第一篇:英語課本劇(交通)
英語課本劇
場景一:
吳(1媽媽):Get up kitty!
張(1kitty):what time is it?
吳(1):Is seven forty!You are late!
張(1):Oh my god!
張(1):I’mbrush teeth.表演刷牙
張(1):I’m eat breakfast.表演吃早餐
陳(1旁白):kitty is go to school.she go to school by bike.場景二:
吳(2自行車):Hello!I’m kitty’s bike.Can I remind kitty obey the traffic rules.張(1)和吳(2):表演騎自行車
陳(1):Kitty riding a bicycle came to a crossroads
徐(1紅綠燈):Hello!I’m traffic lights.Now I am red.張(1)和吳(2):表演騎自行車
吳(2):表演途中Kitty now is the red light, stop!
張(1)和吳(2):表演騎自行車(張看了看吳)
陳(1):Kitty not bike, also increased speed.張(1)和吳(2):表演騎自行車(快)
徐(2警察):Hello!I’m policewoman.徐(2):stop!You ran through a red light.陳(1):The policeman ran to Kitty.徐(2):Why would you ran a red light?
張(1):I go to school is late!(哭)
徐(2):I know, but you don't in bed for the red light!
吳(2):Right.Right.Violation of traffic rules is not good!
張(1):表演點頭
陳(1):kitty came to school,but she is was late!
第二篇:英語課本劇
道具:籃子,玩具面包,狼的頭飾、衣服,玩具尾巴,小紅帽的帽子、衣服,媽媽的圍裙。A: Little Red Riding Hood’s motherB: Little Red Riding HoodC: WolfD: GrandmotherE:Farmer
Little Red Riding Hood 第一場:Little Red Riding Hood家
Mum:(媽媽拿著一個籃子,把桌子上的水果放在籃子里)Little Red Riding Hood:(唱著歌,歡快地跑進來)Hi,mummy, what are you doing?
Mum:(一邊把水果放在籃子里,心事重重地說)Grandma is ill.Here are some apples and bananas for Grandma.Take them to Grandma.Little Red Riding Hood:(邊提起籃子,邊點頭說)Ok!Mum:(親切地看著Little Red Riding Hood說)Be good.Be careful.Little Red Riding Hood: Yes ,mummy.Goodbye, mummy.Mum: Bye-bye.Darling.第二場:在路上
(一陣輕快的音樂由遠而近,Little Red Riding Hood挎著籃子蹦跳跳地跳到花草旁)
Little Red Riding Hood: Wow!Flowers, how beautiful!(放下籃子采花)One flower ,two flowers, three flowers.Wolf:(隨著一陣低沉的音樂,Wolf大步地走上臺)I am wolf.I am hungry.(做找東西狀,東張西望)Here is a little red riding hood.Hi!Little Red Riding Hood.Where are you going?(做狡猾的樣子和Little Red Riding Hood打招呼)
Little Red Riding Hood:(手摸辮子,天真地回答)To
Grandma’s.Grandma is ill.Wolf:(自言自語)I' ll eat Grandma.But……(對Little Red Riding Hood說)Hey, look!6 little baby ducks.Little Red Riding Hood:(和6只鴨子隨著音樂翩翩起舞)Wolf:(悄悄地藏到大樹后)
Little Red Riding Hood:(停止跳舞)Hello!Baby ducks,how are you?
Six Ducks:We’ re fine.Thank you. Where are you going?
Little Red Riding Hood:To Grandma’s.Oh, I must go, bye.Six Ducks:Goodbye.
第三場:Grandma家
Grandma:(喘著氣出場,顫顫悠悠地走到床前,吃力地坐到床邊,喘了幾口,打幾個哈欠,慢吞吞地躺倒在床上。)
Wolf:(從樹后出來,邊走邊說)I am very hungry now.(做找尋的樣子)Where is Grandma’ s house?(高興地對觀眾說)Aha , it’s here.(敲門)Bang, Bang, Bang.
Grandma:Who is it?
