第一篇:《SCI》收錄的重要農(nóng)業(yè)科學(xué)期刊.
文章編號(hào):056423945(20000420191202 《SCI 》收錄的重要農(nóng)業(yè)科學(xué)期刊 蔣悟生
(天津師范大學(xué)化學(xué)與生命科學(xué)學(xué)院,天津 300074 摘 要:本文簡(jiǎn)要介紹《SCI 》收錄的重要農(nóng)業(yè)科學(xué)期刊.關(guān)鍵詞:《SCI 》;農(nóng)業(yè)科學(xué);期刊中圖分類號(hào):Z89
文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:E
我國(guó)著名物理學(xué)家鄒承魯院士指出[1]:科學(xué)引文 索引(Science Citation Index 《SCI 》
是國(guó)際上收集科學(xué)論文相互引用最為完備的刊物,它對(duì)刊物的學(xué)術(shù)評(píng)價(jià) 的標(biāo)準(zhǔn)之一是Impact factor ,即一個(gè)刊物在一定時(shí)間發(fā)表的論文總數(shù)為A ,同一時(shí)間內(nèi)引用這一刊物所發(fā)表的論文的總引用次數(shù)為B ,Impact factor =B/A.世界著名學(xué)術(shù)刊物《中國(guó)科學(xué)B 輯》只有0.288.在Nature 發(fā)表一篇論文,平均有22次被其他學(xué)者引用.我國(guó)科技期刊由1988年被《SCI 》收錄的10種減至1996年的5 種[2],即《中國(guó)藥學(xué)學(xué)報(bào)》
(ACTA PHARMACOL SIN、《中國(guó)物理快報(bào)》(CHIN ESE PHYIS L ET、《中華醫(yī)學(xué)
雜志》(CHIN ESE MOD J、《中國(guó)科學(xué)A 輯》(SCI CHI 2NA A、《理論物理通訊》
(COMMUN THEOR PHYS.值得欣慰的是,1998年我國(guó)又有2種科技期刊(《
科學(xué)通報(bào)》和《化學(xué)學(xué)報(bào)》被《SCI 》收錄,而中國(guó)農(nóng)學(xué)期刊尚未被SCI 收錄.由此可見,中國(guó)與國(guó)際科學(xué)界的差距.評(píng)價(jià)一項(xiàng)科研工作重要性要取決于它對(duì)科學(xué)發(fā)展的影響,要看國(guó)際科學(xué)界的客觀反映.研究結(jié)果發(fā)表在全國(guó)性刊物上,只能引起國(guó)內(nèi)同行的注意,對(duì)國(guó)際科學(xué)界影響甚微,無疑,這將嚴(yán)重影響我國(guó)與國(guó)際科學(xué)界交流.鑒于國(guó)內(nèi)的現(xiàn)狀,要想推動(dòng)中國(guó)農(nóng)業(yè)走向世界,研究人員就應(yīng)將有創(chuàng)見性、高水平的研究成果在國(guó)際重要的
學(xué)術(shù)刊物上發(fā)表.鑒于篇幅所限,筆者根據(jù)資料[
3、4] ,僅選其中15種被SCI 收錄的重要農(nóng)業(yè)科學(xué)期刊簡(jiǎn)介如下: 1 Journal of Agricultural and Food Chemistry(J.Agr.Food Chem.《農(nóng)業(yè)化學(xué)與食品化學(xué)雜志》創(chuàng)刊于1953年,全年12期.該刊刊登本學(xué)科的基礎(chǔ)和應(yīng)用研究論文,以便開放有效、經(jīng)濟(jì)、安全的食物、飼料、纖維和其它農(nóng)產(chǎn)品.內(nèi)容包括分析方法、營(yíng)養(yǎng)和毒理學(xué)、加工和存儲(chǔ)期間的化學(xué)變化、谷物和畜禽保護(hù)化學(xué)、化肥對(duì)環(huán)境的影響、生物技術(shù)的應(yīng)用等.Impact factor1.732.Indexed in : Biol.Abstr.,Biol.&Agr.Ind.,Chem ,.Abstr.,Nutr.Abstr.,Ocean.Abstr.,Pollut.Abstr.,Sci.Cit.Ind.,En 2ergy Info.Abstr.,Crop Physiol.Abstr.,Curr.Biotech.Abstr.,Curr.Chem.React.等.2 Agricultural and Forest Meteorolo gy(Agr.Forest Methorol.《農(nóng)業(yè)和林業(yè)氣象學(xué)》創(chuàng)刊于1964年,全年20期,18開本.該刊刊登氣象學(xué)與氣候?qū)W在農(nóng)業(yè)和林業(yè)生產(chǎn)中的應(yīng)用方面的研究論文和綜論,以及各國(guó)近期發(fā)表的有關(guān)文獻(xiàn)的題錄.Im pact factor 為1.670.Indexed in :Biol.Abstr.,S ci.C it.Ind.,Agri.Eng.Anim.Breed.Abstr.,Crop Physiol.Abstr.,Curr.Adv.E col.S ci.,Dairy S ci.Abstr.,Environ.Ab 2str.,F orest.Abstr.等.Plant and Soil(Plant Soil 《植物與土壤》創(chuàng)刊于1949年,全年20期,18開本.該刊發(fā)表植物生理學(xué)(特別是與土壤條件有關(guān)的植物營(yíng)養(yǎng)問題、植物化學(xué)、土壤導(dǎo)致的植物病害及生物物質(zhì)影響下土壤的形成等方面的研究論文.Impact factor 為11396.Indexed in :Biol.Abstr.,Biol.&Agr.Ind.,Chem.Abstr.,Nutr.Abstr.,Agri.Eng.Abstr.,Crop Physiol.Abstr.,Curr.Adv.Ecol.Sci.,Cadscan 等.4 Soil Science Society of America Journal(Soil Sci.Soc.Am.J.《美國(guó)土壤學(xué)會(huì)志》創(chuàng)刊于1976年,全年6期,12 開本.該刊主要刊載研究論文,內(nèi)容涉及土壤物理學(xué)、礦物學(xué)、化學(xué)、微生物學(xué)、土壤肥力與植物營(yíng)養(yǎng)、土壤生成和分類、水土管理、森林與牧場(chǎng)土壤以及化肥使用和技術(shù)的最新進(jìn)展.Impact factor 為1.577.Indexed in :Biol.Abstr.,Biol.&Agr.Ind.,Chem ,.Abstr.,Eng.Ind.,Ocean.Abstr.,Pollut.Abstr.Bull.Inst.Pa p.Chem.,Agri.Eng.Abstr.,Sci.Cit.Ind.等.5 Soil Biology and Biochemistry(Soil Biol.Biochem.《土壤生物學(xué)與土壤生物化學(xué)》創(chuàng)刊于1969年,全 收稿日期:1998210215 作者簡(jiǎn)介:蔣悟生(19532,男,遼寧省海城市人,副研究館員,主要從事圖書情報(bào)及“細(xì)胞結(jié)構(gòu)復(fù)異與毒害機(jī)理”等方面的研究工作.第31卷第4期
2000年8月
土 壤 通 報(bào)Chinese Journal of S oil Science
