第一篇:第五屆講課比賽決賽開幕詞
中原工學院信息商務學院第五屆講課比賽決賽開幕詞
各位領導,各位專家,老師們,同學們:
大家上午好!
在學院領導的關心支持下,在教學督導室、教務科技處、組織人事處和工會的精心組織和安排下,本屆講課比賽得到了各部門的鼎力支持和各教學部門的積極參與。今天,我們歡聚一堂,在這里舉辦我院第五屆講課比賽決賽。
高等學校的根本任務是培養人才,教學質量是學校生存和發展的生命線。教學質量的提高,教師是關鍵,課堂教學水平又是衡量教師水平的重要指標之一。近年來,我院通過舉辦講課比賽、多媒體教學大賽、教學名師評選、教案檢查等活動,引導廣大教師不斷更新教育教學思想,豐富教學內容,完善教學設計,改革教學方法和手段,切實提高了教師的課堂教學水平和質量,涌現出了一批優秀教師。
本次講課比賽的舉辦,將對增強教師之間的相互交流,深化教學內容、教學方法、教學手段的改革,提高我院教師的整體教學水平,確保人才培養目標的實現等方面,起到積極的促進作用。
本次講課比賽各教學系都非常重視,經過各系(部)初賽,推選出12位選手參加今天的決賽。我希望各位參賽教師充分利用這次機會,展現自己的才華和能力;希望各位評委能認真、公平、公正地對參賽選手進行評判。
目前,我院正處在加強內涵建設的關鍵時期,我們應抓住機遇,大膽創新,繼續秉承“厚德博學,求是創新”的校訓,發揚“勤奮、嚴謹、進取、文明”的校風,不斷深化教學改革,強化教學管理,狠抓內涵建設,推進素質教育,確保人才培養質量的提高,為把學校建設成為“國內知名,省內領先,特色鮮明的高水平獨立學院”而努力奮斗。
最后,預祝各位參賽選手取得好成績,預祝本次大賽圓滿成功。謝謝大家!
第二篇:講課比賽決賽主持稿
第十屆學生實踐示范課講課比賽決賽主持流程
一、開場白、致歡迎詞
二、介紹評委嘉賓
老師評委:
學生評委:
三、比賽規則介紹
比賽要求:1.決賽時間定為每人12分鐘
2.講普通話,儀態大方,著裝規范。
3.要求只用粉筆板書,不允許使用課件。不需要說課。評分細則:
1.教案及板書設計(共30分)
2.課堂教學(共60分)
(1)教學內容(10分)
(2)教學思想(15分)
(3)教學過程(35分)
3.個人教學風采展示(共10分)
算分規則:采用100分制,選手得分去掉最高分和最低分,最終得分為其他評委平均分,并保留一位小數。
時間限制:計時人員會在第11分鐘時給每位選手提示還剩一分鐘,12分鐘時計時人員喊停。
四、講課比賽開始,選手講課(每四位選手公布一次分數,最后3
位公布一次)
五、評委點評
六、頒獎環節
一等獎(1名):
二等獎(3名):
三等獎(4名):
優秀獎(3名):
七、結束語
注意:主持人準備開場白和結束語以及串詞。做好銜接工作,注意維持現場紀律、把握好賽場情況。
第三篇:化工學院講課比賽決賽主持詞
化工學院講課比賽決賽主持詞
男:尊敬的老師,親愛的同學們,大家
合:晚上好!
男:我是主持人朱經敏
女:我是
男: 在人類社會發展的歷史長河中,教師擔負著承前啟后、繼往開
來的光榮使命。
女: 教師,人類靈魂的工程師,太陽底下最光輝的職業,用勤勞和
智慧,開啟著下一代人的心靈。男: 追憶似水年華,描述師生情深,在那青澀的年代,是老師鄭重的囑托為我們糾正了偏離的航向,是老師堅實的雙手拖起我們燦爛的明天。
女: 江河流向浩瀚的大海,曙光帶來明媚的清晨,您有著梅花一樣的傲骨,蘭花一樣的清幽,菊花一樣的隱逸,蓮花一樣的高潔.男: 今天各位選手站在三尺講臺上,望著渴求知識的雙眼,心中想
起的不會是備課的辛苦,而是一份沉甸甸的成就感。
女: 沒錯,經敏,你看比賽還沒開始,現場的氣氛已經非常高漲了。
男:下面我給大家介紹一下擔任本次比賽的評委有:女:讓我們用熱烈的掌聲歡迎他們的到來!