Wolf:(裝出Little Red Riding Hood的聲音,一邊得意地搖動尾巴,一邊說)It’s me.Little Red Riding Hood.Grandma:(邊說邊起床)Come in, come in.Wolf:(得意洋洋地走到床邊)Grandma , I’ll eat you.Grandma:(驚慌失措地抓緊衣服,瞪著眼睛,邊叫迫從床上滾到地上)灰狼把外婆吞到了肚子里。
Wolf:(得意地拍拍肚子,翹起大拇指)Yummy!I’ll sleep.Little Red Riding Hood:(高興地敲門)Grandma.Grandma. Wolf:(裝扮成Grandma的聲音)Who is it?
Little Red Riding Hood:It’s me。Little Red Riding Hood.What a strange noise!
Wolf:Come in,Come in.Little Red Riding Hood:(蹦跳著進來,把籃子放在桌子上,走到床前一看,跳回幾步)Oh!What are big ears!
Wolf:I can listen to your sweet voice.Little Red Riding Hood:Wow!What a big eyes!
Wolf:I can see you pretty face.Little Red Riding Hood:Oh!What a big hand.Wolf:I can hug you.Little Red Riding Hood:(跪在床前,拉起Wolf的手,邊摸邊說)Look!What a big hands?
Wolf:(從床上跳起來說)I can eat you!
Little Red Riding Hood:(拼命地跑)Oh!No!No!
Wolf:(追到Little Red Riding Hood,做吃狀,拍拍肚子說)It’s delicious.I still sleep.I like sleeping.Hunter:(一邊拿著槍,一邊做尋找狀出場)Where’s the wolf? Look!
A door.(推門)The wolf is sleeping.Wolf:(發出呼呼的響聲)
Hunter:(端起槍想打,又放下)What a big stomach!(摸摸Wolf的肚子)Grandma and Little Red Riding Hood are inside.I must be hurry.(從桌子上拿起剪刀,舉起)Look!Scissors.(做剪Wolf的肚子)Cut, cut, cut.Little Red Riding Hood/Grandma:Thank you.
Hunter:Grandma ,give me some needles and thread.Little Riding Hood ,Give me some stones.
Grandma:(從桌子上拿來針線)
Little Red Riding Hood:(搬來幾個石頭)One, two, three.Hunter:(把小石頭裝進Wolf的衣服里)
Grandma:I'll thread it.Hunter:(拿起槍)Woke up!
Wolf:(起床,兩手托著大肚子)My stomach is so heavy.Hunter:You big bad wolf, raise your arms!
Wolf:(邊跑邊說)Help!Don’t shot me!
Hunter:(開槍)Bang, bang!
Wolf:(應聲倒下)
Hunter:The bad wolf is dead.
Little Red Riding Hood和Grandma:Yeah!Thank you.
Little Red Riding Hood、Grandma、Hunter(一起鞠躬): Thank you
第三篇:英語課本劇計劃
第二課堂英語課本劇計劃
新圩中學 毛水仙
一、活動目的1.為豐富校園課余文化生活,激發學生學習興趣,開闊學生視野,不斷提高學生的綜合素質。
2.通過有效的課外活動,培養學生對英語及英語學習的興趣。
3.通過活動,為學生提供自我展示的舞臺,培養學生英語語言的實踐能力和綜合運用能力。
4.在活動中,培養學生良好的合作、創新等良好行為習慣,形成健康的個性心理。
二、活動內容及形式
(1)講解課本劇表演創作和表演的常識。
(2)播放英語課本劇的視頻,學會欣賞。
(3)熟悉課文,創作課本劇。
(4)識記課本劇的臺詞。
(5)排練劇本,教師在旁指導學生排練。
3、活動時間及地點
時間:每周星期二和星期四的活動課。
地點:科技樓一樓階梯課室
4、活動要求
本活動人數為五人,無特殊情況,每次由教師帶隊開展活動。教師請假時由組長負責帶隊。參加活動的學生不能無故請假,缺勤,要積極參與課本劇的排演,服從安排,有責任心,并能做好隨時上臺表演的準備。
第四篇:英語課本劇表演賽
英語課本劇表演賽(13周)
1.宗旨:促使更多的學生主動接觸英語閱讀,使更多的學生有機會參與英語活動,提高學生學習英語興趣,提升學生的英語閱讀能力。
2.題材:自取不限。可以取材于有趣味的小故事、寓意深刻的寓言、課本中的“storytime”等等,主要是宣揚正面教育及傳遞正能量的題材。
3.要求:各校精選一到兩個優秀的代表作上報參加鎮比賽;參賽節目于第10周上報辦公室,并附參賽題目、參賽學生名單和指導教師名單;每個參賽節目表演時間控制于10分鐘左右。
4.倡議:各校在第10周前就此活動先舉行一次類似活動舉行選拔。(大校可以分高低年級組或分班進行選拔;小校的分班選拔)最終選拔出優秀節目或優秀人選,由指導教師重組節目代表學校參加鎮比賽。
5.實施建議:由各班英語教師向學生說明此次比賽的有關規則,布置任務,要求全體學生自找題材、自由組合、自主排練;科組擬定時間進行比賽、選拔;于第10周上報代表作,并由指導教師悉心指導參賽。
第五篇:英語課本劇劇本
1、龜兔賽跑(Hare and tortoise)
2、小紅帽
3、A proud peacock 驕傲的孔雀
4、白雪公主
5、阿拉丁
6、美女與野獸
1、龜兔賽跑(Hare and tortoise)Bird: Friends, friends, come here and have a look.(伙伴們,伙伴們,快來看啊!)