Vol.31,No.4Aug.,2000 年12期,16開本.該刊主要刊登土壤生物及其生化活動(dòng)對(duì)土壤環(huán)境、植物生長(zhǎng)影響等方面的研究論文.Im2 pact factor為1.577.Indexed in:Biol.Abstr.,Biol.& Agr.Ind.,Chem.Abstr.,Energy Info.Abstr.,Biol.Dig.,Curr.Adv.Ecol.Sci.,Curr.Biotech.Abstr.,Sci.Cit.Ind.等.6 Biology and Fertility of Soils(Biol.Fert.Soils《土壤生物學(xué)與土壤肥力》創(chuàng)刊于1985年,全年8期,16開本.該刊主要刊登有關(guān)生物體的機(jī)能、活動(dòng)及其土壤的相互作用等方面的基礎(chǔ)和應(yīng)用研究論文、快報(bào)及評(píng)論.Impact factor為1.228.Indexed in:Biol.Ab2 str.,Curr.Adv.Ecol.Sci.,Forest.Abstr.,Herb.Abstr., Maize Abstr.,S oybean Abstr.,Hort.Abstr.,Triticale Abstr.,Weed Abstr.,Sci.Cit.Ind.等.7 Weed Science(Weed Sci.《雜草科學(xué)》創(chuàng)刊于1952年,全年4期,12開本.該刊刊登雜草科學(xué)及其相關(guān)學(xué)科的研究文章.Impact factor為1.136.Indexed in:Biol.Abstr.,Biol.&Agr.Ind.,Chem.Abstr.,Ocean.Abstr.,Pollut.Abstr.,Agri.Eng.Abstr.,Crop Physiol.Abstr.,Curr.Adv.Ecol.Sci., Environ Per.Bibl.,Sci.Cit.Ind.等.8 Journal of E nvironmental Science and H ealth,P art B:Pesticides,Food Contaminants&A gricultural W astes(J.E nviron.Sci.H eal.B 《環(huán)境科學(xué)與保健雜志,B輯:農(nóng)藥、食品污染物與農(nóng)業(yè)廢物》創(chuàng)刊于1965年,全年6期.該刊主要刊載研究報(bào)告.內(nèi)容包括:農(nóng)藥殘積物、食品污染物(天然的和添加和其它化學(xué)污染物及其生態(tài)圈中的代謝物的分析技術(shù),以及現(xiàn)行分析方法的改進(jìn)等.Impact factor為1.000.Indexed in:Biol.Abstr.,Chem.Abstr.,Ind.Med.,Ocean.Abstr.,Pollut.Abstr.,Sci.Cit.Ind.,Agri.Eng.Abstr.,Cadscan.Dairy Sci.Abstr.等.9 Journal of the Science of Food and A griculture(J.Sci.Food Agr.《食品科學(xué)與農(nóng)學(xué)雜志》創(chuàng)刊于1950年,全年12期,18開本.該刊主要刊登研究食品科學(xué)與農(nóng)學(xué)基礎(chǔ)與應(yīng)用方面的原始論文和評(píng)論,側(cè)重兩者相互聯(lián)系的多學(xué)科研究,包括農(nóng)作物與畜產(chǎn)品質(zhì)量、農(nóng)業(yè)與林業(yè)及環(huán)境的相互作用、食品加工技術(shù)和食品營(yíng)養(yǎng)、味道、防毒安全等.Impact factor為0.936.Indexed in:Biol.Ab2 str.,Chem.Abstr.,Ind.Med.,Nutr.Atrstr.,Sci.Cit.Ind.,Curr.Adv.Ecol.Sci.,Curr.Pack.Abstr.,Dairy Sci.Abstr.,Dent.Ind.,Environ.Per.Bibl.等.10 Bioscience,Biotechnology,and Biochemistry(Biosci.Biotech.Bioch.《生物科學(xué)、生物技術(shù)與生物化學(xué)》創(chuàng)刊于1924年,全年12期,12開本.該刊主要刊載研究論文、札記和研究簡(jiǎn)報(bào)、論述分析化學(xué)、有機(jī)化學(xué)、生物化學(xué)、食物與營(yíng)養(yǎng)、微生物與發(fā)酵工業(yè)、殺蟲劑化學(xué).Impact factor 為01913.Indexed in:Biol.Abstr.,Chem.Abstr.,Sci.Cit.Ind.等.11 American Journal of E nology and Viticulture(Am.J.E nol.Viticult.《美國(guó)釀酒學(xué)與葡萄栽培學(xué)雜志》創(chuàng)刊于1954年,全年4期,12開本.該刊主要刊登葡萄酒釀制和葡萄栽培的基礎(chǔ)與應(yīng)用方面的研究論文.Impact factor為01908.Indexed in:Biol.Abstr.,Chem.Abstr.,Nutr.Ab2 str.,Sci.Cit.Ind.,Agri.Eng.Abstr.,Crop Physiol.Ab2 str.,Curr.Adv.Ecol.Sci.,Curr.Pack.Abstr., Helminthol.Abstr.,Hort.Abstr.等.12 Journal of E conomic E ntomology(J.E con.E nto2 mol.《經(jīng)濟(jì)昆蟲學(xué)雜志》創(chuàng)刊于1908年,全年6期,18開本.該刊主要論述昆蟲的經(jīng)濟(jì)意義,涉及應(yīng)用昆蟲學(xué)、蟲害調(diào)查、生物防治、昆蟲生理和毒物學(xué)等研究.Impact factor為01889.Indexed in:Biol.Abstr.,Biol.& Agr.Ind.,Chem.Abstr.,Ind.Med.,Nutr.Abstr.,Ps y2 chol.Abstr.,Sci.Cit.Ind.,Agir.Eng.Abstr.,Abstr.Hyg.,Biol.Dig.,Crop Physiol.Abstr.等.13 E nvironmental E ntomology(E nviron.E ntomol.《環(huán)境昆蟲學(xué)》創(chuàng)刊于1972年,全年6期,18開本.該刊主要研究昆蟲的行為與生物、化學(xué)和物理環(huán)境之間的關(guān)
系.Impact factor為01856.Indexed in:Biol.& Agr.Ind.,Chem.Abstr.,Pollut.Abstr.,Sci.Cit.Ind., Biol.Abstt.,Agri.Eng.Abstr.,Curr.Adv.Ecol.Sci., Environ.Abstr.,Environ.Per.Bibl.等.14 Plant P athology(Plant P athol.《植物病理學(xué)》創(chuàng)刊于1952年,全年6期,18開本.該刊主要刊載溫帶與熱帶植物病理學(xué)領(lǐng)域的研究論文和評(píng)論,以及作物異常病害的記錄,涉及生理、生化、生態(tài)、遺傳等方面的問題.Impact factor為01831.Indexed in:Biol.Abstr.,Biol.&Agr.Ind.,Chem.Ab2 str.,Sci.Cit.Ind.,Curr.Adv.Ecol.Sci.,Curr.Biotech.Abstr.,Environ.Per.Bibl.,Forest.Abstr.等.15 B ee World(B ee World 《蜜峰世界》創(chuàng)刊于1919年,全年4期,25開本.該刊主要介紹養(yǎng)蜂技術(shù)與經(jīng)驗(yàn),涉及生物學(xué)、生態(tài)學(xué)、農(nóng)學(xué)、園藝等有關(guān)領(lǐng)域.Impact factor為01821.dexed iniBiel.Abstr.curr.Adv.Ecol.Sci,Helminthol.Indexed in:Biol.Abstr.,Curr.Adv.Ecol.Sci.,Helminthol.Ab2 str.,Rev.Appl.Entomol.等.參考文獻(xiàn): [1] 鄒承魯.中國(guó)科學(xué)基金[J],1995,9(1:48.[2] 鄒承魯.中國(guó)科學(xué)報(bào)[N],1998205218(3.[3] 中國(guó)圖書進(jìn)出口總公司.外國(guó)報(bào)刊目錄(第8版[M].北京:萬國(guó)學(xué)術(shù)出版社,1993.[4] 中國(guó)科學(xué)基金編輯部.中國(guó)科學(xué)基金[J],1997,11(4: 298-300.291
