第一篇:請開信用證信函
Dear Sirs,We thank you very much for your order NO.DF-16 March 28 with which you have sent us your shipping instructions.The goods of your order are being manufactured for shipment.You informed us that you will arrange to open an irrevocable L/C in our favour,valid until May 30 and we ask you to send it promptly.Upon arrival of the L/C we will pack and ship the goods urgently as requested in accordance with your shipping instructions.We assure you that we will make complete shipment so that we can give you perfect satisfaction.Yours faithfully,中文對照敬啟者:貴方3月28日寄來的DF-16號訂單及其裝船通知均已收到,至為感激。貴方訂購的產品正準備交運中。貴方通知我們將依我方意思開出一份5月30日前有效的不可撤銷信用證,請貴方立即寄來。信用證一到,本公司就依照貴方裝船通知單上的要求立即包裝啟運。本公司向貴方保證,我們將作完整的裝運,讓貴方完全滿意。×××敬上
第二篇:請開信用證信函 (共)
dear
sirs,we
thank
you
very
much
for
your
order
no.df-16
march
with
which
you
have
sent
us
your
shipping
instructions.the
goods
of
your
order
are
being
manufactured
for
shipment.
you
informed
us
that
you
will
arrange
to
open
an
irrevocable
l/c
in
our
favour,valid
until
may
and
we
ask
you
to
send
it
promptly.
upon
arrival
of
the
l/c
we
will
pack
and
ship
the
goods
urgently
as
requested
in
accordance
with
your
shipping
instructions.we
assure
you
that
we
will
make
complete
shipment
so
that
we
can
give
you
perfect
satisfaction.
yours
faithfully,中文對照
敬啟者:
貴方3月28日寄來的df-16號訂單及其裝船通知均已收到,至為感激,請開信用證信函,范文《請開信用證信函》。
貴方訂購的產品正準備交運中。貴方通知我們將依我方意思開出一份5月30日前有效的不可撤銷信用證,請貴方立即寄來。
信用證一到,本公司就依照貴方裝船通知單上的要求立即包裝啟運。本公司向貴方保證,我們將作完整的裝運,讓貴方完全滿意。
×××敬上
第三篇:開出信用證通知信函
dear
sirs,many
thanks
for
your
price-list
of
march
15.we
have
now
decided
to
place
the
enclosed
order
with
you.
we
have
asked
the
bank
of
hongkong,here
to
open
a
credit
for
@
50,000
in
your
favour
and
this
will
remain
valid
until
august
31,1985.this
credit
will
be
confirmed
by
the
bank
of
london
and
they
will
accept
your
draft
on
them
at
thirty
days
after
sight
for
the
amount
of
your
invoice.
the
following
documents
should
be
attached
to
your
draft:
two
bills
of
lading
three
commercial
invoices
one
insurance
policy
our
forwarding
agent
will
deal
with
marking
and
dispatch
shipping
instructions.please
inform
us
by
cable
as
soon
as
the
goods
have
been
shiped.
