久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

《美國的故事》筆記

時間:2019-05-14 22:24:02下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《《美國的故事》筆記》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《《美國的故事》筆記》。

第一篇:《美國的故事》筆記

美國的故事筆記

第一集 起義

一艘行駛在大西洋上的船正漂洋過海到美國,冒險者去北美掘金(?是否也是英國人)。煙草把美國詹姆斯敦變為新都市,吸引第二批英國定居者(也就是清教徒)到達北美,但卻遭遇了食物短缺。朝圣者和當地的印第安人共慶晚宴,變成了后來的感恩節。朗姆酒要運到非洲去購買奴隸,殖民地不滿英關稅政策傾倒茶葉在波士頓港。民兵軍隊在萊克星敦抗擊英軍,美國的自由革命開始了。

雕刻匠人將萊克星頓英軍的行為刻成一幅畫并迅速通過報紙在殖民地間流傳。

先進的投遞系統,就是夜間投遞,投遞的效率 大大提高

兩軍開站,對面站好,準備好了才面對面放槍。

第二集 轉機

美國的故事之轉折

萊克星敦的槍聲打響后,北美開始反抗英國殖民統治(?是否也是英國人)。美獨立宣言誕生,英國驅眾艦到北美鎮壓人民反抗,紐約、華盛頓多地失守。屋漏偏逢夜雨,民兵在激戰途中很多人染上天花。但尋求獨立的精神戰勝了現實困境,約克鎮大捷促英軍繳械投降,美國獨立。

主要介紹了喬治華盛頓將軍領導的民兵隊伍,在冬季嚴寒、天花流行、食物衣物短缺(五分之一的人沒有鞋子)的情況下,華盛頓的領導才能。華盛頓曾得過天花,讓軍醫用種疫苗的方式將天花病菌人為感染在士兵的創口上,獲得了很大成功,死亡率大大降低。

善于用人,用到的有豐富作戰經驗的李來訓練隊伍。講清為什么,而不是怎么做(這里士兵與其他隊伍士兵的區別)。對營房做了規劃,廁所遠離,廚房按編制分開。訓練士兵使用刺刀,在子彈用完的時候直接使用近距離肉搏。

華盛頓的謀略:1.采用從未使用過的游擊戰。2.先取將領亂敵人的陣腳,“擒賊先擒王”。3.使用間諜。

美國的故事之西進運動

美國獨立戰爭結束后,東部居民紛紛越過阿巴拉契亞山脈涌向西部。大批印第安人遭到屠殺,幸存者被強行趕到更為荒涼的保留地。西進運動中食物短缺,出現了相食人肉的情況,而內華達山下的淘金熱,也使得當地人口激增物價飛漲。

早期通過坎伯蘭山谷往西部進發。

1803年,美國總統從拿破侖那里購買了西部大片土地

加利福尼亞發現了金子,涌現淘金熱。

德克薩斯州最早為墨西哥所有,隨著定居的美國人越來越多,超過墨西哥人數,最后獨立出來成為美國的一部分。

印第安人被趕往荒僻之地。

密西西比河承擔了西部貨物運出的主要通道

紐約市長力1817主修建伊利運河,帶來了紐約地區的繁榮,貨物成本的大大降低。

美國的故事之分裂

德威特克林頓當上紐約州長,支持開鑿連結美國中部與大西洋的運河。軋棉機改變手工脫棉局面,棉花支撐著南部新型奢侈生活,而南部的財富積累依托于奴隸。第一場針對奴隸制的戰爭爆發,出現了工廠婦女罷工。美國人布朗計劃占領兵器庫率奴隸武裝起義卻失敗了。林肯當選為總統,美國內戰爆發。

南方依賴棉花經濟迅速富裕,北方則依靠南方種植出的棉花迅速發展起以棉花為基礎的紡織業工業經濟。全世界四分之三的棉布是由美國供應。

在棉花經濟繁榮之前,南方的奴隸制度已經開始萎縮,但棉花經濟起來之后,奴隸交易變本加厲。

在紡織業雇傭大量女工甚至是女童工的過程中,婦女獲得了經濟獨立的同時也開始了婦女地位的覺醒,婦女開始學習文化知識(上工的時候口袋里都有一本書)。

美國的故事之內戰硝煙

美國第一次內戰雖然使用現代槍支,但戰略古老,導致人員傷亡巨大。北方用鐵路網提供武器、供給、兵源,內戰期間的服裝業發展、專利發明增多。林肯在電報室指揮戰爭,同時打輿論戰,戰地攝影師從前線帶回大量照片,讓人們領略到戰爭的殘酷。

在內戰中傷亡人數達60萬人,占當時美國人口的5%。

戰爭中大量士兵的傷亡也催生了占地醫療的進步,奠定了許多后來美國戰爭中的戰地醫療原則。

防腐劑在尸體上的應用使士兵能夠在死亡一周之后運回家鄉還能夠保持原狀,也給經營者帶來了巨大的利益。

美國的故事之征服荒原

西進運動使美國人獲得荒原,但征服荒原并非易事。鐵路發揮了重要作用,在內華達石山開隧道筑路,其中中國移民勞工受非人待遇,常常冒險點炸藥(現場配置的液體炸藥,是普通炸藥爆炸力的15倍)。建好的鐵路貫通美國東西部,使過去到西部的長途跋涉時間大大縮短。鐵路在美國寬廣大地上的運行,促使了時間的統一,變為國際通用的三大時區。同時懷表也成了最暢銷的產品。