The hare and the tortoise will have a match again.(小兔和烏龜又要比賽了。)Monkey: The hare and the tortoise will have a match?(小兔和烏龜又要比賽了?)
Didn’t the hare lose last year? Why do that again?(小兔不是輸了嗎?怎么還要比呀?)
Bird: Yes, the hare lost the match last year, and her mother was too angry to eat anything in two days.(是的,小兔去年輸了,兔媽媽氣得兩天沒吃任何東西。)
Mother hare order them to have a match again this year.(兔媽媽命令他們今年再比一次。)Monkey: Oh, so it is.(原來是這樣。)Together:(Music)...!Monkey: Everybody, the match begins.(各就各位,比賽開始了。)
I’m the referee.(我是裁判)
Hare and tortoise, ready?(小兔烏龜,準備好了嗎?)
Mother hare: Honey!Honey!Come on!(親愛的!親愛的!快過來!)
Have some coffee.(喝些咖啡。)
Hare: Mom, oh, I can’t drink it all.(媽媽,哦,我喝不下了。)
Mother hare: It can help you keep alert on the way.(它可以讓你精精神神的。)
My little dear!Drink it quickly!(親愛的!快點喝了它!)
Monkey: Mother hare, the match is going to begin.(兔媽媽,比賽要開始了。)Mother hare: Ah!The match is going to begin.(啊!比賽要開始了。)Monkey: Please ready, go!(預備,跑!)Birds: Come on, come on!(加油,加油!)
Tortoise will be the winner.(烏龜贏!)
Tortoise will be the winner.(烏龜贏!)
Hare: Yi? I know this tree, oh, yes!The grass is very soft.(我認識這棵樹,是的,草軟軟的。)
I fell asleep comfortable under the big tree.(樹下睡覺舒舒服服的。)This time I won’t sleep.(這次我不會再睡了。)
Oh? There are two routes.Here or there? Which one?(這里有兩條路,這兒?那兒 ?哪條啊?)Mom, mom, help me, help me!(媽媽,媽媽,幫幫我,幫幫我。)
Tortoise: Hare, let me tell you, turn to the right.(小兔,我告訴你,向右。)Hare: Ah!Tortoise, you’re here? So fast!(啊!烏龜,你跑到這兒了?這么快!)
Come on, come on!(我得加油了!)
He’s my opponent, Can I believe him? choose the right way?No!(他是我的對手,我能相信他走右邊嗎?不!)
After I run farther, he will turn to the left,(等我跑遠了,他再往左一拐。)Then I will lose the match.(那我就要輸了這場比賽。)
Oh, yes, I should choose the left way.Run faster!(哦,是的,我應該選走邊,快跑!)Tortoise: Hare, hare, you’ve gone a wrong way.(小兔,小兔,你跑錯路了。)Come back, come back.(回來,回來。)
My friends come and help me!(伙伴們,快過來,幫幫我!)
Together: Tortoise, why don’t you run fast?(烏龜,你為什么不快跑?)
Mother hare: Oh, tortoise, Is it your turn to sleep under the tree this time?(哦,烏龜,這次是不是輪到你在樹下睡覺了?)
