久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

日語的自我介紹用語

時(shí)間:2019-05-15 01:26:52下載本文作者:會(huì)員上傳
簡(jiǎn)介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《日語的自我介紹用語》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《日語的自我介紹用語》。

第一篇:日語的自我介紹用語

日本語で自己紹介の用語

1.做事認(rèn)真,腳踏實(shí)地,堅(jiān)持不懈,團(tuán)隊(duì)意識(shí)很強(qiáng)

物事に対して真面目で著実に行う。努力を怠らなくて団體意識(shí)が強(qiáng)い。

2.熱心,比較耐心,富于團(tuán)隊(duì)合作精神。有較強(qiáng)的學(xué)習(xí)能力,對(duì)新事物的接受能力較強(qiáng),責(zé)

任感強(qiáng)

熱心で比較的に辛抱強(qiáng)く、チームワークという精神に富む。學(xué)習(xí)能力も新しい物事を受け

入れる能力も高くて強(qiáng)い責(zé)任感がある。

3.本人積極進(jìn)取、性格樂觀、待人謙虛、做事認(rèn)真負(fù)責(zé)、責(zé)任感強(qiáng)、具有團(tuán)隊(duì)精神。積極的に自分を向上させ、性格は楽観的で、人に接するのは心から謙虛でいて、事に対す

るのは真剣に責(zé)任感を持ち、強(qiáng)い団體意識(shí)もある。

4.聰明機(jī)智,有自己的見解,上進(jìn)心強(qiáng),懂得抓住身邊每一個(gè)機(jī)會(huì)

頭がいいし、自分なりの見解がある。向上心は強(qiáng)くて、身の回りのすべての機(jī)會(huì)を捉える

ことができる。

5.責(zé)任心強(qiáng)、態(tài)度積極、性格開朗、自我分析改善能力較強(qiáng)、有一定的組織能力

朗らかな性格で積極性と組織能力が強(qiáng)い。自分で足りないところを改善することができる。

6.性格開朗,處事樂觀,溝通能力強(qiáng),遇到困難不輕易放棄,懂得自我調(diào)節(jié),有一定的組織

能力,有上進(jìn)心

性格が明るく、コミュニケーション能力も良好で、いつも積極的な態(tài)度をもって物事を扱

う。また、困難に直面でき、自己調(diào)整力も強(qiáng)い。組織力があり、向上心も強(qiáng)い。

7.不輕言放棄,能夠保證工作質(zhì)量的同時(shí)保證效率。有責(zé)任心,處理問題能力強(qiáng)。有良好的溝通能力和團(tuán)隊(duì)組織能力。能較快融入一個(gè)新的團(tuán)隊(duì)。做事目標(biāo)明確

どんな事にあっても、諦めない。仕事では品質(zhì)と同時(shí)に効率も重視している。仕事に対する責(zé)任感があって、問題を処理する能力がより強(qiáng)いです。コミュニケーション能力と団體意識(shí)があります。新しい団體に早く打ち解ける能力があり、明確な目標(biāo)を持っている。

8.克服自己的不足之處,認(rèn)真工作,可以成為一位優(yōu)秀的管理人員。學(xué)習(xí)認(rèn)真,接受新事物

能力強(qiáng),樂于助人

自分の欠點(diǎn)を克服して真面目に働いて、優(yōu)秀な管理員になれると思っている。真面目で、新しいことを受け入れやすく、人を助けることが好きだ。

9.學(xué)習(xí)認(rèn)真,刻苦,富有團(tuán)隊(duì)精神,有很好的發(fā)展?jié)摿?/p>

學(xué)習(xí)態(tài)度は真面目で、苦労を惜しまない。チームワーク精神があり、潛在能力が高いと思

っている。

10.積極上進(jìn),性格開朗,能很好排解壓力。做事認(rèn)真負(fù)責(zé),吃苦耐勞,有強(qiáng)烈的團(tuán)隊(duì)合作

精神。熟能生巧,勤能補(bǔ)拙。熱情開朗,學(xué)習(xí)勤奮,有毅力

性格は楽観的なので、自分自身でストレスを解消できるし、どんな事にあっても、諦めない。仕事に対しては責(zé)任感があって、苦しみや辛さを堪え忍んで、団結(jié)と協(xié)力の精神がある。熟練すればこつがわかる。習(xí)うより慣れよ。本人は明るくて勤勉で、気力がある。

第二篇:日語地震用語

地震(じしん):地震 火災(zāi)(かさい):火災(zāi)

地震シェルター:地震避難所

甚大な被害(じんだいなひがい):受災(zāi)嚴(yán)重 地震が起こった(じしんがおこった):發(fā)生地震

地震動(dòng)(じしんどう):地震波の到達(dá)によって起こされた地面の振動(dòng)。由地震波引起的地面振動(dòng)。

縦揺れ(たてゆれ):地震で、垂直に揺れること。橫揺れ(よこゆれ):地震で,橫の方向に揺れること。余震(よしん):余震

被災(zāi)地(ひさいち):災(zāi)區(qū)

家屋が崩壊する(かおくをほうかいする):房屋崩塌 家屋が全壊する(かおくがぜんかいする):房屋全部毀壞 ひどい災(zāi)難に遭う(ひどいさいなんにあう):遭遇重大災(zāi)難

直下型地震(ちょっかがたじしん):人の住む土地の真下に発生した震源の淺い地震。直下地震。

崩壊(ほうかい):倒塌。

土石流(どせきりゅう):泥石流 洪水(こうずい):洪水

倒壊(とうかい):倒塌、坍塌 生き埋め(いきうめ):活埋 山崩れ(やまくずれ):山崩 避難(ひなん):避難

奇跡の生還(きせきのせんかん):奇跡生還 土砂崩れ(どしゃくずれ):塌方 崖崩れ(がけくずれ):懸崖塌陷

落石(らくせき):落石 瓦礫(がれき):瓦礫

二次災(zāi)害(にじさいがい):二次災(zāi)害 地割れ(じわれ):地裂 震源(しんげん):震源 災(zāi)害(さいがい):災(zāi)害

負(fù)傷者(ふしょうしゃ):受傷的人、負(fù)傷者 廃墟(はいきょ):廢墟

行方不明(ゆくえふめい):下落不明 行方不明になった人:失蹤的人 ショック:打擊、沖擊

決壊(けっかい):決口、潰決

慘狀(さんじょう):慘狀、凄慘情景 被災(zāi)(ひさい):受災(zāi)、遭災(zāi)

命を奪われる(いのちをうばわれる):奪命 豪雨(ごうう):大雨、暴雨

崩れ倒れる(くずれたおれる):塌方 破壊する(はかいする): 破壞 崩れ(くずれ):崩潰、倒塌 煉瓦(れんが):磚

崩れ落ち(くずれおち):崩落

下敷き(したじき):墊子、壓在底下、樣本、榜樣 抗震救災(zāi):

歪曲報(bào)道(わいきょくほうどう):歪曲報(bào)道

天災(zāi)(てんさい):天災(zāi)

重大な試練(じゅうだいなしれん):重大的考驗(yàn)

道路が寸斷されている(どうろうがすんだんされている):道路被粉碎 交通が遮斷されている(こうつうがしゃだんされている):道路被截?cái)?辿り著く(たどりつく):摸索找到、掙扎走到、到達(dá)(目的地)全力を盡くす(ぜんりょくをつくす):竭盡全力、全力以赴 困窮(こんきゅう):窮困、貧困 寄付(きふ):捐贈(zèng)、捐助 寄付金(きふきん):捐款 募金(ぼきん):募捐

目処が立つ(めどがたつ):樹立目標(biāo)

取り繕う(とりつくろう):修理、修補(bǔ)、掩飾、遮掩 ライフライン:生命線

被災(zāi)者の救出(ひさいしゃのきゅうしゅつ):搶救受災(zāi)者 避難誘導(dǎo)(ひなんゆうどう):引導(dǎo)避難

落ち著いて行動(dòng)する(おちついてこうどうする):冷靜下來再行動(dòng) 救助が難航する(きゅうじょがなんこうする):救助難以進(jìn)展 募金活動(dòng)(ぼきんかつどう):募捐活動(dòng) フォーカスになっている:成為焦點(diǎn)

援助を受ける(えんじょをうける):接受援助 義援金(ぎえんきん):救濟(jì)款、善款

援助隊(duì)(えんじょたい):救援隊(duì)

