第一篇:外國語言學及應用語言學
外國語言學及應用語言學
必讀書目:
(1)Brown, G.& Yule, G.1983.Discourse Analysis.CUP.(話語分析,外研社¥27.90)代訂購
(2)Chomsky, N.1957.Syntactic Structures.Mouton, The Hague.,膠印本¥5.00
(3)Ellis, R.1994.The Study of Second Language Acquisition.Oxford: Oxford University Press(第二語言習得研究,上外,¥49.00),膠印本¥35.00/套,2冊.(4)Haiman, John.1985.Natural Syntax.CUP,膠印本10.00
(5)Halliday, M.A.K.An Introduction to Functional Grammar[M].London: Edward Arnold Ltd., 1994.Reprinted by(外語教學與研究出版社,2000,¥41.91),膠印本¥30.00
(6)Hurford James R & Heasley Brendan.1983.Semantics: A Course book.Cambridge: CUP.復印本¥16.00
(7)Lakoff, G.& M.Johnson.1999.Philosophy in the Flesh--The Embodied Mind膠印本¥15.0
(8)Levinson.S.1983.Pragmatics.Cambridge: Cambridge University Press(語用學,外研社¥38.90),代訂購.(9)Jennifer,Hornsby &…,2006,Reading Philosophy of Language, Blackwell Publishing.膠印本¥20.00
(10)Radford A.1988/2000.Transformational Grammar: A First Course, Foreign Language
Teaching and Research Press/Cambridge University Press.(轉換生成語法,外研社,¥56.90)膠印本¥30.00
參考書目:
(1)Bal, M., 1985.Narratology.Toronto: University of Toronto Press.(2)Bell, J.(1999/2004)Doing Your Research Project: A Guide for First-time researchers in
Education and Social Science.Open University Press/外教社.(3)Carter, R.& Simpson, P.(eds.), 1989.Language, Discourse and Literature : An Introductory
Reader in Discourse Stylistics.London: Unwin Uyman.(4)Chomsky, N.1965.Aspects of the Theory of Syntax.MIT Press, Cambridge, Mass.(5)Chomsky, N.1975.The Logical Structure of Linguistic Theory.Plenum, New York.(6)Chomsky, N.1981.Lectures on Government and Binding.Foris, Dordrecht.(7)Chomsky, N.1986.Knowledge of Language: Its Nature, Origin and Use, Praeger, New York.(8)Cobley, P., 2001.Narrative.London and New York: Routledge.(9)Cook, G.1989.Discourse.OUP.(10)Cook, V.1993.Linguistics and Second Language Acquisition.London: The Macmillan Press
Ltd.(11)Coulmas, F.(ed.).The Handbook of Sociolinguistics.Foreign Language Teaching and
Research Press, 2001.(12)Fauconnier, Gile & Mark Turner.2002.The Way We Think--Conceptual Blending and the
Mind’s Hidden Complexities.New York: Basic Books..(13)Fillmore, Charles.1982.Frames Semantics.In Linguistic Society of Korea(ed.).Linguistics in the Morning Calm.Seoul: Hanshin.111-138.(14)Garman, M.Psycholinguistics.Beijing University Press(4th.), 2002.(15)Halliday, M.A.K.& R.Hasan.Cohesion in English[M].London: Longman, 1976.Reprinted by 外語教學與研究出版社(2001).(16)Halliday, M.A.K.and Christian M.I.M.Matthiessen.Construing Experience Through
Meaning: A Language-based Approach to Cognition.London/New York: Continuum, 1999.(17)Halliday, M.A.K.Language as Social Semiotic: the Social Interpretation of Language and