Tortoise: Mother hare, look!Your daughter’s got a wrong way.(兔媽媽,看!你女兒跑錯路了。)Mother hare: Oh, my god, why? Why is she going there?(哦,天啊,為什么?她為什么會去那兒?)
Didn’t you tell her it’s a wrong way?(你沒告訴她那條路是錯的嗎?)
Tortoise: I told her, but she didn’t believe me.(我說了,但是她不相信我。)
She said “mother told me the opponent is the enemy.I couldn’t believe you.”(她說“媽媽告訴我對手就是敵人。我不能相信你。”)
Mother hare: Yes, I said that.(我是說過。)
My daughter’s got a wrong way, she can’t win the match.You run please!(我女兒跑錯路了,她不能得冠軍了,你跑吧!)
Tortoise: Mother hare, she’s got the wrong way, it’s unfair to her, I must find her.(兔媽媽,她跑錯路了,這樣對她不公平,所以我必須找到她。)
Hare mother: Tortoise, you, you’re a good boy.(烏龜,你,你是個好孩子,)
The match won’t go on.My daughter loses at the very beginning because of me.(比賽不用進行了,因為我的錯誤,我女兒在起跑線上已經輸了。咳!)
Tortoise: Mother hare, it’s not important to win or lose the match.(兔媽媽,誰是冠軍不重要。)
Let’s call her back,OK?(讓我們把她喊回來吧!)
Together: Yes, you are right.OK!(是的,你說的對。)
Hare, hare, come back.Come back.(小兔,小兔,回來。回來。)
2、小紅帽
One day, Mother asked Little Red Riding Hood to take some fruits to her grandma, because Grandma was ill.On her way to Grandma's house, Little Red Riding Hood met a wolf.She talked with the wolf.Then the wolf ran to Grandma's house and ate her up!
劇中角色: Little Red Riding Hood(小紅帽), Mother, Wolf, Six Ducks, Grandma
第一場:Little Red Riding Hood家
Mum:(一邊走一邊拍拍圍裙,走到桌子旁停住。把桌子上的水果放在籃里)Little Red Riding Hood:(唱著歌,歡快地跑進來)Hi, mummy, what are you doing? Mum:(一邊把水果放在籃子里,一邊皺著眉說)Grandma is ill.Here are some apples and bananas for Grandma.Take them to Grandma.Little Red Riding Hood:(邊提起籃子,邊點頭說)Ok!Mum:(親切地看著Little Red Riding Hood說)Be good.Be careful.Little Red Riding Hood: Yes ,mummy.Goodbye, mummy.Mum: Bye-bye.Darling.第二場:在路上
(一陣輕快的音樂由遠而近,Little Red Riding Hood挎著籃子蹦跳跳地跳到花草旁)Little Red Riding Hood: Wow!Flowers, how beautiful!(放下籃子采花)One flower ,two flowers, three flowers.Wolf:(隨著一陣低沉的音樂,Wolf大步地走上臺)I am wolf.I am hungry.(做找東西狀,東張西望)Here is a little red riding hood.Hi!Little Red Riding Hood.Where are you going?(做狡猾的樣子和Little Red Riding Hood打招呼)Little Red Riding Hood:(手摸辮子,天真地回答)To Grandma’s.Grandma is ill.Wolf:(自言自語)I' ll eat Grandma.But??(對Little Red Riding Hood說)Hey, look!6 little baby ducks.Little Red Riding Hood:(和6只鴨子隨著音樂翩翩起舞)Wolf:(悄悄地藏到大樹后)Little Red Riding Hood:(停止跳舞)Hello!Baby ducks,how are you? Six Ducks:We’ re fine.Thank you. Where are you going? Little Red Riding Hood:To Grandma’s.Oh, I must go, bye.Six Ducks:Goodbye. 第三場:Grandma家
Grandma:(喘著氣出場,顫顫悠悠地走到床前,吃力地坐到床邊,喘了幾口,打幾個哈欠,慢吞吞地躺倒在床上。)Wolf:(從樹后出來,邊走邊說)I am very hungry now.(做找尋的樣子)Where is Grandma’ s house?(高興地對觀眾說)Aha , it’s here.(敲門)Bang, Bang, Bang. Grandma: Who is it? Wolf:(裝出Little Red Riding Hood的聲音,一邊得意地搖動尾巴,一邊說)It’s me.Little Red Riding Hood.Grandma:(邊說邊起床)Come in, come in.Wolf:(得意洋洋地走到床邊)Grandma , I’ll eat you.Grandma:(驚慌失措地抓緊衣服,瞪著眼睛,邊叫迫從床上滾到地上)灰狼把外婆吞到了肚子里。Wolf:(得意地拍拍肚子,翹起大拇指)Yummy!I’ll sleep.Little Red Riding Hood:(高興地敲門)Grandma.Grandma. Wolf:(裝扮成Grandma的聲音)Who is it?