救助活動(dòng)(きゅうじょかつどう):救援活動(dòng) 先遣隊(duì)(せんけんたい):先遣隊(duì) 生存者(せいぞんしゃ):生存者

赤十字社(せきじゅうじしゃ):紅十字會(huì) 獻(xiàn)血ブーム(けんけつぶーむ):獻(xiàn)血熱潮 陣頭指揮(じんとうしき):前線指揮

情報(bào)の透明性(じょうほうのとうめいせい):消息的透明性 人道主義(じんどうしゅぎ):人道主義

緊急に調(diào)達(dá)する(きんきゅうにちょうたつする):緊急調(diào)配 避難所(ひなんじょ):避難所

優(yōu)先的に収容する(ゆうせんてきにしゅうようする):優(yōu)先收容 支援物(しえんぶつ): 支援物資 野宿(のじゅく):露宿、在野地過夜 擔(dān)架(たんか):擔(dān)架

病人負(fù)傷者などを乗せて運(yùn)ぶ道具。普通、二本の長(zhǎng)い棒の間に布を張ったもの。(tent)テント:

雨風(fēng)日光などを防ぐために用いる、厚い布製の幕。屋根形家形三角形などがあり、登山キャンプ用のほか、軍事演劇サーカスなどに用いる大型のもの、住居として用いるものなど種々ある。天幕。

救命救急センター(きゅうめいきゅうきゅうせんたあ):救生急救中心 ボランティア:志愿者

生存の限界:(せいぞんのげんかい):生存的界限

國(guó)際緊急援助隊(duì)(こくさいきんきゅうえんじょたい):國(guó)際緊急救援隊(duì) 心のケア(こころのけあ):發(fā)自內(nèi)心的關(guān)懷 救援(きゅうえん):救援、支援 人命(じんめい):人命 遺體(いたい):遺體

肉親の安否(にくしんのあんび):親人平安與否 抉る(えぐる):挖

生還する(せいかん):生還 再建(さいけん)する:重建

民族英雄(みんぞくえいゆう):民族英雄

被災(zāi)者を救済する(ひさいしゃをきゅうさいする):救助難民 解放軍(かいほうぐん):解放軍 カウンセリング:心理咨詢 包帯(ほうたい):繃帶

堤防が決壊(ていぼうがけっかい):決堤 弔意(ちょうい):哀悼、吊唁

埋葬(まいそう):埋葬

日本醫(yī)療チーム(にほんいりょうちいむ):日本醫(yī)療隊(duì) お金を寄付する(おかねをきふする):捐款 災(zāi)害救助犬(さいがいきゅうじょいむ):搜救犬 チャーター機(jī)(き):包機(jī) 山間(やまあい):山間,山里

せき止め湖(せきとめこ):堰塞湖 地滑り(じすべり):滑坡 地震相關(guān)術(shù)語:

挫滅癥候群(ざめつしょうこうぐん)

広範(fàn)囲にわたる筋組織の損傷により引き起こされる癥候群。初期にはショック癥狀があり、急速に腎機(jī)能が悪化する。クラッシュ-シンドローム。

PTSD(心的外傷後ストレス障害)

地震交通事故監(jiān)禁などの強(qiáng)いストレスの後に起きる精神障害。不安睡眠障害抑鬱(よくうつ)がみられ,夢(mèng)や錯(cuò)覚により外傷を繰り返し體験する。PTSD。

シャベル:鐵鍬、鏟(子)

土砂をすくったりまぜたり、また、穴を掘ったりするために使う、長(zhǎng)い柄が付いて先端がさじ形の道具。ショベル 鉄砲水(てっぽう-みず):暴雨

集中豪雨のため、鉄砲堰(ぜき)を切ったように激しく押し出す流れ。地形の険しい山間部の川に多い。

震央(しんおう): 震中

震源の真上の地図上の位置。緯度経度で示される。

マグニチュード(magnitude):震級(jí)

地震の規(guī)模を表す尺度。また,その數(shù)値。記號(hào)M 地震波の最大振幅震央距離震源の深さなどを公式に當(dāng)てはめて算出するが,観測(cè)條件などの違いに対応して各種の公式がある。震度が土地の揺れの強(qiáng)弱を表すのに対し,地震そのものの大小を示すが,大きい地震ではその値が頭打ちになる。

斷層(だんそう):斷層

地殻変動(dòng)の一。一続きの巖體や地層が斷たれ、ずれを生ずる現(xiàn)象。また、それによってできた割れ目。

プレート(plate)

(6)地球表層を形づくる、厚さ100キロメートル內(nèi)外の巖盤。現(xiàn)在の地球表面は、大小十?dāng)?shù)個(gè)のプレートでモザイク狀に敷き詰められている。(1)板金。金屬板。

(ナンバー-―)(ネーム-―)(2)皿。(3)野球で、(ア)投手が投球すべき位置に置いてある板。投手板。(イ)本塁。ホーム-プレート。(4)寫真の感光板。(5)真空管の陽極。

スクレーパー(scraper):刮刀、削刮器、刮土機(jī)、鏟運(yùn)機(jī)

(1)土木工事に用いる掘削機(jī)の一。削土のほか、削った土の運(yùn)搬にも用いる。(2)(きさげ)に同じ。

(3)石器の一。掻(か)き取ったり削り取ったりする道具。掻器(そうき)。削器(さつき)。

(4)パンなどの生地を混ぜたり、かき集めたりするのに用いるへら狀の器具。スケッパー。

震度(しんど):震度

ある地點(diǎn)での地震動(dòng)の強(qiáng)弱の度合。気象庁震度階級(jí)では,10 階級(jí)に分ける。

〔以前は,人體に感じる程度によって,無感地震微震軽震弱震中震強(qiáng)震烈震激震の 8 階級(jí)に分けていたが,1996 年(平成 8)廃止〕。

地震波(じしんは): 地震波 地震から発生する弾性波。地球內(nèi)部を伝わる実體波と地球表面を伝わる表面波とに大別される。実體波は P 波(縦波)と S 波(橫波)から成る。地震波トモグラフィー(じしんはトモグラフィー)

地震波の到達(dá)時(shí)間や波形データを観測(cè)し,地球の內(nèi)部構(gòu)造を三次元的に畫像化する手法。空白域(くうはくいき)

本來なら地震が発生するのが當(dāng)然と考えられる地域でありながら,地震の分布が空白となっている地域のこと。長(zhǎng)期的な地震予知の対象となる地域である。

地震予知(じしんよち):地震預(yù)知 地震が発生する前に、その地震の発生場(chǎng)所、時(shí)期およびマグニチュードを予測(cè)して発表すること。予知の期間に応じて、長(zhǎng)期予知、短期予知、直前予知等に分けられる。現(xiàn)時(shí)點(diǎn)では特別の場(chǎng)合を除き確度の高い予知は困難とされている。建物の耐震化(たてもののたいしんか):建筑物的抗震化 地殻を運(yùn)動(dòng)する(ちかくをうんどうする):地殼運(yùn)動(dòng)

人工衛(wèi)星の寫真(じんこうえいせいのしゃしん):衛(wèi)星照片 地震計(jì)(じしんけい):地震儀

地震観測(cè)(じしんかんそく):地震觀測(cè) 耐震建築(たいしんけんちく):耐震建筑 おから工程(おからこうてい):豆腐渣工程 耐震構(gòu)造(たいしんこうぞう):耐震構(gòu)造 哀悼相關(guān):

追悼(ついとう):[名](スル)死者の生前をしのんで、悲しみにひたること。(―の辭)(故人を―する)

哀悼の日(あいとうのひ):哀悼日

全國(guó)哀悼の日(ぜんこくあいとうのひ):全國(guó)哀悼日 三分間(さんぶんかん):三分鐘 黙禱(もくとう):默哀

半旗を掲げる(はんきをかかげる):掛半旗 弔問(ちょうもん):吊唁、吊慰

犠牲者を悼む(ぎせいしゃをいたむ):哀悼犧牲者 防空サイレン(ぼうくうさいれん):防空警笛 警笛(けいてき):警笛

弔いの風(fēng)習(xí)(とむらいのふうしゅう):吊慰的習(xí)俗 警笛を鳴らす(けいてきをならす):鳴警笛 地震防疫相關(guān):

感染癥(かんせんしょう):感染癥

瘟疫(うんえき):瘟疫。高熱を発するはやり病。おんえき。

病気(びょうき):疾病

第三篇:日語面試用語

1.まず、簡(jiǎn)単に自己紹介してください。(まず、かんたんにじこしょうかいしてください)/請(qǐng)簡(jiǎn)單自我介紹一下

はじめまして。私は○○と申します。どうぞよろしくお願(yuàn)いいたします。(わたしは○○ともうします。どうぞよろしくおねがいします。)

