久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

專利申請相關(guān)各種通知書名稱英譯文

時間:2019-05-15 13:59:24下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《專利申請相關(guān)各種通知書名稱英譯文》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《專利申請相關(guān)各種通知書名稱英譯文》。

第一篇:專利申請相關(guān)各種通知書名稱英譯文

授予專利權(quán)的通知書

Notification to Grant Patent Right

會晤通知書

Notification of Interview

手續(xù)補(bǔ)正通知書

Notification to Rectify Formalities

費(fèi)用減緩審批通知書

Notification of Decision on Reduction of Fees

補(bǔ)正通知書

Notification to Make Rectification

修改更正通知書

Notification of Amendment and Corrections

專利權(quán)終止通知書

Notification of Termination of Patent Right

辦理登記手續(xù)通知書

Notification to Go through Formalities of Registration

中止程序結(jié)束通知書

Notification of Cessation of Suspension

發(fā)明專利申請實(shí)質(zhì)審查請求期限屆滿前通知書

Notification before Expiration of Time Limit of Request for Substantive Examination on the Patent Application for Invention

繳納年費(fèi)通知書

Notification to Pay Annual Fee

視為未要求優(yōu)先權(quán)通知書

Notification that Claim to Priority Deemed Not to Have Been Made

視為未提出通知書

Notification that Request Deemed Not to Have Been Made

向外國申請專利保密審查意見通知書

Notification of Confidentiality Examination ON Patent Application to Be Filed Abroad

恢復(fù)權(quán)利請求審批通知書

Notification of Decision on Request for Restoration of Right

延長期限審批通知書

Notification of Decision on Extension of Time Limit

專利權(quán)評價報(bào)告復(fù)核意見通知書

Notification of Reviewing Conclusion Concerning Evaluation Report of Patent 繳納申請費(fèi)通知書

Notification to Pay Filing Fees

保密審批通知書

Notification of Decision on Secrecy

保全程序開始通知書

Notification of Commencement of Preservation Procedure

退款審批通知書

Notification of Decision on Refund

不受理通知書

Notification of Nonacceptance

專利申請受理通知書

Notification of Acceptance

審查意見通知書、Notification of an Office Action

補(bǔ)正通知書

Notification to Make Rectification

手續(xù)合格通知書

Notification on Passing Examination on Formalities

視為撤回通知書

Notification that Application Deemed to be Withdrawn

恢復(fù)權(quán)利請求審批通知書

Notification on Decision on Request for Restoration of Right

繳費(fèi)通知書

Notification to Pay the Fees

費(fèi)用減緩審批通知書

Notification on Decision on Reduction on Fees

發(fā)明專利申請初步審查合格通知書

Notification on Passing Preliminary Examination on the Application for Invention

發(fā)明專利申請公布通知書

Notification on Publication on the Application for Invention

發(fā)明專利申請進(jìn)入實(shí)質(zhì)審查階段通知書

Notification on Entering the Substantive Examination Procedure on the Application for Invention

授予發(fā)明專利權(quán)通知書

Notification to Grant Patent Right for Invention

授予實(shí)用新型專利權(quán)通知書

Notification to Grant Patent Right for Utility Model

授予外觀設(shè)計(jì)專利權(quán)通知書

Notification to Grant Patent Right for Design

辦理登記手續(xù)通知書

Notification to go through Formalities on Registration

視為放棄取得專利權(quán)通知書

Notification that Entitlement to Patent Deemed Abandoned

專利權(quán)終止通知書

Notification on Termination on Patent Right

駁回決定

Decision on Rejection

復(fù)審決定書

Reexamination Decision

無效宣告請求審查決定

Examination Decision of Request For Invalidation

重新確定申請日通知書

Notification of Re-determination of Fifing Date

電子申請注冊請求審批通知書

Notification of Examination on Registration of Electronic Application 因國家安全原因不再傳送登記本和檢索本的通知書

Notification of Not Forwarding Record Copy and Search Copy for National Security Reasons

恢復(fù)權(quán)利請求審批通知書

Notification of Decision of Request for Restoration of Right

不予執(zhí)行財(cái)產(chǎn)保全通知書

Notification of Non-Enforcement of Property Preservation

保全程序開始通知書

Notification of Commencement of Preservation Procedure

生物材料樣品視為未保藏通知書

Notification that Biological Material Sample Deemed Not to Have Been Deposited

繳納單一性恢復(fù)費(fèi)通知書

Notification to Pay Restoration Fee for Unity

重新確定申請日通知書

Notification of Redetermination of Filing date

視為未委托專利代理機(jī)構(gòu)通知書

Notification that Patent Agency Deemed Not to Have Been Appointed 視為未要求不喪失新穎性寬限期的通知書

Notification that Grace Period Concerning Novelty Deemed Not to Have Been Claimed

提交資料通知書

Notification to Submit Materials

分案通知書

Notification to Make Divisional Application

選定通知書

Notification of Election

撤回要求書或者選定通知書(PCT/IB/339表)

Notification of Withdrawal of Demand or Elections

要求書被認(rèn)為未提交或者選定被認(rèn)為未作出通知書(PCT/IB/350表)

Notification that Demand is Considered Not to Have Been Submitted or Made 記錄變更通知書

Notification of the Recording of a Change

國際申請進(jìn)入中國國家階段通知書

Notification of International Application Entering the Chinese National Phase 修改不予考慮通知書

Notification of Non-consideration of the Amendment

國際申請不能進(jìn)入中國國家階段通知書

Notification of the Failure of the International Application to Enter the National Phase

視為未要求不喪失新穎性寬限期通知書

Notification that Grace Period Concerning Novelty Deemed Not to Have Been Claimed

確認(rèn)援引項(xiàng)目或部分決定的通知書

Notification on Decision of Confirmation of Incorporation by Reference of Element or Part

撤回優(yōu)先權(quán)要求通知書

Notification of Withdrawal of Priority Claim

改正譯文錯誤通知書

Notification of Correcting Translation Errors

無效宣告請求受理通知書

Notification of Acceptance of Request for Invalidation

無效宣告請求視為未提出通知書

Notification that Request for Invalidation Deemed Not to Have Been Made 無效宣告請求不予受理通知書

Notification of Nonacceptance of Request for Invalidation

復(fù)審請求視為未提出通知書

Notification that Request for Reexamination Deemed Not to Have Been Made 復(fù)審請求不予受理通知書

Notification of Nonacceptance of Request for Reexamination

轉(zhuǎn)送文件通知書

Notification of Transfer of Documents

無效宣告請求審查通知書

Notification of Examination on Request for Invalidation

口頭審理通知書

Notification of Oral Proceedings

無效宣告請求案件審查狀態(tài)通知書

Notification of Examination Status of Request for Invalidation

復(fù)審請求口頭審理通知書

Notification of Oral Proceedings For Request For Reexamination

無效宣告審查結(jié)案通知書

Notification of Termination of Examination on Request For Invalidation 復(fù)審?fù)ㄖ獣?/p>

Notification of Reexamination

形式審查通知書

Notification of Formal Examination

第二篇:美麗廣西英譯文

美麗神奇的廣西

廣西是一個美麗神奇的地方。

在這片美麗神奇的土地上,到處是山環(huán)水抱、山水相映的秀美畫卷。廣西的山奇秀多姿,或峰巒如林、挺拔獨(dú)秀。或群山連綿、雄偉壯麗;廣西的水清澈透底,或山河如帶、蜿蜓山間,或飛瀑遍布、流濺壯觀;廣西的洞幽深瑰麗,或如禽似獸、栩栩如生,或如花似玉、巧奪天工;廣西的海波和浪軟,海天相連,風(fēng)帆點(diǎn)點(diǎn),沙灘或白潔如銀,或黃燦如金??

廣西有12個世居民族和其它25個少數(shù)民族。繁衍生息在這片土地上的各族人民,以自己獨(dú)特的文化形態(tài),孕育了一片歌的海洋。在少數(shù)民族聚居的地方,絢麗的服飾、悅耳的歌聲,多姿的舞蹈、奇特的風(fēng)俗,構(gòu)成了一幅幅繽彩紛呈的民族風(fēng)情畫卷。

廣西歷史悠久,文物薈萃:有堪稱世界古代巖畫之精品的花山巖壁畫;有“誠足與長城南北相呼應(yīng),同為世界之奇觀”的古運(yùn)河靈渠;有城高門深、氣勢森嚴(yán)的靖江王城,有中國最大的潘王陵群——靖江王陵;有豐富的“游山如讀史”的摩巖石刻。