土 壤 通 報(bào)
31卷
第二篇:土木工程SCI期刊總結(jié)
土木工程SCI期刊總結(jié)(建筑材料,結(jié)構(gòu),健康監(jiān)測(cè)和檢測(cè),地震工程類)
閑著無聊,總結(jié)了一下自己掌握的土木方面的期刊,巖土方面不是太了解,不做評(píng)論。個(gè)人意見,僅作參考.混凝土材料類的
(1)Cement and concrete research(Elsevier);IF:2.781,投稿周期:4-8個(gè)月,據(jù)稿一般1到2個(gè)月。中稿難度:5星
(2)Cement concrete and composite(Elsevier);IF:2.421,投稿周期:3-12個(gè)月。中稿難度:4星到4星半
(3)Construction and building materials(Elsevier);IF:1.834, 投稿周期:6周到8周。中稿難度:3星到3星半
(4)Journal of advanced concrete technology(JCI, Japan), IF: 0.477,投稿周期:2-6個(gè)月。中稿難度:2星半到3星
(5)Materials and Structures(RILEM),IF:1.278,投稿周期:3-5個(gè)月。中稿難度:2星半到3星半
(6)Magazine of Concrete Research(ICE, UK),IF:0.50,投稿周期:1.5-4個(gè)月。中稿難度:3星
(7)Journal of Materials in Civil Engineering(ACI, USA),IF:0.733,投稿周期:4-6個(gè)月。中稿難度:3星到4星
(8)ACI Materials journal(ASCE, USA),IF:0.803,投稿周期:2-4個(gè)月。中稿難度:2星半到4星
(9)Material and Design(Elsevier);IF:2.2, 投稿周期:6周到10周。中稿難度:3星到3星半
FRP-concrete或者FRP-steel或者FRP材料本身于土木應(yīng)用主流國(guó)際期刊有:
(1)Journal of Composites for Construction(ASCE, USA);IF:1.02,投稿周期:3-6個(gè)月.中稿難度:4星半
(2)Composite Structure(Elsevier);IF:2.24,投稿周期:2-4個(gè)月,中稿難度:4星(2區(qū))(3)Composite Part B(Elsevier);IF:1.731,投稿周期:1.5到3個(gè)月,中稿難度:3星半到4星(4)Journal of Composite Material(Elsevier);IF:1.08,投稿周期:2-4個(gè)月。中稿難度:3星
(5)Journal of Reinforced Plastics and Composites);IF:0.724,投稿周期:4-6周.中稿難度:2星到3星
偏結(jié)構(gòu)類(含鋼筋混凝土,F(xiàn)RP-concrete,橋梁,剛結(jié)構(gòu),鋼管混凝土):
(1)Journal of Structure Engineering(Elsevier);IF:1.08,投稿周期:3-8個(gè)月。中稿難度:4星半到5星
(2)Engineering Structure(Elsevier);IF:1.32,投稿周期:2-4個(gè)月。中稿難度:4星到5星(3)Materials and structures(見上面)
(4)Advances in Structural Engineering(Hongkong);IF:0.32,投稿周期:3-6個(gè)月。中稿難度:2星到3星
(5)Advanced steel construction(HKICS, Hongkong);IF:0.34,投稿周期:2-6個(gè)月。中稿難度:2星到3星(4區(qū))
(6)Steel and composite structure(Korea);IF:0.468,投稿周期:2-4個(gè)月。中稿難度:2星到3星
(7)Journal of construction steel research(Elsevier);IF:1.0258,投稿周期:2-4個(gè)月。中稿難度:3星半到4星半(4區(qū))
(8)Journal of Bridge Engineering(ASCE, USA);IF:0.623,投稿周期:3-6個(gè)月。中稿難度:3星(9)ACI Structural journal(ACI, USA);IF:0.677,投稿周期:3-12個(gè)月。中稿難度:5星
偏檢測(cè)類:
(1)Structural Control and Health Monitoring(WILEY);IF:1.578,投稿周期:3-6個(gè)月。中稿難度:4星半到5星(3區(qū))
(2)Structural Health Monitoring(SAGE);IF:1.578,投稿周期:3-6個(gè)月。中稿難度:4星到4星半(3)NDT & E International---Independent Nondestructive Testing and Evaluation(Elsevier);IF:1.477,投稿周期:2-5個(gè)月。中稿難度:4星到5星(4區(qū))
(4)Nondestructive Testing and Evaluation(Taylor & Francis);IF:0.827,投稿周期:2-6個(gè)月。中稿難度:3星到4星(4區(qū))
地震工程類:
(1)Earthquake Engineering & Structural Dynamics(WILEY);IF:1.788,投稿周期:2-4個(gè)月。中稿難度:5星
(2)Journal of Earthquake Engineering(Taylor & Francis);IF:0.67,投稿周期:3-6個(gè)月。中稿難度:3星半到4星(4區(qū))
(3)Bulletin of Earthquake Engineering(European Association for Earthquake);IF:1.559,投稿周期:2-6個(gè)月。中稿難度:4星到4星半
(4)Earthquake Spectra(Earthquake Engineering Research Institute);難度:4星半到5星(3區(qū))
IF:0.86,投稿周期:2-6個(gè)月。中稿
第三篇:SCI論文期刊排名
SCI論文期刊排名
就是被美國(guó)科學(xué)信息研究所從數(shù)以萬計(jì)的刊物中選出的三千多種科技類雜志,被這些雜志收錄的就是sci論文,這些雜志的排名很難說,大家一般習(xí)慣用影響因子,但是我們都知道,影響因子的評(píng)選是很不穩(wěn)定的。
一般來說,研究者在選擇投稿期刊時(shí)會(huì)考慮分區(qū)問題,這個(gè)分區(qū)是中科院弄的,一共有4個(gè)區(qū),分類的標(biāo)準(zhǔn)是影響因子和期刊收錄的文章的被引用平率,當(dāng)然也有可能含有一些主觀因素在里面,一區(qū)是各個(gè)研究方向的最優(yōu)期刊,影響因子的排名一般在前25%,二區(qū)稍微差一點(diǎn),影響因子排名在25%到50%,三區(qū)再次一點(diǎn)兒,最后是四區(qū),其實(shí)這個(gè)分來是因?yàn)橛绊懸蜃拥钠嫘?,比如一個(gè)很優(yōu)秀的期刊,文章質(zhì)量很高,可是因?yàn)檠芯款I(lǐng)域比較冷門,被引用的次數(shù)自然比較少,影響因子就低了點(diǎn),另外一個(gè)大熱領(lǐng)域的雜志,可能文章也就一般水平,但被引用的次數(shù)很多,這就造成不公平現(xiàn)象,因此按照科目類別進(jìn)行分區(qū),給各類目一個(gè)公平的排名,有利于各學(xué)科尤其是冷門學(xué)科的發(fā)展。的排名情況和影響因子的介紹大家還可以參考要》和《醫(yī)藥科學(xué)sci期刊點(diǎn)評(píng)》