私は二十三歳です。(わたしはにじゅうさんさいです。)西安工業(yè)大學(xué)でコンピューター科學(xué)と技術(shù)を?qū)煿イ筏皮い蓼筏俊#à护いⅳ螭长Δ绀Δ坤い钎偿螗豫濠`ターかがくとぎじゅつをせんこうしていました。)卒業(yè)してから健飛ソフト會(huì)社でソフト開発をしながら日本語を勉強(qiáng)してきました。(そつぎょうしてから、けんびソフトかいしゃで、ソフトかいはつしながらにほんごをべんきょうしてきました。)そのため、日本語の仕様書とメールの読み書きは問題ありません。(そのため、にほんごのしようしょとメールのよみかきはもんだいありません。)日本語の勉強(qiáng)に対しても、前向きに努力しています。一生懸命頑張りたいと思います。(にほんごのべんきょうにたいしても、まえむきにどりょくしています。いっしょうけんめいがんばりたいとおもいます.去年、上海リンケージ會(huì)社で野村證券のホームトレードシステムの次世代アプリケージョンの開発を擔(dān)當(dāng)しました。

今年は、北京NTTデータで、大和證券のシステムの開発を擔(dān)當(dāng)しました。

どちらのプロジェクトでも、コーディング、単體(たんたい)テストと結(jié)合(けつごう)テストの仕事(しごと)を擔(dān)當(dāng)(たんとう)しましたので、この方面(ほうめん)には自信(じしん)があります。

どうぞ、ご指導(dǎo)をよろしくお願(yuàn)いいたします。失禮いたします。(どうぞ、ごしどうをよろしくおねがいいたします。しつれいいたします。)

どうもありがとうございました。

2.あなたの出身地(しゅっしんち)はどこですか。/哪兒的人?

3.大學(xué)はどこですか。/上的是哪所大學(xué)?

4.いつから日本語を勉強(qiáng)しましたか。/什么時(shí)候開始學(xué)日語的?

5.なぜ日本へ行きたいですか。/為什么想去日本?

6.日本に関して、どういう印象を持っていますか。/關(guān)于日本有著怎樣的印象?

7.あなたの得意な技術(shù)は何ですか。/擅長(zhǎng)的技術(shù)是什么?

8.一人で日本にいて大丈夫ですか。/一個(gè)人在日本沒關(guān)系嗎?

9.専門(せんもん)は何ですか。/學(xué)的專業(yè)是哪門?

10.あなたの夢(mèng)は何ですか。/你的夢(mèng)想是什么?

11.將來どんな人になりたいんですか。/將來想成為什么樣的人?

12.あなたの仕事経歴(しごとけいれき)を簡(jiǎn)単に紹介してください。・/簡(jiǎn)單介紹一下你的工作經(jīng)歷。

13.あなたはソフトウェアのプロジェクトをした時(shí)、何が一番難しいと思いますか。/你認(rèn)為做項(xiàng)目時(shí)最難的是什么?

IT技術(shù)者日本語面接によく.IT技術(shù)者日本語面接によく出る100質(zhì)問

(違う言い方で同じ質(zhì)問あり)

1. 面接、始めましょう。/(めんせつ、はじめましょう)/面試開始。

はじめまして、xxxと申しますが、どうぞ、よろしくお願(yuàn)いします。

2. 日本語で大丈夫ですか。/(にほんごで、だいじょうぶですか。)/用日語可以嗎?はい、大丈夫です。

3. 私は健飛ソフト會(huì)社のXXXと申します。どうぞ、宜しくお願(yuàn)いいたします。/(わたしはけんびソフトかいしゃの○○ともうします。どうぞ、よろしくおねがいいたします。)/我是健飛軟件公司的○○,請(qǐng)多多關(guān)照。

4.自己紹介お願(yuàn)いします。/(じこしょうかい、おねがいします)

2001年に西安交通大學(xué)(せいあんこうつうだいがく)を卒業(yè)(そつぎょう)した後(あと)、西安健飛に入りました。(せいあんけんびにはいりました)半年(はんとし)日本語を勉強(qiáng)していた、結(jié)果(けっか)として、2001年に日本語能力2級(jí)(にほんごのうりょくにきゅう)を取り(とり)ました。今まで參加(さんか)したプロジェクトは主に(おもに)日本向けの開発(にほんむけのかいはつ)です。やる気が持って、學(xué)習(xí)力(がくしゅうりょく)が強(qiáng)い(つよい)です。

2001年從西安交大畢業(yè)后進(jìn)入西安健飛軟件公司。學(xué)了半年日語,通過日語能力三級(jí)考試。迄今為止參與的項(xiàng)目主要是對(duì)日軟件開發(fā)。有干勁,學(xué)習(xí)能力強(qiáng)。

5. お名前を教えてください。(おなまえをおしえてください)/你的名字是? 私はxxxと申します。

6. 生年月日を教えてください。(せいねんがっぴをおしえてください)/出生年月日是? 一九xx年x月x日です。(せんきゅうひゃくはちじゅうさんねん1983、ーーがつ、ーーにちです)

7. 年齢を教えてください。(おいくつですか)(ねんれいをおしえてください)/你的年齡是? xxx歳です。__さいです。

8. 出生地を教えてください。(しゅっせいちをおしえてください)/出生地是? 出生地は西安です。(しゅっせいちはせいあんです)

9. ご出身はどこですか。(ごしゅっしんはどこですか)/是哪兒的人?

西安です。

10.そこはどんなところですか。/那兒是一個(gè)什么樣的地方?

商工業(yè)が発達(dá)して、3000年の歴史を持っている古い町です。名所舊跡が多く、物産も豊富です。(しょうこうぎょうがはったつして、さんぜんねんのれきしをもっているふるいまちです。めいしょきゅせきがおおく、ぶっさんもほうふです。)

工商業(yè)發(fā)達(dá),有著3000年悠久歷史的古城。名勝古跡很多,物產(chǎn)也很豐富。

11.家族構(gòu)成を教えてください。(かぞくこうせいをおしえてください)/介紹一下家庭構(gòu)成。

父と母、それに私、全部で三人です。

12.(げんざい)現(xiàn)在の(きんむさき)勤務(wù)先はどこですか。/現(xiàn)在的工作單位是哪兒? 西安健飛(せいあんけんび)というソフト開発會(huì)社です。

13.勤務(wù)先の主な業(yè)務(wù)は何ですか。(きんむさきのおもなぎょうむはなんですか)/工作單位的主要業(yè)務(wù)是? 日本企業(yè)向けのソフト開発をしています。そのほかに、日中両國(guó)の主要都市の企業(yè)に人材派遣を行っています。(にほんきぎょうむけのそふとかいはつをしています。そのほかに、にっちゅうりょうこくのしゅようとしのきぎょうにじんさいはけんをおこなっています。)

14.そこでの仕事內(nèi)容を説明してください。(そこでのしごとないようをせつめいしてください)/介紹一下在那兒的工作內(nèi)容。

ソフト開発をしています。

15.大學(xué)を卒業(yè)したのはいつですか。(だいがくをそつぎょうしたのはいつですか)/什么時(shí)候大學(xué)畢業(yè)的?

200x年7月です。(にせんろくねんのしちがつ)

16.大學(xué)の専攻は何ですか。(だいがくのせんこうはなんですか)/大學(xué)的專業(yè)是? コンピュータ科學(xué)と技術(shù)専攻です。(コンピューターかがくとぎじゅつです)

17.なぜ日本で仕事をしたいのですか。/(なぜにほんでしごとをしたいのですか)/為什么想在日本工作?

自分の専門能力を生かしたいです。それに、日本語を勉強(qiáng)するチャンスは多いです。(じぶんのせんもんのうりょくをいかしたいです。それに、にほんごをべんきょうするちゃんすはおおいです。)/提高自己的專業(yè)能力;可以提供更多日語學(xué)習(xí)的機(jī)會(huì)。

18.日本でどのくらいの期間就労したいですか。(にほんでどのぐらいのきかんじゅうろうしたいですか)/打算在日本工作多久?

三年ぐらいです。(さんねんぐらいです)三年左右

19.得意な言語を教えてください。(とくいなげんごをおしえてください)/擅長(zhǎng)的語言? 得意な言語はVBやCなどです。

20.得意なOSを教えてください。/擅長(zhǎng)的操作系統(tǒng)?