男: 好,下面我宣布化工學院講課比賽決賽正式開始。接下來,讓我們一起欣賞選手們的精彩表現,.首先上場的是一號選手,..女: 掌聲歡迎
結束語
男:我們的情懷總在躍躍欲試,向往比夢想的遠方更遠的遠方。女:那是青春的深泉涌流,它的號角聲總是把我們從夢中喚醒
男:今天各位選手用自己的才華演繹了老師們的責任和使命。深入淺出,精彩不斷。
女:最激動人心的時刻到了,下面我們來宣讀本場比賽的獲獎選手
女: 隨著十二位選手各自精彩的表現,我們本次比賽到這里就全部結束了
男:讓我們向獲獎選手表示祝賀,同時感謝各位老師和同學們的到來 女:再見
第四篇:無錫市第五屆翻譯比賽決賽試題及參考答案
無錫市第五屆翻譯比賽決賽試題及參考答案(本科組)
英譯中
試題
1Is e-mail a blessing or a curse? Last month, after a week’s vacation, I discovered 1,218 unread e-mail messages waiting in my IN box.I pretend to be dismayed, but secretly I was pleased.This is how we measure our wired worth in the late 1990s — if you aren’t overwhelmed by e-mail, you must be doing something wrong.E-mail is enabling radically new forms of worldwide human collaboration.Those 225 million people who can send and receive it represent a network of potentially cooperating individuals dwarfing anything that even the mightiest corporation or government.Mailing-list discussion groups and online conferencing allow us to gather together to work on a multitude of projects that are interesting or helpful to us — to pool our collective efforts in a fashion never before possible.The most obvious place to see this collaboration right now is in the world of software.For decades, programmers have used e-mail to collaborate on projects.With increasing frequency, this collaboration is occurring across company lines, and often without even the spur of commercial incentives.It’s happening largely because it can — it’s relatively easy for a thousand programmers to collectively contribute to a project using e-mail and the Internet.Perhaps each individual contribution is small, but the scale of the Internet multiplies all efforts dramatically.參考答案
電子郵件是福是禍?上個月,在一周休假之后,我在收件箱中發現了1,218封未讀郵件。我假裝氣惱,卻暗自竊喜。如果你沒被電子郵件淹沒,你一定是出了問題 —— 這就是20世紀90年代末我們衡量自身有線價值的方式。
電子郵件使全球范圍內人際合作的全新模式成為可能。那2億2千5百萬能夠收發郵件的人群代表了一個可能參與合作的眾多個體的網絡。該網絡聚集人數之多使得任何大公司或政府機構相形見絀。收件人討論小組以及在線會議使我們能就許多有趣或有助的項目通力合作,以一種全新的方式集思廣益。目前這種合作最易發生在計算機的程序系統里。幾十年來,編程員利用電子郵件在各個項目上相互協作。隨著合作日趨頻繁,合作本身已超越公司的界線,而且常常不受商業利誘的驅使。這是因為成百上千的編程員通過電子郵件或網絡就一項目全力協作相對來說要容易些。個人的力量也許很渺小,但是因特網的規模使得眾人的力量無限放大。
試題
2Well-being, not just wealth, should mark the progress of our societies.It is hard to escape the fact that in developed societies, despite progress, innovation and prosperity, there is something not quite right.In some cases, it is hard for people to put a finger on it: a feeling of emptiness and not belonging, a lack of defined relationships and solid social structures.In other respects, it is really quantifiable: rates of drug abuse, violent crime and depression and suicide are rocketing.Why are we so unhappy? It seems that the Enlightenment brought forth unparalleled liberty in economic, social and political life, but we are now undergoing a midlife crisis.The politics of happiness is nothing new.Aristotle said that eudemonia or happiness is the goal of life.But for me, the person who brings the great conundrum of personal happiness alive is Robert Kennedy.In a beautifully crafted speech, he said what “makes life worthwhile” is “the health of our children, the quality of their education, the joy of their play,” “the strength of our marriages ? our devotion to our country” and our “wit ? wisdom and courage.” And he pointed out that none of these could be measured by gross national product.參考答案
人們身心的健康與快樂,并非財富,才是我們社會進步的標志。人們很難擺脫這樣一種事實:在發達的社會,盡管社會進步,改革日新月異,物質富足,卻總覺得有些事情不大對勁。有時候,人們難以明確地指出到底為何:空虛,沒有歸屬感,沒有穩定明確的人際關系以及穩固的社會結構。在其他方面,問題可以明確量化地表述:濫用毒品、暴力犯罪、經濟蕭條以及自殺身亡的比率在急劇增加。我們為何如此不快樂?啟蒙運動帶給我們無可比擬的經濟、社會以及政治生活的自由,而我們現在正經受著“中年”危機。探討幸福的內涵古已有之。亞里士多德曾指出:幸福是人生的目標。可我以為,將個人幸福這一難題談得沸沸揚揚的是羅伯特?肯尼迪。在他言辭精妙的演講中,他闡述道:使“生活有意義”的是“孩子們的健康,兒童的教育質量以及他們玩耍游戲的快樂”,是“我們穩固的婚姻??對祖國的熱愛與忠誠”,是我們的“睿智??英明與勇氣”。他還指出,這一切沒有一樣能夠用國民生產總值來衡量。