Little Red Riding Hood:It’s me。Little Red Riding Hood.What a strange noise!Wolf:Come in,Come in.Little Red Riding Hood:(蹦跳著進來,把籃子放在桌子上,走到床前一看,跳回幾步)Oh!What big ears!Wolf:I can listen to your sweet voice.Little Red Riding Hood:Wow!What big eyes!Wolf:I can see you pretty face.Little Red Riding Hood:Oh!What big hands.Wolf:I can hug you.Little Red Riding Hood:(跪在床前,拉起Wolf的手,邊摸邊說)Look!What a big hands? Wolf:(從床上跳起來說)I can eat you!Little Red Riding Hood:(拼命地跑)Oh!No!No!Wolf:(追到Little Red Riding Hood,做吃狀,拍拍肚子說)It’s delicious.I still sleep.I like sleeping.Hunter:(一邊拿著槍,一邊做尋找狀出場)Where’s the wolf? Look!A door.(推門)The wolf is sleeping.Wolf:(發出呼呼的響聲)Hunter:(端起槍想打,又放下)What a big stomach!(摸摸Wolf的肚子)Grandma and Little Red Riding Hood are inside.I must be hurry.(從桌子上拿起剪刀,舉起)Look!Scissors.(做剪Wolf的肚子)Cut, cut, cut.Little Red Riding Hood/Grandma:Thank you.
Hunter: Grandma ,give me some needles and thread.Little Red Riding Hood ,Give me some stones. Grandma:(從桌子上拿來針線)Little Red Riding Hood:(搬來幾個石頭)One, two, three.Hunter:(把小石頭裝進Wolf的衣服里)Grandma: I'll thread it.Hunter:(拿起槍)Wake up!Wolf:(起床,兩手托著大肚子)My stomach is so heavy.Hunter: You big bad wolf, raise your arms!Wolf:(邊跑邊說)Help!Don’t shot me!Hunter:(開槍)Bang, bang!Wolf:(應聲倒下)Hunter: The bad wolf is dead.
Little Red Riding Hood和Grandma:Yeah!Thank you.
Little Red Riding Hood、Grandma、Hunter(一起鞠躬): Thank you.
3、A proud peacock 驕傲的孔雀
小松鼠:唱歌跳舞 小猴:Great!Great!Let me have a try.棒極了!棒極了!讓我也來一個。狐貍:Hi!You two, don’t play any more.嗨!你們兩個,別再鬧了。
The forest concert is going to begin.You’d better go and prepare for it.森林音樂會將要開始了。你們最好快去做準備工作吧!
小猴:Look, I’m just preparing for it.看,我不正在排練嗎?
狐貍:You little monkey!Don’t play any more.你這個調皮的猴子,別貪玩了。小松鼠:Let’s go!Little monkey!我們走吧!小猴!
小猴:Would you like to go with us, Fox?你和我們一起走嗎?狐貍?
狐貍:Thanks!But I’m going to invite the peacock to our concert.I’ll be back soon.謝謝!但我還要去請孔雀來參加我們的音樂會。我馬上就回來。松鼠、小猴:See you later!等會見!
狐貍:See you later!My beautiful peacock.Where are you? Can you hear me?等會見!美麗的孔雀。你在哪里? 你能聽到我在叫你嗎? 孔雀(上):Hi, I’m a peacock!Look!How pretty I am!大家好!我是孔雀。看!我多漂亮啊!My colourful feathers.My beautiful cockscomb.Who have these just like mine? 我五彩繽紛的羽毛。美麗的冠子。你們誰有呢?