Windows XPです。

21.今まで、擔(dān)當(dāng)したプロジェクトの中、一番楽しかったものは何ですか。(いままで、たんとうしたプロジェクトのなかで、いちばんたのしかったものはなんですか)/迄今為止擔(dān)當(dāng)?shù)捻?xiàng)目中,感覺最快樂/最高興的事是什么?

納品期間に詰まる時(shí)、みんな協(xié)力して一生懸命働くことが一番楽しかったです。(のうひんきかんにつまるとき、みんなきょうりょくしていっしょうけんめいはたらくことがいちばんたのしかったです。)/臨近交付期時(shí)大家一起努力拼命工作最快樂。

22.どんなところが楽しかったですか。/什么時(shí)候感到開心?

難しい問題を解決して、やっと予定どおりに達(dá)成することが楽しかったです。(むずかしいもんだいをかいけつし、やっとよていどおりにたっせいすることがたのしかったです。)/解決難題,終于按計(jì)劃達(dá)成目標(biāo)時(shí)感到很開心。

23.今まで擔(dān)當(dāng)したプロジェクトの中で一番辛かったものは何ですか。(いままでたんとうしたプロジェクトのなかでいちばんつらかったものはなんですか。)/迄今為止擔(dān)當(dāng)?shù)捻?xiàng)目中最痛苦的問題是什么?

仕様書を読むことです。(しようしょをよむことです。)/讀式樣書

24.どんなところが辛かったですか。/什么地方會(huì)感到痛苦?

仕様書の日本語が分からない時(shí)は一番辛かったです。(しようしょのにほんごがわからないときはいちばんつらかったです。)/看不懂式樣書的日語時(shí)最痛苦。

25.もし採用されたらいつ來日できますか。(もしさいようされたらいつらいにちできますか。)/如果被錄用什么時(shí)候能夠來日本?

いつでもいいと思います。/什么時(shí)候都可以。

26.あなた一人が來日することに家族はどう思っていますか。(あなたひとりがらいにちすることにかぞくはどうおもっていますか。)/關(guān)于你一個(gè)人到日本,家人是怎么想的? 自分の人生のためですので、家族みんなは私のことを支持します。(じぶんのじんせいのためですので、かぞくみんなはわたしのことをしじします。)/因?yàn)槭亲约旱娜松x擇,家人都很支持。

27.家族の方は今後どうされますか。(かぞくのかたはこんごどうされますか。)/今后家人怎么辦?

家族に心配させないように、電話と手紙でよく連絡(luò)しようと思います。(かぞくにしんぱいさせないように、でんわとてがみでよくれんらくしようとおもいます。)/為了不讓家人擔(dān)心,經(jīng)常打電話寫信。

28.日本の社會(huì)について知っていることをお話ください。(にほんのしゃかいについてしっていることをおはなしください。)/談?wù)勱P(guān)于日本社會(huì)的認(rèn)識(shí)。

チームワーク精神が強(qiáng)くて、仕事効率に重視する社會(huì)だと思います。(チームワークせいしんがつよくて、しごとこうりつにじゅうしするしゃかいだとおもいます。)/團(tuán)隊(duì)精神強(qiáng),重視工作效率的社會(huì)。

29.日本についてどうおもいますか。/談?wù)勱P(guān)于日本的認(rèn)識(shí)。

交通が便利で、暮らしやすいところだと思います。(こうつうがべんりで、くらしやすいところだとおもいます。)/交通便利、容易生活的地方。

30.日本のコンピューター事情について知っていることをお話ください。(にほんのコンピュータ事情についてしっていることをおはなしください。)/講一下關(guān)于日本計(jì)算機(jī)的認(rèn)識(shí)。

日本のコンピューターは発達(dá)だと思います。(はったつだとおもいます。)/日本的計(jì)算機(jī)發(fā)達(dá)。

31.中國(guó)のコンピューターの狀況をどう思いますか。(ちゅうごくのコンピューターじょうきょうをどうおもいますか。)/對(duì)于中國(guó)的計(jì)算機(jī)狀況你是怎么想的?

先進(jìn)國(guó)と比べると、差がありますけど、みんなの努力の上で、きっと進(jìn)歩していこうと思います。(せいしんこくとくらべると、さがありますけど、みんなのどりょくのうえで、きっとしんぽしていこうとおもいます。)/同發(fā)達(dá)國(guó)家相比雖然存在差距,但是經(jīng)過大家的努力一定會(huì)進(jìn)步的。

32.中國(guó)のコンピューターの今後どう発展すると思いますか。(ちゅうごくのコンピューターのこんごどうはってんするとおもいますか。)/你認(rèn)為中國(guó)計(jì)算機(jī)今后發(fā)展如何? きっと速く発展して國(guó)際水準(zhǔn)に達(dá)することができようと思っています。(きっとはやくはってんして、こくさいすいじゅんにたっすることができようとおもっています。)/我想肯定發(fā)展迅速,能夠達(dá)到國(guó)際水平。

33.あなたの長(zhǎng)所(ちょうしょ)はなんですか。(あなたの長(zhǎng)所を教えてください)/你有什么長(zhǎng)處?

ねばり強(qiáng)いです。/堅(jiān)忍不拔。

真面目です。/認(rèn)真。

責(zé)任感が強(qiáng)いです。/責(zé)任感很強(qiáng)。

34.あなたの短所(たんしょ)はなんですか。(あなたの短所を教えてください)/你有什么短處?

日本語が下手(へた)ですけど、今後もよく勉強(qiáng)してきっと上手になろうと思っています。/日語雖然不是很好,但今后好好學(xué),一定會(huì)變好的。

35.あなたの趣味はなんですか。

音楽を聞くこととか、スポーツをすることとか、本を読むこととかいろんな趣味を持っています。

36.あなたのアピールポイントをお話ください。

誠(chéng)実(せいじつ)するところと信用(しんよう)できるところが私のアピールポイントです。

37.どんなシステムを作ったことがありますか。/做過什么系統(tǒng)?

38.プロジェクトの設(shè)計(jì)経験(せっけいけいけん)はありますか。/有項(xiàng)目設(shè)計(jì)經(jīng)驗(yàn)嗎?

はい、あります

いいえ、ありませんけど、勉強(qiáng)したいです

39.基本設(shè)計(jì)(きほんせっけい)と詳細(xì)設(shè)計(jì)(しょうさいせっけい)とどちらを経験したことがありますか。/有基本設(shè)計(jì)經(jīng)驗(yàn)還是詳細(xì)設(shè)計(jì)經(jīng)驗(yàn)? 基本設(shè)計(jì)を経験したことがあります。

詳細(xì)設(shè)計(jì)を経験したことがあります。

40.自信作(じしんさく)はどんなものですか。

41.失敗作(しっぱいさく)はどんなものですか。

42.良いシステムを作る上で重要なポイントは何ですか。(よいシステムをつくるうえでじゅうようなポイントはなんですか。)/做一個(gè)好的系統(tǒng)重要的一點(diǎn)是什么?

チームワーク精神(せいしん)が大切(たいせつ)です。

43.それはどんな経験から感じたことですか。(それはどんなけいけんからかんじたことですか。)/那是從什么經(jīng)驗(yàn)中得到的?

44.みんな協(xié)力で働くことから感じたことです。(みんなきょうりょくではたらくことからかんじたことです。)/從大家協(xié)作中感到的。

44.納期管理のポイントは何だとおもいますか。(のうきかんりのポイントはなにだとおもいますか。)/對(duì)交付日期管理的關(guān)鍵點(diǎn)是如何認(rèn)為的?

どんなことあっても、必ず納期どおりに完成するのが納期管理のポイントだと思います。(どんなことあっても、かならずのうきどおりにかんせいするのがのうきかんりのポイントだとおもいます。)/我認(rèn)為交付日期管理的關(guān)鍵點(diǎn)是不管發(fā)生什么,一定要按交付日期完成。

45.これからのシステムエンジニアに要求される條件は何だと思いますか。(これからのシステムエンジニアにようきゅうされるじょうけんはなにだとおもいます。)/你認(rèn)為系統(tǒng)工程師的條件是什么?

技術(shù)はもちろんのことですが、責(zé)任感を持っていることも大切だと思います。(ぎじゅつはもちろんのことですが、せきにんかんをもっていることもたいせつだとおもいます。)/我認(rèn)為技術(shù)自不用說,責(zé)任感也是很重要的。)

46.そのためにあなたが心がけていることは何ですか。/那么你現(xiàn)在需要留意的是什么? いろいろなことを勉強(qiáng)する必要(ひつよう)があることです。/有必要學(xué)習(xí)很多東西。47.卒論(そつろん)のテーマは何でしたか。/畢業(yè)論文的題目是什么?

