第一篇:魯迅與托爾斯泰
“魯迅與托爾斯泰:跨時空對話”論壇綜述
2016-01-11 15:36:28 來源:搜狐文化 作者:卓光平
原標(biāo)題:“魯迅與托爾斯泰:跨時空對話”論壇綜述
卓光平紹興文理學(xué)院
2014年為紀(jì)念中法建交50周年,由魯迅文化基金會發(fā)起,紹興文理學(xué)院承辦的“魯迅與雨果:跨時空對話”中法文化交流,受到了中法兩國媒體的高度關(guān)注和積極評價。2015年是世界反法西斯勝利70周年,根據(jù)“一年一度,一年一國”的原則,今年“大師對話”活動是在紹興舉辦“魯迅與托爾斯泰:跨時空對話”文化交流活動。
10月14日,來自俄羅斯托爾斯泰家族的列夫?托爾斯泰玄孫、俄羅斯聯(lián)邦總統(tǒng)顧問烏拉基米爾?托爾斯泰,列夫?托爾斯泰玄孫媳、托爾斯泰紀(jì)念館館長葉卡捷琳娜?托爾斯泰,牛津大學(xué)講師安娜斯塔西?托爾斯泰等三位俄方嘉賓和魯迅先生長孫、魯迅文化基金會副理事長兼秘書長周令飛,上海魯迅紀(jì)念館原館長、中國魯迅研究會副會長王錫榮,上海外國語大學(xué)教授、上海外國語大學(xué)文學(xué)研究院院長鄭體武,紹興文理學(xué)院教授、中國魯迅研究會副秘書長王曉初等中外嘉賓齊聚紹興文理學(xué)院,以魯迅與托爾斯泰兩位世界文豪跨時空的文學(xué)交際為紐帶,分別就魯迅、托爾斯泰在中俄文化交流中的作用,魯迅與托爾斯泰的心靈遇合,魯迅、托爾斯泰作品在中俄兩國讀者中的影響,托爾斯泰與魯迅文化遺產(chǎn)在今天的價值等議題進(jìn)行對話交流。
魯迅長孫周令飛在致辭中指出,中俄兩個民族有著源遠(yuǎn)流長的友好情誼,魯迅與托爾斯泰雖然沒有見過面,但是他們有著多重的相交與契合。他們的精神相聯(lián)系,他們是中俄兩國人民相互理解、相互尊敬、相互學(xué)習(xí)、友好交往的縮影和象征。魯迅對俄羅斯文化有著深刻的理解,對俄羅斯人民的偉大傳統(tǒng)和所取得的文化藝術(shù)成就曾給予高度的評價,并向中國進(jìn)行了不遺余力的翻譯介紹。而托爾斯泰作為立于世界的俄羅斯文學(xué)大師,也對中國的文化給予了同樣的關(guān)注,托爾斯泰的故居現(xiàn)在還能看到他收藏的豐富的中國書籍。然而,遺憾的是雖然魯迅生前曾渴望訪問俄羅斯,托爾斯泰生前也曾經(jīng)說過:“如果我還年輕,我一定要去中國”,但他們兩個的愿望最終都沒能夠?qū)崿F(xiàn)。這就使得魯迅后人和托爾斯泰后人在紹興的會面交流具有了深刻的內(nèi)涵和象征意義。
列夫?托爾斯泰玄孫烏拉基米爾?托爾斯泰
托爾斯泰的玄孫烏拉基米爾?托爾斯泰先生介紹了托爾斯泰與他的家人,以此剖析家人對其作品產(chǎn)生的影響。他指出,家庭聯(lián)系和家庭成員的關(guān)系是托爾斯泰最大的創(chuàng)作源之一。他認(rèn)為,托爾斯泰過早的孤兒生活造就了他的個人性格以及對待生活和人的態(tài)度,同時也刺激了托爾斯泰最初的創(chuàng)作。托爾斯泰的整個藝術(shù)生活使藝術(shù)作品中的人物再生,同時他也試圖填補(bǔ)他生活中缺少的與人之間的鮮活直接的交往。他的兩個祖父都在托爾斯泰出生前相繼去世了。母親當(dāng)列夫2歲的時候也不在人世了,而托爾斯泰10歲的時候他又失去了兩個最親近的人——父親及祖母。烏拉基米爾?托爾斯泰認(rèn)為正是過早的孤兒生活造就了托爾斯泰的個人性格,以及他對生活和人的態(tài)度,也預(yù)先確定了其文學(xué)作品的方向。當(dāng)托爾斯泰特別需要親人或者需要支持和建議的時候,他卻缺少親人。正是因?yàn)閷δ笎奂案笎鄣目释⒒孟胫绻改赣H還在身旁,童年會是什么樣子的這些思考,都是他最初創(chuàng)作經(jīng)驗(yàn)的刺激因素:杰出的中篇小說《童年》,該小說在第一次出版的時候叫做《我童年的經(jīng)歷》。
上海外國語大學(xué)教授鄭體武教授
魯迅生前受俄國文學(xué)影響很大,在思想內(nèi)容上、藝術(shù)上都受到托爾斯泰的影響,很長時間都難以忘懷。即便是這樣,號召以俄為師來的魯迅先生,他其實(shí)在最大限度的借鑒和吸收外國先進(jìn)經(jīng)驗(yàn)的同時,也時刻沒有忘記維護(hù)、挖掘和發(fā)揚(yáng)祖國文學(xué)的優(yōu)良傳統(tǒng)。最后,鄭教授呼吁在座學(xué)生在魯迅精神的感召下,積極投身文學(xué)研究和創(chuàng)作中,尤其是對俄國文學(xué)和魯迅的研究,繼承并發(fā)揚(yáng)優(yōu)秀的文學(xué)藝術(shù)。
托爾斯泰紀(jì)念館館長葉卡捷琳娜?托爾斯泰介紹了游覽文物保護(hù)區(qū)、兒童節(jié)目、文化之家活動、雅斯納亞?波良納節(jié)、博物館的科研工作、博物館的分館狀況、志愿者服務(wù)以及博物館的基礎(chǔ)設(shè)施等方面的內(nèi)容。她最后指出托爾斯泰莊園博物館“雅斯納亞?波良納”是世界上最獨(dú)特的紀(jì)念館之一。一方面,你可以看到古老莊園最自然之美;另一方面,你可以進(jìn)入到新的現(xiàn)實(shí)世界當(dāng)中,我們協(xié)調(diào)發(fā)展,紀(jì)念光榮傳統(tǒng),打開紀(jì)念博物館的新的視野。
上海魯迅紀(jì)念館原館長王錫榮研究員指出,魯迅和托爾斯泰的心是相通的,雖然他們沒有在一起生活,沒有交集,但是他們是中俄文化交流中重要的一頁。在魯迅先生的一生中,托爾斯泰一直是他心中的偶像。在魯迅的著作和書信中談到托爾斯泰的地方有近百處之多,而且在他的藏書里談到涉及托爾斯泰的書有十多種。同時,魯迅和托爾斯泰其實(shí)有很多的共同點(diǎn),他們都是懷著對民族和自己所生活的土地的深深熱愛,而且非常深刻的同情農(nóng)民,并且喊出農(nóng)民的心聲,他們都大聲疾呼人道和誠愛。正如魯迅一生關(guān)注俄羅斯民族及其文化一樣,托爾斯泰對中國文化也是非常關(guān)注、非常了解的。他還說如果他還年輕的話,他一定要去中國,但很遺憾他最后也沒能來中國。所以在托爾斯泰逝世105周年之際,由他的后人、他的親屬還有當(dāng)?shù)氐恼啄X來到中國,今天實(shí)現(xiàn)了這個愿望。他們從托爾斯泰的故鄉(xiāng)來到魯迅先生的故鄉(xiāng)——紹興是具有典型意義和象征意義的,它象征著托爾斯泰和魯迅的文化遺產(chǎn)被廣泛的接受,象征著中俄兩國文化交流進(jìn)入了一個新的時期,更象征著中俄兩國人民友好交往,走進(jìn)了一個新的時代。
安娜斯塔西?托爾斯泰女士則從魯迅和托爾斯泰的文學(xué)作品出發(fā),深入闡釋兩人在中、俄兩國的影響。她指出托爾斯泰被中國的文化深深吸引,表現(xiàn)出極大的興趣。而魯迅棄醫(yī)從文,在一定程度上受當(dāng)時俄羅斯文學(xué)的影響,從托爾斯泰的著作中汲取著不竭的力量。在蘇聯(lián),魯迅受到當(dāng)?shù)刈骷液团u家的重視和尊重,其作品也被翻譯成俄文受到廣泛關(guān)注。