二、中譯英(考生從下面兩段中自主選擇一段作答即可)
試題
1不能簡單地用“軟”和“硬”來界定中國的外交。國際上特別是西方一些人指責中國外交強硬了,不像過去好說話。但是國內一些輿論又說我們的外交太軟,主張“亮劍”,要求教訓一些國家。這本身就表明,從不同的角度看中國外交可能會得出不同的結論。不能說動槍動炮才是硬,通過對話談判解決分歧就是軟。中國人講剛柔相濟,也就是說,“柔”和“剛”是一枚硬幣的兩個面。就像一個人有溫和的時候也有發怒的時候,一支軍隊有勇往直前的時候也有迂回周旋的時候。斗爭和妥協都不是外交的目的,也不是評判外交好壞的標準,而只是實現外交目標的方式和選項。這就要求我們該斗爭時斗爭,該合作時合作,該周旋時周旋。智慧比拳頭更重要。
參考答案
China’s diplomacy cannot be labeled simply as “soft” or “hard-line”.Some people in the world, especially in Western countries, accuse China of becoming more assertive in diplomacy not as easygoing as before.But some in China say that China’s diplomacy is too “soft” and should “show our sword” to teach certain countries a lesson.We can see that different perspectives can lead people to different conclusions.I don’t think only the use of force can make diplomacy strong, or dialogue and negotiation only make diplomacy “soft”.We Chinese believe in combining firmness and flexibility, which is to say that “firmness” and “flexibility” are two sides of a coin.A man may be gentle at one time but angry at another time.Sometimes an army needs to march forward bravely while at other times it needs to avoid a direct confrontation.Confrontation and compromise are not the goals of diplomacy, nor are they the yardstick for our diplomatic work.They are just means to achieve our diplomatic goals or options we can choose from.This means we just know when to fight, when to cooperate and when to avoid direct confrontation.Wisdom is way more important than fists.試題
2我總覺得,凡是為了非傾吐不可而寫的作品,都是充滿了真情實感的。反之,只是為寫作而寫作,如上之為應付編輯朋友,下之為多拿稿費,這類文章大都是盡量地往長里寫,結果是即便有一點點的感情,也被沖洗到水分太多、淡而無味的地步。
當由一個人物,一樁事跡,一幅畫面而發生的真情實感,向你襲來的時候,它就像一根扎到你心尖上的長針,一陣卷到你面前的怒潮,你只能用最真切、最簡練的文字,才能描畫出你心尖上的那一陣劇痛和你面前的那一霎驚惶。
參考答案
I always believe that anything written with an irresistible inner urge to unbosom oneself must be full of genuine feelings.On the contrary, if one writes simply for the sake of writing—say, to humor one’s editor friends, or worse still, to earn more remuneration, one will most probably make his writings unnecessarily long until they become, despite what little feelings they may contain, inflated and wishy-washy.When true emotions aroused by a person, an event or a scene come upon you like a pin pricking your heart or an angry tide surging threateningly before you, all you can do is use the most vivid and succinct language to describe the severe pain in your heart or the momentary feelings of panic caused b
一、英譯中
【試題】1.Is e-mail a blessing or a curse? Last month, after a week’s vacation, I discovered 1,218 unread e-mail messages waiting in my IN box.I pretend to be dismayed, but secretly I was pleased.This is how we measure our wired worth in the late 1990s — if you aren’t overwhelmed by e-mail, you must be doing something wrong.E-mail is enabling radically new forms of worldwide human collaboration.Those 225 million people who can send and receive it represent a network of potentially cooperating individuals dwarfing anything that even the mightiest corporation or government.Mailing-list discussion groups and online conferencing allow us to gather together to work on a multitude of projects that are interesting or helpful to us — to pool our collective efforts in a fashion never before possible.The most obvious place to see this collaboration right now is in the world of software.For decades, programmers have used e-mail to collaborate on projects.With increasing frequency, this collaboration is occurring across company lines, and often without even the spur of commercial incentives.It’s happening largely because it can — it’s relatively easy for a thousand programmers to collectively contribute to a project using e-mail and the Internet.Perhaps each individual contribution is small, but the scale of the Internet multiplies all efforts dramatically.【參考答案】
