久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

走遍美國文本及筆記3-3

時間:2019-05-15 13:15:02下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《走遍美國文本及筆記3-3》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《走遍美國文本及筆記3-3》。

第一篇:走遍美國文本及筆記3-3

ACT 3-1 “你很幸運有關心你的家人。” 你很幸運有關心你的家人。你很幸運有關心你的家人 【故事梗概】 故事梗概】 火車到達了紐約市。Eisa 和祖父 Malcolm 互相告別。

[On the Amtrak train later that day.The train is arriving in New York City.] Voice: Ladies and gentlemen, Amtrak is happy to announce our arrival in New York City.The train will be stopping in five minutes.Please check to be sure you have your belongings.And have a good stay in the Big Apple.Thank you.Eisa: Well, here we are.It was so nice meeting you, Mr.Stewart.Grandpa: And nice meeting you, too, Mrs.Tobin.Please look us up.We're in the phone book.Dr.Philip Stewart, in Riverdale.Eisa: Your son? Grandpa: That's right.And have a good time in New York.Eisa: And don't be so independent.You're very lucky to have a caring family.【語言點精講】 語言點精講】 1.Amtrak Amtrak 是火車公司的名字,一般譯為“美國火車公司”。是由三個詞組合而成的: American, travel 和 track。2.And have a good stay in the Big Apple.祝你在紐約過得愉快。Have a good stay in...用于祝對方來訪愉快。the Big Apple,紐約市的別稱。

3.Please look us up.look(us)up 相當于“call or visit(us)”,即“與(我們)聯系,到(我們)家里來 玩”。這個短語用來邀對方來訪。4.We're in the phone book.你可以在電話簿中找到我們(家的地址和電話號碼)。美國的電話簿上不只有姓名 和電話號碼,還列有住址。5.And don't be so independent.You're very lucky to have a caring family.還有,別太不依賴別人了。你很幸運有關心你的家人。這是 Eisa 的臨別贈言。短暫 的旅途交談使 Eisa 洞察了 Malcolm 的心境,她臨別的贈言既率直又溫情。independent 獨立的,不依賴的,有主見的。這是美國人非常重視的一種品質。family 既是家庭,又是家里人。在從父母的角度說時,family 常指子女,如: They have a big family.(他們子女多。)ACT 3-2 “這照片使我想起了過去的歲月。” 這照片使我想起了過去的歲月。這照片使我想起了過去的歲月 【故事梗概】 故事梗概】 在 Stewart 家的客廳里,一家人在和祖父 Malcolm 交談。在家中 Malcolm 受到了 兒孫兩代人的熱烈歡迎,惟一的遺憾是沒有見到酷似故去的祖母的孫女 Susan.

Robbie: When can we go fishing? Grandpa: Robbie, we'll go fishing soon, and we'll take your dad with us.Philip: I'm ready, Grandpa.You name the day.Ellen: That's a great idea, Grandpa!Philip needs a day off.Robbie: Let's give him our presentsfor me? Richard: From me and Marilyn.Robbie: And this one's from me.I looked all over the house to find it.

Grandpa: Richard, these are terrific pictures.This one really brings back memories.You remember that day, Robbie?

Robbie: I sure do.It was fun.Grandpa: Oh, I'm sorry Susan isn't here.I miss her very much.Ellen: She feels bad, too, Grandpa.She called to say the plane was delayed.You know airports.Grandpa: I can't wait to see her.She looks just like Grandma at that age.【語言點精講】 語言點精講】 1.You name the day.你說哪天吧。name 用做動詞時,在口語中常用于提出建議,做出安排或說出什么 的名字。又如:Name the place, and we'll be there.(你說哪里,我們就去哪 里。)He named a Price.(他開了個價。)2.Philip needs a day off.a day off 休息一天,休一天假。3.Let's give him our presents-now.咱們把禮物給他吧——現在就給。美國人有時喜歡送給久別重逢的親友一個 welcome present 表示對他們的歡迎。所以 Stewart 一家送給 Grandpa family's welcome present 來表示他們對他 的愛。4.I looked all over the house to find it.我在家里找了個遍才找到的。all over the house 指屋子里的每個角落。5.This one really brings back memories.bring back memories(使我想起了過去的歲月)。用來表達一種懷舊的感情。6.I can't wait to see her.She looks just like Grandma at that age.我迫不及待地想見到她,她長得和她奶奶在她那個年齡時一樣。

can't wait to do sth.迫不及待地想做某事 look just like...看起來就和...一樣 ACT 3-3 “這是我們家的家譜 這是我們家的家譜” 這是我們家的家譜 【故事梗概】 故事梗概】 祖父感到累了,他想要休息了。Ellen 和 Philip 陪他去了他的房間。祖父打開了自 己寄來的大行李箱,并拿出了自己制作的家譜送給了自己的兒子和兒媳。出差的 Susan 趕了回來,她沖進了祖父的房間。