Meaning.London: Edward Arnold, 1978.Reprinted by 外語教學與研究出版社(2001).(18)Herman,David(ed.), 2003.Narrative Theory and the Cognitive Sciences.Stanford
University: Publications of the Center for the Study of Language and Information.(19)Jackendoff, R.S.1983.Semantics and Cognition.Cambridge, MA.:MIT Press.(20)Jorgensen, M.& Philips, L.2002.Discourse Analysis as Theory and Method.Sage
Publications.(21)Kennedy, G.1998.An Introduction to Corpus Linguistics.London: Longman.(22)Langacker, R, W.1987,1991.Foundations of Cognitive Grammar vol.I:
Theoretical Prerequisites;vol.II:Descriptive Application.Stanford, California:
Stanford University Press.(23)Larsen-Freeman, D & Long, M.1991.An Introduction to Second Language Acquisition
Research.(Chinese Edition)Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.(24)Leech, G.& Short, M., 1982.Style in Fiction: A Linguistic Introduction to English Fictional
Prose.Longman Group.(25)Nunan, D.(1992/2002)Research Methods in Language Learning.CUP/外教社.(26)Ooi, Bincent B.Y.1998.Computer Corpus Lexicography.Edinburgh: Edinburgh University
Press.(27)Ortony, Andrew(ed.).1979.Metaphor and Thought, CPU.(28)Prince, Gerald, 1982.Narratology: The Form and Functioning of Narrative.Berlin? New
York ? Amsterdam: Mouton Publishers.(29)Radford A.1997/2000.Syntax:A Minimalist Introduction.Foreign Language Teaching and
Rimmon-Kenan, S., 1983, 2002.Narrative Fiction.Routledge.(30)Searle, J.1969/2001.Speech Acts: An Essay in the Philosophy of Language[M].Cambridge:
Cambridge University Press;北京:外語教學與研究出版社
(31)Sperber, D.& D.Wilson.1986/2001.Relevance: Communication and Cognition[M].Oxford:
Basil Blackwell;北京: 外語教學與研究出版社& Blackwell Publishers Ltd.(32)Stubbs, Michael.2001.Words and Phrases: Corpus Studies of Lexical Semantics.Oxford:
Blackwell Publishers.(33)Svensén, Bo.1993.Practical Lexicography: Principles and Methods of Dictionary-Making.John Sykes and Kerstin Schofield.Oxford: Oxford Universitiy Press.(34)Sweetser, Eve E.1990.From Etymology to Pragmatics---Metaphorical and Cultural
Aspects of Semantic Structure.CUP.(35)Taylor, John.2002.Cognitive Grammar.OUP.(36)Taylor,John.1989.Linguistic Categorization---Prototypes in Linguistic Theory.OUP.(1995年第二版,2003年第三版)
(37)Traugott, E.C.& B.Heine.1991.Approaches to Grammaticalization.Amsterdam:
John Benjamins.(38)Verschueren.J.2000.Understanding Pragmatics[M].Foreign Language Teaching and
Research Press and Edward Arnold(Publishers)Ltd.(39)申丹,1998.《敘述學與小說文體學研究》.北京大學出版社.(40)嚴辰松.(2000)定量型社會科學研究方法.西安交大出版社.
第二篇:2014同濟大學考研:外國語言學及應用語言學
尚學同濟考研網
2014同濟大學考研:外國語言學及應用語言學