廣西的現(xiàn)代化建設(shè)正在飛速發(fā)展。然而,飛速發(fā)展的廣西依然散發(fā)著其獨(dú)特的美麗與神奇。

Guangxi—A Beautiful Land of Wonders

Guangxi is a beautiful land of wonders.This fascinating land presents a landscape tapestry of amazing beauty with its mountains fantastically exquisite and peaks grotesque in shape;water crystal-clear, waterfalls spectacularly roaring down and rivers winding their way between the mountains;karstic caves in various lifelike formations;sea waves running gently and beach shining gold and silvery.Guangxi is a multinational land which is inhabited by 37 different ethnic groups, each developing its own distinct culture, nurturing a veritable “sea of songs”.Splendid costumes, sweet melodies, diverse dances and unique customs in the ethnic minority communities complete a scroll painting unfolding rich folklore flavors before us.With a long-standing history, Guangxi abounds in cultural relics and historic sites.Among the highlights are the Huashan Cliff Paintings, reputed as a world masterpiece of this kind;the ancient Lingqu Canal, equally matched in fame with the Great Wall as one of the world wonders;the City of Prince Jingjiang, strongly fortified with high walls and grand gates;the Mausoleums of the Princes Jingjiang, the largest princely tomb group in China;and inscriptions on precipice, to tour which is said to be as rewarding as reading a history book.With its unique charms, Guangxi still appeals strongly to the world while developing in full swing.P5 “幾程漓江水,萬點(diǎn)桂山尖”。若沒有親歷漓江,便無法真正理解這兩句詩的涵意。從桂林至陽朔,約83公里的水程,實(shí)在是一條天然畫廊。畫廊所展示的畫圖,沒有作者印章,沒有日月年鑒,沒有昂貴的標(biāo)價,千幀萬幅,一篇篇打開,又一篇篇收好,每一幅都是靈動授意,每一幀都是神來之筆。它們是在大地上突兀顯現(xiàn)的神跡。

“The Lijiang River, zigzagging to the mist, unfolds thousands of peaks at the twist.” Without touring the Lijiang River by yourself, you could never fully appreciate this poem’s real meaning.Between Guilin and Yangshuo flows the Lijiang River, an 83-kilometer-long natural picture gallery.The paintings hung in this gallery bear no artist’s signature stamp, no date, no high price tags.Thousands of paintings unfold before you one by one, and then fold back again.Since every piece comes out of a great idea and turns out to be a work of inspiration, it is God’s blessings on the earth.P9 劉三姐是中國壯族民間傳說中一個美麗、智慧、正義的歌仙,圍繞她有許多優(yōu)美動人、富于傳奇色彩的故事。廣西人真氣派!他們截兩公里的漓江水域?yàn)槲枧_,取12座漓江山峰和廣袤天穹為布景,以河灣小島為天然的觀眾席,營造了世界上最大的實(shí)景劇場。以《劉三姐》經(jīng)典傳說為素材的大型歌舞劇《印象·劉三姐》,在漓江演繹了一段空前的視聽傳奇。

Liu Sanjie or Third Sister Liu was a legendary singer of the Zhuang people, who was beautiful, wise and upright and the heroine of a great many lovely stories.Guangxi people’s ingenuity is amzing!They set up a stage with two-kilometer stretch of the Lijiang River, taking twelve hills along the river and the vast sky as its setting and river bends and islets as a natural auditorium , thus creating the world’s largest theater in the open.The theatrical spectacle, Impressions—Third Sister Liu, with materials from classical legend, offers the audience an unprecedented audio-visual enjoyment.P11 龍脊梯田方圓20平方公里,海拔最高1100米,最低300米。這種高山深谷大落差,使得龍脊梯田周邊形成了高山云霧、河谷急流的壯麗景觀。梯田大者不過一畝,小者僅能播上兩三行禾苗,入鏈似帶,從山腳一直盤繞到山頂,盤旋到云海之中??

龍脊四季景致各有千秋。青翠點(diǎn)染的春天、黛綠濃抹的夏天和金黃凝重的秋天在這里分別以三幅彩色版畫呈現(xiàn)出來,龍脊的冬天,則是一幅色調(diào)分明的黑白版畫。

The terraced fields of Longji cover an area of 20 square kilometers.The highest terrace is at 1,100 meters and the lowest is at 300 meters above sea level.The great differential in height creates wonderful scenery around the Longji terraces, with high cloud-capped hills and surging torrents in the valleys.The larger plots cover less than one mu(1/15 hectare), and the small ones have room only for three rows of grain seedlings.Like chains or belts, they form ringlets around the mountains, running up from one level to another.Longji’s scenery changes with the four seasons but it is always like a beautiful painting, each with its own color—light green in spring, dark green in summer, golden in autumn and monochrome in winter.P13 廣西處處是桂林

Places as beautiful as Guilin can be found everywhere in Guangxi.P15 廣西獨(dú)特的地質(zhì)、環(huán)境和氣候條件,造就了分布極為廣闊的喀斯特地貌帶。廣西全境蘊(yùn)藏著星羅棋布的喀斯特溶洞。

走進(jìn)一處又一處地下仙境:七星巖、蘆笛巖、伊嶺巖、都樂巖、冠巖、豐魚巖、水仙巖、勾漏洞??這些溶洞各有特點(diǎn):或深長莫測,或曲折迷離,或與潛河相連,洞內(nèi)奇詭萬端的峰石形態(tài),更是筆墨難以形容。

Guangxi’s special geology, environment and climate brought into being its karst topography, which is widely distributed across the region.Along with the karst landforms are karstic caves scattered across Guangxi.Let’s unveil the underground paradises one after another: Seven Star Cave, Reed Flute Cave, Yiling Cave, Dule Cave, Hat Cave, Fengyu Cave, Daffodil Cave, Goulou Cave, etc.Some are measurelessly deep and long, some are winding like a maze, and some link into the underground rivers, all bearing their own uniqueness.As for the rock shapes in the caves, they are too fantastic for words.P17 壯族是中國少數(shù)民族中人口最多的民族,現(xiàn)有人口約1700多萬。

壯族是一個喜歡唱歌的民族。農(nóng)歷三月初三壯鄉(xiāng)大地,無論是城市的街道綠地,還是村寨的山邊田頭,處處歌聲蕩漾。在這里,能夠充分領(lǐng)略壯族深厚的文化和濃郁的風(fēng)情。

壯族不僅能歌,而且善畫、善舞、善繡。

左江崖壁畫是著名的古代文化遺產(chǎn)之一。崖壁畫群分布在左江流域約200公里長的山崖上。至今已發(fā)現(xiàn)崖壁畫280多組,以寧明縣花山崖壁畫最為壯觀,崖 壁畫的圖像主要是人物,也有一些似狗、似馬、似飛禽之類的動物,還有像銅鼓、銅鑼之類的圓圈。崖壁畫所反映的內(nèi)容或象征意義,與壯族先民的宗教、生產(chǎn)、戰(zhàn)爭有關(guān),圖像之大,作畫地點(diǎn)之險要世所罕見。

美麗的壯錦和傳情的繡球都是壯族特有的文化標(biāo)志。

壯錦,是以棉紗和絲絨織成的花紋斑斕的織品,是中國四大名錦之一。

The Zhuang, with a population of over 17 million, form the largest ethnic group in China.The Zhuang are song-loving people.On the third day of the third lunar month every year, songs permeate through every part of the Zhuang communities—in cities, grasslands, mountains and fields.It is a great opportunity to enjoy their profound culture and unique customs.Besides singing, the Zhuang are also adept at painting, dancing and embroidery.The Zuojiang River Cliff Painting groups are a famous ancient cultural relic.They are spread on cliffs, stretching as long as 200 kilometers along the Zuojiang River.So far 280 groups of paintings have been discovered, the Huashan Cliff Paintings in Ningming County being the most splendid.The images are mainly human figures, plus animals in the shape of dogs, horses or birds, and drum-shaped and gong-like circles.The cliff paintings embody the religion, livelihood and wars of the ancient Zhuang people.Painting such big images on such verticle precipices is rare in the world.The beautiful brocade and the silk ball used to convey emotions are cultural symbols unique to the Zhuang.Zhuang brocade is a kind of colorful textile, woven with cotton yarn and floss.It is one of the four famous brocades of China.P21 興安靈渠始建于公元前220年,是世界上最古老的運(yùn)河之一。靈渠全場34公里,把長江與珠江兩條水系連接在一起,促進(jìn)了廣西與中原經(jīng)濟(jì)和文化的交流。中國著名歷史學(xué)家郭沫若對此曾這樣評價:“2000余年前已如此,誠足與長城南北相呼應(yīng),同為世界之奇觀。”

The Lingqu Canal in Xing’an, constructed around 220 BC, is one of the oldest canals in the world.The 34-kilometer-long waterway linking the two major water systems of the Yangtze and Pearl rivers has helped promote economic and cultural exchanges between Guangxi and the Central Plains.Guo Moruo, a renowned Chinese historian of the 20th century, commented that the canal “played such a great role 2,000 years ago that it could rank alongside the Great Wall in northern China as a wonder of the world.”

