
つ,う,る
っ
た、て
イ音便
く
い
た、て
ぐ
い
だ、で
撥音便
ぬ,ぶ,む
ん
だ、で
五段動詞詞尾[す]無音便形,只有一般連用形,故無論后續(xù)[ます]還是后續(xù)[た]、[て],均用其連用形[し]。
一段動詞、カ變動詞(くる)、サ變動詞(する)亦只有一般連用形,故無論后續(xù)[ます]還是后續(xù)[た]、[て],均為同一形式。
五段動詞音便形示例:
立つ ——〉
たった/站起來了,たって
買う ——〉
かった/買了,かって
作る ——〉
つくった/做了,つくって
書く ——〉
かいた/寫了,かいて
泳ぐ ——〉
およいだ/游泳了,およいで
死ぬ ——〉
しんだ/死了,しんで
呼ぶ ——〉
よんだ/叫了,よんで
飲む ——〉
のんだ/喝了,のんで
(出す ——〉
だした/寄了,交了,だして)
特例:五段動詞中特殊音便的詞僅有一個,即[行く],不按[イ音便]變化,而屬于[ツ音便]。即
行く ——〉
行った/去了,行って 5.6.2.4.動詞的未然形
未然形即后續(xù)否定助動詞「ない」的形式。活用變化規(guī)律如下。
5.6.2.4.1.五段活用動詞的未然形
變化規(guī)律為:詞尾「う」段假名變成「あ」段假名。例:
行く → 泳ぐ → 壊す 打つ いか·ない
/ 不去 およが·ない / 不游泳 → こわさ·ない / 不破壞 → うた·ない
/ 不打
死ぬ → しな·ない
/ 不死
學(xué)ぶ → まなば·ない / 不學(xué)
住む → すま·ない
/ 不住
造る → つくら·ない / 不造
使う → つかわ·ない / 不使用
特例:唯一與上述規(guī)律有違的是「ある/ 有·在」。「ある」的否定形式不是「あら·ない」,而是「ない/ 沒有·不在」。
5.6.2.4.2.一段活用動詞的未然形
變化規(guī)律為:去掉詞尾最后一個假名「る」。
例: できる → でき·ない / 不會
著る → き·ない / 不穿
食べる → たべ·ない / 不吃
入れる → いれ·ない / 不放人
5.6.2.4.3.カ行變格活用動詞的未然形 「來(く)る」變?yōu)椤袱场梗袱场辜词扦儎釉~的未然形。后續(xù)否定助動詞「ない」即可表示否定。
例: 來(く)る → こ·ない / 不來
5.6.2.4.4.サ行變格活用動詞的未然形
「する」變?yōu)椤袱贰梗礊槲慈恍巍:罄m(xù)否定助動詞「ない」即可表示否定。例:
する → し·ない
/ 不做
加工する → 加工し·ない / 不加工 勉強する → 勉強し·ない / 不學(xué)習(xí)動詞的假定形 5.6.2.5.動詞假定形的變化規(guī)律,不分類別,完全一致。即:任何動詞,只須將其詞尾(最后一個)假名由「う」段變至「え」段即可。如:
(五段動詞)やる → やれ
|
打つ → うて
|(一段動詞)考える → かんがえれ
|-> + ば / 如果…的話
隔てる → へだてれ
|(カ變動詞)來る → くれ
|(サ變動詞)する → すれ
|
例:
君が行けばわたし行きます。/ 如果你去的話,我也去。
六時に起きれば間(ま)に合(あ)います。/ 如果六點起床的話,就來得及。いっしょに來ればいい。/ 可以一起來(如果要一起來的話,可以的)。勉強すれば上手になります。/ 如果用功,就會進步。動詞的命令形 5.6.2.6.動詞自身活用變化來的命令形,是一種非常簡慢(不禮貌)的命令形式,一般用于軍隊口令、訓(xùn)斥等場合。各類動詞的命令形式如下。
5.6.2.6.1.五段動詞的命令形
將詞尾假名由「う」段變?yōu)椤袱ā苟渭纯桑瑹o須后續(xù)。例:
行く → いれ!/ 滾!出發(fā)!言う → いえ!/ 說!飲む → のめ!/ 喝!
5.6.2.6.2.一段動詞的命令形
將詞尾最后一個假名「る」去掉,并后續(xù)「ろ」或「よ」。
例: 起きる → おきろ。おきよ。/ 起來!
逃げる → にげろ。にげよ。/ 快逃!
見る → みろ。みよ。
/ 看!
5.6.2.6.3.カ變動詞的命令形 來る → こい。/ 來!過來!
5.6.2.6.4.サ變動詞的命令形 「する」的命令形有兩種,即「し」和「せ」,二者還要分別后續(xù)「ろ」和「よ」。即:
する → しろ/せよ
勉強する → 勉強しろ。勉強せよ。/ 用功!好好學(xué)!
日常生活中,多用「…なさい」、「…(て)ください」來表示較為客氣的命令式,相當(dāng)于漢語的“請”。
例: 行く
→ 行きなさい。行ってください。
/ 請去。
飲む
→ 飲みなさい。飲んでください。
/ 請喝。
起きる
→ 起きなさい。起きてください。
/ 請起床。
來る → 來(き)なさい。來(き)てください。/ 請(過)來。
注意する → 注意しなさい。注意してください。
/ 請注意。5.6.2.7.動詞的推量形及推量助動詞「5.6.2.8.う·よう」5.6.2.9.動詞推量形主要用于表示第一人稱的意志、愿望、決心,或表示第一人稱對他人的勸誘。不同類別的動詞的推量形各異。
推量助動詞「う」接于五段活用動詞的推量形后;「よう」接在「一段、カ變、サ變」三類動詞的推量形后。具體形式如下:
5.6.2.9.1.五段動詞的推量形
將詞尾由「う」段假名變成「お」段假名即可。然后附上推量助動詞「う」。例:
聞く → 休む 買う → 走る → 延す きこ·う / 想要聽 → やすも·う / 想要休息 かお·う / 想要買 はしろ·う / 想要跑
→ のばそ·う / 想要延長
5.6.2.9.2.一段動詞的推量形
將詞尾最后一個假名「る」去掉即可。然后接上推量助動詞「よう」。例:
見る → 起きる 怠ける 忘れる み·よう
/ 想要看 → おき·よう
/ 想要起床 → なまけ·よう / 想要偷懶 → わすれ·よう / 想要忘掉
5.6.2.9.3.カ變動詞的推量形
將「くる」變?yōu)椤袱场梗缓蟾缴稀袱瑜Α埂<矗?例: 來(く)る
→ 來(こ)·よう / 想要來
5.6.2.9.4.サ變動詞的推量形
將「する」變?yōu)椤袱贰梗缓蟾缴稀袱瑜Α埂<矗?例:
する → し·よう / 想要做
旅行(りょこう)する → 旅行し·よう / 想要旅行 運転(うんてん)する → 運転し·よう / 想要開車 5.6.3.授受關(guān)系動詞及其用法 5.6.3.1.授受關(guān)系動詞
在日語中,表示“給予”及“接受”的動詞統(tǒng)稱為“授受關(guān)系動詞”。授受關(guān)系動詞分為三類,共七個,即:
a類: くれる/くださる 給(第一人稱)…(注:含與第一人稱有關(guān)的人)
b類: やる/あげる/さしあげる 給(第二、三人稱)…
c類: もらう/いただく 得到…
上述三類動詞的用法分別如下所示。
a類: …は(一人稱に)…[をくれる|くださる]/ …給(第一人稱)…
其中,「くださる」為尊敬動詞,故其主語地位應(yīng)高于對象語。
例: 先生は(わたしに)本をくださいました。/ 老師給我了一本書。
王さんは弟(おとうと)にボールをくれます。/ 小王要給我弟弟一個球。
b類: …は(二、三人稱に)…を[やる|あげる|さしあげる]/ …給(他人)…
其中,「やる」原則上應(yīng)該用于人對動物、植物動作的場合,但男性及中小學(xué)生、兒童之間亦常用;「さしあげる」因是自謙動詞,故其主語應(yīng)為地位相對低下者。現(xiàn)代日語中,一般以「あげる」為常用通用形式。
例: 奧さんは毎日お花に水(みず)をやります。/ 夫人每天給花澆水。
わたしたちは日本人留學(xué)生に會話(かいわ)の本をあげました。/ 我們給了日本留學(xué)生會話書。
王さんは部長(ぶちょう)にレポートをさしあげました。/ 小王給了部長一份報告。
c類: …は(任意人稱)[から|に]…を[もらう|いただく] / …從…得到…
其中,「いただく」為自謙動詞,故句中主語地位應(yīng)低于授予者。
例: 王さんは社長(しゃちょう)から寫真をいただきました。/ 小王從總經(jīng)理那兒得到了照片。
王さんは李さんからペンをもらいました。/ 小王從小李那兒得到了一支鋼筆。(句中的[から]可以與[に]互換)
王さんは李さんにノートをもらいました。/ 小王從小李那兒得到了筆記本。5.6.3.2.授受關(guān)系動詞構(gòu)成的補助動詞句