紹興文理學(xué)院王曉初教授則指出魯迅與托爾斯泰有著跨越時空的心靈遇合。在托爾斯泰被譯介到中國來的同時,魯迅在日本東京建構(gòu)“新生”文化理想時便注意到托爾斯泰的思想。托爾斯泰的人道主義和尼采的個性主義及其消長起伏構(gòu)成了魯迅思想不可或缺的兩個側(cè)面。而在對底層民眾的關(guān)懷上,魯迅和托爾斯泰的文藝觀也產(chǎn)生了跨越時空的共鳴。托爾斯泰主張藝術(shù)為人生,重點(diǎn)是為“平民”,為“下層階級”,并且身體力行地倡導(dǎo)和踐行這一文學(xué)主張。魯迅也始終堅(jiān)持“文學(xué)為人生”,“而且要改良這人生”,并且他一直堅(jiān)持為民眾為現(xiàn)在寫作,當(dāng)有人勸他不要寫作雜文,魯迅卻寧愿走出“藝術(shù)之宮”,始終堅(jiān)持這種“于大家有益”“為現(xiàn)在抗?fàn)帯钡碾s文寫作。
總之,托爾斯泰和魯迅兩位偉人的后人以及中、俄兩國的文學(xué)研究專家在紹興的會面不僅實(shí)現(xiàn)了兩位文豪生前渴望訪問的心愿,而且還將兩位文豪曾經(jīng)的心靈交流延續(xù)到今天。“大師對話”活動是紹興對外文化交流的一個窗口,此次“魯迅與托爾斯泰:跨時空對話”活動對于推動中俄文化交流,促進(jìn)相互了解,發(fā)揮了極為積極和重要的作用。
《光明日報》報道我校風(fēng)則江大講堂大師“對話”推動魯迅文化“走出去” 2015-10-26
10月26日,《光明日報》第5版以《中國文化巨匠如何與世界大師對話——浙江紹興探索魯迅文化“走出去”引人深思》為題,報道評論了魯迅與雨果、魯迅與托爾斯泰“相聚”風(fēng)則江大講堂的兩場跨時空對話。該文受到人民網(wǎng)、中新網(wǎng)、鳳凰網(wǎng)等媒體的廣泛轉(zhuǎn)載。
10月14日,由紹興市魯迅文化基金會發(fā)起,我校承辦的“魯迅與托爾斯泰:跨時空對話”中俄文化交流講座在我校舉行,來自中、俄兩國的嘉賓——魯迅后人和托爾斯泰后人、魯迅研究者等做客風(fēng)則江大講堂,以魯迅與托爾斯泰兩位世界文豪跨時空的文學(xué)交際為紐帶,就魯迅、托爾斯泰在中俄文化交流中的作用等議題進(jìn)行對話交流。
去年10月15日,中法建交50周年之際,由魯迅文化基金會發(fā)起,我校與浙江省魯迅研究會共同承辦的“魯迅與雨果:跨時空對話”中法文化論壇在我校舉行,來自中法兩國的嘉賓——魯迅的后人與雨果的后人、魯迅研究專家與雨果研究專家一起做客風(fēng)則江大講堂,以魯迅與雨果這兩位世界文豪跨越時空的文學(xué)交際為紐帶,就中法兩國的文學(xué)文化交流等展開對話。
兩講大師跨時空“對話”,兩場大師后人和學(xué)者高水準(zhǔn)的同臺交流,兩地文化交流的火花,兩次推動地方文化“走出去”的探索,我校風(fēng)則江大講堂“大師對話”系列講座受到了師生和市民的高度好評,受到了媒體的廣泛關(guān)注,人民網(wǎng)、中新網(wǎng)、光明網(wǎng)、鳳凰網(wǎng)、新浪、網(wǎng)易、騰訊、搜狐、浙江日報等紛紛予以報道。
《光明日報》報道全文如下:
中國文化巨匠如何與世界大師對話
——浙江紹興探索魯迅文化“走出去”引人深思
中國文化巨匠如何與世界大師對話 2016-01-15 09:50 來源:光明日報
魯迅與托爾斯泰,是兩座世界文學(xué)的高峰。近日,在浙江省紹興市,魯迅基金會發(fā)起一場“魯迅與托爾斯泰跨時空對話”活動。該活動以兩位文豪在中俄文化交流中的作用、他們的心靈遇合、他們的作品在中俄兩國的影響、在今天的價值等為議題,進(jìn)行對話和交流,引起了社會廣泛關(guān)注,尤其是在文化界引起強(qiáng)烈反響。
一年前的十月,在紹興曾舉辦“大師對話·魯迅與雨果”活動,在中法兩國文化界引起轟動。許多專家學(xué)者認(rèn)為,這樣的對話,實(shí)質(zhì)就是以“名人+民間”之力,令中華文化與中國文化大師走向世界,增強(qiáng)中國軟實(shí)力在世界范圍內(nèi)的輸出與影響。
大師對話什么?
去年,在中法建交五十周年之際,魯迅基金會推出了“魯迅與雨果跨時空對話”,并組織中國藝術(shù)家赴法國采風(fēng)創(chuàng)作、邀請法國相關(guān)人員到紹興等城市進(jìn)行文化交流。中法兩國畫家分別描繪了魯迅的故鄉(xiāng)紹興、雨果的故鄉(xiāng)貝桑松,結(jié)集出版為中法雙語畫冊,分別在中法舉辦作品展覽。這為中法建交50周年增添了文化分量。
今年,在世界反法西斯戰(zhàn)爭勝利70周年之際,魯迅基金會再次組織了“魯迅與托爾斯泰跨時空對話”。活動中,中俄雙方代表互訪兩國大師的故居與博物館,專家學(xué)者們進(jìn)行交流座談。此次活動從“大師對話”延伸到兩國文學(xué)、文化的民間交流,促使了中俄兩國的文化血脈深度交融。
魯迅長孫周令飛說:“魯迅與世界大師的跨時空對話,是中國文化與世界文化交流的一部分,這一交流還將不斷深化,向多方拓展,成為一列長途列車,一站一站駛向未來。”
大師拿什么對話?
在世界文化的叢林中,中華文化想站穩(wěn)腳跟,就得構(gòu)筑民族文化的高地,讓自己的文化高峰屹立在世界文化高地中而獨(dú)顯其大秀大美。只有通過自己民族的文化高峰,才能顯示出一個民族的文化高度和文化內(nèi)涵。
作為中國現(xiàn)代文學(xué)的奠基人,魯迅正是中國現(xiàn)代文學(xué)的代表性人物。在世界文學(xué)中,他是中華文化的“這一個”,他如高峰聳立,卓立群星。他在世界文學(xué)的星空中,閃爍著中國文化的光澤,照亮世人在文學(xué)的路上前行。
在與世界大師對話時,必須有對話的資格。世界文豪魯迅正是中國大師的代表,也有資格對話別國的大師。魯迅文學(xué)的民族性、文學(xué)的獨(dú)特性、深刻性,也是中華民族與世界的共同遺產(chǎn)。在具體的對話中,既有深度的大師文化藝術(shù)的交流,也有大師們心靈遇合的交流,既有大師們對世界影響的交流,也有大師后人間的情感交流,既有大師各自故居故鄉(xiāng)的互動交流,也有大師文化研究的深刻交流。
“大師對話文化交流是第一位的,但每一次對話,也是與各自國度民族精神相稱的精神的對話,雙方都能在交流中體驗(yàn)文化,增進(jìn)感情。”紹興市委宣傳部副部長、市文聯(lián)黨組書記何俊杰說。
作為魯迅的故鄉(xiāng),紹興的魯迅文化氛圍自然濃厚。紹興魯迅文化、紹興民俗文化、紹興人文氛圍的體驗(yàn),也成為對話中不可或缺的一部分。中國文化重鎮(zhèn)紹興也由此讓世界更多地感知和認(rèn)識。
也正因?yàn)槿绱耍B興一直在提升自己的城市內(nèi)涵,使之與魯迅的高度相稱。何俊杰介紹,我們將致力于建設(shè)文學(xué)之城,建設(shè)紹興魯迅文學(xué)院,打造好魯迅文學(xué)獎永久頒獎地,建設(shè)好紹興的作家群等。紹興也唯有如此,才能不辜負(fù)2500年歷史文化名城之譽(yù),才能有資格與世界大師的故鄉(xiāng)對話。
紹興是中華文化的重鎮(zhèn),是中華文化典型的代表。紹興應(yīng)有更大的文化擔(dān)當(dāng),傳承好自己的文化基因,建設(shè)好自己的文化高地,引領(lǐng)民族文化走向世界,這是魯迅故鄉(xiāng)人義不容辭的責(zé)任,也是紹興必須拿出的對話的“資格”。
大師對話如何深入?