Grandpa: I'd better unpack.I started traveling twenty-four hours ago.I'm not so young anymore.Ellen: Don't you want something to eat? Grandpa: No, thanks.After a good night's sleep, I'll enjoy breakfast even more.Philip: Well, come on, Dad.Ellen and I'll take you to your room.Robbie: I'm sure glad you're here, Grandpa.Richard: Good night, Grandpa.Marilyn: Pleasant dreams.Grandpa: Philip, do you have the key to the trunk? Philip: I have the key, but it doesn't work.Grandpa: I sent the wrong key.I have something for you.I made it myself.I think you'll enjoy it.I researched it for over a year.It's our family tree.Ellen: Oh, Grandpa!How exciting!Philip: Fabulous!Why, I didn't know that your grandfather was born in Germany.Grandpa: Lots of interesting information about our family.A gift from me.Ellen: Thank you so much.Susan: Grandpa!Grandpa!Oh, Grandpa, I'm so happy to see you!Grandpa: Oh, you look so beautiful, Susan.My granddaughter.Like I

always said, you look just like Grandma.Philip: I think you're going to be very happy here with us.Ellen: I know you will.Grandpa: I don't feel alone anymore.【語言點精講】 語言

點精講】 1.I'd better unpack.I'd better do sth.我最好做某事 unpack: 打開(行李等),是反義前綴 un 加上動詞 pack 構成的。2.Pleasant dreams.做個好夢,在別人準備就寢前的道別語。亦說 “Sweet dreams.” 3.I have the key, but it doesn't work.鑰匙在我這兒,但它打不開。work 的意思是“起作用,行得通,有效”,是不及物動詞,不帶賓語。4.It's our family tree.family tree: 家譜,家族的歷史。美國人現在流行寫“家譜”,甚至有專門的公司幫助尋找家譜。5.Fabulous!太好了。這是口語用法。美語中說某物很好,有不少夸張性的說法,wonderful,如: marvelous,fantastic,terrific 以及這里出現的 fabulous 等。其中除了 wonderful 外,都不宜用于正式 場合,因為不免有些孩子氣。另外,注意 terrible 是很糟糕的意思,請不要與 terrific 混淆。6.Why, I didn't know that your grandfather was born in Germany.Why: 你看。這里的 why 不是疑問詞,而是用在句首表示驚訝的情緒。7.Like I always said, you look just like Grandma.我一直這么說,你長得像奶奶。

Like I always said: 就像我一直說的那樣。這是一種比較口語的說法,在書面的 較正式的語言中,通常不用 like 而用連詞 as。


第二篇:走遍美國文本及筆記3-2

ACT 2-1 “這世界真小。” 這世界真小。這世界真小

【故事梗概】 故事梗概】 在 Stewart 一家為祖父 Malcolm Stewart 的到來而興奮的同時,Malcolm 正在 一列由佛羅里達州開往紐約市的火車上。Malcolm 坐在車廂里,一位女士 Elsa 坐 到了他的旁邊。他們攀談了起來。原來 Elsa 也是來自于佛羅里達州的,并且他們的 家離得不遠。

Elsa: Excuse me.Is this seat taken? Grandpa: No, it's not taken.Elsa: Oh, thank you.Grandpa: Oh, let me help you with this.Elsa: Oh, thank you.Grandpa: Do you want to sit by the window? Elsa: No, no, no.I like the aisle seat better.Please, you sit by the window.Grandpa: My name is Stewart…Malcolm Stewart.Pleased to meet you.Elsa: I'm Elsa Tobin.How do you do? Grandpa: Do you live in New York? Elsa: No, no.I'm from Florida.Grandpa: I am, too.But didn't you just get on? Elsa: No, no.I just changed my seat.A man next to me was smoking, and smoke really bothers me.Where are you from in Florida? Grandpa: Titusville.It's near Orlando.Elsa: Small world.I'm from Titusville, too.Grandpa: Really? What part? Elsa: My husband and I live near Spaceport.Grandpa: I know that area.My house is only a few miles from Spaceport.Do you still live there? Elsa: Oh yes, yes.My husband's there now.He couldn't take time off to come to New York with me.Do you still live there?

Grandpa: No.I sold the house and the furniture, put a few personal things in an old trunk, and shipped it to my children in New York.That's my destination.

【語言點精講】 語言點精講】 1.Excuse me.Is this seat taken? 對不起,這座位有人嗎?在美國,如果別人身邊有空位置,應征得那人的同意方能 落坐。也可這樣說-“Excuse me, may I take the seat?”或“Excuse me, anyone sitting here?” 2.Oh,let me help you with this.讓我來幫你吧。這是主動向別人提供幫助時的說法。本情境中,祖父 Malcolm 主動 幫助 Elsa 把手提箱放到了行李架上。在美國,公共場合主動幫助女士,是男士有教 養的表示。3.I like the aisle seat better.Please, you sit by the window.我喜歡靠走道的座位。請你坐在窗邊吧。the aisle seat 靠走道的位置。by 在這里相當于“next to”。4.But didn't you just get on? 反問句“Didn't you...?”的意思是“難道你不是…?”,表示問者很有理由相信是這么 一回事,相當于 “I think you..., am I right?” get on-上車,上。get on 可用于火車、公共汽車、飛機等。5.Small world.這世界真小。感嘆語,熟人邂逅或在外鄉遇見同鄉人時用。也可以說“It's a small world.” 6.He couldn't take time off to come to New York with me.他脫不開身,不能和我一起上紐約來。take time off 的意思是“不上班,不去工作,抽出時間,擠出時間”。ACT 2-2 “說確切點,是 47 年。” 說確切點,說確切點