草原拓荒者生活艱苦,沒有樹木,荒原的大風甚至是龍卷風比較危險。在早期的拓荒種地過程中,蝗災和瘧疾曾光顧過這里。但土地的獲得使他們擁有了希望,只要花十美元登記費就可以擁有自己的土地。這里成為現代美國主要的糧食產區。

3000萬頭荒原野牛成了賺錢買賣,內戰后,獲得自由的黑人奴隸包括參加內戰的一些士兵去德克薩斯州尋找工作機會,捕殺野牛。而野牛的減少,也使原始居民蘇族不得不走進居留地。“美國最黑暗的部分就是對待土著居民。”一些牛仔捕獲德克薩斯長角野牛馴養成為西部牛仔,但是這樣的牛仔生活也僅僅存在了20年。因為牛仔馴養的牛經常踐踏農民的土地,農耕與游牧的矛盾愈加突出。一位農民發明了鐵絲網迅速改變了局面,他賣出的鐵絲網能夠繞地球50圈。鐵絲網使游牧變為了畜牧,牛仔逐漸消失。

美國的故事之城市

鐵路的存在,使人們從鄉村涌向城鎮尋找工作機會,美國城市建設興起。

為慶祝美國獨立100周年,法國送給美國自由女神像,《世界報》的老板普利策號召人們慷慨解囊,湊夠了女神像拼裝費用。卸貨在紐約港的自由女神像集裝箱200多箱,306塊,就地建造。自由女神的鋼架由設計師埃菲爾設計建造,后來這位設計師還設計了法國的埃菲爾鐵塔。自由女神像全名“照耀世界的自由女神”。最初作為紐約港的燈塔。

鋼鐵大王卡內基采用新法(英國人發明的吹入炙熱空氣快速煉鋼)大規模煉鋼,為城市建設提供了充足鋼材。

城市貧民窟增多,紐約犯罪猖獗,警方給犯人拍照建檔,建立沿用至今的罪犯檔案。

大量居民的聚居使城市衛生成了問題。新上任的衛生局長?雇傭幾千名清潔工穿著白色制服清掃堆積的垃圾。

鋼材的普及以及電梯的問世使建造高樓大廈成為可能。但同時,高樓的消防安全也成了重大隱患。高樓制衣廠的火災慘劇使人們重視安全。

愛迪生把光明帶給了人類。實驗了幾千種材料,最后用碳化了的厚紙板成功燃燒了300小時。1892年,華爾街著名銀行家摩根為其注入新的資本——通用電力公司,隨著電力技術的廣泛應用,世界被融入了一個全新的時代——電氣時代。19世紀末20世紀初,伴隨電氣時代的到來,人類迎來了第二次工業革命。

美國的故事之繁榮

工業革命興起,人們主動尋找石油。哈米爾兄弟用泥漿改造了鉆井臺,在德克薩斯紡錘頂發掘了當時美國最大油田。

福特創造了流水線生產汽車,標準化生產誕生,工人變為流水線上的一部分。好萊塢豪宅誕生。T型車成為主流車型。車的流行和推廣滿足了美國人不受約束、喜愛自由的個性。水利工程建設加速,大壩建設提前兩年完成。雇傭了大量工人,因為前來要求工作的工人遠遠多于實際量,引入了工人之間的競爭機制。大壩混凝土快速冷卻使用冰冷的河水管道。同時大量工作壓力大的工人也催生了賭城拉斯維加斯的誕生。

南方黑人大遷移到北方,能夠獲得在南方5倍的收入。但是由于種族歧視的原因,黑人不容易獲得較高的職位。一個重要的遷移地就是汽車工業之城底特律。

1919年芝加哥沙灘,白人用石頭打死黑人,引發芝加哥種族暴動,其他城市黑人響應**,被稱血腥之夏。

美國實施禁酒令,私人改裝車運酒逃避警察追捕。黑幫販運私酒,利益之爭引發黑幫大屠殺。

美國的故事之蕭條

繁榮之后,美國進入大蕭條時期。由于一個要求將股票兌換成現金的商人被拒后傳播銀行不穩定消息后,上萬人堵在銀行門口要求兌現,部分銀行資金鏈斷裂。

胡佛當上了美國總統,建胡佛水壩時鉆孔工人被毒氣毒倒。

20世紀30年代,美國大平原沙塵暴襲擊了東海岸。

美國建領袖雕像群,高空工人被閃電擊中。一場黑人對戰白人拳王的拳擊賽吸引了一億人收聽,這不僅成了拳手較量,更成了極權主義和民主制度的較量。

美國的故事之二戰

日本偷襲了珍珠港,美國宣布對日作戰,戰爭刺激了美國工業。吉普車展示了美國的制造能力,200萬婦女在后方軍工廠工作,1000萬美國人應征入伍,黑人和白人并肩作戰。二戰改變了美國黑人的精神面貌,促進了50、60年代民權運動興起。諾曼底登陸代價慘重,奧本

海默開始研制原子彈。諾貝爾希望自己發明的炸藥能夠結束戰爭以及應用到生產中,但卻廣泛用在二戰中,奧本海默發明的原子彈投放到日本廣島之后迅速遏制了戰爭態勢,促使日本投降。

美國的故事之美國金庫大揭秘(上)

007電影、國家寶藏均取材美國金庫故事,真正的金庫位于肯塔基州,諾克斯堡金庫銅墻鐵壁、士兵嚴守,僅被兩位總統羅斯福和杜魯門參觀過。該地也是美國裝甲兵的訓練營地。第一批從費城運來的黃金,由聯邦郵局、財政部官員運送。第二次運金時發生洪水,肯塔基州西部距離金庫10公里處被淹沒。曾在金庫工作的人員描述金庫詳情,隔間里有三十年代工人涂鴉,工作時被監視。隨著時代發展,金庫的安保、武器設施、周圍護欄又進一步加強。