電子郵件是福是禍?上個月,在一周休假之后,我在收件箱中發現了1,218封未讀郵件。我假裝氣惱,卻暗自竊喜。如果你沒被電子郵件淹沒,你一定是出了問題 —— 這就是20世紀90年代末我們衡量自身有線價值的方式。
電子郵件使全球范圍內人際合作的全新模式成為可能。那2億2千5百萬能夠收發郵件的人群代表了一個可能參與合作的眾多個體的網絡。該網絡聚集人數之多使得任何大公司或政府機構相形見絀。收件人討論小組以及在線會議使我們能就許多有趣或有助的項目通力合作,以一種全新的方式集思廣益。目前這種合作最易發生在計算機的程序系統里。幾十年來,編程員利用電子郵件在各個項目上相互協作。隨著合作日趨頻繁,合作本身已超越公司的界線,而且常常不受商業利誘的驅使。這是因為成百上千的編程員通過電子郵件或網絡就一項目全力協作相對來說要容易些。個人的力量也許很渺小,但是因特網的規模使得眾人的力量無限放大。
【試題】2.Well-being, not just wealth, should mark the progress of our societies.It is hard to escape the fact that in developed societies, despite progress, innovation and prosperity, there is something not quite right.In some cases, it is hard for people to put a finger on it: a feeling of emptiness and not belonging, a lack of defined relationships and solid social structures.In other respects, it is really quantifiable: rates of drug abuse, violent crime and depression and suicide are rocketing.Why are we so unhappy? It seems that the Enlightenment brought forth unparalleled liberty in economic, social and political life, but we are now undergoing a midlife crisis.The politics of happiness is nothing new.Aristotle said that eudemonia or happiness is the goal of life.But for me, the person who brings the great conundrum of personal happiness alive is Robert Kennedy.In a beautifully crafted speech, he said what “makes life worthwhile” is “the health of our children, the quality of their education, the joy of their play,” “the strength of our marriages ? our devotion to our country” and our “wit ? wisdom and courage.” And he pointed out that none of these could be measured by gross national product.【參考答案】
人們身心的健康與快樂,并非財富,才是我們社會進步的標志。人們很難擺脫這樣一種事實:在發達的社會,盡管社會進步,改革日新月異,物質富足,卻總覺得有些事情不大對勁。有時候,人們難以明確地指出到底為何:空虛,沒有歸屬感,沒有穩定明確的人際關系以及穩固的社會結構。在其他方面,問題可以明確量化地表述:濫用毒品、暴力犯罪、經濟蕭條以及自殺身亡的比率在急劇增加。我們為何如此不快樂?啟蒙運動帶給我們無可比擬的經濟、社會以及政治生活的自由,而我們現在正經受著“中年”危機。探討幸福的內涵古已有之。亞里士多德曾指出:幸福是人生的目標。可我以為,將個人幸福這一難題談得沸沸揚揚的是羅伯特?肯尼迪。在他言辭精妙的演講中,他闡述道:使“生活有意義”的是“孩子們的健康,兒童的教育質量以及他們玩耍游戲的快樂”,是“我們穩固的婚姻??對祖國的熱愛與忠誠”,是我們的“睿智??英明與勇氣”。他還指出,這一切沒有一樣能夠用國民生產總值來衡量。
二、中譯英(考生從下面兩段中自主選擇一段作答即可)
【試題】1
不能簡單地用“軟”和“硬”來界定中國的外交。國際上特別是西方一些人指責中國外交強硬了,不像過去好說話。但是國內一些輿論又說我們的外交太軟,主張“亮劍”,要求教訓一些國家。這本身就表明,從不同的角度看中國外交可能會得出不同的結論。不能說動槍動炮才是硬,通過對話談判解決分歧就是軟。中國人講剛柔相濟,也就是說,“柔”和“剛”是一枚硬幣的兩個面。就像一個人有溫和的時候也有發怒的時候,一支軍隊有勇往直前的時候也有迂回周旋的時候。斗爭和妥協都不是外交的目的,也不是評判外交好壞的標準,而只是實現外交目標的方式和選項。這就要求我們該斗爭時斗爭,該合作時合作,該周旋時周旋。智慧比拳頭更重要。
【參考答案】
China's diplomacy cannot be labeled simply as “soft” or “hard-line”.Some people in the world, especially in Western countries, accuse China of becoming more assertive in diplomacy not as easygoing as before.But some in China say that China's diplomacy is too “soft” and should “show our sword” to teach certain countries a lesson.We can see that different perspectives can lead people to different conclusions.I don't think only the use of force can make diplomacy strong, or dialogue and negotiation only make diplomacy “soft”.We Chinese believe in combining firmness and flexibility, which is to say that “firmness” and “flexibility” are two sides of a coin.A man may be gentle at one time but angry at another time.Sometimes an army needs to march forward bravely while at other times it needs to avoid a direct confrontation.Confrontation and compromise are not the goals of diplomacy, nor are they the yardstick for our diplomatic work.They are just means to achieve our diplomatic goals or options we can choose from.This means we just know when to fight, when to cooperate and when to avoid direct confrontation.Wisdom is way more important than fists.【試題】2