48.48.どんな資格や免許を持っていますか。(どんなしかくやめんきょをもっていますか。)/有什么資格證書?

コンピュータ等級(jí)試験の資格を持っています。(コンピューターとうきゅうしけんのしかくをもっています。)/有計(jì)算機(jī)等級(jí)考試資格證。

日本語能力試験3級(jí)の資格を持っています。(にほんごのうりょくしけんさんきゅうのしかくをもっています。)/有日語能力考試三級(jí)證。

49.休日はどのようにして過ごしていますか。(きゅうじつはどのようにしてすごしていますか。)/休息日怎樣度過?

友達(dá)と一緒に遊びます。あるいは、コンピューター技術(shù)や日本語を勉強(qiáng)します。(ともだちといっしょにあそびます。あるいは、コンピューターぎじゅつやにほんごをべんきょうします。)/和朋友一起玩,或者學(xué)習(xí)計(jì)算機(jī)技術(shù)或日語。

50.あなたの気分転換法(きぶんてんかんほう)は何ですか。(あなたのストレスの解消法(かいしょうほう)は何ですか)/你是如何解壓的?

音楽を聞くことです。あるいは、散歩しながら仕事以外のことを考えることです。(おんが

くをきくことです。あるいは、さんぽしながらしごといがいのことをかんがえることです。)/聽音樂,或者一邊散步,一邊想工作以外的事情。

八大接客用語おもてなしの基本

[八大服務(wù)用語,熱情款待顧客的基本。]

一、おはようございます。[早晨好。(打工的時(shí)候,同事一天之中第一次見面)。]

二、いらっしゃいませ。[歡迎光臨]

三、はい、かしこまりました。[是的,我了解了(我知道了)。]

四、少々おまちください。[請(qǐng)稍等。]

五、おまたせいたしました。[讓您久等了。]

六、おそれいります。[很抱歉。]

七、申しわけございません。[非常對(duì)不起。]

八、ありがとうございます。[謝謝。]

附:日常の五心[日常之五心]

一、「ハイ」と言う索直な心。[是]之順從心。

二、「すみません」と言う反省の心。[對(duì)不起]之反省心。

三、「わたしがします」と言う奉仕の心。[我來做]之服務(wù)心。

四、「おかげさまで」と言う謙虛な心。[托您福]之謙虛心。

五、「ありがとう」と言う感謝の心。[謝謝]之感謝心。

第四篇:日語郵件用語

日語郵件用語

譯:如果情況有變,請(qǐng)告知。

問題処理票の対応?duì)顩r報(bào)告に対するコメントです。譯:是對(duì)于問題處理票的對(duì)應(yīng)狀況報(bào)告的說明。

対応済み、確認(rèn)OK 譯:對(duì)應(yīng)結(jié)束,確認(rèn)為OK。

み未対応、対応をXXXへ依頼します。譯:未對(duì)應(yīng),委托XXX來對(duì)應(yīng)。

修正の影響範(fàn)囲が大きいので、十分なテストが必要です。譯:由于修正的影響范圍太大,需要充分測(cè)試。

受け取りました。確認(rèn)してお知らせします。譯:已經(jīng)收到。我確認(rèn)之后將通知您。

エラーで結(jié)果が表示できません。譯:由于發(fā)生錯(cuò)誤,不能顯示結(jié)果。

不明點(diǎn)等ありましたら、ご連絡(luò)ください。譯:如有不明之處,請(qǐng)告知。

XXXXについて、下記のようにお願(yuàn)いします。譯:關(guān)于XXXX,請(qǐng)按下述內(nèi)容進(jìn)行。

大変ご迷惑をおかけしておりますが、ご検討のほど、よろしくお願(yuàn)い致します。

譯:給您添麻煩了,請(qǐng)研討。

先程送信いたしましたメールに誤りがありました。大変失禮致しました。譯:剛才發(fā)送給您的郵件有誤,真對(duì)不起。XXXにつきましては、フ?イル容量が大きいため、XX個(gè)人宛てに送付(そうふ)致します。譯:關(guān)于XXX,由于文件太大,所以我現(xiàn)在發(fā)送給XX個(gè)人。

先ほど、関係のないメールを送付してしまいました。お手?jǐn)?shù)ですが削除願(yuàn)います。申し訳ございませんでした。

譯:剛才發(fā)送了無關(guān)的郵件,給您添麻煩了,請(qǐng)刪除。十分抱歉!

日文郵件范文 例文

田中 部長(zhǎng)殿:

いつもお世話になっております。NEUSOFTの張です。

沈陽ご來訪なさることで大変嬉しく思っております。2004上期には御社から絶大なご厚情を頂き、心から感謝しております。また、今まで弊社に対するご支援、ご指導(dǎo)どうもありがとうございました。ご提案の***プロジェクト開発における課題などの議論.交流はぜひよろしくお願(yuàn)いいたします。

2004年下期の発注計(jì)畫については了解いたしました。既存問題をうまく改善することで、御社からの発注拡大のチャレンジ立ち向かう覚悟でございます。これからも引き続きよろしくお願(yuàn)い申し上げます。

10月上旬に2004年上期の委託実績(jī)、開発課題、今後の組織體制などをそちらに送付する予定です。

では、10月21日のご來訪楽しみにしております。

以上

NEUSOFT公司商用軟件事業(yè)部 ソフトウェ?開発部 電話番號(hào):12345678 フ?ックス番號(hào):87654321 ホームページ:...詞匯

いつも/總是

発注(はっちゅう)/訂貨 お世話になる(おせわになる)

計(jì)畫(けいかく)/計(jì)劃 /給您添麻煩了,承蒙您幫忙

了解(りょうかい)/了解 來訪(らいほう)/來訪

既存(きぞん)/原有,已有 大変(たいへん)/非常

問題(もんだい)/問題 嬉しい(うれしい)/高興

うまく/好好的

上期(かみき)/上半年

改善(かいぜん)/改善 御社(おんしゃ)/貴公司

拡大(かくだい)/擴(kuò)大

絶大(ぜつだい)/極大,巨大

チャレンジ(challenge)/挑戰(zhàn) 厚情(こうじょう)/厚愛 立ち向かう/面對(duì)

頂く(いただく)/接受

覚悟(かくご)/精神準(zhǔn)備,決心,覺悟 感謝(かんしゃ)/感謝

引き続き(ひきつづき)/繼續(xù) 弊社(へいしゃ)/弊公司,我們公司

委託(いたく)/委托

支援(しえん)/支援,支持

実績(jī)(じっせき)/實(shí)際業(yè)績(jī) 指導(dǎo)(しどう)/指導(dǎo)

組織(そしき)/組織 提案(ていあん)/建議

體制(たいせい)/體制 プロジェクト(project)/項(xiàng)目

送付(そうふ)/發(fā)送 開発(かいはつ)/開發(fā)

予定(よてい)/預(yù)定

課題(かだい)/課題

ソフトウェ?(software)/軟件

議論(ぎろん)/議論,討論,爭(zhēng)論 電話番號(hào)(でんわばんごう)/電話號(hào)碼 交流(こうりゅう)/交流

フ?ックス(fax)/傳真

ぜひ/一定,務(wù)必,必須 ホームページ(homepage)/主頁 お願(yuàn)い(おねがい)/拜托,請(qǐng)求,意愿 テスト(test)/測(cè)試,試驗(yàn) 下期(しもき)/下半年

沈陽 譯文

田中部長(zhǎng):

一直以來承蒙關(guān)照,我是東軟的小張。得知您將來訪沈陽,非常高興。

2004年上半年,承蒙貴公司的關(guān)照,在此由衷地表示感謝。同時(shí)對(duì)您多年以來給予我們的支持與指導(dǎo)表示感謝。

如您建議,關(guān)于開發(fā)過程中的課題,我們非常愿意跟貴公司進(jìn)行探討和溝通。

另外,關(guān)于2004下半年的訂貨計(jì)劃,我們已經(jīng)很清楚了。東軟商用方面將努力改善現(xiàn)有的問題,來迎接貴公司增加訂貨的挑戰(zhàn)。希望得到貴公司一如既往的支持和幫助。

10月上旬,我們將給貴公司發(fā)送2004 上半年委托實(shí)際業(yè)績(jī),開發(fā)課題,今后的組織體制等資料。

最后,期盼您10月21日的來訪。就此

NEUSOFT公司商用軟件事業(yè)部 軟件開發(fā)部

電話號(hào)碼:12345678 傳真號(hào)碼:87654321 主頁:...語法

(1)~ております(~ています)