美國的故事之美國金庫大揭秘(下)

諾克斯堡金庫位于美國中心地帶,在戰爭年代,《獨立宣言》等珍貴資料被秘密存放在該地。巴頓將軍實施了裝甲計劃,由其發動的諾克斯堡裝甲兵學校在戰后繼續履行使命。裝甲兵以諾克斯堡為據點,進行高科技軍演,海軍陸戰隊演習十分真實。

第二篇:美國故事

《美國故事》影評

班級:14-電氣-5 姓名:陸明凱 學號:1401090916

《美國故事》影評

2010年4月,America: The Story of US《美國:我們的故事》在美國的歷史頻道首映。這是一部12集的史詩紀錄片,收視率超過了絕大部分美國虛構電視劇。它全面使用電腦CG,把阿凡達式的視覺效果和好萊塢式的表演技巧引入紀錄片,令人目瞪口呆,忘記這是真實的歷史。

第一集的第一組鏡頭就把人牢牢吸引住了。深藍色的水底,一條大魚游過,隨后從水下看到一艘船緩緩駛來。在一個俯瞰船身的鏡頭之后,攝像機加速度向著美洲大陸飛行,鏡頭前領飛的是一只美國兀鷹。這部紀錄片的敘事采取了畫外音敘述,演員表演,嘉賓評論三種歷史紀錄片常用的方式,并把這三者巧妙地穿插在一起。給演員的鏡頭頻繁使用特寫,過肩,偷拍等紀實風格,與現代影像語匯契合,同時又跟歷史虛構片保持了距離。

美國故事導演用了十二集的時間以精致的畫面,詳實的史實,平民的視角以及當代美國各界的精英對于本民族的認識給我們展現了一個堅韌不拔,富于冒險,勇于探索,敢于創新,追求自由的美利堅民族。

從第一批歐洲移民的那段非人的歲月,到反抗英國的殖民壓迫,再到追求財富與夢想的西進運動,美國人以一種勢不可擋的的勇氣使得夢想終于變成現實,一步步走得踏實而穩健。在不斷地征服自然或者非自然的阻力之后,美國在這些富有冒險精神的子民的努力下顯現出了他現在的模樣。

橫亙東西的鐵路,連接大西洋與五大湖區的運河,洛杉磯的引水渠,耗費夸張的胡佛大壩以及四通八達的高速公路網等這些浩大的工程造就了美國的強大,凝聚了美國人的民族向心力,當然也凝結了美國各色人等的血淚與汗水。但是這些在當時世界絕無僅有的浩大工程非但沒有給我們勞民傷財的映像,倒成了美國精神的某種體現。這個國家在這樣一群人的呵護下,建立了城市衛生系統用,治安系統以及醫療系統,逐漸成為了一個現代化的樣本國家,在不斷地茁壯成長。

片中美國人的戰爭觀給我的映像也很特別,他們對世界第一強國時的那種淡定從容,堅韌無畏。面對與南方的制度對抗的時候的那種為維護自由理想而義無反顧的責任感以及二戰中舉國一致,同仇敵愾,慷慨赴死的大無畏精神。片中的民眾幾乎和政府從來沒有過什么沖突,政府一直在維護民眾的利益而民眾也一直在支持著政府,直到那場為純意識形態而爆發的越戰開始后,美國的新一代則顯示出美國精神中追求真理,堅持信仰的一面。再加上那始終貫穿本片在戰爭中對非裔美國人不斷地的肯定與贊揚,使我對這個民族有了更深刻的印象。

當然,光是老王式的自夸也顯現不出一個的民族大氣。片中除了對民族的自我褒揚之外,還充滿了對自身問題的反省。比如對印第安人的驅逐和對非裔美國人的不公正待遇以及破壞生態系統對美洲野牛的滅絕式的屠殺等等。這才是一個成熟的民族應該做到的事,好的事不謙虛,不做作,不好的事,不隱瞞,不回避。

總之,這是一部令人耳目一新的,有思想的紀錄片。

第三篇:走遍美國文本及筆記1-1

第 1 課:林登大街 46 號 ACT 1 – 2
ACT 1-1 “我可以給您和您的小男孩拍張照嗎?” 我可以給您和您的小男孩拍張照嗎? 我可以給您和您的小男孩拍張照嗎 【故事梗概】 故事梗概】 自由攝影藝術家 Richard Stewart,正在為編出自己的影集《走遍美國》到處拍照。今天他在由紐約市曼哈頓區到斯塔滕島的渡船上工作,回程中遇到了來自加州的一 位黑人婦女 Martha Vann 和她的小兒子 Gerald。Richard 想要給他們拍照。Richard: Excuse me.My name is Richard Stewart.I'm a photographer.May I take a picture of you and your little boy? Mrs.Vann: What's it for? Richard: It's for a book.Mrs.Vann: You're writing a book? Richard: It's a book of pictures.I call it Family Album, U.S.A.Mrs.Vann: Oh, that's a nice idea.Well, it's fine if you take our picture.I'm Martha Vann.Richard: Thank you.I appreciate your help.I'm Richard.What's your name? Gerald: Gerald.Richard: How old are you, Gerald? Gerald: Five.Richard: And where do you live? Mrs.Vann: We live in California.Richard: Well, welcome to New York.OK, just a second.I'm almost ready here.【語言點精講】 語言點精講】 1.Excuse me.My name is Richard Stewart.I'm a photographer.這是 Richard 在與陌生人搭訕并介紹自己。Excuse me 這個短語用來引起對方的注意。相當于漢語的“對不起,勞駕”。