yous
faithfully,中文對照
敬啟者:
貴方3月15日報價函收悉,謝謝,開出信用證通知信函,范文《開出信用證通知信函》。本公司現在已決定向貴方訂購,訂單如附件。
本公司已請此地香港銀行依貴方意思開出美金50,000元信用證,其有效日期到1985年8月31日。本信用證由倫敦銀行確認,他們將接受貴方匯票總額,見票后30日付款。貴方匯票應付文件如下:
提
單(兩份)
商業發票(叁份)
保
險
單(壹份)
我方承運代理商將作標志并作裝船通知。貨品一旦裝船完成,敬請來電告知。
×××敬上
第四篇:開出信用證通知信函
Dear Sirs,Many thanks for your price-list of March 15.We have now decided to place the enclosed order with you.We have asked the Bank of HongKong,here to open a credit for @ 50,000 in your favour and this will remain valid until August 31,1985.This credit will be confirmed by The Bank of London and they will accept your draft on them at thirty days after sight for the amount of your invoice.The following documents should be attached to your draft:Two Bills of LadingThree commercial InvoicesOne Insurance policyOur forwarding agent will deal with marking and dispatch shipping instructions.please inform us by cable as soon as the goods have been shiped.Yous faithfully,中文對照敬啟者:貴方3月15日報價函收悉,謝謝。本公司現在已決定向貴方訂購,訂單如附件。本公司已請此地香港銀行依貴方意思開出美金50,000元信用證,其有效日期到1985年8月31日。本信用證由倫敦銀行確認,他們將接受貴方匯票總額,見票后30日付款。貴方匯票應付文件如下:提 單(兩份)商業發票(叁份)保 險 單(壹份)我方承運代理商將作標志并作裝船通知。貨品一旦裝船完成,敬請來電告知。×××敬上
第五篇:銀行開信用證
銀行開信用證,具體操作:
一、申請開立信用證的手續
申請開立信用證的具體手續有三點:
⑴遞交有關合同的副本及附件:
進口商在向銀行申請開證時,要向銀行遞交進口合同的副本以及所需附件,如進口許可證、進口配額證、某些部門審批文件等。
⑵填寫開證申請書:
進口商根據銀行規定的統一開證申請書格式,填寫一式三份,一份留業務部門;一份留財務部門;一份交銀行。填寫開證申請書,必須按合同條款的具體規定,寫明信用證的各項要求,內容要明確、完整,無詞意不清的記載。
⑶繳納保證金:
按照國際貿易的習慣做法,進口商向銀行開立信用證,應向銀行繳付一定比例的保證金,其金額一般為信用證金額的百分之幾到百分之幾十,一般根據進口商的資信情況而定。在我國的進口業務中,開證行根據不同企業和交易情況,要求開證申請人繳付一定比例的人民幣保證金,然后銀行才開證。
二、銀行對新客戶的初審
1、對于首次來銀行辦理進口的客戶,應遞交
①工商營業執照副本;
②批準其經營進出口業務的批文原件;
③客戶隸屬關系批件(如有);
④法人代表授權書,內容應有:客戶單位的中、英文企業全稱應與許可證、營業執照相符;列明經營業務及被授權人的簽樣、印章、企業公章、財務章。該授權書必須由法人代表親筆簽名并加蓋公章;客戶企業公章、法人代表人必須與進出口業務批文(如有)、工商營業執照中相關內容相符;客戶應在授權書中明確表示,有關業務受國家及有關職能部門頒布的相關法規及規定約束;嚴格按國際慣例履行有關權利義務)。
三、進口開證中必須要注意的問題
1、申請開立信用證前,一定要落實進口批準手續及外匯來源。
2、開證時間的掌握應在賣方收到信用證后能在合同規定的裝運期內出運為原則。
3、開證要求“證同一致”,必須以對外簽訂的正本合同為依據。不能用“參閱XX號合同”為依據,也不能將有關合同附件附在信用證后,因信用證是一個獨立的文件,不依附于任何貿易合同。
4、如為遠期,要明確匯票期限,價格條款必須與相應的單據要求、費用負擔及表示方法相吻合。
5、由于銀行是憑單付款,不管貨物質量如何,也不受合同約束,所以為使貨物質量符合規定,可在開證時規定要求對方提供商檢證書,明確貨物的規格品質,指定商檢機構。
6、信用證內容明白無誤,明確規定各種單據的出單人,規定各單據表述的內容。