Oh!What are you saying? Have I got any friends? Oh, no, no.哦!你說什么? 我有沒有朋友? 哦,不、不。
I don’t need any friends.My only friend is me.我不需要任何朋友。我自己就是我的朋友。
狐貍:Hello!My beautiful peacock.I’m looking for you everywhere.你好!美麗的孔雀。我正到處找你呢。孔雀:Looking for me? 找我?
狐貍:Oh, yes!We are holding a forest concert.Would you like to join us? 哦,是的!我們要舉行一個森林音樂會。你愿意一起參加嗎?
孔雀:Oh, no, no.I never play with any ugly ones.Look!Your ears are so long.哦,不,不。我從不和丑陋的人一起玩。看!你的耳朵這么長,They are too terrible.And all of your friends are ugly too.Do you think so?(對觀眾)他們太可怕了。并且你所有的朋友都和你一樣丑陋。你們說呢?
狐貍:My beautiful peacock.You are too proud.That’s bad for you.美麗的孔雀,你太驕傲了。這對你不好。
Although we are not beautiful.We’ll help you when you need.雖然我們并不漂亮。但我們會在你困難的時候幫助你。
Please be our friend.And please join us!We all like your dance.請成為我們的朋友吧!并請參加我們的音樂劇吧!我們都喜歡你跳舞。
孔雀:Oh, no, no.I never dance for any ugly ones.And I’ll never need your helps.哦,不,不,我從不為丑陋的人跳舞。并且我不需要你們的幫助。狐貍:My beautiful peacock?? 美麗的孔雀?? 孔雀:(打斷狐貍的話)Don’t say any more.You ugly fox.你別說了,丑陋的狐貍。
狐貍:Oh, I have to leave now.You are too proud.哦,我必須走了。你太驕傲了。
孔雀:Oh, what a lovely day.The sun is so good!.Why not have a good sleep under this tree? 啊,美好的一天,陽光多好啊。為什么不在這樹下美美的睡上一覺? 大灰狼:I’m so hungry.I’m so hungry.I’m so hungry.我太餓了。我太餓了。我太餓了。
Oh, there’s a big hole in the tree.What’s in it? Is there something for me? 哦,那棵樹里有一個大洞。那里面有什么呢?會有什么可吃的?
Oh, what’s that? A beautiful peacock!I think I won’t be hungry any longer.哦,那是什么?一只美麗的孔雀!我想我不會再餓肚子了。Look!The two fat arms.They are delicious!看!那兩只結實的胳膊。他們一定美味極啦!
4、白雪公主
SW---白雪公主 Q---皇后 M---魔鏡 H---獵人 P---白馬王子 D---小矮人 A---小動物 音樂起,----白雪出場
S.w: I miss my mother, Where is my mother? Where is my mother?(下臺,找媽媽)mother? 音樂起,皇后、魔鏡出場 Q: I’m beautiful.Mirror, Mirror, who’s the most beautiful?(魔鏡)M: S.w is much more beautiful than you!No,no...I am beautiful.No? Q: Hunter, go,kill S.w.獵人出場
H: Yes, my queen 音樂起,小動物出場,追趕獵人,公主驚慌出逃 S.w: Help me ,help me, please, please A: what’s the matter with you? S.w: The hunter?hunter? A: bite you bite you ? 小動物追趕獵人下場
S.w: I am tried and hungry, oh, there is a little house , I will eat a little and lie down.音樂起,7個小矮人出場,D: 1Look, somebody ate my food----2somebody drank my water----3someone is sleeping now----4What a beautiful girl!----小矮人睡覺----音樂起公主先醒了----小矮人醒了----對話 5How do you do? S.w: How do you do? My name is S.w ? Nice to meet you!D:(齊說)Nice to meet you ,too----6 welcome to our house!----7Would you like to live here? S.w: My pleasure, thank you very much!D: Let’s go out for our work, bye-bye, S.W 皇后、魔鏡出場
Q: Mirror, mirror on the wall, who’s the most beautiful?