自我介紹時可以先介紹自己的名字,再說明自己的職業。介紹自己的名字時,可以像 Richard 一樣,說 My name is Richard Stewart.也可以像 Mrs.Vann 那樣,說 I'm Martha Vann.2.May I take a picture of you and your little boy? May I...是一種很禮貌的征求別人的同意的說法,相當于“我可以...嗎?”。Richard 想要為 Mrs.Vann 母子拍照片,他首先要征得當事人的同意,否則鬧出 肖像權的問題可不是好玩滴~~ 3.I appreciate your help.這是在受別人幫助或聽了別人的忠告之后的感謝語。在 Richard 向 Mrs.Vann 說 明了照片的用途后,Mrs.Vann 欣然接受拍照的請求,之后 Richard 立即向對方表 達了感謝。這里也可以說 I really appreciate it.4.Welcome to New York.Welcome to… 是迎接客人的客套語。Richard 與 Mrs.Vann 母子攀談幾句后得 知母子二人來自于 California,于是 Richard 對他們說,歡迎到紐約來。又例如:Welcome to HJ English.ACT 1-2 “我可以幫忙嗎?” 我可以幫忙嗎? 我可以幫忙嗎 【故事梗概】 故事梗概】 Richard 準備為 Mrs.Vann 母子拍照,他需要使用反光板。這時,一位來自希臘的 交換生 Alexandra 主動提出要幫助他。照片順利的拍完了。Richard 感謝了 Alexandra 并開始與她交談。

Richard: OK, Just a second.I'm almost ready here.Alexadra: Can I help you? Richard: Oh, please.Hold Gerald's hand, please.Great!Now point to the buildings.Terrific!Give Mommy a kiss, Geral

d.Nice!Thank you, Gerald.And thank you, Mrs Vann.Mrs.Vann: Oh, my pleasure.We'll be looking for your book.

Richard: Thank you.Good-bye.Bye, Gerald.Thanks again.Alexandra: Oh, you're welcome.Richard: Hey, let me take your picture!Alexandra: Wonderful.Please.Richard: Are you from New York? Alexandra: No, I'm from Greece.I'm an exchange student.Richard: When did you come here? Alexandra: Three months ago.Richard: Your English is very good.Alexandra: Thanks.I studied English in school.【語言點精講】 語言點精講】 1.Can I help you? 在為別人提供幫助前,我們可以說 Can I help you? 也可以說 Let me...(讓我,允許我),如本文中,Richard 對 Alexandra 說“Hey, let me take your picture!” 但是這種說法沒有 Can I...的禮貌程度高。如果我們愿意接受幫助,則可以回答“Oh, please.” 或者“Yes, please.”。也可以 像 Alexandra 那樣很可愛的講“Wonderful.Please.” 2.Great!/ Terrific!/ Nice!在拍照的過程中,Mrs.Vann 母子每在他的要求下擺一個新的姿勢,Richard 都會 對他們的配合給予肯定。他用到的“Great!Terrific!Nice!” 都是用來表示“太好了,好極了,很好”的意思。3.We'll be looking for your book.這里的 look for 是尋找的意思。4.My pleasure./ You're welcome.當別人對你表示感謝時,可以用“My pleasure.”或者“You're welcome.”來進行回 應。

ACT 1-3 “ 你想來點咖啡嗎?” 你想來點咖啡嗎? 【故事梗概】 故事梗概】 在交談中,Alexandra 表示希望了解一下 Richard 的書。于是 Richard 向她展示 了自己為這本書拍的一些照片。同時,Richard 也向她展示了自己家人的照片。下面,上音頻~~

Richard: Your English is very good.Alexandra: Thanks.I studied English in school.Richard: Would you like some coffee? Alexandra: No, thank you.Tell me about your book.Richard: Oh, it's not finished yet, but I have some of the pictures.Would you like to see them? Alexandra: Yes, I'd like that.Richard: Here they are.Family Album, U.S.A..It's an album of pictures of the United States: the cities, the special places, and the people.And these are pictures of people working: steel workers, bankers, police, street vendors, ambulance drivers, doctors...Oh, this is my father.He's a doctor.This is my mother.Alexandra: What's her name? Richard: Ellen.My younger brother, Robbie.He goes to high school.This is my sister Susan.She works for a toy company.Here's my grandfather.He lives in Florida.And this is my wife Marilyn.Alexandra: Oh, she's very pretty.Richard: Thanks.【語言點精講】 語言點精講】 1.Would you like some coffee?

Would you like...相當于“你想要...嗎?”,在客氣地請對方做某事或請客時用。如本文中,Richard 問 Alexandra“想來一點咖啡嗎”,他說 “Would you like some coffee?” 在談到自己的書 Family Album, U.S.A.時,他問對方“想要看

看一看嗎”,“Would you like to see them?” 如果我們不想接受,就說“No, thank you.” 如果愿意接受,則說“Yes.I'd like that.” 或者“Yes.Please.” 2.Here they are.把東西給別人看時用。單數時用 Here it is.3.Thanks.在本情境中出現的兩次“Thanks”都是對于別人贊美的回應。稱贊對方,或對方的家人,是美國人很重要的一種社交習慣,被人稱贊時,要表示 樂于接受并愉快地感謝,不要急于否認或自貶,也不要表現得扭捏不安。所以無論 是人家說你的英語好--“Your English is very good.”,還是稱贊你的夫人很漂亮--“Oh, she's very pretty.”,都不必不好意思,只要說聲 “Thank you” 就可以 了。ACT 1-4 “ 很高興認識你。” 很高興認識你。【故事梗概】 故事梗概】 Richard 問到了 Alexandra 的家庭及個人情況。在交談中,Richard 突然想起了與 自己的妻子還有約定,于是與 Alexandra 匆匆告辭,下船離開。這時 Alexandra 發現他忘了拿一個挎包。她拿起它,趕緊追他……

Richard: And what about your family? Alexandra: They're in Thessaloniki.That's a large city in northern Greece.But now I'm living in the Bronx.Richard: With a Greek-American family?