在這次魯迅與托爾斯泰的跨時空對話中,俄羅斯方面的專家就托爾斯泰的家人、托爾斯泰的文化遺產(chǎn)、托爾斯泰與魯迅作品在中國的影響,中方專家就魯迅與托爾斯泰的心靈契合,托爾斯泰、魯迅與中俄文化交流等問題進(jìn)行了深度探討。一個個交流活動,讓人感慨萬千,也引人深思。
“研究好自己的民族文化,崇敬自己的大師,是我們當(dāng)下必須要做的事。”魯迅研究學(xué)者、紹興文理學(xué)院卓光平博士如此說。卓光平今年33歲,2011年博士畢業(yè)后,從北京來到魯迅故鄉(xiāng),專門研究魯迅。在他看來,魯迅作為世界文學(xué)大師,中國人自己要研究好他,傳承好魯迅的文化和精神。
“大師對話引人深思,今后該如何進(jìn)一步對話,打響中國文化大師的品牌,也是一個重大的課題。大師對話作為紹興魯迅文化活動的一個品牌,應(yīng)該在文化普及與傳播、文學(xué)研究與交流、文化資源的開掘與發(fā)酵等三個層面進(jìn)行。這就要求,首先,我們要盡可能地將大師對話活動開展到普通人中間去,不僅要在高校和魯迅紀(jì)念機(jī)構(gòu),還應(yīng)在中小學(xué)開展,讓更多的老師、學(xué)生參與到該項(xiàng)活動中來。”卓光平說,“其次是要不斷增強(qiáng)大師對話的深度,通過組織大師的后人、研究專家們的深層對話,帶動、促進(jìn)魯迅研究和中外文學(xué)交流的研究。最后還要將合作擴(kuò)大到教育、文化、藝術(shù)、人文、旅游等多個領(lǐng)域,盡可能充分利用我們的文化資源開展交流對話,從而有效地開掘、利用、保護(hù)和發(fā)展好我們豐富的文化資源。在大師對話活動中,讓國人更崇敬自己民族的大師。”
大師對話是民間的文化交流,也應(yīng)該成為國家文化發(fā)展戰(zhàn)略。卓光平說,明年是魯迅逝世80周年紀(jì)念,也是魯迅誕辰135周年。我們要加強(qiáng)對魯迅作品的研究,在國內(nèi)進(jìn)一步普及魯迅文化,同時開展好魯迅與外國文化交流活動,讓魯迅的作品和文化影響世界。
上海外國語大學(xué)文學(xué)研究院院長鄭體武教授、紹興文理學(xué)院院長葉飛帆教授等專家學(xué)者都認(rèn)為,只有“讓大師們的故鄉(xiāng)對話”“讓大師們生活過的城市、地域?qū)υ挕薄白尨髱焸兊淖髌穼υ挕薄白尨髱焸兇淼奈幕瘜υ挕保ㄟ^文化巨人的對話,才能真正達(dá)到文化交流的目的。(本報通訊員 周能兵 本報記者 嚴(yán)紅楓)
“文化引擎與城市發(fā)展”魯迅學(xué)術(shù)研討會在紹興順利舉行 研討會魯迅紹興風(fēng)采人文 · 2015-11-09 21:40
11月6日—8日,“文化引擎與城市發(fā)展”魯迅文化論壇暨“當(dāng)代文化語境中的魯迅”學(xué)術(shù)研討會在魯迅先生的故鄉(xiāng)紹興順利舉行。此次學(xué)術(shù)研討會由魯迅文化基金會、中國魯迅研究會、紹興文理學(xué)院共同主辦,來自日本、澳大利亞、香港以及全國各地百名魯迅研究專家與會,聚焦魯迅與城市文化發(fā)展、魯迅在當(dāng)代的價值意義。他們帶來90余篇論文,以不同角度的研究成果給會議深刻的啟示。同時,人文學(xué)院師生代表以及現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)方向的研究生參加會議,聽取講座。
【大會開幕式】
11月7日上午9時,魯迅文化論壇學(xué)術(shù)研討會在咸亨酒店樹人堂開幕,魯迅文化基金會副理事長、紹興分會會長李露兒女士主持開幕式。會上,中共紹興市委常委、市委宣傳部部長何加順同志致歡迎辭;中國魯迅研究會常務(wù)副會長、中國人民大學(xué)文學(xué)院院長孫郁教授致辭,表示當(dāng)今中國,關(guān)于魯迅的言說豐富多姿、貶褒不一,但他是繞不過的存在,魯迅的的文學(xué)價值、思想價值是值得深思的;隨后紹興文理學(xué)院黨委書記周達(dá)軍教授致辭,介紹學(xué)校與魯迅先生的淵源,代表紹興文理學(xué)院歡迎各位海內(nèi)外專家學(xué)者;最后魯迅文化基金會副理事長兼秘書長周令飛先生講話,表示魯迅文化是紹興城市發(fā)展的主引擎。
正式開幕后,由紹興文理學(xué)院副院長、浙江省魯迅研究會會長壽永明教授主持魯迅文化論壇專家主題發(fā)言。上海社會科學(xué)院原副院長熊月之先生,上海師范大學(xué)楊劍龍教授,紹興市規(guī)劃局局長金百富,澳大利亞悉尼新南威爾士大學(xué)中文系教授、海外魯研專家代表寇志明先生發(fā)表講話。
澳大利亞新南威爾士大學(xué)中文系系主任寇志明
翻譯研究魯迅研究月刊2013年第2期
http:// “因?yàn)轸斞傅臅€是好賣”:關(guān)于魯迅小說的英文翻譯
[澳]寇志明(JonEugenevonKowallis)著羅海智譯
【分場會議】
7日下午和8日上午,學(xué)術(shù)研討會進(jìn)行分場會議討論交流。各位學(xué)者在各自參與的分場會議中進(jìn)行發(fā)言,人文學(xué)院壽永明教授、王曉初教授、劉家思教授、卓光平教授、薛祖清教師、宋浩成教授參與討論,現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)方向的研究生到場聽取各位專家學(xué)者的見解。其中,卓光平教授對自己的論文《紹興魯迅文化的三位空間與發(fā)展流變》進(jìn)行簡單講解,獲得在場專家學(xué)者的好評;宋浩成教授和王黎君教授共著的《論魯迅小說中空間的敘事意義》,以獨(dú)到的角度談?wù)撟约簩︳斞感≌f中空間的看法。
此次魯迅學(xué)術(shù)研討會以分場會議的形式,使學(xué)術(shù)的交流更加深入,更好地對“文化引擎與城市發(fā)展”問題進(jìn)行探討。同時也給人文學(xué)院本科生與研究生們的學(xué)術(shù)研究提供了方向與參考。
【圓滿落幕】
8日10時,北京魯迅博物館研究員黃喬生先生主持大會閉幕式。閉幕式上,孫郁教授發(fā)言:《文學(xué)批判史中的魯迅遺產(chǎn)》,陸建德教授發(fā)言:《魯迅研究未有窮期》,各分場評議人進(jìn)行小組匯報,中國社會科學(xué)院研究員趙京華先生發(fā)表大會總結(jié),“文化引擎與城市發(fā)展”魯迅文化論壇暨“當(dāng)代文化語境中的魯迅”學(xué)術(shù)研討會正式落幕。
此次魯迅學(xué)術(shù)研討會的成功舉辦,將促進(jìn)魯迅文化的研究以及紹興的城市文化建設(shè)。
傳媒中心 范垚芳
國際魯迅研究會第五屆學(xué)術(shù)會議:“蘇州論壇”會議綜述
雙擊自動滾屏發(fā)布者:黃曉輝 發(fā)布時間:2014-12-17 閱讀:494次
2014年11月21日至22日,由國際魯迅研究會、中國人民大學(xué)文學(xué)院、蘇州大學(xué)文學(xué)院聯(lián)合主辦的“國際魯迅研究會第五屆學(xué)術(shù)會議:蘇州論壇”在蘇州隆重召開。來自中國大陸、中國香港以及韓國、日本、澳大利亞、馬來西亞、美國等國家和地區(qū)的30余位專家學(xué)者應(yīng)邀出席了會議。此次會議以“魯迅與東亞文學(xué)”為中心議題,在魯迅與傳統(tǒng)文化、海外魯迅研究、魯迅文學(xué)經(jīng)典與文本細(xì)讀、魯迅生平及相關(guān)史料考證等諸多方面進(jìn)行了深入探討,現(xiàn)將會議內(nèi)容綜述如下:
一.