授受關(guān)系動詞亦可接在「て」后作補助動詞用,并構(gòu)成補助動詞句。即:
a類: …は(一人稱に)…を(し)て[くれる|くださる]/ …為(第一人稱)做…
例: 父は(わたしに)自転車を買ってくれました。/ 爸爸給我買了自行車。
お母さんは兄(にい)さんにセーターを編(あ)んでくださいました。/ 爸爸給媽媽織了件毛衣。
先生はをたしたちに日本語を教えてくださいます。/ 老師教我們?nèi)照Z。
b類: …は(二、三人稱に)…を(し)て[やる|あげる|さしあげる]/ …為(他人)做…
例: 母は犬や貓に餌(えさ)を買ってやります。/ 媽媽給狗和貓買食用。
をたしはときどき友だちに手紙(てがみ)を書いてあげます。/ 我常給朋友寫信。
李さんは恩師(おんし)に年賀狀(ねんがじょう)を出(だ)してさしあげました。/ 小李給恩師寄了賀年卡。
c類: …は(任意人稱)[から|に]…を(し)て[もらう|いただく] / …請(某人為自己)做…
例: 友だちはわたしに新聞をとってもらいます。/ 朋友讓我?guī)退脠蠹垺?/p>
王さんは學(xué)部長(がくぶちょう)に推薦(すいせん)狀(じょう)を書いていただきました。/ 小王請系主任為他寫了推薦信。5.6.3.3.授受關(guān)系三原則
上下有別、內(nèi)外有別、內(nèi)外有別優(yōu)先
使用授受關(guān)系動詞,首先要嚴(yán)格遵循“上下有別”、“內(nèi)外有別”兩原則,即要“上尊下謙”、“外尊內(nèi)謙”。
例: お母さん(長輩)は兄さん(晚輩)にセーターをくださいました(尊敬動詞)。/ 媽媽給了哥哥(一件)毛衣。
わたし(下級)は社長(上級)から寫真をいただきました(自謙動詞)。/ 我從總經(jīng)理那兒得到了照片。
當(dāng)“上下”關(guān)系及“內(nèi)外”關(guān)系同時出現(xiàn)時,應(yīng)本著“內(nèi)外有別優(yōu)先”的原則,忽略不計內(nèi)部的上下關(guān)系,而將外部的相關(guān)人物及相關(guān)事情相對抬高,以示敬意。
例: うちの社長(公司內(nèi)人物)はお宅(たく)の部長(其它公司人物)さんから手紙をいただきました(自謙動詞)。/ 敝公司總經(jīng)理收到了貴公司部長的函件。
母(長輩)は兄(晚輩)にセーターをくれました(一般動詞)。/ 媽媽給了哥哥(一件)毛衣。注:將家庭內(nèi)部事務(wù)講給外人聽的場合,對家人家事不可用尊敬詞語。
せる·させる」5.6.6.、使役句 5.6.4.動詞的使役態(tài)、使役助動詞「5.6.5.含有“使…(做)”、“讓…(做)”之意的動詞為使役態(tài)動詞。五段動詞未然形后接「せる」、「一段動詞、カ變動詞、サ變動詞」未然形后接「させる」,便構(gòu)成了使役動詞。
五段動詞未然形:詞尾「う」段假名→「あ」段假名 + せる
行く → いか·せる
/ 讓去,使…去
話す → はなさ·せる / 讓說,使…說
持つ → もた·せる
/ 讓拿,使…拿
喜ぶ → よろこば·せる / 讓高興,使…高興
休む → やすま·せる / 讓休息,使…休息
困る → こまら·せる / 讓為難,使…為難
笑う → わらわ·せる / 讓笑,使…笑
一段動詞未然形: 去「る」 | カ變動詞未然形: くる→こ |-> + させる
サ變動詞未然形: する→せ
|
止める
→ やめ·させる / 讓中止
起きる
→ おき·させる / 讓起床
くる → こ·させる
/ 讓來
擔(dān)當(dāng)する → 擔(dān)當(dāng)せ·させる / 讓擔(dān)任
此外,サ變動詞還可采用「詞干 + させる」的形式。如:
擔(dān)當(dāng)する → 擔(dān)當(dāng)·させる
心配する → 心配·させる
使役助動詞「せる·させる」活用變化與一段動詞相同。
使役句的基本形式如下:
…は…[を|に]動詞未然形 + [せる|させる]
使役句不能對尊長使用。表示使役對象的助詞「を」和「に」要區(qū)別應(yīng)用。一般來說,謂語動詞為自動詞的句中用「を」;謂語動詞為他動詞的句中用「に」。
例: 先生は生徒に本を読ませる。/(他動詞句)老師讓學(xué)生讀書。
父は弟を郵便局へ行かせる。/(自動詞句)父親讓弟弟去郵局。
田中先生はわたしにテープを聞かせる。/(他動詞句)田中先生讓我聽錄音。
お醫(yī)者(いしゃ)さんは王さんを休ませる。/(自動詞句)醫(yī)生讓小王休息。5.6.7.動詞的被動態(tài)及被動助動詞「5.6.8.れる·られる」5.6.9.含有“被…”之意的動詞為被動態(tài)動詞。五段動詞未然形后接「れる」、「一段動詞、カ變動詞、サ變動詞」未然形后接「られる」,便構(gòu)成了被動動詞。如:
五段動詞未然形:詞尾「う」段假名→「あ」段假名 + れる
書く → かか·れる / 被寫
呼ぶ → よば·れる / 被叫作
取る → とら·れる / 被取
言う → いわ·れる / 被說
一段動詞未然形:去「る」 + られる
開ける → あけ·られる / 被打開
食べる → たべ·られる / 被吃
見る → み·られる
/ 被看
原則上,五段和一段動詞構(gòu)成被動態(tài)必須是未然形后分別加上「れる」或「られる」;但實際操作中可以簡單劃一地記為:除「くる(カ変)」和「する(サ変)」兩個動詞外,其余動詞(五段·一段)均將其詞尾最后一個假名由「う」段變?yōu)椤袱ⅰ苟魏笤偌由稀袱欷搿辜纯伞?/p>
カ變動詞未然形: くる → こ + られる
サ變動詞未然形: する → せ + られる 或 サ變動詞詞干 + される
例: 來る → 來·られる / 被來
する → せ·られる → される/ 被做
代表する → 代表される/ 被代表
加工する → 加工される/ 被加工
被動句的基本句型:
…[が|は]…[に|から|によって]動詞未然形 + [れる|られる]
表示“被…”部分的三個助詞中,「に」、「から」主要用于口語,可互換;「 によって」通常用于書面語。
例: 王さんはお父さん[に|から]ひどく言われました。/ 小王被他父親狠狠的訓(xùn)了一頓。
ドアは李さん[に|から]開けられました。/ 門被小李打開了。
當(dāng)被動主體為團體或群體時,通常省略。
例: この花は(人々(ひとびと)[に|から])バラと呼ばれます。/ 這種花被(人們)叫作玫瑰。
運動會が(大學(xué)によって)開かれました。/ 運動會被(大學(xué))舉行了。
被動句的擴展句型
…[が|は]…[に|から|によって]…を動詞未然形 + [れる|られる]
擴展句型比基本句型多了一個賓語成分(「…を」),主要用于以下兩種情況。
a)處理雙賓語句
例: 學(xué)生問了老師(間接賓語)一道難題(直接賓語)。→ 老師(主語)被學(xué)生問了一道難題(賓語)。→ 先生は學(xué)生に難しい問題を聞かれました。
推銷員賣給我(間賓)假貨(直賓)。→ 我(主語)被推銷員賣了假貨(賓語)。→ わたしはセールスマンに偽物(にせもの)売(う)り付(つ)けられました。
b)處理漢語“…的…”結(jié)構(gòu)
例: 小王踩了我的腳。→ 我的腳被小王踩了。→ 我被小王踩了腳。→ わたしは王さんに足を踏(ふ)まれました。
扒手扒了小李的錢包。→ 小李的錢包被扒手扒了。→ 小李被扒手扒了錢包。→ 李さんはすりに財布(さいふ)をすられました。
日語的被動句多數(shù)含“受害感”,其中尤以自動詞為最。
例:(私は)雨に降られて風(fēng)邪になった。/ 我因被雨淋而感冒了。
両親(りょうしん)に死なれて孤児(こじ)になった。/ 因父母亡故而成為孤兒。
5.6.10.可能態(tài)及可能動詞
日語動詞變?yōu)榭赡軕B(tài)有四種方法。a.動詞原形 + ことができる 這是適用于任何動詞的通用形式。
例: 大學(xué)に入ることができます。/ 能夠上大學(xué)。
暇(ひま)がないので,旅行することができません。/ 因為沒空,所以不能旅游。
お金がないから,テレビを買うことができません。/ 因為沒有錢,所以不能買電視機。
一人で來ることができますか。/ 你一個人能來嗎?