我總覺得,凡是為了非傾吐不可而寫的作品,都是充滿了真情實感的。反之,只是為寫作而寫作,如上之為應付編輯朋友,下之為多拿稿費,這類文章大都是盡量地往長里寫,結果是即便有一點點的感情,也被沖洗到水分太多、淡而無味的地步。
當由一個人物,一樁事跡,一幅畫面而發生的真情實感,向你襲來的時候,它就像一根扎到你心尖上的長針,一陣卷到你面前的怒潮,你只能用最真切、最簡練的文字,才能描畫出你心尖上的那一陣劇痛和你面前的那一霎驚惶。
【參考答案】
I always believe that anything written with an irresistible inner urge to unbosom oneself must be full of genuine feelings.On the contrary, if one writes simply for the sake of writing----say, to humor one's editor friends, or worse still, to earn more remuneration, one will most probably make his writings unnecessarily long until they become, despite what little feelings they may contain, inflated and wishy-washy.When true emotions aroused by a person, an event or a scene come upon you like a pin pricking your heart or an angry tide surging threateningly before you, all you can do is use the most vivid and succinct language to describe the severe pain in your heart or the momentary feelings of panic caused by the angry tide.無錫市第五屆翻譯比賽決賽試題及參考答案(專科組)
一、英譯中
【試題】 1.Andrew Carnegie
Andrew Carnegie, known as the King of Steel, built the steel industry in the United States, and, in the process, became one of the wealthiest men in America.His success resulted in part from his ability to sell the product and in part from his policy of expanding during periods of economic decline, when most of his competitors were reducing their investments.Carnegie believed that individuals should progress through hard work, but he also felt strongly that the wealthy should use their fortunes for the benefit of society.“He who dies rich, dies disgraced,” he often said.Among his contributions to society are those that bear his name, including the Carnegie Institute of Pittsburgh, which has a library, a museum of fine arts, and a museum of national history.He also founded a school of technology that is now part of Carnegie-Mellon University.Other philanthropic gifts are the Carnegie Endowment for International Peace to promote understanding between nations, the Carnegie Institute of Washington to fund scientific research, and Carnegie Hall to provide a center for the arts.Few Americans have been left untouched by Andrew Carnegie’s generosity.【參考答案】(安德魯?卡內基)
被稱作鋼鐵大王的安德魯?卡耐基在美國建立了鋼鐵工業。在這個過程中,他變成了美國最富有的人之一。他的成功,部分源于他銷售產品的能力,部分源于他在經濟蕭條時期的擴充策略,而當時他的多數對手都在縮減投資。卡耐基認為個人應該通過努力工作來獲得進步,但他也強烈地認為有錢人應該運用他們的財富來為社會謀取福利。卡耐基經常說:“富有著死去的人死得可恥。”他對社會的重要貢獻都以他的名字命名,其中包括匹茲堡卡耐基學校。這個學校有一個圖書館,一個美術館和一個國家歷史博物館;他還創立了一所技術學校,這所學校現在是卡耐基-梅隆大學的一部分;其他的慈善捐贈有為促進國家間了解的“卡耐基國際和平基金”,為科學研究提供經費的華盛頓卡耐基學院以及給各種藝術活動提供活動中心的卡耐基音樂廳。安德魯?卡耐基的慷慨大度幾乎影響到每個美國人的生活。
【試題】2.Is e-mail a blessing or a curse? Last month, after a week’s vacation, I discovered 1,218 unread e-mail messages waiting in my IN box.I pretend to be dismayed, but secretly I was pleased.This is how we measure our wired worth in the late 1990s — if you aren’t overwhelmed by e-mail, you must be doing something wrong.E-mail is enabling radically new forms of worldwide human collaboration.Those 225 million people who can send and receive it represent a network of potentially cooperating individuals dwarfing anything that even the mightiest corporation or government.Mailing-list discussion groups and online conferencing allow us to gather together to work on a multitude of projects that are interesting or helpful to us — to pool our collective efforts