M: S.w is much more beautiful than you!Q: What? S.w is not dead? Hahaha, I got a good idea!音樂起,皇后扮演老太太出場,對話 Q: Apple ,apple, beautiful apple, S.w: Hello, Good morning grandma!Q: pretty girl ,would you like a bite? S.w: Oh, yes ,thank you grandma!白雪公主咬一口后倒地
Q: The girl is dead!Hahaha? 小矮人出場、圍著公主哭 S.w wake up, wake up? 音樂起,動物引著王子出場
P: A beautiful girl!She shall be my queen!王子吻公主,公主醒了
S.w: Thank you for your help!P: My pleasure
5、阿拉丁
國王(吳珊珊19),國師(黃琴琴15),公主(蔡曉華29),阿拉丁(廖麗芳48),神燈(黃林25)
國王逼婚,公主外逃,路遇阿拉丁,兩人感情好。當公主回國后,遭國師逼婚,軟禁。阿拉丁知道后帶著神燈和國師拼戰。經過一系列的格斗,阿拉丁救出公主后,兩人快樂地在一起。Ss: You must marry to the prince Wang.XH: What? Ss: The prince Wang who has lost of money and power, and he will be the king of his country.You are well matched.ha ha?.XH: But?but we didn’t know each other, I can’t follow you!heng!Ss: You must do it!That’s your responsibility!XH: I can’t, can’t?(run away)
She collide with LF when she is hanging out in the market.LF:I am sorry, are you OK? XH: well?.At this time, XH see the soldiers coming.She is very nervous.XH: run, quick!LF: Give me your hand!(XH把手給了他.他們到了安全的地方聊天)LF: why did you run when the soldiers come? XH: well, tell you the truth.I’m the princess, my father want me to marry to a man who I have never seen him.I can’t loss my heart into him.So?I escape.LF: What a pity!But you’ve done well!If I were you , I will do it like that!XH: Thank you!LF: So, let’s chase our life and lead our life, we should be happy.OK, come here.I have something to show you!This??(阿拉丁拿出神燈,口中念念有詞,精靈HL出來了)HL: Hello, Aladdin!Oh?who are you? oh, she must be your girl friend.oh, hi what’s your name? wait, let me guess, er?you are princess, you escape from the castle because of your marriage.Yes? It’s must be.I am a fairy!Oh, I’m busy.I must go now, bey!
They walk in the street, chatting and laughing.QQ come out, and catch her.QQ: Oh ,my princess!please go back with me.we have been looking for you for a long time.XH: Well, well?.I have to leave now, see you next time!LF:bey bey QQ:I want power, I want money, I want everything, including you, my princess!SS: No, no, that’s impossible!You can’t do that!QQ:ha ha ha!對國王和公主施了魔法 QQ:I will follow you!SS: I will follow you!Marry him!XH: I will follow you!marry you!LF: No, you didn’t do that, my princess!(手持神燈,闖了進來)神燈,神燈,快快顯靈,I need your help!HL:en, I’m so sleepy.Ok, Aladdin,would you need my help?what’s the matter? I want to go sleep!LF: Relieve their witchcraft ,and give the bad man some punishment!HL:Yes sir!I am pleased to do that!malimalibeibeihong?
Then the fairy get the punishment,and the princess find her love—Aladdin.They fall in love with each other.6、美女與野獸 Performer: the beast(麗芳 48)the handsome boy(黃林 25)Lumiere(琴琴 15)Cogsworth(珊珊 19)aside& begger(曉華 29)properties(15)script(29)This is a story about handsome boy and the beast.Once upon a time, in a faraway land, a young princess lived in a shining castle.Although she had everything her heart desired, the princess was spoiled, selfish, and unkind.But then, one winter's night, an old beggar man came to the castle and offered her a single rose in return for shelter from the bitter cold.Repulsed by her haggard樣子兇暴的 appearance, the princess sneered at the gift and turned the old woman away, but she warned her not to be deceived by appearances, for beauty is found within.And when he dismissed her again, the old man's ugliness melted away to reveal a beautiful enchantress.The princess tried to apologize, but it was too late, for she had seen that there was no love in her heart, and as punishment, she transformed her into a hideous丑惡的beast, and placed a powerful spell on the castle, and all who lived there.Ashamed of her monstrous異形的form, the beast concealed隱藏herself inside her castle, with a magic mirror as her only window to the outside world.The rose she had offered was truly an enchanted rose, which would bloom until her twenty-first year.If she could learn to love another, and earn her love in return by the time the last petal花瓣fell, then the spell would be broken.If not, she would be doomed注定to remain a beast for all time.As the years passed, she fell into despair絕望, and lost all hope, for who could ever learn to love a beast?(We have seen a progression of stained褪色的glass windows illustrating加上插圖the narration故事, as well as BEAST shredding撕碎her portrait.The camera slowly zooms out from the castle and we see the title.Fade up on the home of BELLE.She exits the front door and begins her walk into town.)beggar man(XH)手持飯碗,向公主(LF)乞討:give me sth to eat, I am so hungry!LF 很兇暴,不給食物.問題很嚴重,XH很生氣.手持魔棒,口中念著咒語:馬里馬里貝貝哄?? LF開始變形(狂抓頭發??)