【故事梗概】

故事梗概】 在火車上,祖父 Malcolm 與 Elsa 的談話在繼續。一位乘務員走過來到他們身旁,他要看看 Elsa 的車票。

Elsa: Are you married? Grandpa: My wife died four years ago.She was a wonderful woman.A real friend.Elsa: I'm sorry.Really, I'm sorry.Grandpa: Lots of wonderful memories.We were married almost fifty years.Well, forty-seven, to be exact.Elsa: John and I celebrate our fortieth anniversary next month.Grandpa: Oh, congratulations!That's nice.What does John do? Elsa: He's an aerospace engineer and works for Orlando Aircraft Corporation.He started with them almost forty years ago.What do you do? Grandpa: I just retired.Had my own company.A construction company.Roads, bridges, big stuff.But I just sold it and retired.Conductor: Excuse me, ma'am.Ticket, please.Elsa: Would you kindly hold these keys, please? I have a ticket, I know, I was in the smoking section.Conductor: It's OK, lady.Take your time.Grandpa: I'm sure it's in your purse, Mrs.Tobin.Elsa: Oh, here it is.Grandpa: And here are your keys.Elsa: Thank you.

【語言點精講】 語言點精講】 1.Are you married? 你結婚了嗎? 動詞的過去分詞形態常用作形容詞,放在 be 動詞后面,作表語來修 飾主詞。如本句中的 married

2.I'm sorry.Really, I'm sorry.在談話的過程中,我們可能會談到一些不愉快的話題,這種情況下,我們應該表示 遺憾或者惋惜。如本情景中,祖父 Malcolm 談到自己的妻子 4 年前去世了,Elsa 女士對此的回應是-“I'm sorry.Really, I'm sorry.”(我聽了很難過,真的很難 過。)3.We were married almost fifty years.Well, forty-seven, to be exact.我們結婚有差不多 50 了,呃,說確切點,是 47 年。to be exact 確切點說,用于對剛說的話進行解釋或修正。美國人比較重視結婚紀念日,在祖父和 Elsa 的話中都談到了自己結婚的時間。4.Congratulations!太好了,恭喜你,祝賀你。當別人告訴你他的喜訊時,就可以向他表示祝賀,對他 說“Congratulations!” 5.Would you kindly hold these keys, please? 請你代我拿著這些鑰匙,可以嗎? “Would you kindly…?”的意思是“能麻煩您...嗎?請您…好嗎?”用于正式的、客 氣的請求別人做某事。6.Take your time.慢慢來,別著急。ACT 2-3 “我迫不及待想見到他們。” 我迫不及待想見到他們。我迫不及待想見到他們

【故事梗概】 故事梗概】 在火車上,祖父 Malcolm 同 Elsa 女士談到了各自去紐約市的原因。Elsa 是要去拜 訪朋友,而 Malcolm 則要是搬去和自己的兒孫同住。Malcolm 還沒有決定是不是 要永久住下來,他既不喜歡獨自一人生活,又不想失去獨立性。

Grandpa: Do you have family in New York? Elsa: No, no.But I do have very close friends in New York City.We like to go to the theater together.You said you have family in Ne

New York.Grandpa: Yes, indeed.A son and his wife and their three children-my grandchildren.Elsa: You must be excited.Grandpa: I can't wait to see them!Elsa: Are you going to live with them? Grandpa: Yes.Elsa: Permanently? Grandpa: Well…they want me to, but it's too early to know for sure.I'm pretty independent.I tried to teach my kids the importance of independence, but I'm not sure I want to be alone.Some people don't mind being alone.I do.Elsa: I understand.But tell me.Why did you stop working? Grandpa: I retired because …I wanted to be with my family.I didn't want to be alone anymore!

【語言點精講】 語言點精講】 1.But I do have very close friends in New York City.可我確實有很親密的朋友在紐約市。句中的 do 表示強調,說話時要重讀。2.Yes,indeed.對,沒錯。indeed 用來強調肯定的語氣。3.You must be excited.你現在一定很激動。這里情態動詞 must 加上 be,用來表示一種比較肯定的推測,“想必,一定”,而 不作“必須”講。4.I can't wait to see them!我迫不及待想見到他們。

“can't wait to do sth.” 表示“急于做某事,迫不及待要做某事”,也可以說“can hardly wait to do sth.” 5.Well…they want me to, but it's too early to know for sure.嗯…他們要我這樣,但是現在還太早,難以肯定知道。“too...to...”的意思是“太...以至于不能...” 6.Some people don't mind being alone.I do.有些人不在乎一個人過。我不行。這里的“mind” 表示“介意,不喜歡,討厭,反對”等意思,后面如接動詞,要用動 名詞形式。這里的“I do”是“I do mind being alone”的縮略,表示“我介意,我討 厭(一個人生活)” 7.Why did you stop working? 你為什么停止工作了? “stop doing” 表示停止做某事,即不再做下去。