in a fashion never before possible.The most obvious place to see this collaboration right now is in the world of software.For decades, programmers have used e-mail to collaborate on projects.With increasing frequency, this collaboration is occurring across company lines, and often without even the spur of commercial incentives.It’s happening largely because it can — it’s relatively easy for a thousand programmers to collectively contribute to a project using e-mail and the Internet.Perhaps each individual contribution is small, but the scale of the Internet multiplies all efforts dramatically.【參考答案】
電子郵件是福是禍?電子郵件是福是禍?上個月,在一周休假之后,我在收件箱中發現了1,218封未讀郵件。我假裝氣惱,卻暗自竊喜。如果你沒被電子郵件淹沒,你一定是出了問題 —— 這就是20世紀90年代末我們衡量自身有線價值的方式。
電子郵件使全球范圍內人際合作的全新模式成為可能。那2億2千5百萬能夠收發郵件的人群代表了一個可能參與合作的眾多個體的網絡。該網絡聚集人數之多使得任何大公司或政府機構相形見絀。收件人討論小組以及在線會議使我們能就許多有趣或有助的項目通力合作,以一種全新的方式集思廣益。目前這種合作最易發生在計算機的程序系統里。幾十年來,編程員利用電子郵件在各個項目上相互協作。隨著合作日趨頻繁,合作本身已超越公司的界線,而且常常不受商業利誘的驅使。這是因為成百上千的編程員通過電子郵件或網絡就一項目全力協作相對來說要容易些。個人的力量也許很渺小,但是因特網的規模使得眾人的力量無限放大。
二、中譯英(考生從下面兩段中自主選擇一段作答即可)
【試題】1.中國是一個發展中國家,人口眾多、經濟發展水平低、氣候條件復雜、生態環境脆弱,易受氣候變化的不利影響。氣候變化對中國自然生態系統和經濟社會發展帶來了現實的威脅,主要體現在農牧業、林業、自然生態系統、水資源等領域以及沿海和生態脆弱地區,適應氣候變化已成為中國的迫切任務。同時,中國正處于經濟快速發展階段,面臨著發展經濟、消除貧困和減緩溫室氣體排放的多重壓力,應對氣候變化的形勢嚴峻,任務繁重。
【參考答案】
As a developing country with a large population, a relatively low level of economic development, a complex climate and a fragile eco-environment, China is vulnerable to the adverse effects of climate change, which has brought substantial threats to the natural ecosystems as well as the economic and social development of the country.These threats are particularly pressing in the fields of agriculture(farming), livestock breeding(husbandry), forestry, natural ecosystems and water resources, and in the coastal and eco-fragile zones.Therefore, China's priority task at present is to adapt itself to climate change.The multiple pressures of developing the economy, eliminating poverty and mitigating the emissions of greenhouse gases constitute difficulties for China in its efforts to cope with climate change, since the country is undergoing rapid economic development.【試題】2
不能簡單地用“軟”和“硬”來界定中國的外交。國際上特別是西方一些人指責中國外交強硬了,不像過去好說話。但是國內一些輿論又說我們的外交太軟,主張“亮劍”,要求教訓一些國家。這本身就表明,從不同的角度看中國外交可能會得出不同的結論。不能說動槍動炮才是硬,通過對話談判解決分歧就是軟。中國人講剛柔相濟,也就是說,“柔”和“剛”是一枚硬幣的兩個面。就像一個人有溫和的時候也有發怒的時候,一支軍隊有勇往直前的時候也有迂回周旋的時候。斗爭和妥協都不是外交的目的,也不是評判外交好壞的標準,而只是實現外交目標的方式和選項。這就要求我們該斗爭時斗爭,該合作時合作,該周旋時周旋。智慧比拳頭更重要。
【參考答案】
China's diplomacy cannot be labeled simply as “soft” or “hard-line”.Some people in the world, especially in Western countries, accuse China of becoming more assertive in diplomacy not as easygoing as before.But some in China say that China's diplomacy is too “soft” and should “show our sword” to teach certain countries a lesson.We can see that different perspectives can lead people to different conclusions.I don't think only the use of force can make diplomacy strong, or dialogue and negotiation only make diplomacy “soft”.We Chinese believe in combining firmness and flexibility, which is to say that “firmness” and “flexibility” are two sides of a coin.A man may be gentle at one time but angry at another time.Sometimes an army needs to march forward bravely while at other times it needs to avoid a direct confrontation.Confrontation and compromise are not the goals of diplomacy, nor are they the yardstick for our diplomatic work.They are just means to achieve our diplomatic goals or options we can choose from.This means we just know when to fight, when to cooperate and when to avoid direct confrontation.Wisdom is way more important than fists.