P23 左江斜塔又名歸龍、水寶塔。塔身傾斜度為4°24’64”,傾斜方向?yàn)槲髂掀?2°16’30”,據(jù)專家考證是工匠在建造時考慮到江心風(fēng)力和地基等因素精心設(shè)計(jì)而成。寶塔依山順勢,造型和諧,自建成至今歷時300多年,屢遭洪水沖刷,風(fēng)吹雨打,依然屹立不倒。

The Leaning Tower of Zuojiang is also called Guilong(Subduing the Dragon)and Shuibao(Water Treasure).The tower slants 4°24’64”and leans 52°16’30”toward the southwest.The angle, accoring to experts, was carefully designed by the builders taking into consideration the wind from the river and the rock foundation.The tower has endured more than 300 years of floods, rain and wind, and still stands solid and sturdy today.P25 真武閣建于1573年,該閣通體都是杠桿式純木結(jié)構(gòu),用近3000條鐵黎木做構(gòu)件,以杠桿結(jié)構(gòu)原理,串聯(lián)吻合,彼此扶持,相互制約,合理協(xié)調(diào)地組成了通高13.2米、寬13.8米、進(jìn)深11.2米的歇山頂三重檐閣樓體,堪稱建筑結(jié)構(gòu)的一絕。

The Zhenwu Pavilion was built in 1573.This wooden structure is constructed on the basis of lever principle and employs 3,000 pieces of Ceylon Ironwood timber for interconnected bracing.With a saddle roof and three layers of eaves, the 13.2-meter-high and 13.8-meter-wide pavilion is indeed a masterpiece of architectural engineering.P26 桂林擁有自隋朝至民國的摩崖石刻近3000件,提名、題記、詩詞、歌賦、銘文等不一而足。這些石刻以靈活多樣的社會文化為主體,濃縮了上千年的歷史,再現(xiàn)了當(dāng)時的社會風(fēng)貌,彌補(bǔ)了史書記載的不足,具有重要的歷史、科學(xué)和藝術(shù)價值。

靖江王府是中國明代靖江藩王的府第,建于1393年,是廣西人文景觀的精華。它的城門、城墻、城垣,還有城內(nèi)沿中軸線展開的承運(yùn)門、承運(yùn)殿,以及主體建筑之外的樓堂廳館、亭閣軒室,一起組成了一個微縮的紫禁王城。

Guilin has, on the precipices, nearly 3,000 pieces of engraved autographs, remarks, poems and inscriptions left behind from the Sui Dynasty.These historical relics record society and life in ancient China, filling in many gaps in the history books.They are of great historical, scientific and artistic value.Built in 1393, the Mansion of Prince Jingjiang once was a stately residential complex of Prince Jingjiang of the Ming Dynasty and now is an outstanding example of Guangxi’s cultural relics.Its entrance and walls, and the Chengyun Gate and the Chengyun Hall along the central axis, together with its auxiliary buildings, form a miniature “Forbidden City”.P29 在廣西沒我們還到了濱海城市北海、欽州和防城港。

提起北海,總會叫人聯(lián)想到晶瑩的珍珠、美麗的海灘、風(fēng)情濃郁的漁村,還有傳說中的美人魚??

這個海濱城市雖然偏居于桂東南海岸、北部灣東北角,但她的名氣卻相當(dāng)不凡:早在2000多年前,北海就已成為中國最早的貿(mào)易港口,是古代海上絲綢之路的始發(fā)港之一;她擁有號稱“中國第一灘”的優(yōu)美銀灘,是難得的海濱度假勝地??

In Guangxi, we also visited some coastal cities including Beihai, Qinzhou and Fangchenggang.When Beihai is mentioned, people always associated it with lustrous pearls, beautiful beaches, traditional fishing villages, and mermaids in legends….This coastal city lies on the southeast shore of Guangxi, at the northeast corner of the Beibu Gulf.Though in remote area, it is quite famous: as early as 2,000 years ago, Beihai was one of China’s earliest trading ports, and was a starting point for the Silk Road on the sea;it has a beautiful silver beach praised as “China’s best beach,” and is a great seaside resort.P29 潿洲島距北海36海里,面積25平方公里,是中國最大最年輕的火山島,素有“大蓬萊”仙島之稱。

海水碧藍(lán)見底,海底活珊瑚、海產(chǎn)種類繁多,瑰麗神奇;島上植被豐富,四季瓜果飄香,是海上垂釣、浴海拾貝、潛水探奇的好去處。

Weizhou Island, 36 sea miles from Beihai, is called “Great Penglai,” a legendary fairy island in the East China Sea.With an area of 25 square kilometers, it is China’s largest and youngest volcanic island.The sea is so limpid that corals and other sea creatures are clearly visible.Thick vegetation covers the island and blossoming flowers and fruits give off sweet aroma all the year round.It is also an ideal place for angling, swimming, diving and collecting shells on the beach.P31 在廣西,可與北海銀灘媲美的是防城港的金灘。

有個散文家這樣描寫這片誘人的海灘:“那里,天高、海闊、浪白、沙黃,漁帆逐汛,海鷗翔空,十里沙岸,十里長堤,十里林帶,十里風(fēng)情。遠(yuǎn)望,橫亙東西的海島就像置于綠絨之上的古箏,萬里濤聲便是她永不停息的琴歌!”

In Guangxi, only Fangcheng’s Gold Beach is comparable with the Silver Beach of Beihai.This alluring beach has been thus described, “the beach is where you can enjoy the marvelous scenes of high sky, vast sea, white waves and golden sand.Fishing boats break the waves, seagulls soar in the sky.Beautiful views unfold along miles of sand, miles of causeway and miles of woods.In the distance, an island stretches east to west, like a long zither across green velvet, the seawaves around playing eternal music for it.”

P32 在欽州三娘灣旅游景區(qū)的東側(cè)海域,常年生活著一群顏色各異、大小不一的海豚。白海豚屬鯨豚類,是世界范圍內(nèi)最為瀕危的一類海洋哺乳動物,也是中國海洋鯨豚中唯一的國家一級保護(hù)動物,人們稱之為“海上大熊貓”。又因白海豚對海洋水質(zhì)環(huán)境十分敏感,被環(huán)保學(xué)家視為衡量海洋生態(tài)環(huán)境的活指標(biāo)。

In the eastern sea of the Qinzhou Sanniang Bay Scenic Area live schools of dolphins of various colors and sizes.The Indo-Pacific humpback dolphin belongs to the cetacean family and is a severely endangered aquatic mammal.It is the only one of China’s cetaceans under first-class state protection.People refer to it as “the panda of the sea.” As the Indo-Pacific humpback dolphin is very sensitive to sea water quality, environmentalists regard it as a living benchmark of marine ecology.P33 2003年10月8日,中國總理溫家寶在第七次中國與東盟(10+1)領(lǐng)導(dǎo)人會議上建議,從2004年起,每年在中國廣西南寧舉辦中國—東盟博覽會,作為推動自由貿(mào)易區(qū)建設(shè)的一項(xiàng)實(shí)際行動。這一建議得到各國領(lǐng)導(dǎo)人的普遍歡迎,并寫入會后發(fā)表的主席聲明。

中國—東盟博覽會緊緊圍繞《中國與東盟全面經(jīng)濟(jì)合作框架協(xié)議》以及自由貿(mào)易區(qū)建設(shè)實(shí)際進(jìn)程,以雙向互利為基本原則,以自由貿(mào)易區(qū)內(nèi)的經(jīng)貿(mào)合作為重點(diǎn),面向全球商界開放,是一個綜合性、國際性的博覽會。

At the Seventh China-ASEAN Summit on October 8, 2003, Premier Wen Jiabao proposed that the China-ASEAN Exposition be held annually in Nanning as an act to promote the development of the Free Trade Area.This proposal was widely accepted by the ASEAN leaders and was written in the Chairman’s Statement which was published after the Summit.Centering on the Framework Agreement on Comprehensive Economic Cooperation Between China and ASEAN and the development process of the Free Trade Area, the China-ASEAN Expo, as a comprehensive international exposition, opens to the global business circle, with focus on the economic and trade cooperation in the Free Trade Area and on the basis of mutual benefits.P35 中國—東盟博覽會舉辦地南寧,是中國廣西壯族自治區(qū)首府,是中國東部和西部、中國與東盟經(jīng)濟(jì)圈的交匯點(diǎn)。南寧氣候溫和,陽光充足,瓜果飄香,四季常綠。青山、秀水、綠樹、鮮花與林立的高樓、繁華的街景交相輝映,構(gòu)成了極富亞熱帶特色的園林風(fēng)貌,被中外游人譽(yù)為“綠城”,2007年榮獲聯(lián)合國人居獎。

Nanning, capital city of Guangxi Zhuang Autonomous Region, is the permanent venue for the China-ASEAN Expo.It is the junction between eastern and western China, and between China and the ASEAN Economic Circle.Nanning has a mild climate with plenty of sunshine;the fragrance of fruits fills the air, and there is greenery all the year round.All these combine with modern high-rises and bustling street scenes to form a sub-tropical city garden, praised by Chinese and overseas visitors alike as a “green city”.In 2007, Nanning won the UN-Habitat Scroll of Honor Award.P37 金秋時節(jié)是南寧最美的季節(jié),一年一度的南寧民歌藝術(shù)節(jié)就在此時舉行。金秋的南寧,陽光和煦,綠草成茵,山歌如潮,鮮花成帶,成了一片歡樂的海洋。

南寧已敞開美麗家園的大門,迎接五洲四海的客人!

Nanning enchants people the most in the golden autumn, which is when an annual Nanning International Folk Song Arts Festival is held.During the festival warm sunshine, green grass, blooming flowers and folk songs are filling Nanning city with exultation and joy.Nanning is widely open to welcome all friends of the world!

Front Cover: The Lijiang River in Golden Sunshine Inside Front Cover: Net-Pulling Melody P3-4: ?