第三篇:走遍美國文本及筆記1-1

第 1 課:林登大街 46 號 ACT 1 – 2
ACT 1-1 “我可以給您和您的小男孩拍張照嗎?” 我可以給您和您的小男孩拍張照嗎? 我可以給您和您的小男孩拍張照嗎 【故事梗概】 故事梗概】 自由攝影藝術家 Richard Stewart,正在為編出自己的影集《走遍美國》到處拍照。今天他在由紐約市曼哈頓區到斯塔滕島的渡船上工作,回程中遇到了來自加州的一 位黑人婦女 Martha Vann 和她的小兒子 Gerald。Richard 想要給他們拍照。Richard: Excuse me.My name is Richard Stewart.I'm a photographer.May I take a picture of you and your little boy? Mrs.Vann: What's it for? Richard: It's for a book.Mrs.Vann: You're writing a book? Richard: It's a book of pictures.I call it Family Album, U.S.A.Mrs.Vann: Oh, that's a nice idea.Well, it's fine if you take our picture.I'm Martha Vann.Richard: Thank you.I appreciate your help.I'm Richard.What's your name? Gerald: Gerald.Richard: How old are you, Gerald? Gerald: Five.Richard: And where do you live? Mrs.Vann: We live in California.Richard: Well, welcome to New York.OK, just a second.I'm almost ready here.【語言點精講】 語言點精講】 1.Excuse me.My name is Richard Stewart.I'm a photographer.這是 Richard 在與陌生人搭訕并介紹自己。Excuse me 這個短語用來引起對方的注意。相當于漢語的“對不起,勞駕”。

自我介紹時可以先介紹自己的名字,再說明自己的職業。介紹自己的名字時,可以像 Richard 一樣,說 My name is Richard Stewart.也可以像 Mrs.Vann 那樣,說 I'm Martha Vann.2.May I take a picture of you and your little boy? May I...是一種很禮貌的征求別人的同意的說法,相當于“我可以...嗎?”。Richard 想要為 Mrs.Vann 母子拍照片,他首先要征得當事人的同意,否則鬧出 肖像權的問題可不是好玩滴~~ 3.I appreciate your help.這是在受別人幫助或聽了別人的忠告之后的感謝語。在 Richard 向 Mrs.Vann 說 明了照片的用途后,Mrs.Vann 欣然接受拍照的請求,之后 Richard 立即向對方表 達了感謝。這里也可以說 I really appreciate it.4.Welcome to New York.Welcome to… 是迎接客人的客套語。Richard 與 Mrs.Vann 母子攀談幾句后得 知母子二人來自于 California,于是 Richard 對他們說,歡迎到紐約來。又例如:Welcome to HJ English.ACT 1-2 “我可以幫忙嗎?” 我可以幫忙嗎? 我可以幫忙嗎 【故事梗概】 故事梗概】 Richard 準備為 Mrs.Vann 母子拍照,他需要使用反光板。這時,一位來自希臘的 交換生 Alexandra 主動提出要幫助他。照片順利的拍完了。Richard 感謝了 Alexandra 并開始與她交談。

Richard: OK, Just a second.I'm almost ready here.Alexadra: Can I help you? Richard: Oh, please.Hold Gerald's hand, please.Great!Now point to the buildings.Terrific!Give Mommy a kiss, Geral

d.Nice!Thank you, Gerald.And thank you, Mrs Vann.Mrs.Vann: Oh, my pleasure.We'll be looking for your book.

Richard: Thank you.Good-bye.Bye, Gerald.Thanks again.Alexandra: Oh, you're welcome.Richard: Hey, let me take your picture!Alexandra: Wonderful.Please.Richard: Are you from New York? Alexandra: No, I'm from Greece.I'm an exchange student.Richard: When did you come here? Alexandra: Three months ago.Richard: Your English is very good.Alexandra: Thanks.I studied English in school.【語言點精講】 語言點精講】 1.Can I help you? 在為別人提供幫助前,我們可以說 Can I help you? 也可以說 Let me...(讓我,允許我),如本文中,Richard 對 Alexandra 說“Hey, let me take your picture!” 但是這種說法沒有 Can I...的禮貌程度高。如果我們愿意接受幫助,則可以回答“Oh, please.” 或者“Yes, please.”。也可以 像 Alexandra 那樣很可愛的講“Wonderful.Please.” 2.Great!/ Terrific!/ Nice!在拍照的過程中,Mrs.Vann 母子每在他的要求下擺一個新的姿勢,Richard 都會 對他們的配合給予肯定。他用到的“Great!Terrific!Nice!” 都是用來表示“太好了,好極了,很好”的意思。3.We'll be looking for your book.這里的 look for 是尋找的意思。4.My pleasure./ You're welcome.當別人對你表示感謝時,可以用“My pleasure.”或者“You're welcome.”來進行回 應。

ACT 1-3 “ 你想來點咖啡嗎?” 你想來點咖啡嗎? 【故事梗概】 故事梗概】 在交談中,Alexandra 表示希望了解一下 Richard 的書。于是 Richard 向她展示 了自己為這本書拍的一些照片。同時,Richard 也向她展示了自己家人的照片。下面,上音頻~~