第四篇:SCI收錄中國(guó)期刊中英文對(duì)照表
SCI收錄中國(guó)期刊中英文對(duì)照表(2009-10-23 00:00:00)
標(biāo)簽:sci 投稿指南 中國(guó)期刊 教育分類:放射學(xué)投稿指南
包含SCISCIEAHCI(2007年版):
北京科技大學(xué)學(xué)報(bào)(英文版)Journal of University of Science and Technology Beijing 材料科學(xué)技術(shù)(英文版)Journal of Materials Science & Technology
材料物理化學(xué)(英法德文版)Materials Chemistry and Physics(Changed from Materials Chemistry)
催化學(xué)報(bào) Chinese Journal of Catalysis
大氣科學(xué)進(jìn)展(英文版)Advances in Atmospheric Sciences
代數(shù)集刊(英文版)Algebra Colloquium
道風(fēng)基督教文化評(píng)論 Logos & Pneuma-Chinese Journal of Theology
等離子體科學(xué)與技術(shù)(英文版)Plasma Science & Technology
地理學(xué)報(bào)(英文版)Journal of Geographical Sciences
地球科學(xué)(英文版)Journal of China University of Geosciences
地球科學(xué)集刊(英文版,臺(tái)灣)Terrestrial Atmospheric and Oceanic Sciences 地球物理學(xué)報(bào) Chinese Journal of Geophysics-China Edition
地震工程與工程振動(dòng)(英文版)Earthquake Engineering and Engineering Vibration 地質(zhì)幕(英文版)Episodes
地質(zhì)學(xué)報(bào)(英文版)Acta Geologica Sinica-English Edition
電子學(xué)報(bào)(英文版)Chinese Journal of Electronics
動(dòng)物研究學(xué)刊(英文版)Zoological Studies
仿生工程學(xué)報(bào)(英文版)Journal of Bionic Engineering
分析化學(xué) Chinese Journal of Analytical Chemistry
鋼鐵研究學(xué)報(bào)(英文版)Journal of Iron and Steel Research International
高等學(xué)校化學(xué)學(xué)報(bào) Chemical Journal of Chinese Universities-English Series
高等學(xué)?;瘜W(xué)研究(英文版)Chemical Research in Chinese Universities
高分子科學(xué)(英文版)Chinese Journal of Polymer Science
高分子學(xué)報(bào) Acta Polymerica Sinica
高分子研究學(xué)刊(英文版,臺(tái)灣)Journal of Polymer Research
固體力學(xué)學(xué)報(bào)(英文版)Acta Mechanica Solida Sinica
光譜學(xué)與光譜分析 Spectroscopy and Spectral Analysis
國(guó)際肝膽胰疾病雜志(英文版)Hepatobiliary & Pancreatic Diseases International 國(guó)際模糊系統(tǒng)學(xué)報(bào)(英文版)International Journal of Fuzzy Systems
國(guó)際泥沙研究(英文版)International Journal of Sediment Research
國(guó)立中央研究院歷史語言研究所集刊 Bulletin of the Institute of History and Philology Academia Sinica
海洋科學(xué)與技術(shù)學(xué)報(bào)(英文版)Journal of Marine Science and Technology-Taiwan 海洋學(xué)報(bào)(英文版)Acta Oceanologica Sinica
核技術(shù)(英文版)Nuclear Science and Techniques
紅外與毫米波學(xué)報(bào) Journal of Infrared and Millimeter Waves
華中科技大學(xué)學(xué)報(bào)(醫(yī)學(xué),英德文版)Journal of Huazhong University of Science and Technology-Medical Sciences
化學(xué)進(jìn)展 Progress in Chemistry
化學(xué)物理學(xué)報(bào)(英文版)Chinese Journal of Chemical Physics
化學(xué)學(xué)報(bào)Acta Chimica Sinica 環(huán)境科學(xué)學(xué)報(bào)(英文版)Journal of Environmental Science 計(jì)算機(jī)科學(xué)技術(shù)學(xué)報(bào)(英文版)Journal of Computer Science and Technology計(jì)算數(shù)學(xué)(英文版)Journal of Computational Mathematics
計(jì)算物理通訊(英文版)Communications in Computational Physics
交通運(yùn)輸計(jì)量(英文版)Transportmetrica
結(jié)構(gòu)化學(xué)(中+英文版)Chinese Journal of Structural Chemistry
金屬學(xué)報(bào) Acta Metallurgica Sinica
科學(xué)通報(bào)(英文版)Chinese Science Bulletin
昆蟲科學(xué)(英文版)Insect Science
理論物理通訊(英文版)Communications in Theoretical Physics
力學(xué)(英文版)Journal of Mechanics
力學(xué)學(xué)報(bào)(英文版)Acta Mechanica Sinica
氣象學(xué)報(bào)(英文版)Acta Meteorologica Sinica
熱科學(xué)學(xué)報(bào)(英文版)Journal of Thermal Science
山地科學(xué)學(xué)報(bào)(英文版)Journal of Mountain Science
生物化學(xué)與生物物理進(jìn)展 Progress in Biochemistry and Biophysics
生物化學(xué)與生物物理學(xué)報(bào)(英文版)Acta Biochimica et Biophysica Sinica
生物醫(yī)學(xué)工程(英文版)Biomedical Engineering-Applications Basis Communications 生物醫(yī)學(xué)與環(huán)境科學(xué)(英文版)Biomedical and Environmental Sciences