b.動詞未然形 + [れる|られる]
這也是通用形式,適用于任何動詞。此時句中賓語助詞「を」原則上應(yīng)改用「が」。例:
わたしは日本料理が作られます。/ 我會做日本菜。
熱(ねつ)で起きられません。/ 因為發(fā)燒而起不來(不能起床)。一人で來(こ)られますか。/ 你一個人能來嗎? この機械で加工されます。/ 用這臺機器能加工。
c.五段動詞詞尾「う」段假名→「え」段假名 + る
專用形式,僅適用于五段動詞。句中賓格助詞「を」原則上要改用「が」。例:
わたしは日本語が少(すこ)し話せます。/ 我會說一點日語。奧さんは日本料理が作れますか。/ 夫人您會做日本菜嗎? 一人で行けますよ。/ 我自己一個人能去。
d.サ變動詞詞干 + できる
專用形式,僅適用于「サ」變動詞。此時句中賓格助詞「を」原則上要改用「が」。
例: 暇(ひま)がないので,旅行できません。/ 因為沒空,所以不能旅行。
車が運転できます。/ 我會開車。
5.7.助詞、助動詞 5.7.1.提示助詞[は]
在判斷句中,[は]提示主語 例: これは日本語のテープではありません。
5.7.2.提示助詞[も] [も]表示兼提,有“也”的意思
例: 土曜日も日曜日も休みです。
接于數(shù)量詞之后,表示數(shù)量之最(之多或之少),意為“竟有…之多”、“(一個)…也沒有”
例: 一日に,友だちが五回も來ました。/一天之中,朋友竟來了五次之多。(之多)
部屋には一人(ひとり)もいません。/房間里一個人也沒有。(之少)5.7.3.助詞[が] 5.7.3.1.主格助詞[が] [が]通常用于表示主語,但在判斷句中,[が]只在疑問詞做主語的問句及其答句中表示主語
例: どのぺんが王さんのですか。---> このぺんが王さんのです。5.7.3.2.格助詞[が] 格助詞[が]接在體言之后,除了可以作為主格助詞、表示主語之外,還常常用在描寫句中,表示形容詞、形容動詞所描述的對象,故又稱“對象格”。
例: 李さんは日本語が上手だそうです。/聽說小李日語挺棒。5.7.3.3.接續(xù)助詞[が] 接續(xù)助詞[が]接在各類活用詞終止形(簡體、敬體均可)后,起兩種語法作用,一種表示逆接(轉(zhuǎn)折)關(guān)系,意為“雖然…但是…”,另一種表示順接關(guān)系,起有機連接前后句的作用。
例: 病気でしたが,もう大丈夫です。/雖然病了一場,但已經(jīng)不要緊了。(逆接)
こちらは小林さんですが,こちらは鈴木さんです。/這位是小林先生,這位是鈴木先生。(順接)5.7.4.領(lǐng)格助詞[の]
[の]表示所屬,為“的”之意 例: 日本語クラスの先生は小林先生です。
5.7.5.終助詞[か]
[か]接在句末,表示疑問,相當(dāng)于漢語的“嗎”,“呢”之意 例: きのうは金曜日でしたか。
5.7.6.接續(xù)助詞[て]
接形容詞連用形[く]后,表示并列、因果關(guān)系 例:
このみかんは甘くてすっぱいです。/這種桔子又甜又酸。(并列)あのぶどうは甘くておいしいです。/那種葡萄又甜又好吃。(并列)
/那種葡萄很甜,所以好吃。(因果)5.7.7.提示助詞[は]
接否定式[ない.(あり)ません]之前,加強否定語氣。例: 少し寒くはありません。/一點兒也不冷。
5.7.8.接續(xù)助詞[から]
接活用詞終止形(簡體敬體均可)之后,表示因果關(guān)系。例: 甘いですから,おいしいです。/因為甜,所以好吃。
5.7.9.補格助詞[より]
[より]接在體言后,表示肯定的比較對象,以為“比”。例: りんごはみかんより甘いです。/蘋果比桔子甜。
5.7.10.副助詞[ほど]
[ほど]接在體言后,表示否定的比較對象,意為“(不)比…”、“沒有…那么…” 例: 李さんは王さんほど高くはありません。/小李沒有小王(那么)高。
5.7.11.終助詞[ね][よ] 終助詞又稱感嘆詞,接在句子末尾,增添某種語感、語氣。[ね]主要用于表示感嘆、贊同或質(zhì)疑,[よ]主要用于提示、告知等場合。
例: あついね。/好熱呀!