魯迅與傳統(tǒng)文化
魯迅與傳統(tǒng)文化尤其是儒家文化的關(guān)系,歷來為學(xué)界關(guān)注。浙江大學(xué)黃健教授通過回顧和分析東亞地區(qū)魯迅研究的歷史與現(xiàn)狀,對儒家文化在提供闡釋資源,促成東亞地區(qū)“魯迅經(jīng)典”的生成等方面所起到的作用給予了積極評價。他指出,發(fā)揚(yáng)魯迅精神,創(chuàng)造性地轉(zhuǎn)化儒家文化傳統(tǒng),將成為東亞文化深層次溝通和交流的新的切入點(diǎn),東亞文化和學(xué)術(shù)發(fā)展將因此迎來新局面。同是探討魯迅與以儒學(xué)為中心的傳統(tǒng)文化的關(guān)系,韓國外國語大學(xué)的樸宰雨教授將研究視域轉(zhuǎn)移至中國,并以域外學(xué)者的身份和視角,探究了魯迅在中國的現(xiàn)實(shí)意義及當(dāng)下儒學(xué)復(fù)活潮流里的魯迅價值。復(fù)旦大學(xué)中文系教授郜元寶先生通過分析魯迅小說《弟兄》對于儒家經(jīng)典《詩經(jīng)》的“暗引”藝術(shù),一方面考察了魯迅小說創(chuàng)作過程中有關(guān)“詩”與“真”的處理原則,另一方面對魯迅之于中國傳統(tǒng)文化的整理與研究、反省與批判等問題進(jìn)行了延伸性探討。
二.魯迅與海外研究 魯迅世界的豐富性、復(fù)雜性不僅表現(xiàn)在魯迅與傳統(tǒng)文化的多重互動中,同時也表現(xiàn)在其與域外世界的廣泛聯(lián)系與影響上,此次會議的另一大亮點(diǎn)就是關(guān)于“魯迅與海外”的主題討論。
北京魯迅博物館館長、中國人民大學(xué)孫郁教授圍繞“魯迅何以進(jìn)入托爾斯泰的語境,又何以離開”這一話題,對魯迅與托爾斯泰的“反凌辱”意識、自我犧牲意識、有關(guān)“人的解放”的思想及學(xué)術(shù)關(guān)聯(lián)作了細(xì)致而詳盡的論述。孫先生認(rèn)為,魯迅從動的尼采傳統(tǒng),完成了靜的托爾斯泰的夢想,但又對托爾斯泰主義有所保留。韓國梨花女子大學(xué)洪昔杓教授以魯迅、柳樹人、時有恒的無政府主義思想為透視點(diǎn),較為客觀地還原了三位先生的交往過程,論述了中韓知識分子于文藝觀、人生選擇方面的立場和價值傾向問題,洪教授的研究和發(fā)現(xiàn)一定程度上填補(bǔ)了近代東亞知識分子交往史的空缺。同樣來自韓國,東西大學(xué)的金彥河副教授將韓國理想人格的代表人物丹齋與魯迅進(jìn)行比較,分別指出兩位“民族之魂”在自我理想方面所具有的共同性和差異性,金彥河先生總結(jié):基于徹底又非妥協(xié)的斗爭和深刻又完整的自覺這一自我理想的特異性,丹齋與魯迅都遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了自己的時代和民族要求的自我理想,即反帝民族主義戰(zhàn)士、反封建啟蒙主義戰(zhàn)士的范疇,直到今天依然能夠成為韓中兩國探索真的愛國者和真的人之路的思想資源。在追溯魯迅與日本現(xiàn)代文學(xué)的淵源時,日本國立九州大學(xué)秋吉收副教授重點(diǎn)強(qiáng)調(diào)了左藤春夫這樣一位“不僅是日本文人,同時也是東方詩人,并且在這兩個本質(zhì)的基礎(chǔ)上,又是一位具有近代歐洲感覺的詩人”的日本學(xué)者在譯介魯迅作品、介紹魯迅思想、推動中日文化發(fā)展時所作出的貢獻(xiàn)。同時,大正時代的期刊雜志等紙質(zhì)媒介,于秋吉收教授看來,也對魯迅作品在現(xiàn)代日本的傳播起到了不可忽視的作用。日本東京大學(xué)文學(xué)部教授藤井省三先生從比較文學(xué)的角度,以“夜晚支那人”事件與女仆系譜為中心,對夏目漱石《哥兒》與魯迅《阿Q正傳》中的創(chuàng)作語境、主人公形象、故事設(shè)置作出了既有趣又有意義的對讀。來自越南河內(nèi)師范大學(xué)的阮氏梅箏、陳氏秋香女士,通過梳理出版魯迅作品的情況,各個編譯過程、各項(xiàng)研究工程研究魯迅作品的情況,描摹了21世紀(jì)魯迅學(xué)在越南的接受情況并對魯迅學(xué)在越南發(fā)展已經(jīng)遭遇的和將要面臨的危機(jī)與挑戰(zhàn)提出“解法”,為域外魯迅研究提供了新的視角。借助對《記憶,暴力,辮子:魯迅解讀中國》、《魯迅的革命》等五本新專著的細(xì)讀和研究,澳大利亞新南威爾士大學(xué)中文系系主任寇志明先生介紹并討論了英語世界研究魯迅的新“熱”以及新的動態(tài)。長期從事魯迅翻譯文學(xué)研究的山東大學(xué)外國語學(xué)院吳鈞教授,此次會議從魯迅的兒童文學(xué)翻譯談起,闡述魯迅大力提倡引進(jìn)西方兒童文學(xué)的目的、思想及其翻譯實(shí)踐,對安徒生童話在中國的翻譯傳播及其影響做了分析概括,并對魯迅與安徒生相關(guān)作品的異同做了比較分析的初探。吳鈞教授強(qiáng)調(diào)了翻譯在魯迅文學(xué)活動中所占據(jù)的重要位置,她指出,魯迅的兒童文學(xué)翻譯對于中國兒童文學(xué)的文學(xué)自覺和文體獨(dú)立及魯迅自身創(chuàng)作均產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。
三.魯迅的文學(xué)世界與文本細(xì)讀
如果說以上學(xué)者的魯迅研究具有了宏觀的全面的透視化特點(diǎn),那么也有不少學(xué)者從某一維度,或某一視角展開了對于魯迅文學(xué)文本的層層剖析,他們深入魯迅的文學(xué)世界,對隱藏在文字作品中的魯迅的審美方式、思維方式,有關(guān)魯迅先生的精神資源、文化資源與藝術(shù)資源予以挖掘。
中國人民大學(xué)李今教授、楊聯(lián)芬教授分別以《傷逝》和《離婚》為個案,探討了魯迅小說作品的反諷藝術(shù)和“吊詭的現(xiàn)代性”,張潔宇教授則以《野草》作為中國現(xiàn)代散文詩的“源頭”,詳細(xì)論述了散文詩的本質(zhì)特征:它并不是更有詩意的散文,也不只是散文形式的詩歌,它必須是一種具有鮮明的自身特征的文體,這個文體本身的形式特征即是它的精神的體現(xiàn)。香港城市大學(xué)中文及歷史學(xué)系吳耀宗先生結(jié)合歷史文化背景、創(chuàng)作語境,整理了魯迅的“隱形書單”——《青年必讀書》,以說明魯迅做《青年必讀書》時內(nèi)心的掙扎和痛苦,也說明此作長期以來不斷引發(fā)新的詮釋之因由。韓國外國語大學(xué)徐臻先生以“怪誕·恐怖·死亡”為視角,重點(diǎn)論述了《吶喊》、《彷徨》中的審美焦慮。同是研讀小說集《吶喊》,蘇州大學(xué)文學(xué)院黃軼教授將關(guān)注點(diǎn)集中于“文白”話語的文化身份隱喻與歧義性。黃軼教授通過對中國近現(xiàn)代語言變革中三套語言系統(tǒng)——傳統(tǒng)文人話語、民間白語、新啟蒙話語(新知識分子話語)系統(tǒng)的厘清和比較,進(jìn)一步指出,《吶喊》的語言形式既隱含著啟蒙者仍然不屬于“新話語權(quán)”的擁有者,也隱隱傳達(dá)了魯迅對啟蒙未來命運(yùn)的擔(dān)憂。研究《吶喊》中“文”與“白”的文化身份隱喻,有助于認(rèn)識中國文化—文學(xué)現(xiàn)代轉(zhuǎn)型的廣闊性和復(fù)雜性,辨析知識與權(quán)力的離散與勾結(jié),對理清文學(xué)史與思想史的深刻關(guān)聯(lián)也有重要啟示意義。