P5-6: The Lijiang River Winding around Conical Peaks

Nine-Horse Mural Hill

Elephant Trunk Hill in Moonlight Camel Hill P7-8: River of Dreams—the Lijiang River Picturesque Scenes of Mountains and Rivers Rafting in the Lijiang River Fishing Girls on the Lijiang River P9-10: Originating From Fairy Land

Homecoming Fisherman Laden with the Catch Impressions—Third Sister Liu P11-12: Longji Terraced Fields in Four Seasons Village Life in Longji Terraced-Field Dwellers P13-14: Detian Waterfall Towering Pines in Mount Shengtang Blooming Flowers Floating Melody Graceful Scenery at the Longtan Pool P15-16: Karst Physiognomy Fantastic Caves and Exquisite Rocks P17-18: The Zhuang People Silk Balls Zhuang Brocade Zhuang Embroidery Maguhu, a String Musical Instrument Made of Horse Bone Tianqin, a String Musical Instrument of the Zhuang People Huashan Cliff Paintings P19-20: Colorful Ethnic Groups P19 Minority People in Flamboyant Costumes(2 Pages)Girl of the Daban Yao Happy Childhood Official-Carrying, a Unique Dong Performance P20 Blowing the Long Horns P21-22: Colorful Ethnic Groups P21 The White-Clad Yao People Playing Tunes on a Leaf Happy Life Nuo Opera of the Maonan People Village Life of the Red-Clad Yao People P22 Lusheng of the Dong, a Musical Instrument Made of Bamboo Tubes

Long-Tabled Potluck Dinner P23-24: The Lingqu Canal Mulong Tower Leaning Tower Flower Bridge West Street

Ancient South Entrance P25-26: P25 Friendship Pass Zhenwu Pavilion Inscriptions on the Precipices P26 Mansion of Prince Jingjiang P27-28: A Galaxy of Cultural Relics Wind and Rain Bridge of the Dong

Drum Tower of the Dong Bronze Horse and Driver in the Western Han Period Bronze You Jar with Handle and Animal Designs of the Shang Dynasty

Bronze Animal of the Spring and Autumn Period Porcelain Model with Chrysanthemum Design of the Northern Song Period Silver Magic Fish Inlaid with Gold of the Song Dynasty P29-30: Silver Beach in Beihai Awesome Waves World of Corals Shrimp Cage Collecting

Delicious Seafood Fine Views of Weizhou Island P31-32: Golden Beach Dolphins in the Sanniang Bay The Jing People Fishing Girls Brave Kid Swimmers Golden Sand in the Bay P33-34: Nanning International Convention and Exhibition Center Flag of China-ASEAN Expo Hello, ASEAN Tianhu Lake in Qingxiu Mountain P35-36: Night Views of Nanning Rainbow over the Green City Views of the City Morning Exercise The People’s Hall P37-38: Opening Ceremony of the Nanning International Folk Song Arts Festival A Mass of Color Bronze Drum Dance Blessings of Fortune P39-40: Please Stay Here, Guests from Afar!Beautiful Zhuang Brocade Firework Show Back Cover: Customs

History New Look Culture 10

第三篇:個體工商戶名稱預(yù)先核準(zhǔn)通知書

通知類 3.1

個體工商戶名稱預(yù)先核準(zhǔn)通知書

()個體名預(yù)核字〔〕第號

根據(jù)《個體工商戶條例》和《個體工商戶名稱登記管理辦法》的有關(guān)規(guī)定,同意預(yù)先核準(zhǔn)申請的個體工商戶名稱為:。

以上預(yù)先核準(zhǔn)的個體工商戶名稱保留期至年月日。在保留期內(nèi),名稱不得用于經(jīng)營活動,不得轉(zhuǎn)讓。個體工商戶申請登記的經(jīng)營范圍涉及登記前置許可的,申請人應(yīng)當(dāng)以登記機(jī)關(guān)核準(zhǔn)的名稱報(bào)送有關(guān)部門辦理前置審批手續(xù)。

預(yù)先核準(zhǔn)的個體工商戶名稱未到登記機(jī)關(guān)完成個體工商戶開業(yè)登記的,保留期滿后自動失效。有正當(dāng)理由,需延長預(yù)先核準(zhǔn)名稱保留期的,申請人應(yīng)在保留期滿前1個月內(nèi)申請延期。保留期延長時間不超過6個月。經(jīng)登記機(jī)關(guān)準(zhǔn)予開業(yè)登記,頒發(fā)營業(yè)執(zhí)照后個體工商戶名稱正式生效。

(登記機(jī)關(guān)蓋章)

年月日

注:本通知書適用于個體工商戶名稱預(yù)先核準(zhǔn)登記申請。

第四篇:綜英2,5,6,8,10,12單元text A譯文

課文參考譯文unit2 Text A

交通污染與心臟病致死有關(guān)聯(lián)?

1一項(xiàng)新的研究表明,居住在交通密度大的地段附近的中年人及年紀(jì)較大的人死于心臟病的可能性較高,但如果他們搬到交通不那么繁忙的地區(qū),這一幾率就可能下降。

2研究者說,此項(xiàng)發(fā)現(xiàn)并沒有證明交通污染是高心臟病死亡率的直接原因,但的確為車輛污染物和心臟病致死之間的聯(lián)系提供了更多證據(jù)。

3美國心臟病協(xié)會五月份公布的一份報(bào)告中指出,近期各項(xiàng)研究都極大地證明由交通,工業(yè)和發(fā)電導(dǎo)致的空氣污染是引起心臟病、中風(fēng)及其他心血管疾病所致的死亡的一個危險因素。

4大量的證據(jù)都指向燃燒汽油及其他礦物燃料所產(chǎn)生的稱作細(xì)顆粒物的微粒。

5美國心臟病協(xié)會建議已患心臟病及其他疾病的高危人群——包括老年人和有糖尿病、高血壓等潛在心臟病危險的人——盡量不要到交通擁擠的道路上去,同時也應(yīng)盡量在空氣質(zhì)量較差的白天減少外出。

6最近的這一次研究結(jié)果是加拿大溫哥華英屬哥倫比亞大學(xué)的學(xué)者分析了超過四十五萬名四十五至八十五歲之間的溫哥華居民得出的。

7他們發(fā)現(xiàn)近九年來,長期居住在離公路五百英尺或離主干道一百六十五英尺范圍內(nèi)的居民比那些住在遠(yuǎn)離高密度交通路段的人更容易死于心臟病。

8但關(guān)于交通和心臟病死亡的關(guān)系,研究者發(fā)現(xiàn)了“兩個新變化”,英屬哥倫比亞大學(xué)環(huán)境衛(wèi)生專業(yè)的教授,高級研究員邁克爾·布勞爾博士解釋說。

9那就是,在研究期間搬離高密度交通地段的人心臟病死亡的幾率會降低,而那些搬到靠近交通擁擠路段的人此項(xiàng)危險會升高。

10“這有點(diǎn)兒像我們在戒煙研究中看到的,”布勞爾在一次采訪中說,“與長期持續(xù)吸煙者相比,那些已經(jīng)戒煙的人患相關(guān)疾病的幾率要低一些。”

11配合這次研究的居民有四十五萬零二百八十三人,都在中年或以上年齡,事先并不知道自己有否心臟疾病。其中將近五萬三千人在九年的研究期間一直居住在離公路五百英尺或離主干道一百六十五英尺范圍內(nèi)。

12在這些居民中,有六百零七人,也就是超過百分之一的人在研究期間死于心臟病。而那些住得離交通路段較遠(yuǎn)的三十二萬八千多人中只有百分之零點(diǎn)七的人死于心臟病。

13研究者還找到一些可以解釋主干道附近的生活和高心臟病死亡率之間的關(guān)系的其他因素,包括居民的年齡,周邊人群的收入水平,糖尿病情況或肺部疾病情況等。

14他們發(fā)現(xiàn)生活在公路或主干道附近的確會比生活在更偏遠(yuǎn)的地方高百分之二十九的幾率更容易因心臟病死亡。無論搬離還是搬進(jìn)靠近主干道的地區(qū),心臟病死亡幾率都會升高,但相比長期居住在交通擁擠地段的居民,死亡幾率還是相對較低。

15此外,研究者還用空氣污染數(shù)據(jù)證明居住在公路和主干道附近的居民會暴露在更高水平的顆粒物質(zhì)、二氧化氮及其它交通污染物中。

16但研究沒有證明空氣污染是高心臟病死亡風(fēng)險的直接原因。布勞爾說交通噪音等或許也是因素之一。而且,研究者并不了解增加心臟病危險的一些關(guān)鍵因素,如人們的吸煙習(xí)慣,體重等。

17盡管如此,布勞爾又指出,大量的研究都表明在空氣污染中的暴露度和心臟病致死有關(guān)聯(lián),而且,有證據(jù)表明交通污染也許就是一個重要的危險因素。

18布勞爾說,一個“重要的問題”是暴露在空氣污染物中是否和心臟病的初期發(fā)展有所關(guān)聯(lián),或者說,這種關(guān)聯(lián)是否僅能在已有心臟問題的居民身上得到體現(xiàn)。19研究人員確信空氣污染物可能在脆弱人群中引發(fā)心臟病發(fā)作,中風(fēng)或其他心血管問題,因?yàn)樗鼈儠鹧馨l(fā)炎,刺激肺部神經(jīng)。

20布勞爾建議人們把交通污染看作引發(fā)心臟病危險的眾多因素之一,這些因素包括鍛煉及飲食習(xí)慣,吸煙習(xí)慣,還有類似糖尿病、高血壓、高膽固醇等可能存在的健康問題等。

21他還特別指出,住在主干道附近并不意味著就一定會得心臟病,同時,住在交通密度低的地方也不意味著你就可以放松警惕,忽視健康的生活方式。

課文參考譯文: unit5 Text A

白宮里的特別“居民”