動(dòng)詞連用形+~ております(~ています)。(おる是いる的自謙形,表示對(duì)對(duì)方的尊敬)

根據(jù)前接動(dòng)詞的性質(zhì)及詞匯意思的不同,可以表達(dá)不同的意思。表示行動(dòng)還在進(jìn)行或繼續(xù)時(shí),譯為“著”,“了”等。

A)相談に乗っております。

正在參與商量。

B)試験を行っております。

正在進(jìn)行試驗(yàn)。

(2)~を頂く

體言、形式名詞+を頂く

頂く是領(lǐng)受動(dòng)詞,表示從別人那里得到,是もらう的自謙語。

A)本體をまだ頂いておりません。

我們還沒有得到主體部分。

B)ご指導(dǎo)をいただきました。得到指導(dǎo)了。

C)ご回答をいただきました。得到答復(fù)了。

(3)~に対する 體言+に対する

表示行為或事物涉及的對(duì)象,具有“對(duì)于~”、“對(duì)~”、“與~相反”的意思。

A)仕事に対する責(zé)任感。

對(duì)工作的責(zé)任心。

B)殘業(yè)に対する態(tài)度

對(duì)加班的態(tài)度。

C)弊社に対するご支援。

對(duì)于我公司的支持。

(4)~における(~においての)

體言+における

表示事物涉及的范圍,地點(diǎn)。具有“在~”,“于~”,“在~方面”等意思。

A)企業(yè)における教育。

企業(yè)的教育。

B)正午における気溫。中午的氣溫。

C)開発における課題。開發(fā)中存在的課題。

(5)~お願(yuàn)い申し上げます(~お願(yuàn)いします)

お、御(ご)+動(dòng)詞連用形、以漢語為詞干的サ變動(dòng)詞的詞干+申し上げる

對(duì)動(dòng)作的對(duì)象表示敬意,可譯為“拜托了”。

A)資料の送付お願(yuàn)い申し上げます。拜托你把資料送來。

B)これからもよろしくお願(yuàn)い申し上げます。今后也請(qǐng)多多關(guān)照。

C)ご協(xié)力お願(yuàn)い申し上げます。拜托你給予協(xié)助。

(6)~了解いたしました(~了解しました)

いたす是する的自謙語。

有了解、懂得、理解之意,可譯為“知道了”、“了解了”。

A)メールの內(nèi)容を了解しました。

已經(jīng)了解了郵件的內(nèi)容。

B)スケジュールを了解しました。日程方面的事情,已經(jīng)知道了。

C)機(jī)能の件、了解しました。功能方面的事情,已經(jīng)知道了。實(shí)例

(1)初めまして、A公司B部の李と申します。今回のプロジェクトは私が擔(dān)當(dāng)することになりましたので、よろしくお願(yuàn)いいたします。

初次見面,我是A公司B部的小李。這次的項(xiàng)目由我來負(fù)責(zé),所以請(qǐng)多關(guān)照。

(2)先週の進(jìn)捗報(bào)告書を送付します。ご確認(rèn)宜しくお願(yuàn)いします。

現(xiàn)發(fā)送上周的進(jìn)度報(bào)告書,請(qǐng)確認(rèn)。

(3)ご連絡(luò)どうもありがとうございます。至急原因を調(diào)査し、結(jié)果が出る次第連絡(luò)致します。遅くても明日には狀況を報(bào)告します。

謝謝聯(lián)絡(luò)。我們將立即著手調(diào)查原因,一有結(jié)果便與貴方聯(lián)系。最遲將于明天向貴方通報(bào)進(jìn)展情況。

(4)先日お願(yuàn)いした資料をまだ頂いておりません、明日まで送付できない場(chǎng)合、テストの進(jìn)捗に影響を及ぼす事になりますので、至急対応よろしくお願(yuàn)いいたします。

尚未收到幾天前向貴公司索要的資料。如果明天之內(nèi)不能發(fā)過來的話,將會(huì)影響測(cè)試的進(jìn)度,因此請(qǐng)盡快辦理。

(5)ご要望は了解致しました。至急関係者と検討し、明日には連絡(luò)致します。

我們已經(jīng)了解貴方的請(qǐng)求。我們將火速與相關(guān)人員討論,并于明天與貴方聯(lián)系。

(6)Aの件について報(bào)告させて頂きます。

現(xiàn)就A事件進(jìn)行報(bào)告。

1.開始部分的寒喧

XX(會(huì)社名)のXX(名前)です。譯:我是XX公司的XX。

XX(名前)@XX(會(huì)社名)です。譯:我是XX公司的XX。

いつもお世話になっております。譯:承蒙關(guān)照。お疲れさま様です。譯:辛苦了。

回答ありがとうございます。譯:感謝您的答復(fù)。

早速のご回答/ごへんしん返信 ありがとうございます。譯:感謝您的及時(shí)答復(fù)。

回答が遅くなり申し訳ありませんでした。譯:回答遲了,請(qǐng)?jiān)彙?/p>

2.結(jié)束語

今後共ご指導(dǎo)の程よろしくお願(yuàn)い致します。譯:今后也請(qǐng)多多指教。

対応の程 よろしくお願(yuàn)い致します。譯:請(qǐng)對(duì)應(yīng)。

回答の程 よろしくお願(yuàn)い致します。譯: 請(qǐng)回答。

査閲(さえつ)の程 よろしくお願(yuàn)い致します。

譯:請(qǐng)查閱。

お忙しいところ申し訳ありませんがn/nまでにご回答/対応くだ下さるようお願(yuàn)い致します。

譯:百忙之中打擾您很抱歉,請(qǐng)?jiān)趎/n日前答復(fù)/對(duì)應(yīng)。

緊急を要しますので可能な限り早めにご回答/対応下さるようお願(yuàn)い致します。

譯:由于很緊急,請(qǐng)盡快回答/對(duì)應(yīng)。

本件について申し訳ありませんが本日中に回答下さるようお願(yuàn)い致します。

譯:本問題請(qǐng)?jiān)诮袢諆?nèi)答復(fù)。

-いじょう以上-

第五篇:日語海關(guān)用語

日語海關(guān)用語

稅関インボイス(ゼイカン?インボイス)

海関発票 稅関上屋(ゼイカンウワヤ)

海関貨桟 稅関貨物取り扱い(ゼイカンカモツトリアツカイ)報(bào)関行 稅関貨物取り扱い 報(bào)関経紀(jì)

稅関監(jiān)査部(ゼイカンカンサブ)海関鑑定検査部 稅関監(jiān)視所(ゼイカンカンシショ)海関貨弒O管処 稅関構(gòu)內(nèi)渡し(ゼイカンコウナイワタシ)関桟交貨 稅関執(zhí)務(wù)時(shí)間(ゼイカンシツムジカン)海関辦公時(shí)間 稅関出張所(ゼイカンシュッチョウショ)海関派出機(jī)構(gòu) 稅関長(zhǎng)(ゼイカンチョウ)関長(zhǎng) 通関申告(ツウカンシンコク)報(bào)関 申告書(シンコクショ)申報(bào)単 通関許可(ツウカンキョカ)放行 通関業(yè)者(ツウカンギョウシャ)報(bào)関行

通関実績(jī)表(ツウカンジッセキヒョウ)報(bào)関実績(jī)表 通関書類(ツウカンショルイ)報(bào)関単據(jù) 通関代理人(ツウカンダイリニン)海関代理人 通関ベース

通関統(tǒng)計(jì)的貿(mào)易額 通関渡し(ツウカンワタシ)海関交貨

関稅一括引き下げ(カンゼイイッカツヒキサゲ)一攬子降低関稅談判 関稅課稅価格(カンゼイカゼイカカク)対進(jìn)口貨征収関稅的価格

標(biāo)準(zhǔn)関稅課稅標(biāo)準(zhǔn)(ヒョウジュンカンゼイカゼイヒョウジュン)関稅征収標(biāo)準(zhǔn) 関稅隔差(カンゼイカクサ)関稅級(jí)別 関稅還付(カンゼイカンプ)退還関稅