學(xué)者們借助于文本細(xì)讀和文本重讀,就魯迅小說、雜文作品的藝術(shù)審美和精神價值層面提出了新的富有創(chuàng)設(shè)性的觀點(diǎn),具有了學(xué)術(shù)推進(jìn)性意義。
四.魯迅生平與原始資料考證
在有關(guān)魯迅生平等原始資料的整理和考證方面,魯迅文化基金會秘書長、魯迅之孫周令飛先生,北京魯迅博物館的葛濤教授和陳潔博士做了大量的研究工作。陳潔博士對魯迅先生鈔古碑與教育部職務(wù)之關(guān)系進(jìn)行了詳細(xì)考證,葛濤教授則以蕭軍編輯的《魯迅先生紀(jì)念史料輯存選錄》為中心,梳理了蕭軍在延安期間傳播魯迅的史實(shí),指出蕭軍不僅借助官方力量傳播魯迅,而且也注意在民間普通讀者中播下魯迅的火種。面對魯迅的豐厚遺產(chǎn),作為魯迅的后人和魯迅文化基金會的重要成員,周令飛先生在談及許廣平、周海嬰之于魯迅的貢獻(xiàn)后,提出推廣魯迅精神和魯迅方向的期望:從物質(zhì)上的保存到精神上的弘揚(yáng),魯迅家屬徹底奉獻(xiàn)魯迅的期望是,魯迅從個人到家族,從小家走向大家,從民族走向世界,從“魯迅為公”的理念還諸社會,還諸大眾,還諸世界。這也是此次國際魯迅研究會第五屆學(xué)術(shù)會議:“蘇州論壇”會議,以及整個魯迅研究界的研究宗旨和重要目標(biāo)。(通訊員 王慧君)
第二篇:托爾斯泰魯迅與中俄文化交流
托爾斯泰、魯迅與中俄文化交流
托爾斯泰、魯迅與中俄文化交流
王錫榮
中俄兩國是緊鄰,又有著源遠(yuǎn)流長的友好關(guān)系。俄國19世紀(jì)的偉大作家列夫·托爾斯泰與20世紀(jì)中國的偉大作家魯迅,是俄羅斯民族和中華民族這兩個偉大民族的代表性人物。他們雖然一個主要生活在19世紀(jì),一個主要生活在20世紀(jì),但是他們卻有將近三十年的同時代歲月。因此,他們也可以說是同時代人。他們雖然沒有交集,沒有直接聯(lián)系,但是,他們的生活、思想和作品,卻緊緊地連結(jié)著這兩個民族的精神和命運(yùn)。
魯迅曾經(jīng)說過:“文藝是國民精神所發(fā)的火光,同時也是引導(dǎo)國民精神的前途的燈火。”在中國,魯迅就是以他的作品引導(dǎo)著中國國民精神的前途,而在俄羅斯,托爾斯泰就是引導(dǎo)俄羅斯民族精神前途的燈火。俄國十月革命的領(lǐng)袖列寧曾經(jīng)把托爾斯泰譽(yù)為“俄國革命的鏡子”,蘇聯(lián)作家高爾基曾說:“不認(rèn)識托爾斯泰的人,就不可能認(rèn)識俄羅斯。”應(yīng)該說,托爾斯泰的思想精神和文化遺產(chǎn),不僅僅是俄羅斯民族的精神燈火,也引導(dǎo)著全人類精神的前途。
1904年,正在日本留學(xué)的魯迅,曾經(jīng)經(jīng)歷了一場讓他一生難忘的刻骨銘心的**,就讓魯迅第一次認(rèn)識到托爾斯泰的偉大。
當(dāng)時魯迅在日本仙臺醫(yī)學(xué)專門學(xué)校留學(xué)。由于該校的藤野嚴(yán)九郎教授對魯迅關(guān)懷備至,使一些日本學(xué)生心生猜忌。他們給魯迅寫了一封信,開頭第一句話就是:“你懺悔吧!”意思是藤野先生把考試題目泄漏給了魯迅,魯迅的考試成績才那么好。他們的無端污蔑使魯迅感到無比的憤怒。而那封信里的話,正是托爾斯泰寫給俄國皇帝和日本皇帝的信的開頭,引用 《圣經(jīng)·新約全書》里的話,希望俄皇和日皇反省發(fā)動戰(zhàn)爭的錯誤,并知所悔改。這是魯迅第一次接觸托爾斯泰。魯迅說,雖然這些日本學(xué)生很反對托爾斯泰,但是其實(shí)早已暗暗地受了托爾斯泰的影響。此后,托爾斯泰也就成為魯迅一生推崇的偶像級人物。在魯迅的著作和書信里,談到托爾斯泰的地方有近百處,始終對托爾斯泰抱著崇高的敬意。在魯迅的藏書中,有關(guān)于托爾斯泰的書籍十多種。魯迅多次引用托爾斯泰的名言來論述自己的觀點(diǎn)。1928年,魯迅在上海編輯 《奔流》 月刊時,還專門編輯了 《托爾斯泰誕生百年紀(jì)念增刊》,親自翻譯了李沃夫·羅加切夫斯基的《托爾斯泰》 一文,并寫了一篇很長的 《編校后記》,對托爾斯泰作了較深入的介紹。魯迅還多次在文章中和演講中談到托爾斯泰的“無抵抗主義”,認(rèn)為是舊制度的“軌道破壞者”。魯迅說:“其實(shí)他們不單是破壞,而且是掃除,是大呼猛進(jìn),將礙腳的舊軌道不論整條或碎片,一掃而空。”因此,魯迅認(rèn)為托爾斯泰代表著一種人類的希望。他曾經(jīng)這樣寫道:“夜間獨(dú)坐在一間屋子里……看幾葉托爾斯泰的書,漸漸覺得我的周圍,又遠(yuǎn)遠(yuǎn)地包著人類的希望。”
中國著名作家劉半農(nóng)曾送給魯迅一副對聯(lián):“托尼學(xué)說,魏晉文章”。這說明托爾斯泰的思想對魯迅影響很大,魯迅對此也是默認(rèn)的。當(dāng)然魯迅也并不是盲目地推崇托爾斯泰,他有自己的思考。比如,對托爾斯泰的“無抵抗主義”,魯迅指出:“然而如果一部分的人偏聽皇帝的話,那就不行”。魯迅認(rèn)為托爾斯泰“舊性蕩滌未盡,所以同情農(nóng)民但并不主張階級斗爭”,而魯迅坦言自己也是帶著舊營壘的包袱和重?fù)?dān)。魯迅多次呼吁翻譯出版托爾斯泰的 《戰(zhàn)爭與和平》,當(dāng)郭沫若翻譯該書出版后,魯迅真誠地表示了欣喜。
魯迅和托爾斯泰有很多共同點(diǎn),他們都懷著對民族和土地的深深熱愛,同情農(nóng)民并喊出農(nóng)民的心聲。他們都大聲疾呼人道和誠愛,呼吁對兒童的教育。魯迅呼吁“救救孩子”,托爾斯泰的第一部著作 《四個發(fā)展階段》 就是關(guān)于人性養(yǎng)成的書,而且極為關(guān)心兒童教育,與魯迅關(guān)注國民性的改造異曲同工、殊途同歸。
從這個角度說,魯迅與托爾斯泰的心是相通的。中俄文化的交流,并不是從魯迅和托爾斯泰開始的,但是他們卻是中俄文化交流的重要一頁。正如魯迅一生關(guān)注俄羅斯民族一樣,托爾斯泰對中國非常關(guān)注和了解。托爾斯泰讀過的中國經(jīng)典多達(dá)32種,包括老子、孔子、墨子等。1891年10月,出版家列杰爾列問托爾斯泰,世界范圍內(nèi)哪些思想家對他有影響,他說:孔子和墨子對他影響“很大”,而老子則是“巨大”。托爾斯泰第一個將中國的古代經(jīng)典 《論語》、《中庸》 用英、德兩種語言翻譯到西方,還編選出版了 《中國賢人老子語錄》,并撰寫了《論老子學(xué)說的真髓》、《論孔子的著作》、《論 〈大學(xué)>》 等論文。在 《中國的賢哲》 一文中,他說:“中國人是世界上最愛好和平的民族,他們不想占有別人的東西,他們也不好戰(zhàn)。”他曾對昔日同樣向歐洲求教的日本首相伊藤博文介紹孔子學(xué)說。還說:“如果我還年輕的話,我一定要去中國”。他終究沒能來到中國,現(xiàn)在這個遺憾,在他逝世105周年之際,由他的后人———烏拉基米爾·伊里伊奇·托爾斯泰先生———實(shí)現(xiàn)了,前不久他們從托爾斯泰的故鄉(xiāng),來到中國魯迅先生的誕生之地紹興和終老之地上海。這具有象征意義:它象征著托爾斯泰和魯迅兩個文化偉人的文化遺產(chǎn)被廣泛接受和承傳,象征著中俄兩國的文化交流進(jìn)入了新時期,更象征著中俄兩國人民的友好交往走進(jìn)了新時代。他們這次來訪,將永載中俄文化交流的史冊。