あついよ。/很熱的呀。5.7.12.傳聞助動詞[そうだ] [そうだ]可以接在各類活用詞終止形后,表示傳聞,其敬體形式為[そうです],意為“(第一人稱)聽說…”
例: きのう,李さんは休みだったそうです。/聽說昨天小李休息了。5.7.13.補格助詞[に]
[に]接在表示場所的體言后,表示存在的場所,意為“在”。
例: 病院は銀行のとなりにあります。/醫(yī)院在銀行旁邊。
テーブルの上に果物があります。/在桌上有水果。[に]接在名詞或動詞連用形之后,且后續(xù)意為“來、去”的動詞(如:[行く]、[來る]…)時,表示來去的目的。
例: あした,旅行(りょこう)に行きます。/明天去旅游。
テレビを見に帰(かえ)りました。/回來看電視。
[に]接于時間名詞之后,表示時間點,意為“在”。
例: 夜十時(じゅうじ)に休みます。/(在)晚上十點鐘休息。
日曜日に部屋を掃除します。/在星期天打掃房間。5.7.14.副助詞[か]
[か]接在疑問詞后,表示不確定,意為“某(些)”、“若干”。
例: 部屋にだれかいます。/房間里有人。
犬はどこかにいるでしょう。/狗大概(躲)在什么地方了。
5.7.15.并列助詞[と]
[と]接于體言之后,表示并列,意為“和”。
例: 森(もり)さんと田中さん(と)は居間にいます。/森和田中在客廳里。
5.7.16.副助詞[や] [や]介于體言之間,表示含言外之意的列舉,意為“…啦…啦…(等等)”。
例: 臺所に冷蔵庫(れいぞうこ)や電子(でんし)レンジがあります。/廚房里有冰箱啦微波爐等等。同5.7.17.位格[の]
[の]可以介于兩個互為同位成分的體言之間,表示同位語。
例: 一年生の鈴木さんはわたしの友だきです。/一年級學(xué)生鈴木是我的朋友。
5.7.18.敬體助動詞[ます]
[ます]接在動詞的連用形后,構(gòu)成動詞的敬體形式。例:
行く---> 行きます ある---> あります いる---> います
迎える---> むかえます くる---> きます
する---> します
[ます]的常用形式有五種,即:
??ます(肯定式)
??ました(過去肯定式)??ません(否定式)
??ませんでした(過去否定式)??ましょう(推量式,??表示勸誘、意志等)例:
あした,日本語の試験を受けます。/明天要考日語。きのう,買い物をしました。/昨天買了東西。
忙しいから,テレビを見ません。/因為太忙了,所以不看電視。食事(しょくじ)をしませんでした。/沒有吃飯。
いっしょにお正月を迎えましょう。/我們一起過年吧。
5.7.19.賓格助詞[を]
介于體言和他動詞之間,表示他動詞的賓語。例:
卵や肉を買いました。/買了蛋和肉(等東西)。部屋の掃除をしません。/不打掃房間。
5.7.20.賓格助詞[で] 接在體言之后,表示動作的場所,意為“在”。
例: 映畫館で映畫を見ます。/在電影院看電影。
スーパーで買い物をしました。/在超市買了東西。
接在體言之后,表示行為動作的方式、方法、手段、工具等,基本意義為“用”,翻譯時要靈活處理。
例: 車で友だちを迎えます。/開車接朋友。
ペンで書(か)きます。/用鋼筆寫。5.7.21.過去完了助動詞[た] [た]接在五段動詞音便形、其它動詞連用形、以及形容詞連用形(かっ)、形容動詞連用形(だっ)后,表示過去時態(tài)或完成時態(tài)的簡體形式。
助動詞[た]本身也有活用變化,但在現(xiàn)代日語中常用的僅有三種:終止形、連體形、假定形。
出了這三種活用形外,偶爾可見[た]的推量形[たろう]的用法,但現(xiàn)在通常用終止形[た]后續(xù)[だろう]、[でしょう]的形式表示推測。
例:
分かったろう ——〉 分かったでしょう/明白了吧。
きのう寒かったろう ——〉 きのう寒かったでしょう/昨天冷吧。
5.7.21.1.[た]的終止形
即[た]的原形,表示簡體過去完了時態(tài)。可用于結(jié)束句子,但更多的是用于后續(xù)助詞、助動詞,為句子增添某種意義。
例: もう忘れた。/已經(jīng)忘了。
すっかリ疲れたから,休んだ。/(因為)累極了,所以休息了。
李さんはもう行ったでしょう。/小李已經(jīng)去了吧? 5.7.21.2.[た]的連體形
亦為[た]的原形,用于修飾體言,作定語,亦可后續(xù)某些助詞。
例: 目が覚めた時,もう朝だった。/醒來時,已經(jīng)是早上了。
私が行った時,田中さんはあそこにいた。/我去的時候,田中先生已經(jīng)在那兒了。
5.7.21.3.[た]的假定形[たら] [た]的假定形為[たら],其后可以接[ば],但通常省略。[たら]所表示的假定條件,往往有強調(diào)以前項成立為前提的內(nèi)涵,意為“倘若…(實現(xiàn)了)之后的話,…”。
例: ご飯ができたら,呼んでください。/(倘若)飯好了(的話),請叫我。
聞いたら分かるでしょう。/(倘若)問了(的話)就會明白的吧。
東京(とうきょう)に著(つ)いたら,電話をください。/到了東京之后請來電話。5.7.22.接續(xù)助詞[て] [て]接在五段動詞的音便形、其它動詞連用形、以及形容詞連用形[く]之后,可以表示并列、承上啟下、先后、因果等多種關(guān)系,用法十分廣泛。
例: このりんごは甘くておいしいです。/這種蘋果又甜又好吃。
マークットに行って買い物をしました。/去集市買了東西。
疲れて行きませんでした。/因為累了,所以沒去。5.7.23.補助動詞[て] [て]還可以介于兩個動詞之間,使后一個動詞作前一個動詞的補助動詞,增添某種意義。5.7.23.1.補助動詞[ている] [ている]接在動詞連用形(五段動詞音便形)之后,可以表示正在進行時態(tài),意味“正在…”。
例: 李さんは新出語を覚えています。/小李正在記生詞。
コーヒーを飲んでいる人は課長(かちょう)です。/正在喝咖啡的人是科長。
當(dāng)[ている]接在自動詞后時,除了可以表示正在進行時態(tài)外,還可以表示狀態(tài)的持續(xù),意為“(還)…著”。具體判別根據(jù)前后句意義。
例: 友だちは日本に行っています。/朋友正在去日本(的途中)。/朋友已經(jīng)去了日本,并且還在日本呆著。
起きています。/正在起床。/還起來著呢,還沒睡呢。5.7.23.2.補助動詞[てみる] [てみる]接在動詞連用形(五段動詞音便形)后,表示某種嘗試,意為“試著(做)”、“…試試看”。
例: 日本のお茶を飲んでみました。/品嘗了日本茶。
AとBとを比べてみました。/把A和B(試著)作了一個比較。5.7.24.接續(xù)助詞[と] [と]接在動詞終止形后,可以表示動作繼而發(fā)生,意為“一…就…”;亦可表示輕微假設(shè),意為“如果…就…”。
例: 春になると,暖かくなります。/一到春天,天氣就暖和了。/如果到了春天,天氣就會變暖。
バスが來ると,みんな乗りました。/公共汽車一來,大家就都上去了。5.7.25.補格助詞[に]
[に]介于體言和表示變化之意的動詞之間,表示變化的結(jié)果。例:
小林さんは先生になりました。/小林當(dāng)了老師了。
雪(ゆき)が水(みず)に変(か)わりました。/雪變成了水。
5.7.26.補格助詞[から]
[から]接于體言之后,表示來源、起點、意為“從…(開始)”。例:
林さんも森さんも日本から來ました。/林和森都來自日本。