Richard: Your English is very good.Alexandra: Thanks.I studied English in school.Richard: Would you like some coffee? Alexandra: No, thank you.Tell me about your book.Richard: Oh, it's not finished yet, but I have some of the pictures.Would you like to see them? Alexandra: Yes, I'd like that.Richard: Here they are.Family Album, U.S.A..It's an album of pictures of the United States: the cities, the special places, and the people.And these are pictures of people working: steel workers, bankers, police, street vendors, ambulance drivers, doctors...Oh, this is my father.He's a doctor.This is my mother.Alexandra: What's her name? Richard: Ellen.My younger brother, Robbie.He goes to high school.This is my sister Susan.She works for a toy company.Here's my grandfather.He lives in Florida.And this is my wife Marilyn.Alexandra: Oh, she's very pretty.Richard: Thanks.【語言點精講】 語言點精講】 1.Would you like some coffee?

Would you like...相當于“你想要...嗎?”,在客氣地請對方做某事或請客時用。如本文中,Richard 問 Alexandra“想來一點咖啡嗎”,他說 “Would you like some coffee?” 在談到自己的書 Family Album, U.S.A.時,他問對方“想要看

看一看嗎”,“Would you like to see them?” 如果我們不想接受,就說“No, thank you.” 如果愿意接受,則說“Yes.I'd like that.” 或者“Yes.Please.” 2.Here they are.把東西給別人看時用。單數時用 Here it is.3.Thanks.在本情境中出現的兩次“Thanks”都是對于別人贊美的回應。稱贊對方,或對方的家人,是美國人很重要的一種社交習慣,被人稱贊時,要表示 樂于接受并愉快地感謝,不要急于否認或自貶,也不要表現得扭捏不安。所以無論 是人家說你的英語好--“Your English is very good.”,還是稱贊你的夫人很漂亮--“Oh, she's very pretty.”,都不必不好意思,只要說聲 “Thank you” 就可以 了。ACT 1-4 “ 很高興認識你。” 很高興認識你。【故事梗概】 故事梗概】 Richard 問到了 Alexandra 的家庭及個人情況。在交談中,Richard 突然想起了與 自己的妻子還有約定,于是與 Alexandra 匆匆告辭,下船離開。這時 Alexandra 發現他忘了拿一個挎包。她拿起它,趕緊追他……

Richard: And what about your family? Alexandra: They're in Thessaloniki.That's a large city in northern Greece.But now I'm living in the Bronx.Richard: With a Greek-American family?

Alexandra: No.Hispanic.Richard: Oh no!It's five thirty.Will you excuse me? I have to meet my wife.Alexandra: It was nice meeting you.Richard: It was a pleasure meeting you, too.Thanks for your help.And good luck!I've got to go.By the way.I'm Richard.What's your name? Alexandra: Alexandra.Richard: Bye-bye, Alexandra.Thanks.Alexandra: Bye-bye.Richard!Richard!You left your bag.【語言點精講】 語言點精講】 1.And what about your family? What about…在這里用以詢問別人的情況,相當于 Tell me about… 2.the Bronx 是紐約市的五個行政區之一。另外的四個如下: Manhattan, Brooklyn, Queens, Staten Island 3.Hispanic 意思是西班牙語系的,西班牙的。Alexandra 和一個講西班牙語的家庭一起生活。4.It was nice meeting you./ It was a pleasure meeting you.很高興認識你。與新朋友第一次見面時可用此用語告別。5.I've got to go.這句表達的意思是“我必須得走了”,與 I must go, I must be off 之類的告別語 同義。6.By the way… 此短語在轉換話題或者作補充說明時用,相當于漢語中的“順便說一下……”。


第四篇:走遍美國文本及筆記17-2

ACT 2-1 “他可以見你了。”

【故事梗概】

Richard到了出版商Carlson先生的辦公室。Carlson先生準備好見他了。

Receptionist: Good morning.Richard: Good morning.My name is Richard Stewart.I'm here to see Mr.Carlson.Receptionist: Please sit down, Mr.Stewart.Mr.Carlson will be with you shortly.Richard: Thank you.Receptionist: [She speaks into the telephone.] Excuse me, Mr.Carlson, but Richard Stewart is here for his ten o'clock appointment with you.OK.Thank you.[She hangs up the phone.] Like I said, he'll be with you shortly.Richard: Thank you.[The intercom buzzes.]

Receptionist: [She picks up the phone.] Yes, Mr.Carlson.Yes, sir.[She hangs up the phone.].He's ready for you, Mr.Stewart.Richard: Thank you.[He points to the door of Mr.Carlson's office.] In there? Receptionist: Yes.In there.Good luck.【語言點精講】

1.I'm here to see Mr.Carlson.我來見 Carlson先生。赴約時可用這個表達。

2.Mr.Carlson will be with you shortly.