第三篇:《列夫·托爾斯泰》
《列夫·托爾斯泰》參考教案
教學(xué)目標(biāo)
1.學(xué)習(xí)運(yùn)用比喻、夸張等修辭手法進(jìn)行肖像描寫,并體味其作用。2.學(xué)習(xí)欲揚(yáng)先抑的寫法。
3.閱讀感受托爾斯泰深邃而豐富的精神世界,感悟作者對托爾斯泰的贊美和崇敬之情。感悟托爾斯泰深邃而豐富的精神世界。教學(xué)重、難點(diǎn)
1.對托爾斯泰進(jìn)行肖像描寫。2.托爾斯泰的思想變化和人生追求。教學(xué)設(shè)想
1.理念:貫徹深文淺教,長文短教的教育理念,培養(yǎng)自主合作探究的學(xué)習(xí)的方式。
2.教學(xué)方法:比較法、標(biāo)題透視法、品讀法 3.學(xué)法指導(dǎo):品讀法、比較法、圈點(diǎn)勾畫法 課時安排
1課時 教學(xué)過程
一、導(dǎo)入新課
1.導(dǎo)語
在文學(xué)的天空里,閃爍著許多耀眼的明星,從古至今,從中到外,無不讓人敬仰佩服。托爾斯泰是一位文學(xué)巨匠,創(chuàng)作了世界文學(xué)中第一流的作品。他在俄國文壇馳騁了近60年,創(chuàng)作了大量的文學(xué)作品,題材廣泛,體裁多樣,可以說是浩如煙海,其中以《戰(zhàn)爭與和平》、《安娜卡列尼娜》、《復(fù)活》最為著名。托爾斯泰一生都致力于尋求和諧的社會秩序,尤其是到了晚年,托爾斯泰堅(jiān)決地站到農(nóng)民的立場上來,強(qiáng)烈反對土地私有制,主張博愛,從宗教、倫理中尋求解決社會矛盾的道路,他逝世以后,遵照他的遺囑,遺體安葬在一個小森林中,沒有墓碑,沒有十字架,茨威格稱之為世間最美的墳?zāi)埂O旅妫妥屛覀儊斫嚯x地觀察托爾斯泰,看他究竟是一個怎么樣的人。
2.作者簡介
/ 3
斯蒂芬·茨威格(1881~1942),奧地利作家。擅長寫小說、人物傳記,也寫詩歌、戲劇、傳記、散文特寫和翻譯作品。作品有(月光小巷>、<看不見的珍藏>、<一個陌生女人的來信>、<象棋的故事>等。他的小說多寫人的下意識活動和人在激情驅(qū)使下的命運(yùn)遭際。他的作品以人物的性格塑造及心理刻畫見長,他比較喜歡某種戲劇性的情節(jié)。但他不是企圖以情節(jié)的曲折、離奇去吸引讀者,而是在生活的平淡中烘托出使人流連忘返的人和事。
二、速讀新課
1.閱讀提速技巧快讀、直讀、跳讀
2.質(zhì)疑生字詞或句子含義詞義解釋方法:語感、支解法、轉(zhuǎn)換法
三、探究課文
1.托爾斯泰是一個怎么樣的人?或_________________的托爾斯泰。用標(biāo)題透視法,給標(biāo)題加上一個修飾語,并用課文的例子說明理由。如丑陋的、難看的、為民請命的、永垂不朽的、無私奉獻(xiàn)的、高深的托爾斯泰。
2.品讀句子:請劃出文中描寫他的句子和評價他的句子,體會這樣寫的好處。展示同學(xué)們搜集的搜集到的描寫人物的句子,比較本文的描寫有什么不同。
明確:比如第一段文字抓住托爾斯泰面部多毛,須發(fā)濃密的特征反復(fù)描寫,大量運(yùn)用比喻和夸張,不僅生動寫出了托翁的特點(diǎn),而且使人產(chǎn)生美的遐想。可見本文創(chuàng)作的最大特點(diǎn)是對比、反襯、欲揚(yáng)先抑的方法,大多采用比喻和夸張的手法,給人一種形似與神肖妙處。
3.找出自己認(rèn)為最滿意的一個句子進(jìn)行仿寫。4.用一句話或一個詞語評價托爾斯泰。
明確:對聯(lián)評價:(附教師對聯(lián))“三尺侏儒相貌丑,無私心底天地高”“話戰(zhàn)爭幾云涌動全凸見/憐安娜滿腹憂憤總關(guān)情”“一聲怒吼斥沙皇/滿腔熱血喚和平。”“須發(fā)、濃眉、小眼睛過目難忘/童年、少年、夫戰(zhàn)爭四海揚(yáng)名”“名聲顯赫萬人仰/綠樹掩映忠骨埋。”
5.思辯:托爾斯泰是幸還是不幸?
正方:(幸)因?yàn)樗麚碛兄R的財富與人民的支持致使沙皇不敢殺他,因?yàn)樗麜r時站在人民的立場上,群眾成了他生命的支柱。他是世界的豐碑。引用名言:“水能載舟亦覆舟”“孟子:得人心者得天下,失人心者失天下。得道者多助,2 / 3
失道者失助。”
反方:(不幸)他洞察了世間一切,看透了人間罪惡,并極力去改變社會,但事與愿違,所以他痛苦。晚年厭棄貴族生活,決然放棄財產(chǎn),以至和家人矛盾,最后離家出走,客死他鄉(xiāng)。
四、比較閱讀
1.朗讀課文,質(zhì)疑生字詞句。
2.探究:比較閱讀《世間最美的墳?zāi)埂罚瑢ふ覂善恼碌南嗤c(diǎn)和不同點(diǎn)。提示:可從作者、背景、人物形象、主題、寫作特點(diǎn)、選材、立意、語言特色等角度來比較。通過觀看古今中外名人的墳?zāi)箞D片來對比感受托爾斯泰的偉大精神。
3.活動:為托爾斯泰的墳?zāi)公I(xiàn)上悼詞或墓志銘。或?qū)W生朗誦詩歌《有的人》悼念托翁。
五、拓展訓(xùn)練
通過人物的肖像或外貌描寫反映人物有性格,可以為身邊的同學(xué)作一幅文字“肖像畫”。
教師:概括描寫人物外貌的要旨:要以形傳神,忌面面俱到,忌“臉譜化”。1.外貌描寫要抓住人物的體態(tài)、衣著、容貌、表情等方面的特點(diǎn)。2.外貌描寫還要表現(xiàn)人物的年齡、身份、職業(yè)、愛好、特長等個性特點(diǎn),展示人物的內(nèi)心。
六、總結(jié)
偉大的靈魂與偉大的思想,都是值得我們追思與緬懷的,當(dāng)歲月流逝,淘盡了人間繁華與青春的飛揚(yáng)時,我們依然不會忘記這樣一個偉大的靈魂,在人生的長河中熠熠閃光。
/ 3
第四篇:托爾斯泰名人名言
托爾斯泰名人名言
托爾斯泰名人名言1
1、我想揭示大自然的秘密,用來造福人類。我認(rèn)為,在我們的短暫一生中,最好的貢獻(xiàn)莫過于此了。(美國發(fā)明家愛迪生T)理想是指路明燈。沒有理想,就沒有堅(jiān)定的方向沒有方向,就沒有生活。(俄國作家托爾斯泰L)
2、沒有單純善良和真實(shí),就沒有偉大。(俄)列夫.托爾斯泰
3、沒有智慧的頭腦,就象沒有臘燭的燈籠。托爾斯泰
4、我們得承認(rèn)每門職業(yè)都有它的不愉快的一面。托爾斯泰
5、理性常常成為罪的奴隸而為它辯解。托爾斯泰
6、人類被予了一種工作,那就是精神的成長。列夫托爾斯泰