7、合同規定的條款應轉化在相應的信用證條件里,因為信用證結算方式下,只要單據表面與信用證條款相符合,開證行就必須按規定付款。如信用證申請書中含有某些條件而未列明應提交與之相應的單據,銀行將認為未列此條件,而不予理采。
8、明確信用證為可撤銷或不可撤銷信用證。
9、國外通知行由開證行指定。如果進出口商在訂立合同時,堅持指定通知行,可供開證行在選擇通知行時參考。
10、在信用證中規定是否允許分批裝運、轉運、不接受第三者裝運單據等條款。
11、我方國有商業銀行開出的信用證一般不接受要求其他銀行保兌的條款。四進口信用證申請書的填制
1、開證日期(DATE),在進口申請書右上角填寫申請日期;
2、致:浙江省中國銀行(TO:BANK OF CHINA,ZHEJIANG BRANCH);
3、請開列以下不可撤銷信用證(PLEASE ISSUE ON OUR BEHALF AND FOR OUR ACCOUNT THE FOLLOWING IRREVOABLE LETTER OF CREDIT);
4、信用證號碼(L/C NUMBER),此欄由銀行填寫;
5、申請人(APPLICANT),填寫開證人的全稱及詳細地址,并注明聯系電話,電傳等號碼;
6、受益人(BENEFICIARY),填寫受益人的全稱及詳細地址,并注明聯系電話,電傳等號碼;
7、通知行(ADVISING BANK),由開證行填寫;
8、信用證金額(AMOUNT),填寫合同規定的總值,分別用數字和文字兩種形式表示,并且表明幣制。如果允許有一定比率的上下浮動,要在信用證中明確表示出來;
9、到期日期和地點(EXPIRY DATE AND PLACE),填寫信用證的有效期及到期地點;
10、分批裝運是否允許(PARTIAL SHIPMENT),此處可打√或打×,表示同意與否;
11、轉運是否允許(TRANSHIPMENT),此處可打√或打×,表示同意與否;
12、裝運地(港)及目的地(港)的名稱,最遲裝運日期(LOADING IN CHARGES、FOR TRANSHPORT TO、LATEST DATE OF SHIPMENT),如允許有轉運地港,也應列明;
13、匯票要求:主要有三個方面的內容:
①匯票金額,根據合同規定填寫信用證項下應支付發票金額的百分之幾。如合同規定所有貨款都用信用證支付,則應填寫信用證項下匯票金額是發票金額的100%;如合同規定該筆貨款由信用證和托收兩種方式各付50%,則應填寫信用證項下匯票金額是全部金額的50%。
②支付期限,主要有即期、遠期,如果是遠期匯票,必須填寫具體的天數,如30天或60天等。
③付款人,付款人一般不是開證人,而是開證行或者指定銀行。
14、單據條款:信用證申請書中已印就單據條款12條,第12條是“其他單據”,對上述11條中沒有的單據可全部填寫在該處以下。填制單據時應注意: ①在所要的單據前打“X”。
②然后在該單據條款后填上具體要求,如一式幾份,應包括什么內容等。如信用證申請書印制好的要求不完整,可在該條款后面填寫清楚。
③申請人必須根據合同規定填寫單據條款,不能隨意提出超出合同規定的要求,也不能降低或減少合同規定的要求。
15、商品描述(COVERING),合同規定的貨物描述有,商品名稱、規格、包裝、單價條款、嘜頭等。所有內容都必須與合同內容相一致,尤其是價格條款、數量條款。包裝條款如有特殊要求,如規格、包裝物等,應具體、明確表示清楚。
16、附加指示(ADDITIONAL INSTRUCTIONS),此欄已印就6個條款: ①所有單據加列合同號碼(ALL DOCUMENTS MUST INDICATE CONTRACT NUMBER);
②所有開證行以外的費用由受益人承擔(ALL BANKING CHARGES
OUTSIDE THE OPENING BANK ARE FOR BENEFICIARY’S ACCOUNT)。③每項數量與金額允許%增減(BOTH QUANTITY AND AMOUNT FOR EACH ITEM% MORE OR LESS ALLOWED)。
④第三方作為托運人是不能接受的(THIRD PARTY AS SHIPPER IS NOT ACCEPTABLE)。
⑤單據必須在提單后天送達銀行并且在信用證有效期內
(DOCUMENTS MUST BE PRESNTED WITHINDAYS AFTER THE DATE OF ISSUANCE OF THE TRANSPORT DOCUMENTS BUT WITHIN THE VALIDITY OF THIS CREDIT)。
已印就好的上述條款,如需要,可在條款前的括號里打“X”,或在該項條款后作補充內容。
17、授權人簽字(法人代表)及電話、傳真等內容(SIGNATURE OF
AUTHORISED PERSON、TEL NO.、FAX)。申請書最下面的一欄由有關授權人簽字,并加注電話和傳真號碼。