Alexandra: No.Hispanic.Richard: Oh no!It's five thirty.Will you excuse me? I have to meet my wife.Alexandra: It was nice meeting you.Richard: It was a pleasure meeting you, too.Thanks for your help.And good luck!I've got to go.By the way.I'm Richard.What's your name? Alexandra: Alexandra.Richard: Bye-bye, Alexandra.Thanks.Alexandra: Bye-bye.Richard!Richard!You left your bag.【語言點精講】 語言點精講】 1.And what about your family? What about…在這里用以詢問別人的情況,相當于 Tell me about… 2.the Bronx 是紐約市的五個行政區之一。另外的四個如下: Manhattan, Brooklyn, Queens, Staten Island 3.Hispanic 意思是西班牙語系的,西班牙的。Alexandra 和一個講西班牙語的家庭一起生活。4.It was nice meeting you./ It was a pleasure meeting you.很高興認識你。與新朋友第一次見面時可用此用語告別。5.I've got to go.這句表達的意思是“我必須得走了”,與 I must go, I must be off 之類的告別語 同義。6.By the way… 此短語在轉換話題或者作補充說明時用,相當于漢語中的“順便說一下……”。


第四篇:走遍美國文本及筆記3-2

ACT 2-1 “這世界真小。” 這世界真小。這世界真小

【故事梗概】 故事梗概】 在 Stewart 一家為祖父 Malcolm Stewart 的到來而興奮的同時,Malcolm 正在 一列由佛羅里達州開往紐約市的火車上。Malcolm 坐在車廂里,一位女士 Elsa 坐 到了他的旁邊。他們攀談了起來。原來 Elsa 也是來自于佛羅里達州的,并且他們的 家離得不遠。

Elsa: Excuse me.Is this seat taken? Grandpa: No, it's not taken.Elsa: Oh, thank you.Grandpa: Oh, let me help you with this.Elsa: Oh, thank you.Grandpa: Do you want to sit by the window? Elsa: No, no, no.I like the aisle seat better.Please, you sit by the window.Grandpa: My name is Stewart…Malcolm Stewart.Pleased to meet you.Elsa: I'm Elsa Tobin.How do you do? Grandpa: Do you live in New York? Elsa: No, no.I'm from Florida.Grandpa: I am, too.But didn't you just get on? Elsa: No, no.I just changed my seat.A man next to me was smoking, and smoke really bothers me.Where are you from in Florida? Grandpa: Titusville.It's near Orlando.Elsa: Small world.I'm from Titusville, too.Grandpa: Really? What part? Elsa: My husband and I live near Spaceport.Grandpa: I know that area.My house is only a few miles from Spaceport.Do you still live there? Elsa: Oh yes, yes.My husband's there now.He couldn't take time off to come to New York with me.Do you still live there?

Grandpa: No.I sold the house and the furniture, put a few personal things in an old trunk, and shipped it to my children in New York.That's my destination.

【語言點精講】 語言點精講】 1.Excuse me.Is this seat taken? 對不起,這座位有人嗎?在美國,如果別人身邊有空位置,應征得那人的同意方能 落坐。也可這樣說-“Excuse me, may I take the seat?”或“Excuse me, anyone sitting here?” 2.Oh,let me help you with this.讓我來幫你吧。這是主動向別人提供幫助時的說法。本情境中,祖父 Malcolm 主動 幫助 Elsa 把手提箱放到了行李架上。在美國,公共場合主動幫助女士,是男士有教 養的表示。3.I like the aisle seat better.Please, you sit by the window.我喜歡靠走道的座位。請你坐在窗邊吧。the aisle seat 靠走道的位置。by 在這里相當于“next to”。4.But didn't you just get on? 反問句“Didn't you...?”的意思是“難道你不是…?”,表示問者很有理由相信是這么 一回事,相當于 “I think you..., am I right?” get on-上車,上。get on 可用于火車、公共汽車、飛機等。5.Small world.這世界真小。感嘆語,熟人邂逅或在外鄉遇見同鄉人時用。也可以說“It's a small world.” 6.He couldn't take time off to come to New York with me.他脫不開身,不能和我一起上紐約來。take time off 的意思是“不上班,不去工作,抽出時間,擠出時間”。ACT 2-2 “說確切點,是 47 年。” 說確切點,說確切點

【故事梗概】

故事梗概】 在火車上,祖父 Malcolm 與 Elsa 的談話在繼續。一位乘務員走過來到他們身旁,他要看看 Elsa 的車票。

Elsa: Are you married? Grandpa: My wife died four years ago.She was a wonderful woman.A real friend.Elsa: I'm sorry.Really, I'm sorry.Grandpa: Lots of wonderful memories.We were married almost fifty years.Well, forty-seven, to be exact.Elsa: John and I celebrate our fortieth anniversary next month.Grandpa: Oh, congratulations!That's nice.What does John do? Elsa: He's an aerospace engineer and works for Orlando Aircraft Corporation.He started with them almost forty years ago.What do you do? Grandpa: I just retired.Had my own company.A construction company.Roads, bridges, big stuff.But I just sold it and retired.Conductor: Excuse me, ma'am.Ticket, please.Elsa: Would you kindly hold these keys, please? I have a ticket, I know, I was in the smoking section.Conductor: It's OK, lady.Take your time.Grandpa: I'm sure it's in your purse, Mrs.Tobin.Elsa: Oh, here it is.Grandpa: And here are your keys.Elsa: Thank you.