7、人生并非游戲,因此,我們并沒有權(quán)利只憑自己的意愿放棄它。列夫.托爾斯泰
8、三十五請記住,環(huán)境愈艱難困苦,就愈需要堅(jiān)定毅力和信心,而且,懈怠的害處也就愈大。列夫?托爾斯泰"
9、人生的價值,并不是用時間,而是用深度去衡量的。——列夫·托爾斯泰
10、藝術(shù)是感情的傳遞。托爾斯泰
11、沒有錢是悲哀的事,但是金錢過剩則更加悲哀。托爾斯泰
12、一切暴力都可以不經(jīng)斗爭使對方屈服,卻不能使對方順從。托爾斯泰
13、選擇你所喜歡的,愛你所選擇的。(俄)列夫托爾斯泰
托爾斯泰名人名言2
心靈純潔的人, 生活充滿甜蜜和喜悅。
一切使人團(tuán)結(jié)的是善與美,一切使人分裂的是惡與丑。
有生活的時候就有幸福。
應(yīng)該多行善事,為了做一個幸福的人。
被人愛和愛別人是同樣的幸福,而且一旦得到它,就夠受用一輩子。
為了要活得幸福,我們應(yīng)當(dāng)相信幸福的可能。
愛和善就是真實(shí)和幸福,而且是世界上真實(shí)存在和惟一可能的幸福。
不錯,達(dá)到生活中真實(shí)幸福的最好手段,是像蜘蛛那樣,漫無限制地從自身向四面八方撒放有粘力的愛的蛛網(wǎng),從中隨便捕捉落到網(wǎng)上的一切。
幸福不表現(xiàn)為造成別人的哪怕是極小的一點(diǎn)痛苦,而表現(xiàn)為直接促成別人的快樂和幸福。照我看來,它在這一方面可以最為簡明地表達(dá)為:幸福在于勿惡、寬恕和熱愛他人。
幸福并不在于外在的原因,而是以我們對外界原因的態(tài)度為轉(zhuǎn)移,一個吃苦耐勞慣了的人就不可能不幸。
幸福的家庭都是相似的,不幸的家庭各有各的不幸。
在富有、權(quán)力、榮譽(yù)和獨(dú)占的愛當(dāng)中去探求幸福,不但不會得到幸福,而且還一定會失去幸福。
一個有良知而純潔的人,覺得人生是一件甜美而快樂的事。
所謂人生,是一刻也不停地變化著的。就是肉體生命的.衰弱和靈魂生命的強(qiáng)大、擴(kuò)大。
人生的一切變化,一切魅力,一切美都是由光明和陰影構(gòu)成的。
每個人的心靈深處都有著只有他自己理解的東西。
不應(yīng)是為了自己的需要,而應(yīng)是為了真理而活著。
哪里沒有樸素、善良和真理,哪里也就談不上有偉大。
最偉大的真理是最平凡的真理。
你必須在額上流汗,以資獲得你的面包。
脫離勞動就是犯罪。
幸福存在于生活之中,而生活存在于勞動之中。
人的幸福存在于生活之中,生活存在于勞動之中。
勞動能喚起人的創(chuàng)造力。
竭力履行你的義務(wù),你應(yīng)該就會知道,你到底有多大價值。
不要把學(xué)問看做是用來裝飾的王冠,也不要把學(xué)問看做是用來擠奶的奶牛。
身邊永遠(yuǎn)要帶著鉛筆和筆記本,讀書和談話時碰到的一切美妙的地方和話語都把它記下來。
不知道并不可怕和有害,任何人都不可能什么都知道,可怕的和有害的是不知道而假裝知道。
如果學(xué)生在學(xué)校里學(xué)習(xí)的結(jié)果是使自己什么也不會創(chuàng)造,那他的一生永遠(yuǎn)是模仿和抄襲。
嫉妒是一種可恥的感情,人是應(yīng)當(dāng)信賴的。
一個人必須把他的全部力量用于努力改善自身,而不能把他的力量浪費(fèi)在任何別的事情上。
他的談吐總是平易近人的,這種單純既掩飾了他對某些事物的無知,也表現(xiàn)了他的良好的風(fēng)度和寬容。
我深信,再也沒有比人的外表(與其說是外表本身,不如說是對外表動人不動人的信念)對于人的發(fā)展會有這樣驚人的影響。
勇氣是智慧和一定程度教養(yǎng)的必然結(jié)果。
個人離開社會不可能得到幸福,正如植物離開土地而被扔到荒漠不可能生存一樣。
聰明人的特點(diǎn)有三:一是勸別人做的事自己去做,二是決不去做違背自然界的事,三是容忍周圍人們的弱點(diǎn)。
切忌浮夸鋪張。與其說得過分,不如說得不全。
正確的道路是這樣:吸取你的前輩所做的一切,然后再往前走。
認(rèn)識真理的主要障礙不是謬誤,而是似是而非的真理。
一個人好象是一個分?jǐn)?shù),他的實(shí)際才能好比分子,而他對自己的估價好比分母。分母愈大則分?jǐn)?shù)值愈小。
人類被賦予了一種工作,那就是精神的成長。
人生的價值,并不是用時間,而是用深度量去衡量的。
心靈純潔的人,生活充滿甜蜜和喜悅。
一切利己的生活,都是非理性的,動物的生活。
人生的價值,并不是用時間,而是用深度去衡量的。
人生不是一種享樂,而是一樁十分沉重的工作。
托爾斯泰名人名言3
1、理想的書籍,是智慧的鑰匙。
2、人生的價值,并不是用時間,而是用深度量去衡量的。
3、一切利己的生活,都是非理性的、動物的生活。
4、如果學(xué)生在學(xué)校里學(xué)習(xí)的結(jié)果是使自己什么也不會創(chuàng)造,那他的一生永遠(yuǎn)是模仿和抄襲。
5、應(yīng)該多行善事,為了做一個幸福的人。
6、給自己辯護(hù)的人,告發(fā)了他自己。
7、一個埋頭腦力勞動的人,如果不經(jīng)常活動四肢,那是一件極其痛苦的事情。
8、要有生活目標(biāo),一輩子的目標(biāo),一段時期的目標(biāo),一個階段的目標(biāo),一年的目標(biāo),一個月的目標(biāo),一個星期的目標(biāo),一天的目標(biāo),一個小時的目標(biāo),一分鐘的目標(biāo)。
9、理想是指路燈,沒有理想,就沒有堅(jiān)定的方向,而沒有方向,就沒有生活。
10、理性常常成為罪的奴隸而為它辯解。
11、正直雖不是善行,卻是缺乏罪惡的證據(jù)。
12、只有熱愛祖國,痛心祖國所受的嚴(yán)重苦難,憎恨敵人,這才給了我們參加斗爭和取得勝利的力量。
13、勞動能喚起人的創(chuàng)造力。
14、切忌浮夸鋪張。與其說得過分,不如說得不全。
15、愛和善就是真實(shí)和幸福,而且是世界上真實(shí)存在和惟一可能的幸福。
16、你沒有最有效地使用而把它放過去的那個鐘點(diǎn)是永遠(yuǎn)不能回來了。
17、善的光榮是在他們的良心中,而不在人們的話語里。
18、幻想里有優(yōu)于現(xiàn)實(shí)的一面;現(xiàn)實(shí)里也優(yōu)于幻想的一面。完滿的幸福將是前者和后者的合一。
19、為了要活得幸福,我們應(yīng)當(dāng)相信幸福的可能。
20、幸福存在于生活之中,而生活存在于勞動之中。
21、人們過于習(xí)慣借助力量來維持秩序,因此不可能考慮沒有壓制的社會組織。
22、人生不是一種享樂,而是一樁十分沉重的工作。
23、所有幸福的家庭都十分相似;而每個不幸的家庭各有各自的不幸。
24、幸運(yùn)的不是始終去做你希望做的事,而是始終希望達(dá)到你所做的事情的目的。
25、人類被賦予了一種工作,那就是精神的成長。
26、做好事的樂趣乃是人生惟一可靠的幸福。
27、任何一個人的生活,都應(yīng)當(dāng)受一定法規(guī)的制約。
28、沒有錢是悲哀的事,但是金錢過剩則更加悲哀。