Carlson 先生一會兒就可以見你。這是請人稍等的常用說法。

3.Excuse me, Mr.Carlson, but Richard Stewart is here for his ten o'clock appointment with you.打擾一下,Carlson先生,Richard Stewart來赴10點鐘同你的約會了。

4.Like I said, he'll be with you shortly.正如我所說的,他一會兒就可以見你。

Like I said: 正如我所說。正確的說法是As I said,在口語中很多人用 like代替as。

5.He's ready for you, Mr.Stewart.他可以見你了,Stewart先生。

ACT 2-2 “還缺少點兒東西。”

【故事梗概】

Carlson先生在辦公室會見了Richard,他翻閱了Richard的相片集。Carlson先生很喜歡Richard的作品,但是他指出這本相片集還少了一些東西。

Carlson: Come in, come in.This is a crazy morning.Hello, Richard.Richard: Hello, Mr.Carlson.Carlson: Sit down, sit down.Richard: Thank you for seeing me on such short notice.Carlson: I hope you've brought your pictures along.[He sees Richard's album.] I see that you have.Let's get right to it.We need a new coffee-table book, and a book of photos about the United States still feels right.OK, let's take a look.[Richard gives him the album, and Mr.Carlson looks at the photographs.] Good.Very good.Family Album , U.S.A.It's an excellent title.If you had to describe the book in one sentence, how would you do it?

Richard: Well, I'd describe it as a book which is a … a portrait of the United States--the places, the people--mostly the people.The things they do, the ways they live, the places they visit, and the landmarks.A photographic journey.Carlson: These are wonderful--these photos in your performing arts section.Carnegie Hall, Lincoln Center.Richard: I'm glad you like them.Carlson: I do.but …

Richard: But?

Carlson: There's something missing.【語言點精講】

1.This is a crazy morning.今天上午可把人忙得頭昏腦脹。

a crazy morning: 忙得令人頭昏的上午。這里意思相當于“a very busy morning”。這是說自己很忙的常用表達。也可以說a wild morning.2.Thank you for seeing me on such short notice.謝謝你這么快就安排見我。

on such short notice: 這里的意思是指通知對方后在很短的時間內。on notice意謂預先告知。

3.I hope you've brought your pictures along.我希望你把照片都帶來了。

bring sth.along: 隨身帶來某物。

4.We need a new coffee-table book, and a book of photos about the United States still feels right.我們需要一本新的茶幾圖書,而現在出一本美國情況的影集仍是令人感到合適的。

coffee-table book:擺在客廳茶幾上的圖書。這種書通常圖文并茂,印刷精美,因此常常放在客廳里沙發前的矮幾上,供客人翻閱。

still: 在這里表示“盡管有……的情況,還是…… 的。”言外之意是這類畫冊已經不稀罕了。

5.If you had to describe the book in one sentence, how would you do it? 如果請你必須只用一句話描寫這本書,你會怎么說?

這句話用的是虛擬語氣。

6.Well, I'd describe it as a book which is a … a portrait of the United States--the places, the people--mostly the people.The things they do, the ways they live, the places they visit, and the landmarks.A

photographic journey.嗯,我會把它描述為一幅……一幅美國的肖像——各個地方,人——主要是人。他們做的事,他們生活的方式,他們參觀的地方,還有各處的地標風景。一次通過照片作的旅游。portrait: 原意為人的肖像,這里是很巧妙的借喻,指對美國生活的生動的描寫。

landmarks: 標志,陸標,地標。例如,自由女神像就是著名的紐約市標志。

journey: 旅行。通常是指長途旅行。

7.There's something missing.還缺少點兒東西。

There's +名詞+形容詞是常用句型,又如:

There's something wrong in what he said.(他的話里有些錯誤。)

Is there anything interesting in today's paper?(今天的報紙里有什么有趣的報道嗎?)

ACT 2-3 “我不會讓你失望的。”

【故事梗概】

Carlson指出,Richard的作品中還缺少街頭表演這一塊內容,并給了他兩個星期去補這一塊。Carlson曾諾會出版Richard的作品,如果新拍的照片也同樣精彩的話。

Carlson: You've got a good eye, Richard.You're a terrific photographer.But before I can publish your work, I need to meet with my marketing department.And you've got to do one more thing.Richard: What's that, Mr.Carlson?

Carlson: In the section on culture, you've included performing arts centers, but you've left out street performance.The mimes.The musicians.The dancers--in the parks and on the streets.Richard, if you go out and photograph street performances in the city, you'll have it.Richard: That is a great idea.The performing arts centers and the street performances.I'll do it.Carlson: If you do it.I'll publish your work.Richard: Are you serious?

Carlson: I've never been more serious.When do you think you can return with street performances?

Richard: A couple of weeks.Carlson: If they're as good as the rest of these pictures, it's a deal.Richard: You won't be disappointed, Mr.Carlson.Thanks.Carlson: Good-bye, Richard, and good luck.See you in two weeks.Richard: Good-bye, Mr.Carlson.Thanks.So if you like the street-performance photos, you'll really publish Family Album, U.S.A.?