生醫(yī)科學(xué)雜志(英文版,臺(tái)灣)Journal of Biomedical Science
世界兒科雜志(英文版)World Journal of Pediatrics
世界胃腸病學(xué)雜志(英文版)World Journal of Gastroenterology
數(shù)學(xué)年刊(B輯,英文版)Chinese Annals of Mathematic Series B
數(shù)學(xué)物理學(xué)報(bào)(英文版)Acta Mathematica Scientia
數(shù)學(xué)學(xué)報(bào)(新輯,英文版)Acta Mathematica Sinica-English Series
臺(tái)灣數(shù)學(xué)期刊(英文版,臺(tái)灣)Taiwanese Journal of Mathematics
臺(tái)灣醫(yī)志(英文版,臺(tái)灣)Journal of the Formosan Medical Association
天然氣化學(xué)(英文版)Journal of Natural Gas Chemistry
土壤圈(英文版)Pedosphere
外國(guó)文學(xué)研究 Foreign Literature Studies
問題與研究(英文版)Issues & Studies
無機(jī)材料學(xué)報(bào) Journal of Inorganic Materials
無機(jī)化學(xué)學(xué)報(bào) Chinese Journal of Inorganic Chemistry
武漢理工大學(xué)學(xué)報(bào)(材料科學(xué),英文版)Journal of Wuhan University of Technology(Material Science Edition)
物理化學(xué)學(xué)報(bào) Acta Physico-Chimica Sinica
物理學(xué)報(bào) Acta Physica Sinica
稀土學(xué)報(bào)(英文版)Journal of Rare Earth
稀有金屬(英文版)Rare Metals
稀有金屬材料與工程 Rare Metal Materials and Engineering
系統(tǒng)工程與電子技術(shù)(英文版)Journal of Systems Engineering and Electronics 系統(tǒng)科學(xué)與復(fù)雜性學(xué)報(bào)(英文版)Journal of Systems Science & Complexity
細(xì)胞研究(英文版)Cell Research
香港職業(yè)治療雜志(英文版)Hong Kong Journal of Occupational Therapy
新型炭材料 New Carbon Materials
信息科學(xué)與工程學(xué)刊(英文版)Journal of Information and Engineering
亞太法律評(píng)論(英文版)Asia Pacific Law Review
亞洲控制學(xué)報(bào)(英文版)Asian Journal of Control
亞洲男科學(xué)雜志(英文版)Asian Journal of Andrology
亞洲天然產(chǎn)物研究雜志(英文版)Journal of Asian Natural Products Research
亞洲藝術(shù)(英文版)Arts of Asia
巖石學(xué)報(bào) Acta Petrologica Sinica
藥物食品分析(臺(tái)灣)Journal of Food and Drug Analysis
遺傳學(xué)報(bào)(英文版)Journal of Genetics and Genomics
應(yīng)用地球物理(英文版)Applied Geophysics
應(yīng)用數(shù)學(xué)和力學(xué)(英文版)Applied Mathematics and Mechanics
應(yīng)用數(shù)學(xué)學(xué)報(bào)(英文版)Acta Mathematicae Applicatae Sinica-English Series
有機(jī)化學(xué) Chinese Journal of Organic Chemistry
語言及語言學(xué) Language and Linguistics
浙江大學(xué)學(xué)報(bào)(A應(yīng)用物理與工程,英文版)Journal of Zhejiang University-SCIENCE A
浙江大學(xué)學(xué)報(bào)(B 生物醫(yī)學(xué),生物化學(xué)與生物技術(shù),英文版)Journal of Zhejiang University-SCIENCE B
真菌多樣性(英文版)Fungal Diversity
植物分類學(xué)報(bào) Acta Phytotaxonomica Sinica
植物學(xué)報(bào)(英文版)Journal of Integrative Plant Biology
(Changed from Acta Botanica Sinica since 2005)
植物學(xué)匯刊(英+中文版,臺(tái)灣)Botanical Studies
中國(guó)癌癥研究(英文版)Chinese Journal of Cancer Research
中國(guó)地理科學(xué)(英文版)Chinese Geographical Science
中國(guó)工程學(xué)刊(英文版,臺(tái)灣)Journal of the Chinese Institute of Engineer
中國(guó)光學(xué)快報(bào)(英文版)Chinese Optics Letters
中國(guó)海洋工程(英文版)China Ocean Engineering
中國(guó)海洋湖沼學(xué)報(bào)(英文版)Chinese Journal of Oceanology and Limnology
中國(guó)航空學(xué)報(bào)(英文版)Chinese Journal of Aeronautics
中國(guó)化學(xué)(英文版)Chinese Journal of Chemistry
中國(guó)化學(xué)工程學(xué)報(bào)(英文版)Chinese Journal of Chemical Engineering
中國(guó)化學(xué)工程學(xué)會(huì)會(huì)志(英文版,臺(tái)灣)Journal of the Chinese Institute of Chemical Engineers
中國(guó)化學(xué)會(huì)會(huì)志(英文版)Journal of the Chinese Chemical Society
中國(guó)化學(xué)快報(bào)(英文版)Chinese Chemical Letters
中國(guó)機(jī)械工程學(xué)刊(英文版)Journal of the Chinese Society of Mechanical Engineers 中國(guó)結(jié)合醫(yī)學(xué)雜志(英文版)Chinese Journal of Integrative Medicine
中國(guó)經(jīng)濟(jì)評(píng)論(英文版)China Economic Review
中國(guó)科學(xué)(A輯 數(shù)學(xué),英文版)Science in China Series A-Mathematics
中國(guó)科學(xué)(B輯 化學(xué),英文版)Science in China Series B-Chemistry
中國(guó)科學(xué)(C輯 生命科學(xué),英文版)Science in China Series C-Life Sciences