29、被人愛和愛別人是同樣的幸福,而且一旦得到它,就夠受用一輩子。
30、正確的道路是這樣,吸取你的前輩所做的一切,然后再往前走。
31、一個人就好象是一個分?jǐn)?shù),他的實(shí)際才能好比分子,而他對自己的估價好比分母。分母愈大則分?jǐn)?shù)的值愈小。
32、人生的一切變化,一切魅力,一切美都是由光明和陰影構(gòu)成的。
33、天才的十分之一是靈感,十分之九是血汗。
34、當(dāng)眾竊竊私語是沒有教養(yǎng)的表現(xiàn)。
托爾斯泰名人名言4
不需要的沙粒都被一種不可更改的法則沖走了,金子卻留了下來。
出處:《托爾斯泰傳》
道德的真理可以也能夠探討,并且這種探討是永無止盡的。
出處:《托爾斯泰傳》
一切都在運(yùn)動之中。人本身也在不斷地運(yùn)動,因此人的一切也只能解釋為運(yùn)動。
出處:《托爾斯泰傳》
人生的一切變化,一切魅力,一切美都是由光明和陰影構(gòu)成的。
《安娜·卡列尼娜》
假使你不把弦拉緊,而要拉斷它,那是不容易的;但是把弦拉緊到極點(diǎn),在這被拉緊的弦上只要加上一個指頭的重量就會將它弄斷的。
出處:《安娜·卡列尼娜》
在光明完全戰(zhàn)勝黑暗的那黎明將要到來之前,通常總有一個幽暗的頃刻。
出處:《安娜·卡列尼娜》
世間萬物,都有確定的位置。
出處:《〈安娜·卡列尼娜〉的創(chuàng)作過程》
事情總是這樣,有了一個極端就有另一個極端的代表來跟它作對。
出處:《戰(zhàn)爭與和平》
運(yùn)動之絕對的連續(xù),是人類頭腦不能理解的。任何一種運(yùn)動的法則,只有在人類考察他從那種運(yùn)動中武斷地選出來的若干部分的時候,才成為可以理解的;但是,同時,把連續(xù)的運(yùn)動任意分成不連續(xù)的部分,乃是產(chǎn)生人類大部分錯誤的原因。《戰(zhàn)爭與和平》
在適用于人生現(xiàn)象的無數(shù)范疇中間,我們可以把本質(zhì)在其中占優(yōu)勢的那一些和形式在其中占優(yōu)勢的那一些區(qū)別開來。
出處:《戰(zhàn)爭與和平》
……人們放棄大地靜止不動的觀念的時候,才可能發(fā)現(xiàn)行星運(yùn)動的法則。
出處:《戰(zhàn)爭與和平》
一堆雪不能一下子融化。有一個一定的時間限度,不到那個時間限度,任何數(shù)量的熱力都不能把雪融化。
出處:《戰(zhàn)爭與和平》
不到一定的限度,物體任何機(jī)械的分裂都不能加速崩潰的過程。
出處:《戰(zhàn)爭與和平》
痛苦和自由有它們的界限,而那些界限是非常接近的。
出處:《戰(zhàn)爭與和平》
純粹的完全的悲哀,正如純粹的完全的快樂,是不可能的。
出處:《戰(zhàn)爭與和平》
只有承認(rèn)我們不能了解我們當(dāng)下可以領(lǐng)會的目的,并且承認(rèn)最終的目的超出我們的知識范圍之外,我們才可以看出歷史人物生活中的經(jīng)驗(yàn)的關(guān)聯(lián),才能認(rèn)識他們所產(chǎn)生的 (與普通人類才能無法比較的)效果的原因,于是偶然和天才這兩個名詞就成為多余的了。
出處:《戰(zhàn)爭與和平》
人類智力在發(fā)現(xiàn)這些目的上提得越高,最后目的遠(yuǎn)非我們所能理解這事實(shí)就越明顯。
出處:《戰(zhàn)爭與和平》
要找出相等于合力或合力的分力,分力的總和應(yīng)當(dāng)與合力相等。
出處:《戰(zhàn)爭與和平》
自由與必然性的對比根據(jù)觀察行動的觀點(diǎn)而增減,但是兩者的關(guān)系總是反比例的關(guān)系。
出處:《戰(zhàn)爭與和平》
我們對自由意志和必然性的概念,按照人與外部世界的聯(lián)系大小,時間相距的遠(yuǎn)近,對原因的從屬性大小 (我們就這些原因考察一個人的生活),而逐漸減少或增加。
《戰(zhàn)爭與和平》
理性表明必然性的法則,意識表明自由的本質(zhì)。
出處:《戰(zhàn)爭與和平》
自由是受考察的東西。必然性是考察的東西。自由是內(nèi)容。必然性是形式。
出處:《戰(zhàn)爭與和平》
每個人的心靈中都刻劃著普遍的、永恒的規(guī)律。每個人的心靈中也刻劃著進(jìn)步的規(guī)律,或者說,改良的規(guī)律,把這規(guī)律搬到歷史上來只是由于誤想而已。留給個人,那個規(guī)律是有用處的而且是人人也能接受的;但是一旦搬
到歷史上來,它便成為無聊的、淺薄的空談,陷于替一切廢話與宿命論作根據(jù)了。
出處:《俄國文學(xué)史》
第五篇:托爾斯泰名言
者
托爾斯泰
列夫·托爾斯泰
列夫·托爾斯泰
列夫·托爾斯泰
列夫·托爾斯泰
列夫·托爾斯泰
列夫·托爾斯泰
列夫·托爾斯泰
列夫·托爾斯泰
(俄)列夫.托爾斯
泰
(俄)列夫.托爾斯
泰
(俄)列夫.托爾斯
泰
(俄)列夫.托爾斯
泰 名言 如果教師只愛事業(yè),那他會成為一個好教師。如果教師只象父母那樣愛學(xué)生,那他會比那種通曉書本,但既不愛事業(yè),又不愛學(xué)生的教師好。如果教師既愛事業(yè)又愛學(xué)生,那他是一個完美的教師。人生不是一種享樂,而是一樁十分沉重的工作。人生的價值,并不是用時間,而是用深度去衡量的。一切利己的生活,都是非理性的,動物的生活。人類被賦予了一種工作,那就是精神的成長。理想的書籍是智慧的鑰匙。心靈純潔的人,生活充滿甜蜜和喜悅。人生的價值,并不是用時間,而是用深度量去衡量的。人生不是一種享樂,而是一樁十分沉重的工作。理想是指路燈,沒有理想,就沒有堅(jiān)定的方向,而沒有方向,就沒有生活 幸運(yùn)的不是始終去做你希望做的事,而是始終希望達(dá)到你所做的事情的目的。沒有信仰的人的生活,無非是動物的生活。理想是指路明星。
(俄)列夫.托爾斯我之所以想為人民實(shí)行教育,只是為了要救援在那里要淹死的許多普希金,奧斯特羅夫得斯基,羅蒙諾索夫。然泰 而在每一個學(xué)校里,這些人都 是成群而眾多的。
列夫·托爾斯泰
列夫.托爾斯泰
阿·托爾斯泰
(俄)列夫.托爾斯
泰
列夫·托爾斯泰
托爾斯泰
列夫·托爾斯泰
列夫·托爾斯泰
托爾斯泰
托爾斯泰 切忌浮夸鋪張。與其說得過分,不如說得不全。人生并非游戲,因此,我們并沒有權(quán)利只憑自己的意愿放棄它。只有熱愛祖國,痛心祖國所受的嚴(yán)重苦難,憎恨敵人,這才給了我們參加斗爭和取得勝利的力量。理想的書籍是智慧的鑰匙。要有生活目標(biāo),一輩子的目標(biāo),一段時期的目標(biāo),一個階段的目標(biāo),一年的目標(biāo),一個月的目標(biāo),一個星期的目標(biāo),一天的目標(biāo),一個小時的目標(biāo),一分鐘的目標(biāo)。理想的書籍是智慧的鑰匙。切忌浮夸鋪張。與其說得過分,不如說得不全。請記住,環(huán)境愈艱難困苦,就愈需要堅(jiān)定毅力和信心,而且,懈怠的害處也就愈大。假如認(rèn)為美就是善,那是多么離奇的幻想啊!思想上的努力,正如可以長出大樹的種子般,在眼睛里是看不見的。但人類社會的明顯的變化正發(fā)生于其中。