會社(かいしゃ)は九時(くじ)からです。/公司從九點開始上班。5.7.27.否定助動詞「5.7.28.ない」5.7.29.否定助動詞「ない」接在動詞未然形后,構(gòu)成簡體的否定式。如:
思う → おもわ·ない / 不想
栄える → さかえ·ない / 不興旺
頼る → たよら·ない / 不依賴
否定助動詞「ない」的活用變化屬形容詞型,共五種,即:連用形、連體形、終止形、假定形、推量形。如下所示: 5.7.29.1.連用形
連用形有兩種形式:「く」形和「かっ」形,即: ない → なく(后續(xù)某些動詞、連續(xù)助詞「て」等)ない → なかっ(后續(xù)過去完了助動詞「た」等)例:
咲く →
思う → 行く → さか·ない→
おもわ·ない いか·ない
咲かなかった / 沒有開花兒
→ 咲かなくなった
/ 變得不開花了 → 思わなかった / 沒想到
→ 行かなくてもいい / 即使不去也行
5.7.29.2.連體形
即「ない」的原形,用于做定語或后續(xù)某些助詞。例:
來る → こ·ない → 來ない人 / 不來的人 食べる → たべ·ない → 食べないもの / 不吃的東西
5.7.29.3.終止形
亦為「ない」的原形,用于結(jié)束句子或后續(xù)某些助詞、助動詞。例:
花が咲かない / 花兒不開放。
使わないから,買わない / 因為不用,所以不買。
あの人は英語ができないでしょう / 他大概不會英語吧。
5.7.29.4.假定形
ない → なけれ+ば / 如果不…的話 例:
李さんが行かなければ,わたしもいかない。/ 小李如果不去的話,我也不去。分からなければ先生に聞いてください。/ 如果不懂的話,請問老師。5.7.29.5.推量形
ない → なかろ+う / 大概不…吧
例: 小林さんが行かなかろう。/ 小林大概不去吧。
事實上,現(xiàn)代日語中已基本不用「…なかろう」形式,而采用終止形「ない」后續(xù)「でしょう·だろう」等形式。
例: 小林さんが行かないでしょう。/ 小林大概不去吧。
きょう,雨(あめ)が降(ふ)らないでしょう。/ 今天不會下雨吧。
あの人はここに住んでいないだろう。/ 他不住在這兒吧。5.7.30.判斷助動詞「5.7.31.である」5.7.32.日語中表示“是”之意的判斷助動詞有三個,即「だ」、「です」、「である」。「だ」是簡體,「です」是敬體,「である」是書面體。
「である」的活用部分為「ある」,與存在動詞「ある」的活用基本相同,常用形式如下表所示。
簡體
使用場合 敬體
使用場合
______________________________________________________________________________ ではない 口語·書面語(否定式)
ではありません 口語
であった 書面語(過去時)
でありました 鄭重場合的發(fā)言用語
であり
書面語(中頓形)
である
書面語(終止形·連體形)であります
鄭重場合的發(fā)言用語
であれば 書面語(假定形)
であろう 書面語(推量形)
でもある 書面語
でもあります 口語、發(fā)言用語(表示同一主語的兼提事項)
例: あしたは晴(はれ)ではないでしょう。/ 明天不是晴天吧。
こちらは工場であり,あちらは學(xué)校であった。/ 這里曾經(jīng)是工廠,那里曾經(jīng)是學(xué)校。
雨であれば運動會は中止する。/ 如果下雨,運動會就不開了。
みなさんも分かるであろう。
/ 諸位大概都明白了吧。
あの方(かた)は學(xué)者(がくしゃ)でもあり,政治家(せいじか)でもあります。/ 那位即是學(xué)者,也是政治家。
5.7.33.補格助詞「5.7.34.と」5.7.35.「と」與表示思考(思う·考える…)及稱謂(言う·話す…)的動詞一起使用時,表示思考及稱謂的內(nèi)容,相當(dāng)于漢語中的冒號或引號。
例:
「さようなら」と言いました。/ 說了聲“再見”。
あしたは晴れだろうと言います。/ 我想明天大概是晴天吧。、「5.7.39.(て)しまう」5.7.40.5.7.36.補助動詞「5.7.37.(て)いく」5.7.38.5.7.40.1.…(て)いく
「(て)いく」接在動詞連用形(五段動詞音便形)后,表示漸遠(yuǎn)的趨勢。意為“…(下)去”。
例: 飛行機が飛んでいった。/ 飛機飛遠(yuǎn)了。
冬になると,寒くなっていきます。/ 一到冬天,天就漸漸變冷。5.7.40.2.…(て)しまう
「(て)しまう」接在動詞連用形(五段動詞音便形)后,表示動作的徹底完結(jié),多數(shù)場合伴有“不可挽回”之內(nèi)涵。一般譯意為“…完”、“(糟了),…”。
例: この本はもう読(よ)んでしまいました。/ 這本書已經(jīng)讀完了。
あのことはすっかり忘れてしまいました。/ 糟了,那事兒我全忘光了。5.7.41.表示假定的助詞及助動詞「5.7.42.ば·と·なら·たら」5.7.43.5.7.43.1.接續(xù)助詞「5.7.43.2.ば」5.7.43.3.「ば」是專門用于表示假定條件的接續(xù)助詞,接在各類活用詞的假定形后。即:
形容詞 ~い → ~けれ + ば 例:
おいしければ食べます。/如果好吃的話就吃。よければ買います。/ 如果好的話就買。
→ ~なら +(ば)形容動詞 ~だ 例:
好きなら(ば),持っていきなさい。/ 如果喜歡的話就拿去吧。便利なら(ば),いいですね。/ 如果方便的話就好了。
動詞 ~「う」段假名 → ~「え」段假名 + ば 例:
冬になれば,寒くなります。/ 如果到了冬天就會變冷。読めば,分かります。/ 如果讀了的話就會懂。
5.7.43.4.接續(xù)助詞「5.7.43.5.と」5.7.43.6.「と」接在動詞肯定式或否定式的原形之后,可表示假定條件。
例:
冬になると,寒くなります。/ 如果到了冬天就會變冷。謝らないと,いけません。/ 如果不道歉是不行的。
5.7.43.7.助動詞「5.7.43.8.なら」5.7.43.9.「なら」是判斷助動詞「だ」的假定形,其后續(xù)的「ば」通常省略,意為“如果是…的話”。是虛擬假定、和確認(rèn)假定。
例: 學(xué)生なら,よく勉強しなければなりません。/ 如果是學(xué)生的話,就必須努力學(xué)習(xí)。
晴れなら,出かけます。/ 如果是晴天的話就外出。5.7.43.10.助動詞「5.7.43.11.たら」5.7.43.12.「たら」是過去完了助動詞「た」的假定形,其后續(xù)的「ば」通常省略,意為“如果…(了)的話”、“(如果)…之后(的話)”。
是完成假定
例: 大學(xué)に著(つ)いたら,電話をください。/(如果)到了學(xué)校(的話),請來個電話。(或:到了學(xué)校之后,請來個電話。)
疲れたら休みましょう。/ 累了的話,休息一下吧。5.7.44.否定助動詞「5.7.45.ぬ(ん)」5.7.46.「ぬ(ん)」是否定助動詞「ない」的文語形式。與「ない」一樣,「ぬ(ん)」接在動詞的未然形后。但「サ」變動詞時必須接在未然形「せ」之后。如:
(五段動詞)行く → いかない → いかぬ(いかん)/ 不去
買う → かわない → かわぬ(かわん)/ 不買
(一段動詞)見る → みない
→ みぬ(みん)/ 不看