1寵物長久以來都陪伴著我們的總統(tǒng):從喬治·華盛頓的馬到比爾·克林頓的狗和小貓,這些無需通過選舉就能入住白宮的“居民”成了第一家庭里最受歡迎的成員。

2除了對于小動物的熱愛,我們的第十六屆總統(tǒng)——阿拉伯罕·林肯同樣因他的愛心而出名。他允許他的兒子——泰德和威利——隨心所欲地在白宮里飼養(yǎng)為數(shù)眾多的動物,其結(jié)果就是一個動物園:兔子、火雞、馬,甚至還有兩頭山羊——納尼和蘭科。實(shí)際上,納尼和蘭科甚至和總統(tǒng)一起乘坐過總統(tǒng)馬車。而在林肯就任時期的白宮里,還有一只特殊的動物——火雞。最初,杰克原本是出現(xiàn)在總統(tǒng)的菜單上的,但泰德喜歡上了這只小動物并且祈求他的父親赦免了杰克。林肯動了憐憫之心,于是,杰克就成了總統(tǒng)家庭的一份子。1864年的大選日正值內(nèi)戰(zhàn)逐步逼近華盛頓特區(qū)之時,人們在白宮的空地上設(shè)了一個特殊的亭子供附近站崗的士兵投票。正當(dāng)林肯總統(tǒng)、他的私人秘書諾亞·布魯克斯和泰德在樓上的窗戶觀看這一情形時,他們看到杰克大搖大擺在選民之間走動。“為什么你的火雞會在投票處?他也要投票嗎?”林肯問他的兒子。“不,”泰德回答道,“它尚未達(dá)到法定年齡。”

3我們的第二十三任總統(tǒng)——本杰明·富蘭克林給了他孫子不少的寵物。其中有一只名為“上帝的胡須”的山羊,它經(jīng)常拖著一輛載著孩子的小車在白宮的草地上溜達(dá)。一天,總統(tǒng)正在白宮門前等候他的馬車,“上帝的胡須”突然狂奔出白宮的大門,身后拖著載著孩子的小車。哈里森總統(tǒng)緊緊抓住他的大禮帽,舞動著他的手杖,沿著賓夕法尼亞大道一路追下去,但是山羊仍在狂跑。直到無數(shù)的華盛頓居民親眼看到他們的總司令追逐逃跑的山羊車時,它才停下來。

4我們的第二十六任總統(tǒng)——西奧多·羅斯福于1901年上任。他帶來了六個孩子和白宮有史以來最多的動物。總統(tǒng)孩子的寵物家族包括一頭名為喬納森·愛德華的小熊、一只叫做比爾的蜥蜴、一只名為“杜威上將”的天竺鼠、一頭叫做莫德的豬、一只名叫喬賽亞的獾、一只名為伊萊·耶爾的藍(lán)色金剛鸚鵡、一只叫做“斯普萊克男爵”的母雞、一只僅剩一條腿的公雞、一只鬣狗、一只梟鳥、一只名為彼得的兔子,以及名為阿爾岡昆的馬駒等等。羅斯福總統(tǒng)和他的孩子一樣喜歡這些寵物。阿爾岡昆十分受寵。有一次,總統(tǒng)的兒子阿奇臥病在床,他的兄弟克米特和昆汀試圖用電梯把它帶到房間里去,但阿爾岡昆對自己在電梯鏡里影子十分著迷,導(dǎo)致兄弟倆很難將它從電梯里拉出來。

5昆汀曾一度在一家寵物店前駐足,并買下了四條蛇。然后,他把這些蛇帶到正在白宮辦公室主持一次重要會議的父親看。當(dāng)昆汀闖進(jìn)來擁抱總統(tǒng)時,眾位參議員和政黨官員寬容地笑了笑。但當(dāng)昆汀將蛇扔在桌子上時,眾官員爭著找安全的地方。這些蛇最終被捕獲并迅速送回了寵物店。愛麗絲——昆汀的妹妹也養(yǎng)了一條名為艾米麗·菠菜的束帶寵物蛇(“因?yàn)樗筒げ艘粯泳G,和我的嬸嬸艾米麗一樣瘦”)。

6總統(tǒng)家庭同樣喜歡寵物狗。在他們眾多的狗中,有一只名為皮特的雜交犬。因?yàn)樗l頻咬傷他人的腿,所以被驅(qū)逐出了羅斯福在長島的家。愛麗絲有一只叫做“滿族”的黑色小北京犬。這只狗是她在去遠(yuǎn)東的一次旅行中,清朝的末代皇后送給她的。愛麗絲一度宣稱她看見“滿族”沐浴在月光下,用后腿在白宮的草地上翩翩起舞。

7富蘭克林·德拉諾·羅斯福在他繁忙的日程中常抽出時間拜訪一位年輕的朋友和法拉。最出名的歷屆總統(tǒng)寵物之一便是富蘭克林·德拉諾·羅斯福一直以來的伴侶——法拉。它是一只小型愛爾蘭犬,是總統(tǒng)的表妹瑪格麗特·薩克送的。她認(rèn)為這只小狗可以在二戰(zhàn)的艱難歲月中為總統(tǒng)緩解部分壓力。法拉的全名是法拉·希爾的默里,源自羅斯福家族一位著名的先人。法拉幾乎從未離開過總統(tǒng)左右。實(shí)際上,當(dāng)羅斯福總統(tǒng)和溫斯頓·丘吉爾于1941年在大西洋中部的美國奧古斯塔艦上簽訂《大西洋憲章》時,法拉正在那里陪著兩位世界領(lǐng)導(dǎo)人。并且,在位于華盛頓的富蘭克林·德拉諾·羅斯福總統(tǒng)的紀(jì)念碑旁,有一座法拉的塑像。它蹲在它最愛的伙伴——總統(tǒng)的塑像傍邊。

8任何一場關(guān)于美國第一寵物的談?wù)摱紩岬郊s翰·菲茨杰拉德·肯尼迪和他的家庭的寵物,否則這樣的談?wù)摼筒煌暾?夏岬峡偨y(tǒng)為白宮帶來了一大群寵物,并且在他的任職期間,它們的數(shù)目還在不斷上升。第一夫人杰奎琳·肯尼迪在白宮的西側(cè)為孩子們專設(shè)了一塊娛樂區(qū),并為他們的狗、兔子、天竺鼠和小馬設(shè)有生活區(qū)。其中最有名的是卡洛琳·肯尼迪的小馬——馬卡洛尼,它是由當(dāng)時的副總統(tǒng)林頓·約翰遜贈送的。馬卡洛尼收到了來自全世界孩子們的眾多郵件。當(dāng)白雪覆蓋大地時,它會驕傲地用雪橇拉著總統(tǒng)的兩個孩子在白宮的南草地上溜達(dá)。

課文參考譯文:unit6 Text A

單憑以暴制暴不能打擊恐怖活動

1在某種程度上,恐怖主義威脅似乎使國際社會認(rèn)為,通過以暴制暴就可以打擊恐怖主義。恐怖分子想要散布政治和心理恐懼,以暴制暴似乎是對付他們的合理方式。然而,問題是我們不能單憑武力來消除恐怖主義。定點(diǎn)清除只能消滅恐怖分子,不能消滅“恐怖主義的精神”,這種精神可以導(dǎo)致更多形式的恐怖主義。

2比如,自從美國在阿富汗和伊拉克發(fā)動反恐戰(zhàn)爭以來,美國政府已經(jīng)作出了巨大的努力。它甚至迫使國際社會支持其“使命”。然而,盡管薩達(dá)姆·侯賽因已被處以絞刑,盡管阿富汗經(jīng)歷了政權(quán)更迭,恐怖主義依舊存在。

3美國政府已把恐怖主義列入其國家安全的最大威脅之一。為了打擊恐怖主義,美國政府不僅在國內(nèi)加強(qiáng)了安全檢查,而且還在一些阿拉伯國家采取直接軍事行動。然而,要消除這一真正的威脅,用以暴制暴的手段來打擊恐怖主義是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。為了徹底消除恐怖主義,我們必須充分認(rèn)識恐怖主義的根源。

4國際恐怖主義與全球化是緊密相連的。全球恐怖主義與傳統(tǒng)的國家間戰(zhàn)爭不同。如今,大多數(shù)恐怖分子都是為宗教而戰(zhàn),而不是為國家或者個人利益而戰(zhàn)。他們所采用的暴力手段是對西方世界的報(bào)復(fù)。

5讓人感到吃驚的是,很多基地組織的主要成員都是各界精英,而不是來自貧窮的工人階級。他們大多出生在富裕的家庭,接受過良好的西式教育。像奧薩馬·本·拉登這樣的人也許可以成為一名成功的商人,而他偏偏選擇籌募資金來訓(xùn)練恐怖分子,襲擊西方國家,并成為國家恐怖主義的根源。

6全球化可能使許多國家受益,但在西方世界以外的一些地區(qū),人們都感到被它遺棄,是它的犧牲品。他們認(rèn)為全球化威脅到他們的宗教和文化,對美國的文化和政策持?jǐn)硨B(tài)度。此外,美國為滿足自身利益而對一些國家的地方政治的干預(yù)使得一些弱勢群體組織發(fā)動針對它的抵抗運(yùn)動。所有這一切都促使恐怖分子的產(chǎn)生。