関稅義務(wù)主義(カンゼイギムシュギ)関稅義務(wù)主意 関稅協(xié)定(カンゼイキョウテイ)関稅協(xié)定 関稅減免(カンゼイゲンメン)減免関稅

関稅互恵協(xié)定(カンゼイゴケイキョウテイ)関稅互恵協(xié)定

関稅及び通関費(fèi)用価格(ゼイカンオヨビツウカンヒヨウカカク)包括関稅及通関在內(nèi)的進(jìn)口地交貨価

関稅込み埠頭渡し価格(カンゼイコミフトウワタシカカク)目的港碼頭已完稅交貨価格 関稅暫定措置法(カンゼイザンテイソチホウ)関稅臨時(shí)措施法 関稅自主権(カンゼイジシュケン)関稅自主権

関稅譲許(カンゼイジョウキョ)関稅減譲 関稅障壁(カンゼイショウヘキ)関稅壁塁 非関稅障壁(ヒカンゼイショウヘキ)非関稅壁塁 関稅線(カンゼイセン)関境

関稅訴願(yuàn)審査會(huì)(カンゼイソガンシンサカイ)関稅請(qǐng)願(yuàn)審査會(huì) 関稅協(xié)力理事會(huì)(カンゼイキョウリョクリジカイ)關(guān)稅合作理事 関稅訴訟(カンゼイソショウ)関稅訴訟 関稅妥協(xié)(カンゼイダキョウ)関稅互譲 関稅擔(dān)保(カンゼイタンポ)関稅押金

関稅調(diào)定(カンゼイチョウテイ)調(diào)査併確定関稅 関稅定率法(カンゼイテイリツホウ)海関関稅法

関稅転嫁(カンゼイテンカ)関稅転嫁(把関稅転嫁給消費(fèi)者)関稅手持ち値段(カンゼイテモチネダン)完稅価格

関稅同化(カンゼイドウカ)(宗主國(guó)與殖民地之間的)関稅同化 関稅同盟(カンゼイドウメイ)関稅同盟

関稅獨(dú)裁(カンゼイドクサイ)由総統(tǒng)或財(cái)政部長(zhǎng)直接決定関稅稅率 関稅特別還付金(カンゼイトクベツカンプキン)特殊退還関稅金額 関稅払い戻し申請(qǐng)(カンゼイハライモドシシンセイ)退還関稅申請(qǐng)書 関稅払い戻し稅制(カンゼイハライモドシゼイセイ)退還関稅制度 関稅評(píng)価制度(カンゼイヒョウカセイド)関稅評(píng)定制度

関稅品目分類表(カンゼイヒンモクブンルイヒョウ)布魯塞爾関稅分類 関稅包括主義(カンゼイホウカツシュギ)対一切進(jìn)口貨都征収関稅的原則 関稅ほ脫(カンゼイ?)逃避関稅 関稅免除(カンゼイメンジョ)免除関稅

関稅率審議會(huì)(カンゼイリツシンギカイ)関稅率審議會(huì) 関稅率表(カンゼイリツヒョウ)進(jìn)口稅則

関稅率変更権(カンゼイリツヘンコウケン)関稅率変更権 関稅領(lǐng)域(カンゼイリョウイキ)関境

関稅割り當(dāng)て制度(カンゼイワリアテセイド)関稅配額制(対一定數(shù)量範(fàn)囲內(nèi)的進(jìn)口貨征収低関稅、超過範(fàn)囲則征 収高関事的制度

エスケープ?クローズ

免責(zé)條項(xiàng)(為了保護(hù)國(guó)內(nèi)産業(yè)免除或降低関稅)特恵関稅(トッケイカンゼイ)特恵関稅

最恵國(guó)関稅(サイケイコクカンゼイ)最恵國(guó)関稅 保護(hù)関稅(ホゴカンゼイ)保護(hù)関稅 互恵関稅(ゴケイカンゼイ)互恵関稅 一般稅率(イッパンゼイリツ)通常稅率 二重課稅(ニジュウカゼイ)雙重征稅 従価稅(ジュウカゼイ)従価稅 従量稅(ジュウリョウゼイ)従量稅 とん稅

噸稅

特別とん稅

特殊噸稅 入港稅(ニュウコウゼイ)入港稅

國(guó)境通過稅(コッキョウツウカゼイ)過境稅 課徴金(カチョウキン)附加稅 ガット

関稅及貿(mào)易総協(xié)定

納稅証明書(ノウゼイショウメイショ)稅単 比例稅率(ヒリツゼイリツ)比例稅率 脫稅(ダツゼイ)偸稅 滯納(タイノウ)

滯納 納稅拒否(ノウゼイキョヒ)抗稅 付加価値稅(フカカチゼイ)増値稅

徴稅最低限(チョウゼイサイテイゲン)起征點(diǎn) 租稅(ソゼイ)租稅、稅款

租稅原則(ソゼイゲンソク)租稅原則 租稅収入(ソゼイシュウニュウ)租稅収入 租稅條約(ソゼイジョウヤク)稅収條約

租稅特別措置法(ソゼイトクベツソチホウ)稅収特別措施法 租稅負(fù)擔(dān)率(ソゼイフタンリツ)稅収在國(guó)民収入中所占的比率 保稅上屋(ホゼイウワヤ)保稅貨桟

保稅加工業(yè)(ホゼイカコウギョウ)保稅加工工業(yè) 保稅貨物(ホゼイカモツ)

保稅貨物 保稅期間(ホゼイキカン)保稅期間 保稅工場(chǎng)(ホゼイコウジョウ)保稅工廠

保稅工場(chǎng)外作業(yè)(ホゼイコウジョウガイサギョウ)保稅工廠外作業(yè)保稅倉庫渡し(ホゼイソウコワタシ)保稅倉庫交貨 保稅地域(ホゼイチイキ)保稅區(qū)

保稅展示場(chǎng)(ホゼイテンジジョウ)保稅展覧場(chǎng)所

保稅渡し條件(ホゼイワタシジョウケン)保稅倉庫交貨條件

保稅渡し値段(ホゼイワタシネダン)保稅倉庫交貨価 簡(jiǎn)易通関制度(カンイツウカンセイド)簡(jiǎn)易通関制度 基本稅率(キホンゼイリツ)基本稅率 譲許稅率(ジョウキョゼイリツ)互恵関稅稅率 シーリング枠(シーリングワク)最高限額

シーリング方式(シーリングホウシキ)最高限額制 センシティブな品目(ヒンモク)限制進(jìn)口或出口的物品 ケネディ?ラウンド

肯尼迪回合(降低関稅談判)東京ラウンド

東京回合 ウルグアイ?ラウンド

烏拉圭回合

ガット閣僚會(huì)議(カンリョウカイギ)関稅及貿(mào)易総協(xié)定成員國(guó)部長(zhǎng)會(huì)議

-東京宣言(トウキョウセンゲン)東京宣言

-ネガ

限制性貨単

円の切り上げ(エンノキリアゲ)日元増値、昇値

関稅の前だおし引き下げ(カンゼイノマイダオシヒキサゲ)相殺措置(ソウサイソチ)銷措施

変動(dòng)相場(chǎng)制(ヘンドウソウバセイ)浮動(dòng)匯率制

市場(chǎng)アクセス改善(シジョウアクセスカイゼン)促進(jìn)市場(chǎng)自由化 フレームワーク

框架、結(jié)構(gòu)、架構(gòu) ブラッセル

布魯塞爾

―関稅譲許表(カンゼイジョウキョヒョウ)関稅表

-関稅品目分類表(カンゼイヒンモクブンルイヒョウ)関稅分類表 ATA條約(ジョウヤク)臨時(shí)進(jìn)口証公約

申告納稅方式(シンコクノウゼイホウシキ)納稅申報(bào)制度 賦課課稅方式(フカカゼイホウシキ)征収稅款方式 修正申告(シュウセイシンコク)修正申報(bào)

納期限延長(zhǎng)制度(ノウキゲンエンチョウセイド)交付期限延長(zhǎng)制度

個(gè)別延長(zhǎng)方式(コベツエンチョウホウシキ)個(gè)別延長(zhǎng)方式

包括延長(zhǎng)方式(ホウカツエンチョウホウシキ)総括延長(zhǎng)方式 麻薬探知犬(マヤクタンチケン)毒品探知犬

X線手荷物検査裝置(Xセンテニモツケンサソウチ)X光攜帯物品検査裝置 萬國(guó)郵便條約(マンコクユウビンジョウヤク)萬國(guó)郵政條約

歐州経済委員會(huì)(ECE)(オウシュウケイザイイインカイ)歐洲経済委員會(huì) 通関條約(TIR條約)(ツウカンジョウヤク)通関條約

抵 コンテナーヤード

集裝箱(貨櫃)集積所

免稅一時(shí)輸入(メンゼイイチジユニュウ)免稅臨時(shí)進(jìn)口 SITC

國(guó)際貿(mào)易標(biāo)準(zhǔn)分類 特許権(トッキョケン)発明専利権

実用新案権(ジツヨウシンアンケン)実用新型専利件

意匠権(イソウケン)