考える → かんがえない → かんがえぬ(かんがえん)/ 不考慮
(カ變動詞)くる → こない
→ こぬ(こん)/ 不來
(サ變動詞)する → しない
→ せぬ(せん)/ 不做,不干
「ぬ(ん)」現(xiàn)存四種活用形式,即:連用形、終止形、連體形、假定形,如表所示。
活用形
活用形式
主要用法
__________________________________________________________________________ 連用形
ず
以「ず」或「ずに」形式作連用修飾語
終止形
終止句子;后續(xù)某些助詞、助動詞
連體形
ぬ·ん
后續(xù)體言,作定語;后續(xù)某些助詞
假定形
ね
后續(xù)「ば」,構(gòu)成假定條件
例: ご飯も食べずに寢た。/ 飯也不吃就睡了。
由美子(ゆみこ)さんは知らん顏をしています。/ 由美子佯裝不知。
學(xué)生ならよく勉強せねばならん。/ 如果是學(xué)生的話,就必須好好學(xué)習(xí)。5.7.47.樣態(tài)助動詞「5.7.48.そうだ」5.7.49.「そうだ」可用于表示事物的狀態(tài),通常譯作“似乎…”、“像…(樣子)”;接在動詞之后時常有“幾乎(馬上)就要…”之意。其接續(xù)方式如下。
動詞連用形
|-> そうだ(そうに·そうな·そうで)
形容詞·形容動詞詞干 |
(特例: よい·ない → よさ·なさ + そうだ)
例: よさそうな本を買いました。/ 我買了一本(似乎)挺好的書。
山田さんは,元気そうですね。/ 山田先生(看上去似乎)挺精神的。
雨が降りそうになりました。/ 變天了,馬上就要下雨了。
樣態(tài)助動詞「そうだ」的否定式比較特別,常用形式有「…そうもない」、「…そうにない」、「…そうにもない」,意為“一點沒有…樣子”、“根本不像…樣子”。當(dāng)「そうだ」接在形容詞、形容動詞之后時,有時亦可用「…そうではない」表示否定。
例: 雨が降りそうもありません。/ 一點沒有要下雨的樣子。
李さんは行きそうにありません。/ 小李根本不像要去的樣子。
この辺りは靜かそうではありません。/ 這一帶似乎不安靜。5.7.50.補格助詞「5.7.51.まで」5.7.52.接體言后,表示終點,意為“到…(為止)” 例:
夏休みは七月から八月までです。/ 暑假從七月到八月。
一人で北海道(ほっかいどう)まで行きました。/ 一個人一直到了北海道。
5.7.53.副助詞「5.7.54.だけ」5.7.55.接體言后,意為“只,僅” 例:
部屋に王さんだけいます。/ 房間里只有小王一人。あさ,ペンだけ食べました。/ 早上只吃了面包。
5.7.56.副助詞「5.7.57.でも」5.7.58.接體言后,表示讓步條件,意為“即使…也…”
例: 子どもでも知っています。/ 即使小孩子也知道。
今からでも遅(おそ)くはありません。/ 即使從現(xiàn)在開始也為時不晚。此外,「でも」與疑問詞呼應(yīng)時,表示全面的肯定,意為“無論…都…”。例: だれでも知っています。/ 無論誰都知道。
どこへでも行きます。/ 無論哪兒都去。
5.7.59.接續(xù)助詞「5.7.60.のに」5.7.61.接用言連體形后,表示反常的逆接條件,意為“盡管…卻(偏偏)…”。例:
病気なのに,薬を飲みません。/ 盡管有病,卻不吃藥。
寒いのに,薄著(うすき)をしています。/ 盡管很冷,卻穿得很少。、「5.7.65.(て)おる」5.7.66.5.7.62.補助動詞「5.7.63.(て)くる」5.7.64.5.7.66.1.…(て)くる
接動詞連用形(五段動詞音便形)之后,表示漸進的趨勢,意為“…(起)來”。
例: だんだん暖かくなってきました。/ 天氣漸漸暖和起來。
本田(ほんだ)さんは毎日六時に帰ってくるそうです。/ 聽說本田每天六點回家。
5.7.66.2.…(て)おる
接動詞連用形(五段動詞音便形)之后,表示含自謙內(nèi)涵的正在進行時態(tài),意為“正在…”。
例: 父は外出(がいしゅつ)しております。/ 家父現(xiàn)在外出了。
先生の本をいま読んでおります。/ 我正在拜讀先生的大作。5.7.67.愿望助動詞「5.7.68.たい」5.7.69.「たい」接在動詞連用形后,表示第一人稱的愿望。
例: 行く → いき·たい / 想去
飲む → のみ·たい / 想喝
見る → み·たい / 想看
動詞后續(xù)「たい」后,所帶賓格助詞「を」原則上應(yīng)改用主格助動詞「が」,但口語中亦有不變的。
例: お酒を飲みます。/ 喝酒。
→ お酒が飲みたいです。/(我)想喝酒。
映畫を見ます。/ 看電影。
→ 映畫がみたいです。/(我)想看電影。
「たい」自身可以變化,其活用變化與形容詞相同。
例: 食べたくありません。/(我)不想吃。
行きたかったです。/(我)以前想去。
李さんも買いたいでしょう。/小李你也想買吧?
如上述最后一例所示,當(dāng)「たい」之后附上了其他助詞(如疑問助詞「か」)或助動詞(如表示推測的判斷助動詞「でしょう」)等時,可以表示其他人稱的愿望。5.7.70.助詞「5.7.71.を」5.7.72.「を」通常作賓格助詞,表示他動詞的賓語。除此以外,「を」還有一個類似補格助詞的特殊用法,即用來表示含有“走”內(nèi)涵的自動詞的移動場所。此時,「を」常可譯為“在”或“從”。
例: わたしは朝六時に家を出て會社へ行きます。/ 我早上六點從家里出來,去公司上班。
大學(xué)を出て會社に入リました。
/ 從大學(xué)畢業(yè)后進了公司。
飛行機(ひこうき)が空(そら)を飛(と)んでいます。/ 飛機在空中飛。
砂浜を走っています。/(我們)在沙灘上奔跑。5.7.73.副助詞「5.7.74.くらい·ぐらい」5.7.75.接于數(shù)量詞后,表示概數(shù),意為“大約…”、“…左右”。例:
部屋には五人ぐらいいます。/ 房間里有五個人左右。毎日八時間ぐらい仕事をします。/ 每天工作八小時左右。
5.7.76.復(fù)5.7.77.合助詞「5.7.78.までに」5.7.79.「までに」是由助詞「まで」與「に」復(fù)合而成,表示限定,意為“在…之前”。
例: 論文(ろんぶん)は十日(とうか)までに出さなければなりません。/ 論文必須在十日前交出。
君が帰るまでにぼくは帰ってきます。/ 在你回來之前,我會回來的。5.7.80.補格助詞「5.7.81.で」5.7.82.「で」接體言之后可表示原因,意為“因…”。例:
風(fēng)邪で學(xué)校(がっこう)を休んでいます。/ 因感冒沒上學(xué)。病気で入院(にゅういん)しています。/ 因病住院。
5.7.83.補格助詞「5.7.84.と」5.7.85.「と」接在有序排列的數(shù)量詞及某些名詞群后,表示某種有序的狀態(tài)。
例: 二回(にかい),三回(さんかい)と,回を重(かさ)ねています。次,反復(fù)做。
/ 兩次、三
北海道(ほっかいどう),本州(ほんしゅう),四國(しこく),九州(きゅうしゅう)と,北(きた)から南(みなみ)へ行く。/ 北海道、本州、四國、九州,一直從北走到南。5.7.86.終助詞「5.7.87.な」5.7.88.「な」接在句末,表示感嘆。口語中常見「なあ」形式。例:
行きたいなあ。/ 真想去呀!雨が降るかな。/ 會下雨吧?