7那些成為或渴望成為恐怖分子的人一定經(jīng)歷過某種痛苦、磨難或是對西方國家感到憤怒。也許他們曾經(jīng)因?yàn)樗麄兊淖诮袒蛎褡宥艿狡缫暎@使他們要從不同的角度來看待政治現(xiàn)實(shí)。

8那些無助的人們往往轉(zhuǎn)向宗教以尋求慰藉,其中一些人被卷入了恐怖主義。還有一些人之所以成為恐怖分子是因?yàn)樗麄兎峡植乐髁x的心理,哪怕他們連自己的“敵人”是誰都不知道。

9, 9.11恐怖襲擊以后,恐怖分子的襲擊活動變得越來越難以琢磨。面對以暴制暴,恐怖分子認(rèn)為放棄武器是個錯誤。這表明以暴制暴只是加深了恐怖分子的仇恨和強(qiáng)化了他們復(fù)仇的決心。于是,為了消除恐怖主義,理解人們加入恐怖組織的動機(jī)并采取措施防止其他人重蹈覆轍是很重要的。

10由于缺乏這種努力,美國總統(tǒng)巴拉克·奧巴馬在埃及關(guān)于美國和阿拉伯國家之間的和平與相互信任的呼吁就成了一廂情愿的想法。在開羅,奧巴馬說美國是一個多種族的熔爐,阿拉伯人民和美國人民在許多不同領(lǐng)域都應(yīng)該合作。但他沒有說為什么恐怖分子對西方國家懷恨在心。一面呼吁和平又一面采取軍事行動,這讓奧巴馬的話毫無意義。在阿拉伯世界,奧巴馬也許是個受歡迎的人,但要讓阿拉伯人民接受他所代表的西方世界卻并非易事。

11為了徹底消除恐怖主義,解決宗教和文化沖突似乎變得比解決經(jīng)濟(jì)問題更為重要。普世主義是西方在非西方世界啟動許多改革方案的主要動機(jī)之一。然而,非西方國家是否甘愿接受這些“改革”還值得商榷。在普世主義和實(shí)用主義的雙重壓力下,要在國際層面實(shí)現(xiàn)種族和諧是困難的。

12一般來說,要實(shí)現(xiàn)和諧,相互容忍、溝通和理解是必要的。但這一切只能保證渠道的暢通,至于能否產(chǎn)生積極影響還是個問題。此外,沖突涉及到復(fù)雜的政治利益,這使得國際社會要消除根深蒂固的偏見變得尤為困難。

13我們最好更加強(qiáng)調(diào)長期的、靈活的措施,而不僅僅只是依靠軍隊(duì)來打擊恐怖主義。原因很簡單:要消滅敵人容易,但要消除敵人的仇恨卻很難,這種仇恨會在他們中間蔓延。因此,要消除恐怖主義,我們應(yīng)該在軍事力量和公眾外交之間尋求平衡。我們首先要探究如何消除仇恨,增強(qiáng)相互交流的積極情感。如果我們重點(diǎn)依靠強(qiáng)硬措施來打擊恐怖主義,那么我們只能獲得暫時的、有時甚至是消極的安全。要消除非傳統(tǒng)的恐怖主義,傳統(tǒng)的軍事措施是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。

課文參考譯文unit8 Text A

失敗的額外收益

1在今天這個愉快的日子,我們聚在一起來慶祝你們學(xué)業(yè)上的成功,我決定和你們談?wù)勈〉氖找妗A硗猓?dāng)你們就要步入“現(xiàn)實(shí)生活”時,我還想向你們頌揚(yáng)想象力的重要性。

2我選擇的這兩個話題似乎如同堂吉訶德式幻想一樣不切實(shí)際,或者顯得荒謬,但是請容許我講下去。

3我曾確信自己唯一想做的事情是寫小說。但是我的父母都來自貧窮的家庭,都沒上過大學(xué),他們認(rèn)為我異常活躍的想象力只是滑稽的個人怪癖,并不能用來付抵押貸款,或確保得到養(yǎng)老金。

4他們希望我去拿一個職業(yè)文憑,而我則想讀英國文學(xué)。最后我們達(dá)成了一個現(xiàn)在回想起來雙方都不甚滿意的妥協(xié):我改學(xué)現(xiàn)代語言。父母的車剛剛轉(zhuǎn)過街角,我便放棄了德語,轉(zhuǎn)而奔向古典文學(xué)的長廊里了。

5我想順帶說明一下,我并沒有因?yàn)楦改傅挠^點(diǎn)而抱怨他們。現(xiàn)在已經(jīng)不是抱怨父母引導(dǎo)自己走錯方向的時候了,當(dāng)你已經(jīng)長大到能決定自己前進(jìn)路程的年齡時,責(zé)任要靠自己承擔(dān)。而且我也不能批評我的父母,他們是希望我能擺脫貧窮。他們以前遭受了貧窮,我也曾經(jīng)貧窮過,對于他們認(rèn)為貧窮并不高尚的觀點(diǎn)我也堅(jiān)決同意。貧窮會引起恐懼、壓力,有時甚至是沮喪。這意味著小心眼、卑微和很多艱難困苦,通過自己的努力擺脫貧窮的確是件很值得自豪的事情,只有傻瓜才會對貧窮本身津津樂道呢。

6我在你們這個年齡的時候,最害怕的不是貧窮,而是失敗。我還不至于那么愚鈍,不會宣稱你們可以憑借青春、天賦和良好的教育而免受苦難和挫折。天賦和智商從未能使任何人免于命運(yùn)無常的折磨,我從來不認(rèn)為這里有哪個人已經(jīng)享有平靜的恩典和滿足。

7然而,你們能從哈佛畢業(yè)這個事實(shí)表明,你們對失敗還不是很熟悉,對失敗的恐懼與對成功的渴望可能對你們有相同的驅(qū)動力。確實(shí),你們對于失敗的了解可能與普通人印象中的成功差不了太多。你們在學(xué)業(yè)這方面的起點(diǎn)已經(jīng)很高!

8我現(xiàn)在不是要站在這里和你們說失敗很好玩。我生命的那段時間非常的灰暗,那時我還不知道我的書會被新聞界認(rèn)為是童話故事的革命,我也不知道這段灰暗的日子要持續(xù)多久。很長一段時間里,任何出現(xiàn)的光芒都只是希望而不是現(xiàn)實(shí)。

9那么,我為什么還要談?wù)撌〉氖找婺兀烤褪且驗(yàn)槭∫馕吨汀胺俏摇钡拿撾x。失敗后我找到了自我,不再裝成另外的形象,我開始把所有的精力放在我唯一關(guān)心的工作上。如果我在其他方面成功過,我可能就不會具備要求自己在真正屬于自己的領(lǐng)域里取得成功的決心。同時因?yàn)槲乙呀?jīng)經(jīng)歷過最大的恐懼,我變得更自在了。而且我還活著,我有一個深愛的女兒,有一臺陳舊的打字機(jī)和一大把很棒的靈感。失敗的低谷成了我重筑人生的堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。

10失敗給了我一種內(nèi)心的安寧,我通過的任何一次測驗(yàn)考試都不能給我這樣的安寧。失敗讓我認(rèn)識自己,這些是沒法從其他地方學(xué)到的。我發(fā)現(xiàn)自己有堅(jiān)強(qiáng)的意志,而且自我控制能力也比我自己想像的還要強(qiáng)。我還發(fā)現(xiàn)了我擁有比紅寶石更寶貴的朋友們。

11從挫折中獲得的知識越充滿智慧,越有力,你在以后的生存中就越安全。除非遭受磨難的考驗(yàn),你無法真正認(rèn)識自己,也無法真正了解你與朋友的關(guān)系有多深。這些知識才是真正的禮物,他們比我曾經(jīng)獲得的任何資格證書更為珍貴,因?yàn)檫@些是我經(jīng)歷過痛苦后才獲得的。

12到了明天,即使你們不記得我說過的任何一個字,但我希望你們能記住塞內(nèi)加,他是我當(dāng)年從職業(yè)階梯上撤回,逃往古典文學(xué)廊下尋找古人的智慧時遇到的另一個古羅馬哲學(xué)家。他說過一句話:“生活如同小說,重要的不是長度,而是質(zhì)量。”

我祝愿你們都有幸福的生活。謝謝大家。

課文參考譯文:unit10 Text A

人類活動的新起源

——考古學(xué)家宣布在南非發(fā)現(xiàn)了約有七萬年歷史的工具和矛尖

1在南非海岸線邊的懸崖巖洞中發(fā)現(xiàn)的遠(yuǎn)古時代的石器工具和矛尖似乎將現(xiàn)代人類活動出現(xiàn)的時間推向了更早些時候。2一支由考古學(xué)家和人類學(xué)家組成的、負(fù)責(zé)發(fā)掘一個名為布隆伯斯洞穴的國際隊(duì)伍在本周發(fā)布的一項(xiàng)研究中描述了他們在至少有七萬年歷史的沙石沉積物中發(fā)現(xiàn)了工具和大量赭石的情形。赭石是一種礦物質(zhì),被廣泛地用作為衣服和身體著色的顏料。

3亞利桑那州立大學(xué)的教授,同時也是作出此次發(fā)現(xiàn)的科考隊(duì)中的一員——柯蒂斯·麥爾林指出,由赭石的出現(xiàn)而反映出來的手工制作、甚至在某些情況下可以打磨出“正式”工具的能力以及對于符號的運(yùn)用,是將人類與他們的靈長類親戚區(qū)分開來的活動之一。