中國(guó)科學(xué)(D輯 地球科學(xué),英文版)Science in China Series D-Earth Sciences
中國(guó)科學(xué)(E輯 技術(shù)科學(xué),英文版)Science in China Series E-Technological Sciences
中國(guó)科學(xué)(F輯 信息科學(xué),英文版)Science in China Series F-Information Sciences 中國(guó)科學(xué)(G輯 物理、數(shù)學(xué)、天文,英文版)Science in China Series G-Physics Mechanics & Astronomy
中國(guó)顆粒學(xué)報(bào)(英文版)China Particuology
中國(guó)口腔科學(xué)(英文版)Journal of Dental Sciences
中國(guó)煉油與石油化工(英文版)China Petroleum Processing & Petrochemical Technology 中國(guó)免疫學(xué)雜志(英文版)Cellular & Molecular Immunology
中國(guó)評(píng)論 China Review-An Interdisciplinary Journal on Greater China
中國(guó)生理學(xué)雜志(英文版,臺(tái)灣)Chinese Journal of Physiology
中國(guó)天文和天體物理學(xué)報(bào)(英文版)Chinese Journal of Astronomy And Astrophysics(Changed from Chinese Astronomy and Astrophysics since 2008)
中國(guó)通訊(英文版)China Communications
中國(guó)物理(B,英文版)Chinese Physics B(Changed from Chinese Physics since 2008)中國(guó)物理(C,英文版)Chinese Physics C(Changed from High Energy Physics and Nuclear Physics-Chinese Edition since 2008)
中國(guó)物理快報(bào)(英文版)Chinese Physics Letters
中國(guó)物理學(xué)刊(英文版,臺(tái)灣)Chinese Journal of Physics
中國(guó)藥理學(xué)報(bào)(英文版)Acta Pharmacologica Sinica
中國(guó)有色金屬學(xué)會(huì)會(huì)刊(英文版)Transactin of Nonferrous Metals Society of China 中國(guó)與世界經(jīng)濟(jì)(英文版)China & World Economy
中國(guó)語言學(xué)報(bào) Journal of Chinese Linguistics
中國(guó)鑄造(英文版)China Foundry
中華民國(guó)心臟學(xué)會(huì)雜志 Acta Cardiologica Sinica
中華統(tǒng)計(jì)學(xué)志(英文版,臺(tái)灣)Statistica Sinica
中華醫(yī)學(xué)雜志(英文版)Chinese Medical Journal
中南工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(英文版)Journal of Central South University of Technology 自然科學(xué)進(jìn)展(英文版)Progress in Natural Science
第五篇:投稿英文sci期刊及其寫作技巧
投稿英文sci期刊及其寫作技巧
如何投稿SCI期刊:
對(duì)于母語并非英語的我們,在寫論文投稿英文期刊時(shí),總是會(huì)遇到這樣那樣的問題。最近,BioTechniques 雜志的編輯們介紹了一系列英文寫作技巧,希望能夠幫大家把稿件寫得更好。這里向大家介紹的是,如何處理好關(guān)鍵一步——投稿。本文基于投稿中的常見問題,以編輯視角給出了十條寶貴的建議。以下這些竅門雖然不能保證你的稿件一定被采用,但至少能讓你的投稿對(duì)編輯和審稿人更有吸引力。1.了解想要投稿的刊物
每一份雜志都有自己的宗旨和覆蓋領(lǐng)域,這樣的信息在它們的網(wǎng)站上都有介紹。近年來,新刊物如雨后春筍一般冒出來,電子投稿又逐漸成為主流,作者們很容易忽視不同雜志的投稿指南,不進(jìn)行有針對(duì)性的修改。說實(shí)話,再?zèng)]什么比這樣的事更令編輯心煩了,了解雜志是投稿之前的必修課。
2.了解投稿程序和格式要求
所有雜志對(duì)稿件都有一些特殊的要求,比如稿件應(yīng)采取什么格式,投稿需要提供什么材料等等。有些雜志甚至對(duì)不同類型的稿件會(huì)提出不同的要求,BioTechniques 雜志就是這樣。如果你忽視這些要求,編輯們可能就不會(huì)認(rèn)真對(duì)待你的來稿。3.使用主動(dòng)語態(tài)
聽起來很簡(jiǎn)單是不是?實(shí)際上,使用主動(dòng)語態(tài)是一種表達(dá)技巧。主動(dòng)語態(tài)對(duì)于投稿而言是不是真的這么重要呢?讓我們來舉兩個(gè)例子: 例 1:被動(dòng)語態(tài)
“Here we have demonstrated through a variety of experiments that when three additional amplification cycles are added to the existing protocol, the final product yield can often times be increased.”
例 2:主動(dòng)語態(tài)
“Here we show through a variety of experiments that adding three additional amplification cycles to the existing protocol often increases the final product yield.”
看到了吧,使用主動(dòng)語態(tài)的句子要容易理解得多,這樣的表述還提升了語句的影響力。4. 避免冗長(zhǎng)的表述
我們可以將上面的句子作進(jìn)一步的修改,去掉含義模糊的表述(例如“a variety of experiments”)讓句子說服力更強(qiáng)。例 3:濃縮
“Here we show that adding three amplification cycles increases final product yield.” 我們可以看到,句子越簡(jiǎn)練就越容易引起讀者的注意。5.進(jìn)行仔細(xì)的核查
每個(gè)人都免不了犯錯(cuò)誤,你的論文稿也不會(huì)那么容易就毀在幾個(gè)錯(cuò)別字上。不過,語法和格式漏洞百出的論文,很難博得編輯和審稿人的好感。我們?cè)谕陡迩皯?yīng)該仔細(xì)檢查整篇文章,甚至請(qǐng)“外援”來幫忙校對(duì)。因?yàn)閷?duì)文章越熟悉的人,越容易忽略掉其中的問題。在使用特殊術(shù)語或縮寫時(shí),檢查用詞的準(zhǔn)確性和一致性也很重要,尤其是論文不同部分由不同作者完成的時(shí)候。6.好好寫投稿信
寫投稿信是投稿的一個(gè)關(guān)鍵步驟,這封信往往是雜志編輯對(duì)你的第一印象。投稿信應(yīng)當(dāng)用 1-2 句話直截了當(dāng)?shù)馗爬愕难芯亢完P(guān)鍵發(fā)現(xiàn)。這句話最好不要直接從摘要中復(fù)制,應(yīng)該寫的更簡(jiǎn)短但不那么正式。此外你還應(yīng)當(dāng)說明,這篇文章符合這個(gè)雜志的宗旨和范疇。7.全面了解參考資料