【語言點精講】 語言點精講】 1.Are you married? 你結婚了嗎? 動詞的過去分詞形態常用作形容詞,放在 be 動詞后面,作表語來修 飾主詞。如本句中的 married

2.I'm sorry.Really, I'm sorry.在談話的過程中,我們可能會談到一些不愉快的話題,這種情況下,我們應該表示 遺憾或者惋惜。如本情景中,祖父 Malcolm 談到自己的妻子 4 年前去世了,Elsa 女士對此的回應是-“I'm sorry.Really, I'm sorry.”(我聽了很難過,真的很難 過。)3.We were married almost fifty years.Well, forty-seven, to be exact.我們結婚有差不多 50 了,呃,說確切點,是 47 年。to be exact 確切點說,用于對剛說的話進行解釋或修正。美國人比較重視結婚紀念日,在祖父和 Elsa 的話中都談到了自己結婚的時間。4.Congratulations!太好了,恭喜你,祝賀你。當別人告訴你他的喜訊時,就可以向他表示祝賀,對他 說“Congratulations!” 5.Would you kindly hold these keys, please? 請你代我拿著這些鑰匙,可以嗎? “Would you kindly…?”的意思是“能麻煩您...嗎?請您…好嗎?”用于正式的、客 氣的請求別人做某事。6.Take your time.慢慢來,別著急。ACT 2-3 “我迫不及待想見到他們。” 我迫不及待想見到他們。我迫不及待想見到他們

【故事梗概】 故事梗概】 在火車上,祖父 Malcolm 同 Elsa 女士談到了各自去紐約市的原因。Elsa 是要去拜 訪朋友,而 Malcolm 則要是搬去和自己的兒孫同住。Malcolm 還沒有決定是不是 要永久住下來,他既不喜歡獨自一人生活,又不想失去獨立性。

Grandpa: Do you have family in New York? Elsa: No, no.But I do have very close friends in New York City.We like to go to the theater together.You said you have family in Ne

New York.Grandpa: Yes, indeed.A son and his wife and their three children-my grandchildren.Elsa: You must be excited.Grandpa: I can't wait to see them!Elsa: Are you going to live with them? Grandpa: Yes.Elsa: Permanently? Grandpa: Well…they want me to, but it's too early to know for sure.I'm pretty independent.I tried to teach my kids the importance of independence, but I'm not sure I want to be alone.Some people don't mind being alone.I do.Elsa: I understand.But tell me.Why did you stop working? Grandpa: I retired because …I wanted to be with my family.I didn't want to be alone anymore!

【語言點精講】 語言點精講】 1.But I do have very close friends in New York City.可我確實有很親密的朋友在紐約市。句中的 do 表示強調,說話時要重讀。2.Yes,indeed.對,沒錯。indeed 用來強調肯定的語氣。3.You must be excited.你現在一定很激動。這里情態動詞 must 加上 be,用來表示一種比較肯定的推測,“想必,一定”,而 不作“必須”講。4.I can't wait to see them!我迫不及待想見到他們。

“can't wait to do sth.” 表示“急于做某事,迫不及待要做某事”,也可以說“can hardly wait to do sth.” 5.Well…they want me to, but it's too early to know for sure.嗯…他們要我這樣,但是現在還太早,難以肯定知道。“too...to...”的意思是“太...以至于不能...” 6.Some people don't mind being alone.I do.有些人不在乎一個人過。我不行。這里的“mind” 表示“介意,不喜歡,討厭,反對”等意思,后面如接動詞,要用動 名詞形式。這里的“I do”是“I do mind being alone”的縮略,表示“我介意,我討 厭(一個人生活)” 7.Why did you stop working? 你為什么停止工作了? “stop doing” 表示停止做某事,即不再做下去。


第五篇:走遍美國文本及筆記17-2

ACT 2-1 “他可以見你了。”

【故事梗概】

Richard到了出版商Carlson先生的辦公室。Carlson先生準備好見他了。

Receptionist: Good morning.Richard: Good morning.My name is Richard Stewart.I'm here to see Mr.Carlson.Receptionist: Please sit down, Mr.Stewart.Mr.Carlson will be with you shortly.Richard: Thank you.Receptionist: [She speaks into the telephone.] Excuse me, Mr.Carlson, but Richard Stewart is here for his ten o'clock appointment with you.OK.Thank you.[She hangs up the phone.] Like I said, he'll be with you shortly.Richard: Thank you.[The intercom buzzes.]

Receptionist: [She picks up the phone.] Yes, Mr.Carlson.Yes, sir.[She hangs up the phone.].He's ready for you, Mr.Stewart.Richard: Thank you.[He points to the door of Mr.Carlson's office.] In there? Receptionist: Yes.In there.Good luck.【語言點精講】

1.I'm here to see Mr.Carlson.我來見 Carlson先生。赴約時可用這個表達。

2.Mr.Carlson will be with you shortly.