4如果這些手工藝品如專家所料,和掩埋它們的沉積物的年代相匹配,那么研究人類活動進(jìn)化的重中之重將從歐洲轉(zhuǎn)至非洲。

5至今,位于歐洲大陸有著四萬多年歷史的遺址為追溯人類活動的現(xiàn)代性設(shè)置了一個基準(zhǔn)。而這些人類則被認(rèn)為是在大約五萬年前從非洲遷徙出去的。

6“我們現(xiàn)在即將揭曉這一發(fā)現(xiàn),” 麥爾林博士在鳳凰城的科學(xué)寫作促進(jìn)委員會的一系列簡報(bào)中說到。隨著布隆伯斯洞穴和該地區(qū)不斷發(fā)掘到的其它遺址中證據(jù)的出土,“我認(rèn)為我們將發(fā)現(xiàn)這一模式是結(jié)論性的。”

7如果這樣一個模式出現(xiàn)了,它可能開始平息長久以來的一場爭論,即人類的活動到底是隨著人類的生理進(jìn)化而來,還是遠(yuǎn)在那之前就已成型。雖然就生理層面而言,現(xiàn)代人類出現(xiàn)在十到十五萬年前,許多人都認(rèn)為現(xiàn)代人類活動僅是在過去的四萬年內(nèi)才出現(xiàn)的。

8隨著這一時期的化石記錄的發(fā)現(xiàn),這一爭論日趨白熱化。麥爾林說,在因擁有兩百到兩百五十個左右發(fā)掘完好的遺址而自豪的歐洲大陸,這些記錄尤為豐富。到目前為止,非洲的記錄至多只能說是模棱兩可。因此,他強(qiáng)調(diào)道,人類活動的進(jìn)化進(jìn)程研究主要是建立在歐洲的證據(jù)基礎(chǔ)上的。

9歐洲有著豐富的石灰石群落,里面由早期人類用作住所的洞穴。這些洞穴同樣幫助保護(hù)甚至是石化早期居民的遺體。對于尋找遺址的科學(xué)家而言,翻過一座山頭比踏上另一塊大陸要更容易些,位于圣路易斯的華盛頓大學(xué)的人類學(xué)家埃里克·特林考斯如是說。但他同時說到,與之形成對比——在非洲人氣最興旺的地方,很多遺跡在地表就可以找到,但是卻很難整理出他們的年代并建立聯(lián)系。人類活動的遠(yuǎn)古線索

10在布隆伯斯洞的有機(jī)物質(zhì)層下有一層保存完整的遠(yuǎn)古沙地,科學(xué)家在里面發(fā)掘出了這些手工制品。這就好像沙土層上加上了一道安全封印,以表明樣品未被滑至更低層的、年代更短的手工制品所“污染”。因此,特林考斯博士說,這些手工制品被排在了同類的最高位置,成了“此時期象征符號的最佳范例”。

11由位于開普敦的南非博物館的從屬人類學(xué)家克里斯多佛·漢史伍德帶領(lǐng)的這支研究隊(duì)自從1991以來就在布隆伯斯洞穴遺址工作了。此次報(bào)道的發(fā)現(xiàn)主要是在1997年至2000年間發(fā)掘出來的。

12除了工具、矛尖和赭石,這個遺址同樣為研究原居民的獵物種類——從大型魚類、海豹、海豚到羚羊和水牛等等——提供了線索。

13如果這些發(fā)現(xiàn)表明現(xiàn)代人類活動的出現(xiàn)比以前相信的要早得多時,那么人類活動是怎樣傳播開來的這一問題則有待商榷。研究人士說,現(xiàn)代人類被認(rèn)為在大約五萬年前從非洲遷移到了歐亞大陸。布隆伯斯洞里的證據(jù)表明他們在活動和生理層面都是以現(xiàn)代人的樣子一路向北進(jìn)發(fā)的。證據(jù)在非洲

14對于特林考斯而言,這一發(fā)現(xiàn)進(jìn)一步加強(qiáng)了現(xiàn)代人類活動是在漫長的時間中通過一種不斷拼湊融合的方式而產(chǎn)生的想法。

15但是無論此類活動是如何出現(xiàn)的,對于記載其興起的證據(jù)的追溯似乎將目光轉(zhuǎn)向了南非。16“我們需要拋棄以歐洲為中心的方式,” 麥爾林說道,“我們不能根據(jù)我們對于歐亞大陸的認(rèn)知來定義非洲記錄的特點(diǎn)。我們需要為非洲做出一種經(jīng)驗(yàn)主義的記錄,由此才可能以其本來的方式來定義這一模式。”

課文參考譯文: unit12 Text A

零售店

1零售店種類繁多,規(guī)模不一,而且新的零售形式還在不斷涌現(xiàn)。它們可以根據(jù)幾種特征進(jìn)行分類,如提供的服務(wù)數(shù)量、產(chǎn)品種類的深度和廣度、收取的相對價格及組織方式等等。

2不同的商品要求數(shù)量不等的服務(wù),并且顧客的服務(wù)偏好也各不相同。因此,零售商可能提供以下三個服務(wù)層次中的一種:自助服務(wù)、有限服務(wù)和全方位服務(wù)。

3同樣,也可以根據(jù)產(chǎn)品組合對零售商進(jìn)行分類。一些諸如專賣店之類的零售商雖然只提供有限的產(chǎn)品種類,但卻會在其內(nèi)部進(jìn)行深層次的產(chǎn)品組合。時至今日,專賣店正在遍地開花。市場細(xì)分、目標(biāo)市場選擇和產(chǎn)品專業(yè)化的不斷運(yùn)用導(dǎo)致人們需要更多的專注于特定產(chǎn)品和市場份額的商鋪。

4相比之下,百貨公司則提供了范圍廣闊、樣式繁多的產(chǎn)品種類。近年來,百貨公司受到了來自更加專注和靈活的專賣店及更高效、更低定價的折扣店的雙重夾擊。作為回應(yīng),許多百貨公司采取了促銷定價的方式來應(yīng)對折扣的挑戰(zhàn),而另外一些則啟用了自有品牌和單一品牌“設(shè)計(jì)師店鋪”來和專賣店競爭,還有一些正在嘗試郵購、電話和網(wǎng)絡(luò)銷售。服務(wù)仍然是最關(guān)鍵的區(qū)分要素。一些像諾思壯、薩克斯、內(nèi)曼?馬庫斯之類和其他高端的百貨商店通過強(qiáng)調(diào)高品質(zhì)服務(wù)已經(jīng)在這方面取得了斐然的成績。

5超市是顧客最常逛的零售店鋪,但是,現(xiàn)在它們的銷售額增長卻在減緩,其原因一是人口增長放緩,二是來自便利店、折扣食品店和大型超級市場日益激烈的競爭。超市還受到了快速增長的外出就餐趨勢的重?fù)簟?/p>

6因此,絕大多數(shù)超市都做出了改進(jìn),以招攬更多的顧客。在爭取食品銷售份額的戰(zhàn)役中,許多大型超市都提高了檔次,提供現(xiàn)場制作的烘烤食品、美味的熟食柜臺和新鮮的海鮮部。另一些則壓縮成本,建立更有效的運(yùn)營并壓低價格,以與折扣食品店進(jìn)行更有效的競爭。最終,有些超市增添了網(wǎng)絡(luò)銷售服務(wù)。今天,有四分之一的雜貨店在網(wǎng)上銷售商品。根據(jù)弗雷斯特研究公司的估計(jì),全美有18%的家庭會在線購買雜貨,這一市場在2008年將增至174億美元。

7便利店是那種提供有限品種但快速更新的便利商品的小店鋪。去年,大約132000家美國便利店公布的銷售總額為3370億美元。超過60%的便利店收入來自汽油銷售,超過50%的店內(nèi)收入來自香煙和飲料銷售。

8近年來,由于它的主要市場——年輕的藍(lán)領(lǐng)人士——出現(xiàn)了收縮,便利店行業(yè)遭受了產(chǎn)能過剩的打擊。結(jié)果,很多連鎖店重新設(shè)計(jì)了店面來吸引女性顧客。它們擺脫了男性顧客買啤酒、香煙和雜志的“卡車車站”的形象,取而代之的是提供新鮮食品和一個更安全、更干凈的購物環(huán)境。許多店還提供微觀營銷——根據(jù)每家店周圍社區(qū)的特定需求來定制它的商品。例如,一家位于富裕社區(qū)的“就便”便利店出售新鮮的產(chǎn)品、美味的意粉醬、冰凍的依云水和昂貴的葡萄酒;而位于西班牙社區(qū)的“就便”便利店則提供西班牙語雜志和其它滿足西班牙消費(fèi)者特定需求的商品。

9大型超級市場比一般的超市要大,提供常銷食品、非食物產(chǎn)品和服務(wù)等大型產(chǎn)品組合。沃爾瑪、卡馬特、塔基特以及其他折扣零售商設(shè)有特大購物中心、提供組合食品、還擁有強(qiáng)調(diào)交叉銷售的折扣店。烤面包機(jī)就放在新烤面包貨架之上,廚房小配件穿插擺放在產(chǎn)品之間,幼兒中心提供從嬰兒食品到服裝的一系列產(chǎn)品。特大購物中心在美國的年增長率是25%,而超市行業(yè)的只有1%。1988年設(shè)立了第一家特大購物中心的沃爾瑪現(xiàn)在有1700多個特大購物中心,占其總量的70%以上。