第五篇:第五屆十佳歌手比賽決賽主持人串詞
第五屆十佳歌手比賽決賽主持人串詞
(開場音樂起)
A:尊敬的各位領導,親愛的老師們和同學們。大家
合:下午好!
A:今天我們懷著無比激動的心情相聚在這里,用我們動人的歌聲描繪出青春洋溢的色彩!B:今天我們懷揣著音樂的的夢想相聚在這里,用我們細膩的情感譜寫出年輕綻放的熱情!A:如果舞蹈是我們共同的步調,那么音樂就是我們共同的語言!
B:如果詩詞是我們最初的訴說,那么歌唱就是我們真情的表達!
A:觀眾朋友,這里是宿遷廣播電視大學、宿遷中等專業學校第五屆校園十佳歌手比賽決賽的現場。首先請允許我介紹出席比賽的各位領導和評委老師,他們是:
B:讓我們再次以熱烈的掌聲向各位領導的光臨,各位評委的辛勤表示衷心的感謝!A:本次比賽獲勝選手的獎品由中國移動通信集團宿豫分公司親情提供,向你們的鼎力支持表示衷心的感謝!
B:十佳歌手比賽作為我校一項傳統賽事,每年的十一月分舉行,到今年已經成功舉辦了四屆,今年的第五屆比賽從10月下旬開始籌辦,經歷了海選、復賽,共有十四組選手入圍了今天的決賽。
A:今天的決賽,選手按照賽前抽簽的順序依次演唱,現場評委根據選手所選歌曲的主題,舞臺展現能力和演唱技巧進行打分,評分共分為兩部分,第一部分為現場演唱,占總分的百分之六十;第二部分為網絡人氣,占總分的百分之四十。兩部分得分相加為選手的最終得分。根據評分結果,共設立一等獎兩名、二等獎四名、三等獎八名。最具人氣獎一名、最佳氣質獎一名。
B:歌唱的熱情已被點燃,跳動的音符已經沸騰。我們的音樂之旅即將啟程。你們準備好了嗎?讓我們以最熱烈的掌聲歡迎我們的選手閃亮登場!
----------------------A:我們的選手們以一種幽默的方式和大家見了面。
B:對啊,這就是我們青春的姿態和個性。下面讓我們來逐個認識一下我們的選手好不好? A:那就從一號選手開始吧!
----------------------B:瞧瞧這說的多么動聽,到底是他們說的好還是唱的好呢?那就掌聲有請1號選手。A:1號選手仝峰,由電子信息工程系選送,他為我們帶來的歌曲是《十年》
----------------------B:一開場就把我們帶進了回憶的天堂,十年是如此漫長又恰逢是昨天,似曾相識。仿佛這忽然之間我們就變得陌生,也許這輩子注定是最熟悉的陌生人。下面讓我們歡迎2號選手何海宇為我們帶來《忽然之間》,選送單位經濟貿易系,掌聲歡迎。
----------------------A:大家說何海宇唱的好不好?我明白,太放不開你愛。分不開,想你算是安慰還是悲哀,道出了這情路上繁花似錦里的隱隱傷痛。然而這路的盡頭是明天的春天。讓我們一起 去旅行,相約在旅行的路上悄然邂逅。有請3號選手王明凱,由機電工程系選送,為 我們演唱《開往明天的旅行》。
----------------------B:開往明天的旅行,或許會忘記了目的地,或許會累壞了身體。或許會錯過了浪漫的晨曦,也或許永遠迷失在遠方的風雨。這都沒關系,因為有你,因為你是我生命中最美相遇,有你陪著我足矣。有請4號選手社會服務系選送的胡晨譽同學為我們帶來《有
你陪著我》。
----------------------A:成長過程中的憂傷真的有很多,點點滴滴,匯流成河,和時間一起流向浩瀚的太平洋,一路上大聲地唱著自己喜歡的歌。有請5號選手,電子信息工程系選送的樊偉為我們帶來《傷心太平洋》。
----------------------B:太平洋的潮水來回旋轉,從大洋的另一頭投遞一只裝著我們秘密的漂流瓶。隨著老去的容顏,在世界的這一頭重新撿起它。看看我們說好的約定是否依舊美麗而單純。掌聲有請6號選手,電子信息工程系選送的蔡雪同學為我們帶來《我們說好的》。----------------------A:2006年央視星光大道總決賽季軍李玉剛的《新貴妃醉酒》聽過沒有?這首很有特
色的歌曲曾經風靡一時,當然也很有難度。今天的7號選手來自基礎教育系的王艷楠將要向李玉剛發出挑戰,到底唱的如何,大家拭目以待。來掌聲有請王艷楠帶來《新貴妃醉酒》。
----------------------A:居小煒啊,我們本次比賽已經進行了一半,覺得各位選手唱的怎么樣?