Carlson 先生一會兒就可以見你。這是請人稍等的常用說法。

3.Excuse me, Mr.Carlson, but Richard Stewart is here for his ten o'clock appointment with you.打擾一下,Carlson先生,Richard Stewart來赴10點鐘同你的約會了。

4.Like I said, he'll be with you shortly.正如我所說的,他一會兒就可以見你。

Like I said: 正如我所說。正確的說法是As I said,在口語中很多人用 like代替as。

5.He's ready for you, Mr.Stewart.他可以見你了,Stewart先生。

ACT 2-2 “還缺少點兒東西。”

【故事梗概】

Carlson先生在辦公室會見了Richard,他翻閱了Richard的相片集。Carlson先生很喜歡Richard的作品,但是他指出這本相片集還少了一些東西。

Carlson: Come in, come in.This is a crazy morning.Hello, Richard.Richard: Hello, Mr.Carlson.Carlson: Sit down, sit down.Richard: Thank you for seeing me on such short notice.Carlson: I hope you've brought your pictures along.[He sees Richard's album.] I see that you have.Let's get right to it.We need a new coffee-table book, and a book of photos about the United States still feels right.OK, let's take a look.[Richard gives him the album, and Mr.Carlson looks at the photographs.] Good.Very good.Family Album , U.S.A.It's an excellent title.If you had to describe the book in one sentence, how would you do it?

Richard: Well, I'd describe it as a book which is a … a portrait of the United States--the places, the people--mostly the people.The things they do, the ways they live, the places they visit, and the landmarks.A photographic journey.Carlson: These are wonderful--these photos in your performing arts section.Carnegie Hall, Lincoln Center.Richard: I'm glad you like them.Carlson: I do.but …

Richard: But?

Carlson: There's something missing.【語言點精講】

1.This is a crazy morning.今天上午可把人忙得頭昏腦脹。

a crazy morning: 忙得令人頭昏的上午。這里意思相當于“a very busy morning”。這是說自己很忙的常用表達。也可以說a wild morning.2.Thank you for seeing me on such short notice.謝謝你這么快就安排見我。

on such short notice: 這里的意思是指通知對方后在很短的時間內。on notice意謂預先告知。

3.I hope you've brought your pictures along.我希望你把照片都帶來了。

bring sth.along: 隨身帶來某物。

4.We need a new coffee-table book, and a book of photos about the United States still feels right.我們需要一本新的茶幾圖書,而現在出一本美國情況的影集仍是令人感到合適的。

coffee-table book:擺在客廳茶幾上的圖書。這種書通常圖文并茂,印刷精美,因此常常放在客廳里沙發前的矮幾上,供客人翻閱。

still: 在這里表示“盡管有……的情況,還是…… 的。”言外之意是這類畫冊已經不稀罕了。

5.If you had to describe the book in one sentence, how would you do it? 如果請你必須只用一句話描寫這本書,你會怎么說?

這句話用的是虛擬語氣。

6.Well, I'd describe it as a book which is a … a portrait of the United States--the places, the people--mostly the people.The things they do, the ways they live, the places they visit, and the landmarks.A

photographic journey.嗯,我會把它描述為一幅……一幅美國的肖像——各個地方,人——主要是人。他們做的事,他們生活的方式,他們參觀的地方,還有各處的地標風景。一次通過照片作的旅游。portrait: 原意為人的肖像,這里是很巧妙的借喻,指對美國生活的生動的描寫。

landmarks: 標志,陸標,地標。例如,自由女神像就是著名的紐約市標志。

journey: 旅行。通常是指長途旅行。

7.There's something missing.還缺少點兒東西。

There's +名詞+形容詞是常用句型,又如:

There's something wrong in what he said.(他的話里有些錯誤。)

Is there anything interesting in today's paper?(今天的報紙里有什么有趣的報道嗎?)

ACT 2-3 “我不會讓你失望的。”

【故事梗概】

Carlson指出,Richard的作品中還缺少街頭表演這一塊內容,并給了他兩個星期去補這一塊。Carlson曾諾會出版Richard的作品,如果新拍的照片也同樣精彩的話。

Carlson: You've got a good eye, Richard.You're a terrific photographer.But before I can publish your work, I need to meet with my marketing department.And you've got to do one more thing.Richard: What's that, Mr.Carlson?

Carlson: In the section on culture, you've included performing arts centers, but you've left out street performance.The mimes.The musicians.The dancers--in the parks and on the streets.Richard, if you go out and photograph street performances in the city, you'll have it.Richard: That is a great idea.The performing arts centers and the street performances.I'll do it.Carlson: If you do it.I'll publish your work.Richard: Are you serious?

Carlson: I've never been more serious.When do you think you can return with street performances?

Richard: A couple of weeks.Carlson: If they're as good as the rest of these pictures, it's a deal.Richard: You won't be disappointed, Mr.Carlson.Thanks.Carlson: Good-bye, Richard, and good luck.See you in two weeks.Richard: Good-bye, Mr.Carlson.Thanks.So if you like the street-performance photos, you'll really publish Family Album, U.S.A.?

Carlson: When I say something, I mean it.Go to work.Good-bye.Richard: Good-bye.【語言點精講】

1.You've got a good eye, Richard.You're a terrific photographer.你有銳敏的眼光,Richard,你是一位了不起的攝影家。

have got: 等同于have。

eye: 單數的eye指眼光,以眼睛進行辨別取舍的能力等,而不是指具體的眼睛視力。類似的用法又如,My daughter has a good ear for music.(這里的ear指用耳朵、憑聽力鑒賞音樂的能力。)

A detective must have a good nose for criminals.(這里的nose指偵察追尋的能力。)

2.In the section on culture, you've included performing arts centers, but you've left out street performance.在文化的那部分,你把表演藝術中心包括進去了,可是你把街頭表演給遺漏了。leave out: 漏掉了。

street performance: 街頭表演。這在美國是一種很受歡迎的藝術形式。在美國的大城小鎮都可見到業余的音樂工作者、舞蹈者、啞劇表演者。表演者常放一頂帽子或一個打開的樂器盒,供聽眾或觀眾放錢入內。一般觀眾對這些表演者常會給予相當的鼓勵。表演終了時,通常會報以熱烈的掌聲,捐錢的也不乏其人。

3.Richard, if you go out and photograph street performances in the city, you'll have it.Richard,如果你出去給市內街頭的表演都照下來,那就萬物具備了。

if you go out and photograph…: 假如你去……。在由 if引導的條件狀語從句中,動詞用現在時來表示將來可能發生的事。photograph在這里用作動詞,指“為……拍照”。

4.Are you serious?