當(dāng)編輯給你的研究定位時(shí),簡(jiǎn)介部分用到的參考資料是非常重要的。前文已經(jīng)說過,現(xiàn)在的期刊比十年前多得多,因此徹底的文獻(xiàn)檢索和適當(dāng)?shù)囊煤苡斜匾?,只有這樣讀者才能正確理解這項(xiàng)研究在整個(gè)領(lǐng)域中的地位。此外,徹底的文獻(xiàn)檢索也能增強(qiáng)你對(duì)相關(guān)領(lǐng)域現(xiàn)狀的理解,有助于寫出更有影響力的投稿信。8.注意圖片和說明的格式
對(duì)于圖片和說明,所有雜志都有自己的特殊規(guī)定。然而這樣的規(guī)定很容易被作者們忽視,尤其是我們被拒稿后再投給另一份雜志時(shí)。這樣的疏忽只會(huì)毫無疑義地拖長(zhǎng)整個(gè)審稿過程,而你的論文會(huì)因?yàn)楦袷絾栴}被打回來。9.別怕向編輯提問
編輯和審稿人并不總是正確的,他們有時(shí)也會(huì)犯錯(cuò)誤,在回信時(shí)給出不清晰的修改意見。這時(shí)你不必埋頭苦想修改要求到底是什么意思,有沒有必要進(jìn)行額外的實(shí)驗(yàn)。更簡(jiǎn)單的解決方法是,直接聯(lián)系編輯問一問他需要些什么,以及他提出修改意見的原因。編輯們是非常樂意進(jìn)行解釋的,這往往是縮短審稿時(shí)間提高效率的最好辦法。10.如何有效地進(jìn)行反駁
在收到拒稿或者修改建議之后,我們可能需要對(duì)此進(jìn)行反駁,這時(shí)應(yīng)當(dāng)采取恭敬有禮的態(tài)度。一般來說,這樣的回復(fù)都是兩三個(gè)編輯和幾個(gè)審稿人經(jīng)過深思熟慮做出的決定。因此,email 里簡(jiǎn)單說一句“你們錯(cuò)了,重新考慮下”,是不能讓編輯們改變決定的。成功的反駁,需要解決編輯或?qū)徃迦怂鶕?dān)心的問題。
這一階段不要發(fā)送修改后的論文稿,如果編輯們提出的主要問題沒有解決,他們可能根本就不會(huì)去看。此外,就算你成功反駁了編輯們的意見,他們通常還是會(huì)要求你做出特定修改然后再提交稿件。專業(yè)論文編撰杜老師論文!由于工作的需要我們和多家雜志社建立了良好的合作關(guān)系,為你們提供論文方面的服務(wù)!另外我們和出版社也有合作,需要出書的,可以聯(lián)系我,單書單號(hào) 國(guó)家級(jí)出版社,價(jià)格優(yōu)惠!代辦專利申請(qǐng)科研基金掛名
親身體會(huì)英文sci論文寫作技巧總結(jié)
1.Introduction:
A.如何指出當(dāng)前研究的不足并有目的地引導(dǎo)出自己研究的重要性?
在敘述前人成果之后,用 However 來引導(dǎo)不足,提出一種新方法或新方向。如:However, little information(little attention/little work/little data/little research??)(or few studies/few investigations/few researchers/few attempts??)(or no/none of these studies??)has(have)been done on(focused on/attempted to/conducted/investigated/studied(with respect to))。如:Previous research(studies, records)本人系天天論文網(wǎng)就職11年的資深論文編輯;工作中與各大醫(yī)學(xué)期刊雜志社進(jìn)行學(xué)術(shù)交流過程中建立了穩(wěn)定的編輯朋友圈,系多家醫(yī)學(xué)雜志社的特約編輯,常年為醫(yī)學(xué)期刊雜志供稿,負(fù)責(zé)天天論文網(wǎng)醫(yī)學(xué)論文·分檢·編校·推送·指導(dǎo)等工作!工作企鵝1:1550116010 工作企鵝2: 766085044has(have)failed to consider/ ignored/ misinterpreted/ neglected to/overestimated, underestimated/misleaded.thus, these previus results are inconclisive, misleading, unsatisfactory, questionable, controversial.Uncertainties(discrepancies)still exist??研究方法和方向與前人一樣時(shí),可通過以下方式強(qiáng)調(diào)自己工作:However, data is still scarce(rare, less accurate)or there is still dearth of??We need to(aim to, have to)provide more documents(data, records, studies, increase the dataset).Further studies are still necessary(essential)??
強(qiáng)調(diào)自己研究的重要性,一般還要在 However 之前介紹與自己研究問題相反或相關(guān)的問題。比如:(1)時(shí)間問題;(2)研究手段問題;(3)研究區(qū)域問題;(4)不確定性;(5)提出自己的假設(shè)來驗(yàn)證。
如果你研究的問題在時(shí)間上比較新,你可大量提及時(shí)間較老問題的研究及重要性,然后(However)表明“對(duì)時(shí)間尺度比較新的問題研究不足”;
如果你的是一種新的研究手段或研究方向,你可提出當(dāng)前流行的方法及其物質(zhì)性質(zhì),然后(However)說對(duì)你所研究的方向方法研究甚少;
如果研究涉及區(qū)域問題,就先總結(jié)相鄰區(qū)域或其它區(qū)域的研究,然后(However)強(qiáng)調(diào)這一區(qū)域的研究不足;
雖然前人對(duì)某一問題研究很多,但目前有兩種或更多種觀點(diǎn),這種 uncertanties 或 ambiguities 值得進(jìn)一步澄清;
如果自己的研究是全是新的,沒有前人的工作可對(duì)比,你就可以自信地說“根據(jù)假設(shè)提出的過程,存在這種可能的結(jié)果,本文就是要證實(shí)這種結(jié)果”等等。We aim to test the feasibility(reliability)of the??It is hoped that the question will be resolved(fall away)with our proposed method(approach).B.提出自己的觀點(diǎn):We aim to//This paper reports on//This paper provides results/論文咨詢QQ:258347976 /This paper extends the method//This paper focus on……The purpose of this paper is to……Furthermore, Moreover, In addition, we will also discuss……
C.圈定自己的研究范圍:introduction 的另一個(gè)作用就是告訴讀者(包括 reviewer),你文章的主要研究?jī)?nèi)容。如果處理不好,reviewer 會(huì)提出嚴(yán)厲的建議,比如你沒有考慮某種可能性,某種研究手段等。為減少這種爭(zhēng)論,在前言的結(jié)尾就必須明確提出本文研究的范圍:(1)時(shí)間尺度;
(2)研究區(qū)域等。如涉及較長(zhǎng)的時(shí)序,你可明確提出本文只關(guān)心某一特定時(shí)間范圍的問題,We preliminarily focus on the older(younger)??如有兩種時(shí)間尺度(long-term and short term),你可說兩者都重要,但是本文只涉及其中一種。研究區(qū)域的問題,和時(shí)間問題一樣,也需明確提出你只關(guān)心某一特定區(qū)域!