B:反正唱的肯定是比我好,大家的表現都展現出了當代學生積極向上的面貌,充分說
明我校的文化建設緊隨著發展的腳步。湯校長在宿遷電大報的首發儀式上向全校師生提出建設校園文化是當前一項重要任務。
A:是的,在學工處和校團委開展的各項文化活動中,涌現出了一大批優秀的有專長的同
學,只有領導高度重視、學生積極參與。我們的文化建設就會邁上一個新的臺階。B:同時我們還要感謝多次活動中,中國移動和其他企業給予的幫助和支持。感謝你們。A:我聽說你們汽車系的人才輩出啊!
B:哪有啊,過獎了!這只能說明我們系積極加學校組織的各項活動啊,是不是啊?其實
啊,每個系都積極參加。要不然這次比賽能有這么多選手參加嘛!
A:你就別貧了,下面該你們系上場了。掌聲有請汽車工程系選送的8號選手王賽,為大
家帶來《男人的淚》。
----------------------B:一個人的時候,靜下心坐在海邊。看潮水奔向遠方,帶走塵世的鉛華和甜甜的想念。
聽潮水拍打心靈,呼喚生命的真實和淡淡的寧靜。這就是孤獨的聽海,聽海的心聲。有請9號選手土木工程系選送的侍赫,為大家帶來《聽海》。
----------------------A:感謝侍赫為我們帶來的關于海的遐想,太美了。唐代詩人張若虛在《春江花月夜》里
這樣吟誦:春江潮水連海平,海上明月共超生。滟滟隨波千萬里,春江何處無月明。海上的月光曾經多少次撒滿我的眼眸,新月的澄凈曾多少次喚醒了我的離愁。好的有請10號選手基礎教育系選送的劉念帶來《月半彎》,感受月的柔軟和嬌羞。
----------------------B:我們的比賽已經進入了白熱化的狀態,選手們的表現也更加激烈。我們觀眾的情緒也
一浪高過一浪,讓我們的選手聽到你們的掌聲和歡呼聲。讓我們請出今晚11號選手,來自經濟貿易系的朱佳帶來《想自由》。
----------------------A:這個世界從來就充滿情和愛,刻骨銘心的情感過后必將是行如陌路,往日的浪漫煙火
也消逝在闌珊的夜空。而如今只剩下孤獨的自己和陌生的風景。陌生不是因為離去。而是不肯承認彼此的過往。有請12號選手基礎教育系選送的沈珠珠演唱《陌生》。
----------------------B:很高興能最后站在這個舞臺上為大家主持這個活動,作為即將畢業的我感謝領導三年
來給我的關心和幫助。我將背負起生活的理想和人生的追尋走向遠方的星光。讓我們攜手并進,相約在星光下再敘今日的夢想。我在等你,等你星光下的約定。有請13號選手社會服務系選送的薛珍珍同學為我們唱響《星光》。
----------------------A:同學們,相信大家聽了這么多的獨唱歌曲也審美疲勞,讓我們換一種口味。有請今天的最后一組選手14號選手呂晨陽和陸陽陽帶來歌曲《你那么愛她》。掌聲歡呼聲在哪里?
----------------------B:哎呀,李華瑤。你知道維也納金色大廳嗎?
A:當然知道啊,那可是世界音樂的最高殿堂啊!
B:我們雖不在維也納,但是我們的激情和對音樂的信仰足以和金色大廳媲美啊!A:怎么可能啊?
B:你不信,下面讓我們以最最熱烈的掌聲歡迎社會服務系音樂教師,評委仇遠老師為大
家演唱!
----------------------A:各位同學,各位選手的最后成績已經出來了,到底誰會獲得最后的榮譽呢?有請我們
14為選手再次閃亮登場。
B:首先向大家宣布各位選手的最后得分。
----------------------頒獎略
----------------------A:今天我們歡聚一堂為音樂而瘋狂。
B:今天我們歡聚一堂為青春而歌唱。
A:我們用音符告訴世界,沒有誰能超越我們的激情。
B:我們用旋律告訴你我,我的地盤聽我的。
A:同學們,宿遷廣播電視大學、宿遷中等專業學校第五屆校園十佳歌手比賽到此結束。
感謝給位領導的蒞臨,給為同學的參與,再見!
B:再見!