5.7.89.補助動詞「5.7.90.(て)ある」5.7.91.接他動詞連用形(五段動詞音便形)后,表示他動詞的存續(xù)態(tài),意為“…著”、“…有”。此時句中賓格助詞「を」應(yīng)改為主格助詞「が」。
例: 機(つくえ)の上に本がたくさん置(お)いてあります。/ 桌上放著許多書。
電気(でんき)がつけてあります。/ 燈開著。5.7.92.表示時間點概數(shù)的「5.7.93.ころ·ごろ」5.7.94.「ころ」接于(時間點)名詞加「の」之后,「ごろ」直接接在(時間點)名詞之后,表示大概的時間點。意為“在…(點)左右”。
例: 會社は九時(くじ)ごろ始(はじ)まります。/ 公司九點左右開始上班。
子供のころ,よく映畫を見みたものです。/ 小時候經(jīng)常看電影。5.7.95.補助動詞「5.7.96.(て)おく 」5.7.97.「ておく」接動詞連用形(五段動詞音便形)后,表示事先準(zhǔn)備,意為“事先…”。
例: 友だちが來るから,部屋をきれいに掃除(そうじ)しておきました。/ 因為朋友要來,所以事先把房間打掃干凈了。
試驗があるから,復(fù)習(xí)(ふくしゅう)しておいてください。/ 要考試了,請(預(yù)先)復(fù)習(xí)。
當(dāng)「ておく」與「まま」或「収める,しまう,おく」等表示“原樣不動”或“收藏、收拾、放置”之意的詞呼應(yīng)使用時,便帶有“置之不理、束之高閣”的內(nèi)涵。
例: 機の上のものはそのままにしておいてください。/ 桌上的東西請保持原狀(不要動)。
大事(だいじ)なものですから,しまっておきましょう。/ 這是很重要的東西,把它收好吧(好好保存)。
5.7.98.補格助詞「5.7.99.に」5.7.100.「に」接在某些體言之后,可以表示目的,意為“為了…”。
例:
信。5.7.101.お祝いに,お花をあげるつもりです。/ 為了表示祝賀,打算送上鮮花。
お禮(れい)に,禮狀(れいじょう)を出しました。/ 為了表示感謝,寄出了感謝樣態(tài)助動詞「5.7.102.ようだ」5.7.103.「ようだ」可以接在用言連體形后,也可以接在「體言 + の」之后,意為“好像…(一樣)”。
「ようだ」的活用變化與形容詞相同,常用形式有:終止形(原形)、連體形(ような)、連用形(ように)、中頓形(ようで)等。
例: 李さんは疲れたようですね。/ 小李好像累了。
この川(かわ)は深(ふか)いようで,危(あぶ)ない。/ 這條河好像很深,危險。
田中さんは元気なようですね。/ 田中先生好像身體不錯。
わたしの言うようにしてください。/ 請像我說的那樣做。
王さんのようなテレビがほしい。/ 我想要一臺像王先生那樣的電視機。5.7.104.副助詞「5.7.105.ほど」5.7.106.接體言后,表示大致的程度,意為“相當(dāng)于…程度”、“大約…(左右)”。例:
あれは十日(とうか)ほど前のことでした。/ 那是大約十天前的事了。目は口ほどに物を言う。/ 眼像嘴一樣會說話(會傳神)。副助詞「5.7.108.さえ」5.7.109.5.7.107.接體言后,表示程度之甚,意為“(甚至)連…都…”。例:
病気で水さえ飲むことができない。/ 病的甚至連水也不能喝。子どもさえ知っています。/ 連小孩子都知道。接續(xù)助詞「5.7.111.ながら」5.7.112.5.7.110.「ながら」有兩種用法,一為順接,一為逆接。表示順接時,「ながら」接在動詞連用形后,表示行為動作的同時進行,意為“一邊…一邊…”。
例: お茶を飲みながら,新聞を読んでいる。/ 邊喝茶邊看報。
表示逆接關(guān)系的「ながら」,可以后續(xù)揭示助詞「も」,以加強轉(zhuǎn)折語氣,其接續(xù)范圍亦較廣。如下所示:
存在動詞連用形(あり·い)
| 動詞 + ている的連用形(てい)
| 判斷助動詞「である」的連用形(であり)
|-> + ながら(も)
形容詞原形
| 形容詞詞干·名詞
| 稱謂·思維動詞(言う·思う·考える·感じる)連用形 |
表示逆接關(guān)系的「ながら」預(yù)感強烈,意為“盡管…卻…”。
例: 時間がありながら,勉強しません。/ 盡管有時間,卻不學(xué)習(xí)。
知っていながら,知らないと言っている。/ 盡管知道,卻說不知道。
病気でありながら,休みません。/ 盡管有病,卻不休息。
このりんごは大きいながら,あまり甘みがない。/ 這種蘋果盡管挺大,可卻沒什么甜味。
殘念ながら,忙しくて行くことができません。/(盡管)很遺憾,(可卻)忙得沒法脫身(不能去)。
「いけない」と思いながらも謝りませんでした。/ 盡管認(rèn)為自己不對,卻沒有道歉。5.7.113.接續(xù)助詞「5.7.114.ので」5.7.115.接用言連體形后,表示客觀自然的因果關(guān)系,意為“因為…所以…”。例:
病気なので,薬を飲んでいます。/ 因為生病,所以在服藥。寒いので,窓をしめました。/ 因為冷,所以關(guān)上了窗。并列助詞「5.7.117.し」5.7.118.5.7.116.接用言終止形后,表示并列關(guān)系,意為“既…又…”,常與提示助詞「も」呼應(yīng)使用。
例: この花はきれいだし,安いし,たくさん買いました。/ 這花又好看,又便宜,所以買了很多。
お茶もないし,ジュースもないし,水しかありません。/ 既沒有茶,也沒有汽水,只有水。5.7.119.接續(xù)助詞「5.7.120.きり」5.7.121.接體言或動詞(動作動詞一般用「~た」形)之后,表示限定,意為“僅…”、“只…”。
例: 今の試驗に合格したのは四(よ)人(にん)きりです。/ 此次考試合格的僅為四人。
あの人とは三年前に會ったきりです。/ 和他僅在三年前見過一面。
あれは機一つあるきりの部屋です。/ 那是一個僅有一張桌子的房間。5.7.122.補格助詞「5.7.123.へ」5.7.124.「へ」接于體言后,表示方向性。
例:
日本へ留學(xué)に行きます。/ 到日本去留學(xué)
これは母への手紙です。/ 這是寫給媽媽的信。
5.8.敬語
敬語由尊敬語和自謙語構(gòu)成。常用動詞一般具有相應(yīng)的專用敬語詞匯,而絕大多數(shù)動詞則采用構(gòu)詞形式構(gòu)成敬語。5.8.1.專用敬語詞匯 5.8.1.1.專用尊敬語詞匯及其用法
專用尊敬語詞匯對照一覽表
______________________________________________________________________________ 尊敬語
相對應(yīng)的普通詞語
______________________________________________________________________________
いらっしゃる
行く·來る· いる
おっしゃる
言う
なさる
する
くださる
くれる
召(め)し上(あ)がる
食べる
續(xù)表
______________________________________________________________________________ 尊敬語
相對應(yīng)的普通詞語
______________________________________________________________________________
おいでになる
出る·行く·來る·いる
ご覧(らん)になる 見る
お休みになる
寢る
お召(め)しになる 著る
…でいらっしゃる
だ
上表續(xù)表中的尊敬語詞匯,原本是由構(gòu)詞形式復(fù)合而成的敬語形式,因習(xí)慣成自然、且相對固定,故視作專用詞匯。
尊敬語動詞「いらっしゃる」、「おっしゃる」、「なさる」、「くださる」是特殊活用動詞,稱作「ラ」行五段活用動詞。其活用變化的主要特征為:連用形與命令形相同,均將詞尾「る」變成「い」。其它活用形式則與五段動詞一致。
命令形用例: いらっしゃる-> いらっしゃい/ 歡迎(光臨)。
なさる
->
なさい/ 請(做)。
くださる
-> ください/ 請給我。
例: その本をください。/ 請給我那本書。
電話をください。/ 請給我(來)電話。
はやく行きなさい。/ 請快點去。
田中さんは[いらっしゃい]と言った。/ 田中說“歡迎光臨”。
連用形用例: いらっしゃる-> いらっしゃい + ます/ 來·去·在おっしゃる
-> おっしゃい + ます/ 說
なさる
-> なさい + ます/ 做
くださる
-> ください + ます/ 給我
例: お父さんは自転車(じてんしゃ)をくださいました。/ 父親給了我一輛自行車。
社長さんは明日何をなさいますか。/ 總經(jīng)理您明天做什么?
先生は[休憩(きゅうけい)します]とおっしゃいました。/ 老師說:“休息一下吧”。
ご主人(しゅじん)はいらっしゃいますか。/ 您先生在嗎? 5.8.1.2.專用自謙詞匯及其用法
專用自謙語詞匯對照一覽表
______________________________________________________________________________ 自謙語
相對應(yīng)的普通詞語
______________________________________________________________________________ 參(まい)る
行く·來る
おる
いる
申(もう)す
言う
致(いた)す
する
いただく
食べる
存(ぞん)じる
思う
拝見(はいけん)
する
見る
ござる
ある
でござる
だ·である
表中「ござる」為「ラ」行五段活用動詞;「でござる」活用與「ござる」相同。其常用活用形式為連用形,即詞尾「る」變成「い」,后續(xù)「ます」的形式。
例: お願いがございますが。/ 我有一個請求(我有一個愿望)。
わたくしは山下(やました)でございます。/ 我是山下。5.8.2.非專用敬語詞匯的構(gòu)詞形式 5.8.2.1.非專用尊敬語詞匯的構(gòu)詞形式及其用法
最常見的尊敬語構(gòu)詞法如(a)所示:
(a)[お(和語詞匯·多為五段、一段動詞連用形)|ご(漢語詞匯·多為サ變動詞詞干)] + になる
注:常用サ變動詞中的「電話する」、「世話する」屬和語詞匯,必須冠以「お」。例:
ちょっとお待ちになってください。/ 請您稍候。いろいろとお世話になりました。/ 承蒙您多方關(guān)照。
部長(ぶちょう)も英語をご勉強になりますか。/ 部長,您也學(xué)英語嗎? 社長はもうお帰りになりました。/ 總經(jīng)理已經(jīng)回去了。
含「ている」態(tài)時,可用(b)構(gòu)詞形式:
(b)[お|ご](同(a))です
例: 小林さん,お電話です。/ 小林先生,您的電話。
お願いです。/ 拜托了!求您了!
