久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

戶口和結婚證翻譯內容

時間:2019-05-15 06:01:30下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《戶口和結婚證翻譯內容》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《戶口和結婚證翻譯內容》。

第一篇:戶口和結婚證翻譯內容

.職業(工種)及等級

Occupation & Skill Level : Chinese Cuisine Chef

2.茂名市職業技能鑒定(指導)中心(?。?/p>

Seal of the Occupational Skill Testing Authority of Maoming City

3.茂名市勞動和社會保障局職業技能鑒定專用章:

Special seal for occupational skill test of Maoming municipal bureau of labor and social security.4.茂名市勞動和社會保障局職業技能鑒定證件專用章:

Special seal for occupational skill testing certificate of Maoming municipal bureau of labor and social security.5.評定成績 : 合格

Result of Test: Qualified

6.出生 :1970年1月1日

Date of Birth: 1st January 1970

7.住址:廣東省茂名市新安街59號

Address: No.59, Xinan Street, Maoming City, Guangdong Province

8.中華人民共和國居民身份證

Citizen Identity Card of P.R.China

9.簽發機關:茂名市公安局

Issued by : Public Security Bureau, Maoming City.10.有效期限:2006.08.30-2026.08.30

Validity Period: 2006.08.30-2026.08.30

11.民族:漢

Ethnic Group: Han

12.戶別:非農業家庭戶口

Household Category: Non-agricultural Household

13.戶主姓名 :XXX

Name of head of Household: XXX

14.戶號 :789789

Household Number: 789789

15.廣東省公安廳省級公安機關戶口專用章

Special household seal of provincial level public security office;

Public Security Department, Guangdong Province

16.戶口登記機關戶口專用章

Special household seal of the Household Registration Office.17.高州市公安局南關派出所

Nanguang Police Station, Public Security Bureau,Gaozhou City.18.承辦人簽章

Signature of Undertaker

19.2005年12月2日 簽發

Date of Issue: 2nd December 2005

20.常住人口登記卡

Permanent Resident registration Card

21.曾用名 XXX

Former Name: XXX

22.戶主或與戶主關系 :戶主/妻/子/女/孫子

Head of household or relationship :

Head of household/ wife/daughter/grandchildren

23.出生地:廣東省高州市

Birth Place: Gaozhou, Guangdong Province

24.籍貫:廣東省高州市

Native Place: Gaozhou, Guangdong Province

25.公民身份證件編號:XXX

Citizenship Certificate No.XXX 或

Citizen Identity Card No.XXX

26.身高:

Height

27.文化程度:本科/高中/初中/小學/中專畢業

Education: Degree/ senior-middle/junior-middle/primary/ technical secondary school graduate

28.婚姻狀況:已婚/未婚

Marital Status: married/ single

29.兵役狀況:未服兵役

Military Service Status: Not attended

30.服務處所:茂名市自行車配件廠

Place of work: Maoming City bicycle accessories factory

31.職業:工人

Occupation: Worker

32.何時由何地遷來本市(縣): 1988年4月27出生入戶

From where and when moved to this city(county):

Born here on 27th April 1988

33.何時由何地遷來本址:1988年4月27出生入戶

From where and when moved to this address:

Born here on 27th April 1988

34.中華人民共和國結婚證

P.R.China marriage certificate

35.中華人民共和國民政部監制

Produced by Ministry of Civil Affairs, PR.China

36.結婚申請,符合《中華人民共和國婚姻法》規定,予以登記,發給此證。This application for marriage complies with the provisions of ‘Marriage Laws of the People’s Republic of China’, registration is approved and certificate issued.37.登記機關:高州市民政局婚姻登記專用章

Registration Office: Special seal of the marriage registration office in the Civil Affair Bureau of Gaozhou City.38.婚姻登記員:覃光耀

Marriage registration officer: Tan Guang Yao

39.持證人:XXX

Certificate Holder: xxx

40.登記日期:2005年9月13

Date of Registration: 13th September 2005

41.結婚證字號:粵茂結字123123

Marriage Certificate No.GMM 123123

42.備注

Remarks

43.國籍

Nationality

44.婚姻法規定,要求結婚的男女雙方必須親自到婚姻登記機關進行結婚登記。符合本法規定的,予以登記,發給結婚證。取得結婚證,即確立夫妻關系。The Provision of Marriage Laws requires the marrying couple to be present in person at the Marriage Registration Office for registration.Application

complies with this provision will be allowed to register and marriage certificate will be issued.The husband and wife relationship will become official once the certificate is obtained.45.血型

Blood type.中華人民共和國民政部: Ministry of Civil Affairs of the People's Republic of China

婚姻證件管理專用章: Professional Seal of the Administration of Marital Certificate

中華人民共和國民政部監制: Under the Supervision of Ministry of Civil Affairs of the People’s Republic of China