Carlson: When I say something, I mean it.Go to work.Good-bye.Richard: Good-bye.【語言點精講】

1.You've got a good eye, Richard.You're a terrific photographer.你有銳敏的眼光,Richard,你是一位了不起的攝影家。

have got: 等同于have。

eye: 單數的eye指眼光,以眼睛進行辨別取舍的能力等,而不是指具體的眼睛視力。類似的用法又如,My daughter has a good ear for music.(這里的ear指用耳朵、憑聽力鑒賞音樂的能力。)

A detective must have a good nose for criminals.(這里的nose指偵察追尋的能力。)

2.In the section on culture, you've included performing arts centers, but you've left out street performance.在文化的那部分,你把表演藝術中心包括進去了,可是你把街頭表演給遺漏了。leave out: 漏掉了。

street performance: 街頭表演。這在美國是一種很受歡迎的藝術形式。在美國的大城小鎮都可見到業余的音樂工作者、舞蹈者、啞劇表演者。表演者常放一頂帽子或一個打開的樂器盒,供聽眾或觀眾放錢入內。一般觀眾對這些表演者常會給予相當的鼓勵。表演終了時,通常會報以熱烈的掌聲,捐錢的也不乏其人。

3.Richard, if you go out and photograph street performances in the city, you'll have it.Richard,如果你出去給市內街頭的表演都照下來,那就萬物具備了。

if you go out and photograph…: 假如你去……。在由 if引導的條件狀語從句中,動詞用現在時來表示將來可能發生的事。photograph在這里用作動詞,指“為……拍照”。

4.Are you serious?

你是當真的嗎? serious: 這里指“當真的;不是開玩笑的”。

在這里這樣問,說明Richard自信力較差。在正式的業務商談中是不該這樣問的。Carlson先生回答了“I've never been more serious.”(我再也沒有比這更認真的了。)

但是隨后Richard又追問了一次。此時在Carlson先生的回答“When I say something, I mean it.“(我說話是算數的。)中多少有點不太高興的味道。

5.When do you think you can return with street performances? 你什么時候能帶著街頭表演的照片再來見我?

When do you think you can…?: 這是商務會晤中的常用句型,用來詢明某項工作何時完成。

6.If they're as good as the rest of these pictures, it's a deal.如果照片的質量和其余的一樣好,這就算講定了。

7.You won't be disappointed.

我不會讓你失望的。這是答應完成任務時或承擔一項工作時常說的表示保證的話。

8.See you in two weeks.兩星期后再見。

第五篇:走遍美國 04-1[推薦]

浬???

04-1.txt10唐?獵廖,???????鹿??寧??莖;唐?獵廖,???鹿蘿紐?寧??洛;唐?獵廖,???鹿藍???途?銶?。?愷?:A Piece of CakeACT I

I am exhausted.My new exercise class is so hard.乖格??。乖?? ???格??。Your new exercise class? ?劤??

Yeah.My new advanced exercise class.? 劤???? ?。

Why advanced? 槨痂投角??

My instructor thought that ?可?槨

the beginner's class was too easy for me.?????乖?? 格?弄?。

Too easy for you? ? 格?弄?

Don't laugh.In the beginner's class, ?揆。瞳???款擎

they give you a chance to rest between exercises.?唐??金口

So? ?棠等投湳

The advanced class is nonstop.???? 角??契 口?。

I lift weights every morning for sixty minutes ?莖豆?乖?蘆 ?枷?爐without stopping.櫓???角?幢契 口。

No problem.鬼慤寧褸。

Listen, Richard, 桂廖 Richard

doing aerobics for an hour is a lot different than lifting weights.寧鬼珂?唐南 頓??宅?路??宮谿。

Yeah.Quite a bit different.角? 宮??菉 湳。

I think aerobics is easy.乖??唐南頓? ??弄。

I could work out in your class with no problem.??乖? ?? 隣頓? 寧?????唐狂痙。

You think so? ?侶湳?槨

Oh, without a doubt.? ?轟狂痙

When's the next class? 茍寧??痂判 珂?

Tomorrow morning at ten o'clock.Try it.?豆敎枷? @ 桿寧桿?。

Tomorrow morning after lifting weights, ?豆?供路

I'll try aerobics.乖?桿桿唐南 頓?。

It's a nap.Tomorrow morning at ten o'clock.????。?東 枷?。

Aren't you going to the aerobics class this morning? ?莖敎??刊 ?唐南頓???Of Course.Easy.No sweat.?? 鬼慤??轟狂痙。

You are not going to be able to move ???????綱

after this and the aerobics class.瞳?隣供侶? 棠?唐南頓??裂遜。

Are you kidding me? 瞳?揆乖

It's going to be a piece of cake.侶蘆慤??? ?裂?。

You want to bet? 拳???

Yeah.What's the bet? ?? ?痂投

I bet I can go one hour in your class this morning 乖??乖?莖鷗永 ???頓?寧鬼珂裂遜

and not feel a thing!介???。

and not feel a thing!介???。

The bet is--I win, and you cook dinner for the entire family.侶湳???