你是當真的嗎? serious: 這里指“當真的;不是開玩笑的”。

在這里這樣問,說明Richard自信力較差。在正式的業務商談中是不該這樣問的。Carlson先生回答了“I've never been more serious.”(我再也沒有比這更認真的了。)

但是隨后Richard又追問了一次。此時在Carlson先生的回答“When I say something, I mean it.“(我說話是算數的。)中多少有點不太高興的味道。

5.When do you think you can return with street performances? 你什么時候能帶著街頭表演的照片再來見我?

When do you think you can…?: 這是商務會晤中的常用句型,用來詢明某項工作何時完成。

6.If they're as good as the rest of these pictures, it's a deal.如果照片的質量和其余的一樣好,這就算講定了。

7.You won't be disappointed.

我不會讓你失望的。這是答應完成任務時或承擔一項工作時常說的表示保證的話。

8.See you in two weeks.兩星期后再見。

下載《美國的故事》筆記word格式文檔
下載《美國的故事》筆記.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    走遍美國文本及筆記3-3

    ACT 3-1 “你很幸運有關心你的家人。” 你很幸運有關心你的家人。 你很幸運有關心你的家人 【故事梗概】 故事梗概】 火車到達了紐約市。Eisa 和祖父 Malcolm 互相告別。 [......

    美國簡史筆記 chapter 1

    美國文學簡史筆記(常耀信)Chapter 1 Colonial Period。A Concise History of American Literature What is literature? Literature is language artistically used to achiev......

    散戶的故事筆記

    《一位普通散戶成長為職業操盤手的故事》學習筆記 第一次教學 交易目標的設置 轉變自己的觀念是第一步,接下來要為自己設定一個合理的目標。 合理的目標遵循三個原則:保證本金......

    人間筆記故事[大全5篇]

    他們是來掙錢的萬盛房地產開發商野蠻施工,將附近居民的房子搞斜了。一時間群情激憤,居民與施工方持械對峙。電視臺聞風而來,全程拍下對峙場面,準備在“城市焦點”欄目中播出。下......

    美國的故事讀后感

    讀美國的故事 張林 08級歷史2008102013 南開大學李劍鳴教授所編寫的《美國通史》第一卷把美國歷史的起始時間定在美國獨立前200年,這得到了學界大多數人的的承認。美國只有區......

    美國女孩創業故事

    美國女孩創業故事 從“打工妹”到大老板 2008年04月28日 12:08上海證券報【大 中 小】 【打印】 我是來自人口只有一萬人的美國一個叫做喀弗利的小城的女孩。我20歲那年來到......

    名人讀書做筆記故事

    名人讀書做筆記故事 古往今來,名人大都有一個好記性,但仍十分注重做筆記,并且有的筆記頗有風趣: 毛主席讀書:不動筆墨不看書 毛主席很忙,可他總是擠時間看書學習。他反對那種只圖......

    海寧的故事教育筆記

    有一個女孩叫海寧,長著圓圓的娃娃臉,常常的睫毛,大大的眼睛,一笑兩個小酒窩,特別可愛,平常一聽見音樂渾身都能動起來,樂感特強,是他們班的舞蹈主力。這孩子中午在幼兒園就餐,吃飯、站......

主站蜘蛛池模板: 亚洲国产精品久久电影欧美| 久久国产精品二国产精品| 永久免费精品成人网站| 久久天天躁夜夜躁狠狠躁2014| 在线亚洲午夜理论av大片| 韩国精品无码久久一区二区三区| 精品国产福利一区二区| 青楼妓女禁脔道具调教sm| 日日碰狠狠躁久久躁96| 亚洲中文字幕无码永久在线不卡| 亚洲av无码一区东京热蜜芽| 人人爽久久久噜人人看| 色综合久久精品亚洲国产| 欧美老熟妇乱xxxxx| 99久久国产福利自产拍| 女人高潮久久久叫人喷水| 成人区人妻精品一区二区不卡视频| 精品综合久久久久久97超人| 乱子轮熟睡1区| 国产成人精品999在线观看| 国产精品无码一区二区在线a片| 久久99国内精品自在现线| 国产成熟人妻换╳╳╳╳| 国产成人亚洲精品狼色在线| 久99视频精品免费观看福利| 国产精品-区区久久久狼| 少妇无码精油按摩专区| 思思久久99热只有频精品66| 少妇人妻上班偷人精品视频| 国产成人精品久久亚洲高清不卡| 99热这里只有精品国产免费免费| 久久亚洲中文字幕无码| 久久精品国产只有精品66| 色综合久久无码中文字幕app| 不卡无在线一区二区三区观| 欧美成人精品午夜免费影视| 亚洲av成人片色在线观看高潮| 久久精品一区二区三区av| 狠狠色丁香婷婷综合尤物| 在线观看av网站永久| 久久婷婷成人综合色综合|