持證人: Certificate holder

姓名: Name

性別: Sex

出生日期: Date of birth

國籍: Nationality

身份證件號: ID Number

申請結婚,經審查符合《中華人民共和國婚姻法》關于結婚的規定,準予登記,發給此證。Application for Marriage After reviewing, the marriage application conforms to the requirement of 《The Marriage Law of the People's Republic of China》

發證機關: Issuing Authority

發證日期: Date of Issue

婚姻登記管理專用章: Professional Seal of the Administration of Marriage Registration

說明: Remarks

1.凡標明照片的地方須按要求貼有照片并加蓋婚姻登記專用章(鋼?。?。

1.The photo should be glued on the marked area according to requirement with stamp(embossing seal)

2.本證須加蓋發證機關婚姻登記專用章方為有效。

2.This marriage registration comes into effective only with the stamp by marriage authority

山東省民政廳: Civil Affairs Administration of Shandong Province 婚姻證件專用章: Professional seal of marital certificate

第二篇:結婚證翻譯

People’s Republic of China

Marriage Certificate

Name: XXX

Gender: Male

Date of Birth: XX, 19XX

Nationality: Han

ID Number: XXXXXXXXXXXXXX

Name: XXX

Gender: Female

Date of Birth: XXX, 19XX

Nationality: Han

ID Number: XXXXXXXXXXXX

XXX and XXX applied for marriage registration.After being examined, their application conforms to the Marriage Law of the People’s Republic of China.We give them the permission to register and hereby issue this marriage certificate.Issue Department: Bureau of Civil Affairs at Shenzhen City(Seal)

Issue Date: XX, 200X

第三篇:結婚證翻譯件

結婚證翻譯件

PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA

MARRIAGE CERTIFICATE

Civil Administration of the People's Republic of China(seal)

Made under Supervision of Civil Administration Bureau of the People's Republic of China

The application for marriage is found to meet the regulations set forth the Marriage Law of the People’s Republic of China and the applicants are permitted to register with the issue of this Certificate.Registration Authority: Marriage Register Seal of Civil Administration Bureau of Manasi County, Xinjiang(seal)

Date of Registration: 1997/06/10

Holder: Lin Yan

Gender: Female

DOB: 1974/01/30

ID: 65232474013002

Holder: Yang Jianjun

Gender: Male

DOB: 1968/09/26

ID: ***

最新版結婚證

THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA

MARRIAGE CERTIFICATE

MINISTRY OF CIVIL AFFAIRS OF THE PEOPLE` S REPUBLIC OF CHINA

Supervised and Made By the Ministry of Civil Affairs of P.R.C.They apply for marriage.Examination procedures conclude that their request is in conformity with the provision in “Marriage Law of the People’s Republic of China

“and they are granted the right to register for marriage and issued this certificate.Organ of Registration: Special Seal for Marriage Registration of People’s Government Greffier:

Holder:

Date of Register:(photo)

Number of Marriage Certificate: ZIDI

Remarks:

Name:Sex: Male

Nationality: ChinaDate of Birth:

ID card No.:

Name:Sex: Female

Nationality: ChinaDate of Birth:

ID card No.:

CERTIFICATE OF MARRIAGE

Name:Sex: MaleAge:

Name:Sex: FemaleAge:

They apply for marriage voluntarily.Examination procedures conclude that their request is in conformity with the provision in “Marriage Law of the People’s Republic of China” and they are granted the right to register for marriage and issued this certificate.CERTIFICATE OF MARRIAGE

Name:Sex: FemaleAge:

Name:Sex: MaleAge:

They apply for marriage voluntarily.Examination procedures conclude that their request is in conformity with the provision in “Marriage Law of the People’s Republic of China” and they are granted the right to register for marriage and issued this certificate.

第四篇:結婚證日文翻譯

中華人民共和國

結婚証

******************************************************************************* 中華人民共和國民政部(印鑑)

中華人民共和國民政部は本証明書の製造を監督する

本結婚申請は「中華人民共和國婚姻法」の規定に合致するので、登録を許可し、結婚証を発給する。

登録機関

00000000000民政局 婚姻登記専用章(印鑑)

婚姻登録擔當者

証書所持者

登録期日

結婚証明書番號 備考

氏名

國籍

身分証明書番號 氏名

國籍

身分証明書番號 張三

0000年00月00日

***0

張三

性別

中國

生年月日

0000年0月00日 ***000 李四

性別

中國

生年月日

0000年00月00日 ***000

MZHBJZH

結婚しようとする男女雙方は自ら婚姻登記機関に赴いて結婚登録をしなければならない。本法の規定に合致する場合、登録して、結婚証を発給する。結婚証を取得することにより、夫婦関係が成立する。No.00000000000 *******************************************************************************

翻訳者: 日付 :