外観設(shè)計(jì)専利権、図案権、新式様専利権

専利権(センリケン)専利権 商標(biāo)権(ショウヒョウケン)商標(biāo)権 複製権(フクセイケン)翻印復(fù)制権

延べ払い金利(ノベバライキンリ)定期付款利息 評(píng)価申告(ヒョウカシンコク)評(píng)定申報(bào) 帳簿書類(チョウボショルイ)帳簿文件 戻し稅(モドシゼイ)退還関稅

戻稅証明書(モドシゼイショウメイショ)退稅証書 戻し稅制度(モドシゼイセイド)退還関稅制度 戻し稅付き貨物(モドシゼイツキカモツ)退稅貨物 罰則(バッソク)罰款規(guī)則

罰則條項(xiàng)(バッソクジョウコウ)罰款條款 ポジティブ?リスト 非限制性貨単、特許進(jìn)口貨単 ネガティブ?リスト

不準(zhǔn)進(jìn)口的商品貨単 LLDC

最不発達(dá)國(guó)家

一般特恵関稅(イッパントッケイカンゼイ)普恵関稅、特恵関稅 荷主(ニヌシ)

貨主

倉庫業(yè)者(ソウコギョウシャ)倉庫業(yè)者、経営倉庫的人 密輸(ミツユ)

走私出口(進(jìn)口)麻薬(マヤク)

毒品 あへん

鴉片 けし

罌粟

覚醒剤(カクセイザイ)興奮剤

あへん吸煙具(アヘンキツエング)鴉片吸煙用具 ヘロイン

海洛因 コカイン 可卡因

にせ札(ニセサツ)

假紙幣、偽鈔

わいせつ物品

淫穢(猥褻)物品

虛偽申告罪(キョギシンコクザイ)虛假申報(bào)罪 重過失犯(ジュウカシツハン)重大過失犯 沒収追徴(ボッシュウツイチョウ)沒収追征

ESCAP

聯(lián)合國(guó)亜洲及太平洋経済和社會(huì)委員會(huì) 積み戻し(ツミモドシ)

退貨、重新裝? 不服申したて(フフクモウシタテ)不服的申訴 異議申したて(イギモウシタテ)提出異議 審査請(qǐng)求(シンサセイキュウ)要求審査 相談?苦情(ソウダン?クジョウ)諮詢、提意見 稅関相談官(ゼイカンソウダンカン)海関諮詢員

市場(chǎng)開放問題苦情処理推進(jìn)本部(シジョウカイホウモンダイクジョウショリスイシンホンブ)

市場(chǎng)開放問題意見処理推進(jìn)本部

フェローシップ?プログラム

特別研究員計(jì)劃 テクニカル?アタッシェ

技術(shù)専員 取り扱い注意(とりあつかいちゅうい)小心輕放 ガラス注意(がらすちゅうい)

小心玻璃 割れ物注意(われものちゅうい)易碎物品 腐敗注意(ふはいちゅうい)

小心腐爛 液體につき注意(えきたいにつきちゅうい)液體貨物 濕気厳禁

(しっきげんきん)切勿受潮 冷気注意

(れいきちゅうい)

防寒 熱気注意

(ねっきちゅうい)

防熱 火気厳禁

(かきげんきん)

防火 上方(じょうほう)

向上 下方(かほう)

向下 天地?zé)o用(てんちむよう)

請(qǐng)勿倒置 手釣り無用(てづりむよう)

勿用手鉤 放り投げ無用(ほうりなげむよう)

切勿投擲 垂直方向に(すいちょくほうこうに)垂直方向做 傾け禁止(かたむけきんし)

禁止傾斜 落下注意(らっかちゅうい)

切勿墜落平らに置くな(たいらにおくな)

切勿平放 加圧禁止(かあつきんし)

切勿擠壓 甲板積み(かんぱんづみ)

甲板裝運(yùn) 船蔵積み(ふなぐらづみ)

船艙裝運(yùn) 下積み厳禁(したづみげんきん)

怕壓 暗室開梱(あんしつかいこん)

暗室開啟

下載日語的自我介紹用語word格式文檔
下載日語的自我介紹用語.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
點(diǎn)此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

相關(guān)范文推薦

    日語計(jì)算機(jī)用語

    中日パソコン用語A ASC I I 碼 アスキーコード 【ASCII code】 安全 セキュリティ 【security】 安全漏洞 セキュリティホール 【security hole】安裝 インストールする【instal......

    養(yǎng)老金用語(日語)

    養(yǎng)老金用語。 401k 儲(chǔ)蓄保険養(yǎng)老金 endorsement 批註條款 exclusion 危険除外 IRA 個(gè)人退休帳戸 social security (米國(guó)) 連邦養(yǎng)老金 Stock Mutual Fund 股票共同基金、股票相互基金......

    日語商務(wù)禮儀用語

    ■接客1.受付の準(zhǔn)備オフィスは人と人との出會(huì)いの場(chǎng)所である。訪れた人々の第一印象はオフィスの受付できまる。受付の役目は、來訪者がその目的を達(dá)成するために、許される範(fàn)......

    日語專業(yè)用語

    面料:生地(きじ) 斜紋料:ツイル地(じ) 山東綢:シルクポンジー/シャンタン 里布:裏地(うらじ) 春亞紡:タフタ 網(wǎng)布:メッシュ 延伸層: 嵌線(英語是PIPING):パイピング 蚯蚓條: 包邊膜: 無紡布:不......

    日語 工廠用語

    日語詞匯:工廠用語 アーク溶接 氬弧焊 3無 3無 (ネジの)仮止め 預(yù)緊 5S活動(dòng) 5S活動(dòng) 5世帯 第五代 B-L 提單 ASY後 組裝后,一般指焊接后 BLOCKED 保留 HR止め輪 HR擋圈 CDROM......

    日語自我介紹

    您好,我叫xx,今年23歲,來自xx,是xx大學(xué)應(yīng)屆畢業(yè)生,專業(yè)是國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易從進(jìn)入大學(xué)開始,我就決心以后從事外貿(mào)工作。 因此在四年的大學(xué)生活中,我非常認(rèn)真的學(xué)習(xí)了專業(yè)知識(shí),現(xiàn)在對(duì)外......

    日語自我介紹

    那はじめまして、わたしはライウンホウといいます。ことしはたちです。だいれんからきました。しゅみはスポーツです。どうぞよろしくおねがいします (哈即妹嗎西忒,瓦塔希哇......

    日語自我介紹

    日語自我介紹14篇日語自我介紹 篇1尊敬の皆様、審査員の皆様:試験を受けて、この日、本職の筆記試験で1番目に面接を受けました。私にとっては、今回の機(jī)會(huì)が本當(dāng)に貴重です......

主站蜘蛛池模板: 99爱在线精品免费观看| 国产又色又爽又黄刺激在线视频| 欧美人与物videos另类xxxxx| 中文字幕亚洲日韩无线码| 国产真人无码作爱免费视频app| 国精品人妻无码一区二区三区性色| 日本丰满人妻xxxxxhd| 国产69精品久久久久人妻刘玥| 狠狠躁夜夜躁人人爽天天天天| 好吊色欧美一区二区三区四区| 黑人粗硬进入过程视频| 男人用嘴添女人下身免费视频| 中文无码久久精品| 亚洲成a人片在线观看无码下载| 亚洲人成黄网站69影院| 国产精品主播一区二区三区| 国产乱码一二三区精品| 在线观看的网站| 亚洲日本乱码一区二区产线一∨| 无码超乳爆乳中文字幕| 国产精品免费一区二区三区四区| 亚洲无码转帖| 亚洲真人无码永久在线观看| 国产98色在线 | 日韩| 亚洲一码二码三码精华液| 久久精品国产99久久6动漫| 色又黄又爽18禁免费视频| 国产激情无码视频在线播放| 丁香花在线观看免费观看图片| 成人性生交大片免费| 精品麻豆国产色欲色欲色欲www| 国产免费人成在线视频网站| 在线亚洲精品国产一区麻豆| 久久精品国产72国产精| 日本三级香港三级人妇99| 内射合集对白在线| 999久久久国产精品| 人妻熟女av一区二区三区| 亚洲精品成人无码中文毛片不卡| 最近免费韩国日本hd中文字幕| 国产亚洲精品久久久久丝瓜|