劇情展開:帥哥a kind and brave man(HL)出場dangdangdangdang ??后面圍著一堆花癡,在討論。He match into a forest with a sword.He want to adventure.So brave!After a long walk, he lose his way and is catched by wolves,經過一翻作戰,斗不過(體力有限),逃為上策。”help help??”(HL),邊叫邊跑,誤入一陰森的城堡。推門而入“Help!Is someone there?”(Watching from a table near the entrance are LUMIERE and COGSWORTH)其他角色出場:LUMIERE(QQ)(手持蠟燭)COGSWORTH(SS)(掛個手表)
LUMIERE:(Barely whispering)The handsome boy must have lost his way in the woods.COGSWORTH:(Also whispering)Keep quiet!Maybe he'll go away.HL: Is someone there? COGSWORTH: Not a word, Lumiere.Not one word!HL: I don't mean to intrude, but I've lost my horse and I need a place to stay for the night.LUMIERE:(looking at COGSWORTH like a child having just found a lost puppy)Oh Cogsworth, have a heart.COGSWORTH: Shush shush shhhhh!(COGSWORTH puts hand over LUMIERE'S mouth, who promptly迅速的 proceeds動手 to touch his lit candle hand to COGSWORTH's hand.)Ow ow Ow OW OW OUCH!!!LUMIERE: Of course, handsome boy, you are welcome here.HL:(looking around in confusion)Who said that?(He picks up the candlestick for light, not realizing that the speaker is in his hand)LUMIERE:(Tapping him on the shoulder)Over here!HL:(Spins around, pulling LUMIERE to the other side)Where? LUMIERE:(Taps HL on the side of the head.HL looks at LUMIERE.)Allo!HL: Oh!!(Startled, he drops LUMIERE onto the floor.)Incredible不可思議的!COGSWORTH:(hopping over)Well, now you've done it, Lumiere.Splendid, just peachy--aaarrrgghh!(HL picks up COGSWORTH)HL: How is this accomplished有教養的?(He fiddles with COGSWORTH)COGSWORTH: Put me down!At once!HL: I beg your pardon, it's just that I've never seen a clock that...aah...i mean...aah aah aah-chooo!!LUMIERE: Oh, you are soaked弄濕 to the bone.Come, warm yourself by the fire.HL: Thank you.,對話太吵,引出LF.(BEAST enters.We see her in full for the first time.she is on all three.She looks around in the darkness.)LF: There's a stranger here.(很生氣,轉向HL)” Who are you!What are you doing here?”(QQ和SS嚇的抱在一起)HL(膽子大,盯著她看):” I was lost in the woods and...” LF: You are not welcome here!HL: I'm sorry!LF: What are you staring at? HL:Noth-noth-nothing!(Turns to leave)May I have a place to stay ? LF(奸笑):Of course!(轉向QQ和SS)Take him to the prison.QQ和SS表情很為難:yes!master!The handsome boy practice martial arts in練武 the prison.He hear something about the beast from others.He know that the beast is a princess and eager to see what dose she look like.Sometimes the beast peek at the handsome boy in the dark place.She fall in love with him and worry about his life.(花瓣掉啊掉)One day, there are someone invade to the castle.And they are in danger.The handsome boy hear of the news.Then he run out the prison and fight with the enemy and want to save them.Unluckly, the beast was hardly hurt.QQ and SS was very sorrowful and they don’t know what to do.HL(焦急地抱著LF):(Crying)No, no!Please!Please!Please don't leave me!I love you!((花瓣再掉啊掉)LF(扯掉面具,整理發型,露出微笑),HL(嚇了一跳,把手放開,跳了起來)LF: Oh, Lumiere!Cogsworth!Look at us!QQ: It is a miracle奇跡!SS: yes,yes!HL and LF look at each other with smile??