第五篇:簽證結婚證俄語翻譯

Китайская Народная Республика Свидетельство о заключении брака

Гербовое изображение: Министерство гражданской администрации

Свидетельство о заключении брака

Выдано Министерством гражданской администрации

Заявление о вступлении в брак соответствует положениям Закона о браке Китайской Народной Республики, принято к регистрации, о чем выдано настоящее Свидетельство.Регистрирующий орган Круглая печать: Отдел гражданской администрации провинции XXX

специальная печать для регистрации брака

Регистратор браковXXX

Держатель

ФОТО

Дата регистрации Номер Свидетельства Особые отметки

姓名Fullname

性別Gender Имя

Пол

國籍Nationality

出生日期Date of Birth

Национальность

Дата рождения

身份證件號 ID Number

Документ, удостоверяющий личность

姓名Fullname

性別Gender Имя

Пол

國籍Nationality

出生日期Date of Birth

Национальность

Дата рождения

身份證件號 ID Number

Документ, удостоверяющий личность

下載戶口和結婚證翻譯內容word格式文檔
下載戶口和結婚證翻譯內容.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    深圳集體戶口如何辦理結婚證

    深圳集體戶口如何辦理結婚證 集體戶口是有一張紙可以證明你戶籍的,叫《常住人口登記卡》。結婚登記當天,攜帶你們雙方的身份證和常住人口登記卡在任意戶籍所在地辦理登記都可......

    女方為集體戶口怎么領結婚證

    免費法律咨詢就上法幫網 女方為集體戶口怎么領結婚證? 1、 如員工需要戶口的相關證明,或辭職,會給人力資源增加很多的手續。如結婚、生育、出具戶籍證明、辦理身份證換代等 2......

    結婚證翻譯(英文翻譯加拿大商務簽證用)

    THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA MARRIAGE CERTIFICATE 中華人民共和國結婚證 Ministry of Civil Affair of the People’s Republic of China (seal) Produced by the Min......

    Certificate of Marriage 英國簽證 結婚證翻譯

    Certificate of Marriage Under Supervision of The Ministry of Civil Affairs of R.P.C No.: Name: Gender: Date of birth (Age): ID No.: Name: Gender: Date of bir......

    德語結婚證翻譯模版(大全五篇)

    Heiratsurkunde der Volksrepublik China (Siegel des Ministeriums für Zivilangelegenheiten der Volksrepublik China mit dem Staatswappen) Die Dokumentvorlage wu......

    結婚證日文翻譯范本(五篇范例)

    結婚証明書中華人民共和國民政部(印鑑)中華人民共和國民政部は本証明書の製造を監督する証明書の所持人:滬字第號 苗字:性別:生年月日:年月日 國籍:中 國身分証明書番號: 苗字:性別:生......

    居民戶口薄翻譯

    HOUSEHOLD REGISTERUNDER SUPERVISION OFTHE MINISTRY OF PUBLIC SECURITY OF P.R.C.POINTS FOR ATTENTION1. The Household Register has a legal force to identify the s......

    雙方都是集體戶口怎么領結婚證(合集五篇)

    贏了網s.yingle.com 遇到婚姻法問題?贏了網律師為你免費解惑!訪問>> http://s.yingle.com 雙方都是集體戶口怎么領結婚證 雙方都是集體戶口的人要離婚,需要去民政局領取結婚......

主站蜘蛛池模板: 玩弄放荡人妻少妇系列| 黄色视频免费| 女人被狂躁的高潮免费视频| 久久久无码精品一区二区三区| 又大又粗又爽的少妇免费视频| 高清无码免费| 日本丰满老妇bbw| 成人cosplay福利网站18禁| 真多人做人爱视频高清免费| 精品无码中文视频在线观看| 欧美性猛交xxxx免费看蜜桃| 亚洲精品www久久久| 亚洲精品v天堂中文字幕| 最近免费中文字幕大全免费版视频| 一本无码字幕在线少妇| 伊人色综合网久久天天| 成人av无码一区二区三区| 国产高潮国产高潮久久久| 亚洲欧美国产精品专区久久| 国产免费天天看高清影视在线| 国产精品免费大片| 国产一二三四区中| 久久久无码精品一区二区三区| 精久国产一区二区三区四区| 亚洲成在人网站av天堂| 亚洲日韩国产成网在线观看| 欧美zozo另类特级| 黑人大战欲求不满人妻| 久久99热这里只有精品66| 777米奇影院狠狠色| 免费观看18禁无遮挡真人网站| 成人妇女免费播放久久久| 亚洲精品av一二三区无码| 丰满少妇高潮惨叫久久久| 一本精品99久久精品77| 人与人性恔配视频免费| 国内精品伊人久久久久av一坑| 人妻在厨房被色诱 中文字幕| 色播久久人人爽人人爽人人片av| 欧美三级中文字幕在线观看| 豆国产97在线 | 亚洲|