先生は,ご旅行です。/ 先生正在旅行。
何をご勉強ですか。/ 您在學(xué)什么? 表示命令式時,可用(c)構(gòu)詞形式:
(c)[お|ご](同(a))ください(·なさい)
例: お休みください。/お休みなさい。/ 請休息吧。晚安。
ご案內(nèi)ください。/ 請您帶路(作向?qū)В┌伞?/p>
お入りください。/お入りなさい。/ 請進。
ご覧ください。/ご覧なさい。/ 您請過目。
非專用自謙語詞匯的構(gòu)詞形式及其用法 5.8.2.2.最常見的自謙語構(gòu)詞形式如(d)所示:
(d)[お|ご](同(a))+ する
例: のちほど,またお電話します。/ 回頭我再給你去電話。
ご迷惑をおかけしまして,すみません。/ 給您添麻煩了,對不起。
おかばんをお持ちしましょう。/ 我替您拿包吧。此外,還可將「する」換成自謙動詞「いたす」,構(gòu)成(e)形式:
(e)[お|ご](同(a))+ いたす
例: はい,分かりました。お伝えいたします。/ 好的,我明白了,一定轉(zhuǎn)告。
市內(nèi)をご案內(nèi)いたします。/ 我?guī)Ц魑辉谑袃?nèi)游覽。自謙動詞「いたす」還可直接接サ變動詞詞干之后,構(gòu)成(f)形式:(f)サ變動詞詞干 + いたす
例:
わたしが掃除いたします。/ 我做清潔。
社長の車を運転いたします。/ 我(將要)開總經(jīng)理的車。
5.8.3.其它敬語形式: 5.8.3.1.借用被動助動詞「5.8.3.2.れる·られる」5.8.3.3.構(gòu)成尊敬語形式
動詞未然形后續(xù)「れる·られる」,亦可用于表示尊敬,如(g)所示:
(g)動詞未然形 + れる·られる
例: 先生も行かれますか。/ 老師(您)也去嗎? 部長が來られたそうです。/ 聽說部長來了。
5.8.3.4.借用「5.8.3.5.いただく」5.8.3.6.或「5.8.3.7.願う」5.8.3.8.成自謙句式
表示請求時,可借用「いただく」或「願う」構(gòu)成自謙句式,如(h)所示:
(h)[お|ご](同(a))いただきます(·願います)
例: ご案內(nèi)いただきます。/ご案內(nèi)願います。/ 勞駕您作個向?qū)? お書き願います。/お書きいただきます。/ 請您寫一下(·請賜字)。
6.日語基本句型
6.1.…は…です
例: これはふく(服)です。這是衣服。
(一般は前面用代詞,例如:これ(這個)、それ(那個)6.2.…は…ですか 例: それはふく(服)ですか。那是衣服嗎?
6.3.…はなんですか 例: これは何(なん)ですか 這是什么?
構(gòu)
第五篇:標(biāo)準(zhǔn)日本語初級助詞總結(jié)
標(biāo)準(zhǔn)日本語初級助詞總結(jié)
助詞 作用 し 累加 しか 限定 か ①疑問②驚訝③勸誘 から ①起點(時刻)②起點(場所)③授予的一方④原因,理由⑤相繼發(fā)生⑥被動句的動作主體が ①動作主體②對象③可能的對象④對比逆接⑤單純接續(xù) けれど 逆接 な 禁止 など 例示(婉轉(zhuǎn))に ①時間②目的地③接受的一方④場所⑤頻率的標(biāo)準(zhǔn)⑥基準(zhǔn)⑦轉(zhuǎn)變的結(jié)果⑧形容詞的基準(zhǔn)對象例句 現(xiàn)在では,女性の外交官もいるし,女性の新聞記者もいます。東京から京都まで約2時間半しかかかりませんでした。(和“…ません”相呼應(yīng))あなたは王さんですか。そうですか。ビールを注文しましょうか。田中さんの會社は何時からですか。中國の北京から來ました。先生から畫用紙をもらいました。日曜日ですから,會社は休みです。薬をもらってから,帰ります。純子さんは,お母さんから注意されました。お客さんがアメリカから來ます。張さんはピンポンが好きです。張さんは料理ができます。食べることは好きですが,作ることはあまり好きではありません。掲示板を見たんですが,今日の鈴木先生の講義は,休講なんですね。笑われたこともありますけれど,だれかに注意してもらわないと,わかりませんからね 今日できることを,明日に延ばすな。この工場では溶接など危険な作業(yè)をするのに,ロボットを使っていました。田中さんは午前7時に起きます。王さんは去年東京に來ました。純子さんはお母さんに絵をあげます。庭に犬がいます。1週間に5日出勤します。日本は南北に長い國です。ラジオカセットを買って,息子の土産にしようと思っています。體にいいので,王さんは,田中さんに太極拳を教えて
あげました。
⑨使役的動作主體 ね ①征求同意,感嘆②確認(rèn) の 前面的名詞限定后面的名詞①所屬②內(nèi)容及其他③準(zhǔn)體助詞連體修飾語中的主語て 連接補助動詞 ても 條件 でも 例示 で ①交通手段②場所③動作的手段④數(shù)量的范圍⑤范圍(時間)だけ 限定 たり 反復(fù),例示だりと ①共同動作的對象(といっしゃに)②引用③引用(意志)④前置 とか 列舉(例示)お母さんは,純子さんに食事の支度を手伝わせます。庭に犬がいますね。桜と反対ですね。わたしは旅行社の社員です。わたしは東京大學(xué)の留學(xué)生です。これはわたしの本です。この本は科學(xué)の本です。あれは中國語の辭書です。これは日本の新聞です。その辭書は王さんのです。背の高い男の人が,「田中さんですか。代表団の李です。」と,言いました。名前を書いてください。帰ってもいいです。中國でも増えます。田中さんは電車で會社へ行きます。田中さんは居間で新聞を読みます。田中さんは萬年筆で手紙を書きます。1000円でおつりをください。短い時間で食事の支度ができます。朝刊と夕刊だけです。田中さんは毎朝新聞を読んだり,テレビを見たりします。掃除をさせたり,食事の支度を手伝わせたりするようにしています。王さんは張さんと美術(shù)館へ行きました。日本の科學(xué)技術(shù)はとても進歩していると思います。わたしは,今日,秋葉原へ行こうと思います。新聞社の調(diào)査によると,専門學(xué)校に進む若者が,増えているらしいです。「老人を大切にしましょう。」とか,「家族で話す時間を持ちましょう。」とかですね。
は ①提示主題②強調(diào) ば 并列 へ 去處,歸處授予的對象 ほど 程度概數(shù)比例 まで 終點,限度 まま 放置 も 類推及其他や 并列 よ 強調(diào) より 比較的標(biāo)準(zhǔn)選擇 を 對象わたしは田中です。デパートはあそこです。明日は土曜日です。田中さんは働きません。風(fēng)呂に入ってはいけません。カルチャーセンターに通っている人の中には,學(xué)生もいれば,主婦もいます。田中さんは會社へ行きます。息子さんへのお土産にしようと思っています。日本は中國ほど広くないです。日本の正月より,1か月ほど遅いんです。読めば読むほど,俳句のおもしろさがわかります。田中さんは9時から5時まで働きます。ゆうべは疲れていたので,ラジオをつけたまま,寢てしまいました。これは日本の新聞です。あれも日本の新聞です。京都には有名なお寺や庭園があります。お父さんは夕方6時ごろに帰りますよ。中國は日本より広いです。俳句を始めるなら,本を読むより,俳句の教室に通ったほうがいいですよ。これをください。