D.最后的原場(chǎng):在前言的最后,還可以總結(jié)性地提出“這一研究對(duì)其它研究有什么幫助”;或者說 further studies on??will be summarized in our next study(or elsewhere)??傊淠康木褪亲屪x者把思路集中到你要討論的問題上來。盡量減少不必要的爭(zhēng)論(arguments)。2.Discussion:
A.怎樣提出觀點(diǎn):在提出自己的觀點(diǎn)時(shí),采取什么樣的策略很重要,不合適的句子通常會(huì)遭到 reviewer 置疑。
(1)如果觀點(diǎn)不是這篇文章最新提出的,通常要用 We confirm that??(2)對(duì)于自己很自信的觀點(diǎn),可用 We believe that??
(3)通常,由數(shù)據(jù)推斷出一定的結(jié)論,用 Results indicate, infer, suggest, imply that??
(4)在極其特別時(shí)才可用 We put forward(discover, 杜老師論文QQ:2035204840 observe)??“for the first time” 來強(qiáng)調(diào)自己的創(chuàng)新??
(5)如果自己對(duì)所提出的觀點(diǎn)不完全肯定,可用 We tentatively put forward(interrprete this to?)Or The results may be due to(caused by)attributed to resulted from??Or This is probably a consequence of??It seems that??can account for(interpret)this??Or It is posible that it stem from??要注意這些結(jié)構(gòu)要合理搭配。如果通篇是類型 1)和 5),那這篇文章的意義就大打折扣。如果全是 2),肯定會(huì)遭到置疑。所以要仔細(xì)分析自己成果的創(chuàng)新性以及可信度。
B.連接詞與邏輯:寫英文論文最常見的毛病是文章的邏輯不清楚,解決方法如下。(1)注意句子上下連貫,不能讓句子獨(dú)立。
常見的連接詞有,However, also, in addition, consequently, afterwards, moreover, Furthermore, further, although, unlike, in contrast, Similarly, Unfortunately, alternatively, parallel results, In order to, despite, For example, Compared with, other results, thus, therefore??用好連接詞能使文章層次清楚,意思明確。比如,敘述有時(shí)間順序的事件或文獻(xiàn),最早的文獻(xiàn)可用 AA advocated it for the first time.接下來可用 Then BB further demonstrated that.再接下來,可用 Afterwards, CC??如果還有,可用 More recent studies by DD??
如果敘述兩種觀點(diǎn),要把它們截然分開 AA put forward that??In contrast, BB believe or Unlike AA, BB suggest or On the contrary(表明前面觀點(diǎn)錯(cuò)誤),如果只表明兩種觀點(diǎn)對(duì)立,用 in contrast BB??如果兩種觀點(diǎn)相近, 可用 AA suggest??Similarily, alternatively, BB??Or Also, BB or BB allso does??表示因果或者前后關(guān)系可用 Consequently, therefore, as a result??表明遞進(jìn)關(guān)系可用 furthermore, further, moreover, in addition??寫完一段英文,最好首先檢查是否較好地應(yīng)用了這些連接詞。
(2)注意段落布局的整體邏輯:經(jīng)常我們要敘述一個(gè)問題的幾個(gè)方面。這種情況下,一定要注意邏輯結(jié)構(gòu)。
第一段要明確告訴讀者你要討論幾個(gè)部份??Therefore, there are three aspects of this problem have to be addressed.The first question involves??The second problem relates to??The third aspect deals with??清晰地把觀點(diǎn)逐層敘述。也可以直接用 First, Second, Third, Finally??當(dāng)然,F(xiàn)urthermore, in addition 等可以用來補(bǔ)充說明。(3)討論部份的整體結(jié)構(gòu):小標(biāo)題是把問題分為幾個(gè)片段的好方法。
通常第一個(gè)片段指出文章最重要的數(shù)據(jù)或結(jié)果;補(bǔ)充說明部份放在最后一個(gè)片段。一定要明白,文章的讀者分為多個(gè)檔次;除了本專業(yè)的專業(yè)人士讀懂以外,一定要想辦法能讓更多的外專業(yè)人讀懂。所以可以把討論部份分為兩部份,一部份提出觀點(diǎn),另一部份詳細(xì)介紹過程以及論述的依據(jù)。這樣專業(yè)外的人士可以了解文章的主要觀點(diǎn),比較專業(yè)的討論他可以把它當(dāng)成黑箱子,而這一部份本專業(yè)人士可以進(jìn)一步研究。C.討論部分包括什么內(nèi)容?(1)主要數(shù)據(jù)及其特征的總結(jié);(2)主要結(jié)論及與前人觀點(diǎn)的對(duì)比;
(3)本文的不足。對(duì)第三點(diǎn),一般作者看來不可取,但事實(shí)上給出文章的不足恰恰是保護(hù)自己文章的重要手段。如果刻意隱藏文章的漏洞,覺得別人看不出來,是非常不明智的。所謂不足,包括以下內(nèi)容:
(1)研究的問題有點(diǎn)片面,討論時(shí)一定要說,It should be noted that this study has examined only??We concentrate(focus)on only??We have to point out that we do not??Some limitations of this study are??
(2)結(jié)論有些不足,The results do not imply??The results can not be used to determine(or be taken as evidence of)??Unfortunately, we can not determine this from this data??Our results are lack of??但指出這些不足之后,一定要馬上再次加強(qiáng)本文的重要性以及可能采取的手段來解決這些不足,為別人或者自己的下一步研究打下伏筆。Not withstanding its limitation, this study does suggest……However, these problems could be solved if weconsider……Despite its preliminary character, this study can clearly indicate……
用中文來說這是左右逢源,把審稿人想到的問題提前給一個(gè)交代,同時(shí)表明你已經(jīng)在思考這些問題,但是由于文章長(zhǎng)度,試驗(yàn)進(jìn)度或者試驗(yàn)手段的制約,暫時(shí)不能回答這些問題。但通過你的一些建議,這些問題在將來的研究中有可能實(shí)現(xiàn)。3.Others: A.為使文章清楚,第一次提出概念時(shí),最好以括弧給出較詳細(xì)解釋。如文章用了很多 Abbreviation, 可用兩種方法解決:
(1)在文章最后加上個(gè) Appendix,把所有 Abbreviation 列表;
(2)在不同頁面上不時(shí)地給出 Abbreviation 的含義,用來提醒讀者。B.絕對(duì)不能全面否定前人的成果,即使在你看來前人的結(jié)論完全不對(duì)。
這是對(duì)前人工作最起碼的尊重,英文叫做給別人的工作 credits.所以文章不要出現(xiàn)非常 negative 的評(píng)價(jià),比如 Their resultsare wrong, very questionable, have no commensence, etc.遇到這類情況,可以婉轉(zhuǎn)地提出:Their studies may be more reasonable if they had??considered this situation.Their results could be better convinced if they??Or Their conclusion may remain some uncertanties.