Or you win, and I cook dinner for the entire family.狼角?端? 鑛 競??隣功?。It's a bet.寧喇槨?。

Ok.Call my instructor, Jack Davis, right now.? ?乖??刊?ack Davis???? 君瞳??。

His number is 555-8842.儉???角5555-8842

The advanced class starts at ten o'clock.????枷? 爐?迦。

Well, it's eight twenty now.君瞳角???刊 ?。

It only takes eight minutes by bicycle to the aerobics class.?菱契??幢 南頓??憐矜狼??爐。

Give him a call.?????儉

Davis Aerobics Center for Good Health.Davis唐南頓???櫓懃

Jack Davis, please.?冷Jack Daviis。

This is Jack Davis.乖?角Jack Daavis。

Hello.This is Richard Stewart.?? 乖角Ricchard Stewart。

My wife, Marilyn Stewart, is a member of your program.乖格格

Stewart角??欺。

I'd like to come to 乖拳

the ten o'clock advanced class this morning.?豆枷???匙 ????。Oh, fine, fine.Be here a few minutes early.? ? ?。? 豆??爐?侶。You need to complete some forms before the class.?裂???儆 寧硅??。Thanks.I'm on my way over.剋剋 乖?? ?。

Good-bye.疼?。

Bye-bye.It's all set.I'm going.疼?。???? ?。乖君瞳??。

Bye.疼?。

Bye.疼?。

See you later.???。Marily

Good luck.龍??頓。

Don't forget about the bet.?戈????刊?Dinner for the entire family.???隣功?And that includes Susan.??Susan?。Don't you forget.?菱??戈?

下載走遍美國文本及筆記3-3word格式文檔
下載走遍美國文本及筆記3-3.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    走遍美國第一課act1

    Richard: Excuse me. My name is Richard Stewart. I'm a photographer. May I take a picture of you and your little boy? Mrs.Vann: What's it for? Richard: It's for......

    Refletss走遍法國筆記總結

    Reflets走遍法國 wanmeizuhe 【第0課】學會使用數字:0 zéro、1 un/une、2 deux、3 trois、4 quatre、5 cinq、6 six、7 sept、8 huit、9 neuf、10 dix、11 onze、12 douze、......

    走遍美國第八課act2(共5篇)

    Molly: OK. Do you know how to play charades? Molly: Frank, you've never played charades? Frank: Nope. Molly: Carl, you're sure you're never played? [Carl shakes......

    《美國的故事》筆記

    美國的故事筆記 第一集 起義 一艘行駛在大西洋上的船正漂洋過海到美國,冒險者去北美掘金(?是否也是英國人)。煙草把美國詹姆斯敦變為新都市,吸引第二批英國定居者(也就是清教徒)到......

    走遍美國 第一課 課文 中英對照(精選5篇)

    走遍美國 第一課:Linden Street 林登大街46號Excuse me. My name is Richard Stewart.對不起 我叫Richarrd Stewart I'm a photographer.我是一位攝影師。 May I take a p......

    走遍美國聽力原文1[最終定稿]

    Excuse me. My name is Richard Stewart. 對不起,我叫Richard Stewart。I'm a photographer. 我是一位攝影師。 May I take a picture of you and your little boy? 我可以為......

    助你走遍美國的300句地道俚語

    助你走遍美國的300句地道語 (一) 1.It’s a hit。 這件事很受人歡迎。 2.You hit the nail on the head。你真是一言中的。3.It’s all greek to me。我全不懂。 他總是......

    美國簡史筆記 chapter 1

    美國文學簡史筆記(常耀信)Chapter 1 Colonial Period。A Concise History of American Literature What is literature? Literature is language artistically used to achiev......

主站蜘蛛池模板: 乱人伦人妻中文字幕在线入口| 最新的国产成人精品2020| 国内精品视频一区二区三区八戒| 午夜精品久久久久久久爽| 无码人妻一区二区三区免费| 在线a亚洲v天堂网2018| 亚洲精品久久av无码麻| 免费午夜无码18禁无码影视| 性色av一区二区三区无码| 一区二区三区中文字幕| 久久久久国产精品人妻aⅴ牛牛| 免费无码又爽又刺激高潮视频| 欧美xxxx性bbbbb喷水| 色欲狠狠躁天天躁无码中文字幕| 中文av伊人av无码av狼人| 中文字幕 日韩 人妻 无码| 一本色综合亚洲精品蜜桃冫| 久久久精品2019中文字幕之3| 高清国产一区二区三区在线| 无码人妻品一区二区三区精99| 韩国无码无遮挡在线观看| 欧美激情一区二区三区| 美女视频性感网站黄色| 中文字幕久久久久人妻| 亚洲成色最大综合在线| 日韩在线视频线观看一区| 久久久久77777人人人人人| 国产精品久久久久9999爆乳| 中文字幕人妻丝袜成熟乱| 综合无码一区二区三区四区五区| 亚洲国产无线乱码在线观看| 日本熟妇乱人伦a片免费高清| 国产av亚洲精品ai换脸电影| 亚洲av综合av一区二区三区| 国产人妻人伦精品1国产丝袜| 风韵丰满熟妇啪啪区老老熟女百度| 久久超碰97中文字幕| 人妻夜夜添夜夜无码av| 国产麻豆剧果冻传媒白晶晶| 亚洲人成手机电影网站| 亚洲精品成人无码中文毛片|