10近幾年,巨型特色專賣店也出現(xiàn)了爆炸式增長,這種專賣店提供的商品種類無所不包,戲稱為“品種殺手”。它們使店鋪具有飛機(jī)場的規(guī)模,擁有一群知識豐富的員工,對某一系列的產(chǎn)品進(jìn)行深層次的組合。這種“品種殺手”常見于各個領(lǐng)域內(nèi),包括書籍、嬰兒用品、玩具、電子產(chǎn)品、家裝產(chǎn)品、床單和毛巾、聚會用品、體育用品,甚至是寵物用品等等。另一個特大購物中心的變體是特大超級市場,它們的面積也許有六個足球場那么大。雖然特大超級市場在歐洲和其他世界市場上取得了巨大的成功,它們在美國卻遭遇了“滑鐵盧”。

11最后,對于某些零售商而言,產(chǎn)品系列實(shí)際上是服務(wù)。服務(wù)零售商包括酒店和汽車旅館、銀行、航空公司、大專院校、醫(yī)院、電影院、網(wǎng)球俱樂部、保齡球館、餐館、修理業(yè)、美發(fā)店和干洗店等等。在美國,服務(wù)零售商比產(chǎn)品零售商增長要快。

第五篇:日英對應(yīng)部門職位名稱

部署名

部署は、英語では、Section/Division/Department といくつかありますが、會社の規(guī)模により意味合いが変化します。

総務(wù)部 General Affairs Department人事部 Personnel Department

経理部 General Accounting Department

営業(yè)部Sales(Commercial, Marketing)Department

営業(yè)推進(jìn)部 Sales(Business)Promotion Department

調(diào)達(dá)部 Procurement Section/Division開発部 Development Department

技術(shù)部Engineering Department輸出部 Export Department

製造部Manufacturing Department資材部 ProcurementDepartment

広報(bào)部 Public Relations Department宣伝部 Advertising Department

調(diào)査部 Information &Research Division/Inquiry section(Department)

法務(wù)部 Legal(Affairs)Division(Department)企畫部 Planning Department(office)

販売促進(jìn)部 Sales Promotion Department秘書室 Secretary Section(Secretariat)社長室 Office of the President購買(仕入)部 Purchasing Department 企畫開発部 Project Planning &Development Department

役職名肩書き

取締役會長 Chairperson

取締役副會長 Vice Chairperson

取締役社長 President /Representative of Directors

副社長 Executive VicePresident ,Senior Vice President

(vice presidentはしばしば、アメリカなどでは、部長クラスで使われることもアリアスので、注意いたしましょう!正確には executive vice presidentです。)

取締役?役員 Director(s)

専務(wù)取締役 senior managing director監(jiān)査役auditor

相談役(顧問)senior adviser常務(wù)取締役 managing director

部長?本部長 general manager/ chief ofa department

副部長assistant manager次長 deputy general manager

室長 chief/ director/ head ofsection(division/department)

課長 manager/(section chief)主幹 senior manager

參事 associate director(chief)(of a section)係長(主任)chief clerk./(section chief)副參事 deputy associate director(chief of a section)

主査 assistant section chief課長代理 acting chief of a section 係長(主任)chief clerk/(section chief)社員(部員)staff(member)

営業(yè)部長 chief of the sales department /business(sales)manager

工場長 factory manager /plant superintendentPR擔(dān)當(dāng) communications manager

秘書(幹事)secretary支店長 general manager/ branch manager 參與 counselor/consultant

流行の肩書き

最高経営責(zé)任者(CEO)Chief Executive Officer

最高執(zhí)行役員(COO)Chief Operating Officer

社外取締役 Outside Director

執(zhí)行役員 Corporate officer

最高技術(shù)責(zé)任者(CTO)Chief Technology Officer

最高情報(bào)責(zé)任者(CIO)Chief Information Officer Chief Learning Officer

(主に研修人材開発を擔(dān)當(dāng)する組織開発擔(dān)當(dāng)役員のことで、アメリカで流行しているものです。)

その他関連語彙

取締役會議the board of directors(executive meeting/meeting of directors)

本社/本店 headquarters / head(main)office

支店 office(s)/branch

部局 departments/bureaus

組織図Organization(al)chart

醫(yī)學(xué)博士 M.D.(D.M.)/Doctor of Medicine

哲學(xué)博士 Ph.D.(PhD/Doctor of Philosophy

下載專利申請相關(guān)各種通知書名稱英譯文word格式文檔
下載專利申請相關(guān)各種通知書名稱英譯文.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點(diǎn)此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

相關(guān)范文推薦

    3.1個體工商戶名稱預(yù)先核準(zhǔn)通知書

    個體工商戶名稱預(yù)先核準(zhǔn)通知書個體名預(yù)核字〔〕第號根據(jù)《個體工商戶條例》和《個體工商戶名稱登記管理辦法》的有關(guān)規(guī)定,同意預(yù)先核準(zhǔn)為:。 以上預(yù)先核準(zhǔn)的個體工商戶名稱保......

    12出庭通知書王鳳英

    華東交通大學(xué)理工學(xué)院模擬法院 出庭通知書(2013)民字第 50 號本院受理:王鳳英,閆培培訴張莉成婚 一案,定于2013年 12 月 22 日 9 時 00 分,在華東交通大學(xué)理工學(xué)院模擬法院 開庭......

    準(zhǔn)予變更通知書(英)(共5篇)

    Registration of Change Approval Notice Private authorization of Qingdao No.XXXXXXXXXXXXXXXXXX Registration number:XXXXXXXXXXXXXX (Applicant): Upon review, yo......

    工商局名稱變更受理通知書[合集五篇]

    受理通知書 ( 曲 )登記內(nèi)變字[ 2013 ]第1845號 李瑞同志: 經(jīng)審查,你提交的曲靖元鑫經(jīng)貿(mào)有限公司設(shè)立(變更、注銷)登記申請,申請材料齊全,符合法定形式。我局決定予以受理。 我局將......

    季佩英 學(xué)術(shù)英語綜合 譯文(1.2.3.4.5.7.8)

    第一單元經(jīng)濟(jì)學(xué) Text A 感謝“看不見的手” 杰夫·雅各比 英國清教徒建立普利茅斯殖民地后經(jīng)歷了他們的第一次大豐收,從那以后,感恩全能的上帝就一直是感恩節(jié)的主題……今天,全......

    個體工商戶名稱預(yù)先核準(zhǔn)通知書(小編整理)

    個體工商戶名稱預(yù)先核準(zhǔn)通知書 (旌)登記名預(yù)核準(zhǔn)﹝2013﹞字第598號根據(jù)《個體工商戶名稱登記管理辦法》等規(guī)定,同意預(yù)先核準(zhǔn)由經(jīng)營者**出資,經(jīng)營場所設(shè)在**縣**鎮(zhèn)高溪村的名稱為**......

    朱自清《匆匆》四個英譯文賞析.pdf(共5則)

    匆匆 ---朱自清 The Flight of Time ---Zhu Ziqing --- Tr. by 許景城 (Peter Jingcheng Xu) PhD Candidate, School of English, College of Arts and Humanities, Bangor......

    原杰字子英陽城人原文及譯文

    原杰,字子英,陽城人。正統(tǒng)十年進(jìn)士。巡按江西,捕誅劇盜,奸宄斂跡。復(fù)按順天諸府。大水,牧官馬者乏芻,馬多斃,有司責(zé)償,杰請免之。開中鹽引入米振饑。疏入為部所格景帝卒從杰議超......

主站蜘蛛池模板: 无码人妻一区二区三区免费视频| 狠狠色婷婷久久一区二区| 国产高清在线精品一区免费| 黑人巨大精品欧美一区二区| 一区二区三区乱码在线 | 中文| 亚洲欧美成人aⅴ在线| 亚洲精品久久久久成人2007| 亚洲国产另类久久久精品黑人| 亚洲欧洲国产成人综合在线| 精品无码久久久久国产app| 亚洲国产成人在人网站天堂| 日本熟妇色一本在线看| 国产精品美女久久久浪潮av| 国产美女裸体无遮挡免费视频高潮| 韩国精品久久久久久无码| 久久久久久午夜成人影院| 国产六月婷婷爱在线观看| 亚洲色欲色欲综合网站| 九九热在线视频观看这里只有精品| 男ji大巴进入女人的视频小说| 欧美人与动牲交a免费| 欧美日韩无砖专区一中文字| 双乳被老汉揉搓a毛片免费观看| 国产熟女露脸大叫高潮| 亚洲日韩av无码中文字幕美国| 国产一线二线三线女| 一边摸一边抽搐一进一出口述| 妓女爽爽爽爽爽妓女8888| 亚洲精品久久久无码大桥未久| 午夜阳光精品一区二区三区| 国产v亚洲v天堂无码网站| 欧美肉大捧一进一出免费视频| 亚洲精品无码少妇30p| 日韩免费无码成人久久久久久片| 欧美伊香蕉久久综合网另类| 无码免费午夜福利片在线| 久久久久久久性潮| 精品无码三级在线观看视频| 欧美浓毛大泬视频| 精品一区二区三区无码av久久| 亚洲精品成人片在线观看|