選擇學校,最大的疑問就是這個學校好不好,這個專業硬不硬;選擇專業,最大的疑問就是專業是不是目標院校的重點學科。這兩個問題其實都是相對而言的,考生首先要給自己一個合理的定位,結合自己的實力決定報考學校,報考專業。現在尚學同濟考研網輔導團隊為2014年報考同濟大學外國語言學及應用語言學的考生梳理一下專業設置與復習方法
一、專業設置特點
同濟大學1998年起增設德國問題研究方向,研究重點為德國當代政治、經濟與外交、德國的歐盟政策等,自 1979 年開始招收德語碩士研究生;英語語種于1999年開始招收碩士研究生,研究領域主要包括理論語言學和應用語言學;2004 年起設日語語種。主要研究方向為日語語法學、語用學、日漢語言文化對比研究、日漢翻譯研究等。同濟大學外國語言學及應用語言學專業迄今為止培養了數千名碩士研究生,畢業后去向為外國駐華機構、政府外事部門、外企等,就業率相當高。
二、復習方法
第一階段:考綱發布之前,是全面的復習階段。在這段時間里,考生應該參照去年的考綱將知識點理解貫通,了解語言學的整體框架,認識一些重要的理論和概念。如果是本專業考研的同學,一定要在暑假第一個月就要將教科書熟悉一遍,尤其上課期間老師提到的重點章節的掌握,要保證知識點的融會貫通。
第二階段:9月份到12月份左右,這三四個月的時間是學習的關鍵時期,同濟大學語言學專業不考數學,因此考生有足夠的時間用在基礎知識的鞏固上。胡壯麟的《語言學教程》是同濟語言學的指定參考書,考生一定要將此書認真仔細的看,一定要做到各個知識點完全理解,并可以用來解決問題。
第三階段:考前一個半月,習題練習階段。考生可以搜集一些同濟大學的語言學試題有針對性的練習。練習的過程中考生主要要注意一些名詞解釋和論述題,要看看參考答案,熟悉語言學解題的的大體思路,從而查缺補漏,更好的完善自己的知識體系。
第四階段:考試階段,答題之前先冷靜的回憶,考的是哪一塊的知識,在想一下這一塊的知識里和題目相關的理論知識,然后從容答題。
考研可以是一個艱苦的過程也可以是一個快樂的過程,就看我們內心里如何選擇。自由與自我提升之間,我們必須要有所放棄,才能得到更多的東西。魚和熊掌不可兼得,道理雖然很簡單。但要做起來卻很復雜,只有懂得在最恰當的時間做出最合適的取舍,考研,才會有一個輕松美好的旅程。
第三篇:應用語言學
中學寫作教學研究 綜合材料 20090401 11:32 閱讀 233 評論 1 字號: 大 中 小 領雁工程省骨干語文教師培訓記錄
(十二)中學寫作教學研究 余永剛 寧波市北侖區柴橋中學 余永剛,就叫他剛哥吧,這是我這次對他的講座記憶最深的一樣東西,順便還有這次講座的衍生物《初中作文教學改革——寫作的階梯訓練》,始終讓我覺得他在推銷他的這本書,或許是我對他誤解了,但現在是我們誤解了,可見剛哥對這本書的宣傳力度確實蓋過了他所要講述的內容,這或許也是一種功力,能把一堂作文課上的像推銷課,這其實讓我們很多學員感到困惑。剛開始的時候大家對剛哥的推銷還有點興趣,很想看看這本書里面到底蘊含了什么精華以至讓剛哥念念不忘,但到后來他在老師對這本書的疑惑的解答進行中,我想所有的老師都對他所深愛的這本書漸漸的失去了興趣,以至到最后對他的這堂課失去了興趣,即使我們很需要這種寫作教學的講座,但我們選擇了消極視聽。而真正把他的尷尬和我們的興趣挑動起來的還是他在最后和我們所講的“精神戀愛”,對于他的這種做法和想法我并不敢茍同,但作為茶余飯后的一種談資也不愧是一個好的素材。剛哥,或許是我們太過挑剔了,或許是你太隨意了,或許你并不明白我們 真正需要的是什么,即使你也還是一名基層教師。剛哥的幻燈片開場白是一段很長的自我簡介。自我介紹:余永剛,中學高級教師。工作單位:寧波市北侖區柴橋中學 研究領域:中學作文教學。發表四十余篇教研論文,出版兩本關于寫作教學的專著。主持兩個課題:“高中語文心靈寫作的研究與實踐”獲寧波市優秀課題一等獎;“生命化寫作教學的研究與實踐”,浙江省立項,正在進行時。其實剛哥大可不必如此,只要您的講座對我們有啟發,其實您就是沒有讀過書的農民,我們也是舉雙受歡迎。但剛哥不知道或 許也沒人和他講過。接下來就進入正題吧!首先他向我們拋出了一個問題:
一、什么是寫作?當然答案肯定是自問自答:(1)寫作是語文重要組成部分,是語文課程的要求。這是性質決定論。(2)考試考作文。中、高考都有寫作要求,且比重占 40以上,寫作起決定性作用,寫作好語文成績就好,寫作不好語文絕對拿不到高分。所以,作文跟中高考成績密切相關,也跟每個學生錄取學校、人生發展密切相關;當然也跟我們的老師考核有關。這是應試決定論。3.將來工作生活的需要,要用文字與周圍的人交流。這是實用決定論。4.內心情感需要,不吐不快,是一種傾訴的需要。這是情感需要論 5.寫作是人的天賦,是人的本能。這是天賦決定論。語言是人的天賦權利。人是符號的動物,語言符號則是 “人類最驚人的符號手段”。沒有語言的媒介,人就無法生存。美國語言學家喬姆斯基認為,人類具有天生的語言天賦;兒童天生有一種學習語言的能力,可以稱之為語言習得機制。這種機制是人腦由遺傳得來的,是人腦具有的理解和創造句子的機制。它使人區別于動物,是一種物種屬性。人都有一本天賦的詞典,具有分辨語詞變化的能力,具有自我表現的動機。6.寫作能夠促進人的生命成長。寫作不僅是傾吐,還是吸收、熔煉和提升。這是寫作教育決定論。
二、當前寫作教學狀況與困惑 1.學生的寫作動機困惑。福建師大教授潘新和曾經在浙、閩、蘇三省 10 所高師、30 所重點中學,作過一個關于“語文教育現狀”的問卷調查,對寫作的態度統計結果是:很喜歡 6.1,喜歡 39.6,不喜歡的 44,害怕的 10.3。這樣的統計數字還不是很難看,我們學校的統計數字比這難看。如果現在調查的話,還有下滑的趨勢。也希望各位老師調查自己學生的寫作態度。而動機不足的原因大致有:為應試而寫、為分數而寫是當前絕大多數學生的寫作動機。寫作動機單
一、匱乏,學生“不愿寫”“不喜歡寫”,是當前寫作活動的核心問題。應試動機被強化放大,卻日益疲憊、后繼乏力。當應試動機成為寫作主要甚至唯一的動機后,我們的寫作或寫作教學就必然性地走向實用主義:追求文采,講究技巧,脫離生活,輕視閱讀,甚至張冠李戴,隨便拼湊,胡編亂造。教師技術批發,學生技術實驗。結果就是假大空流行,照抄套時尚,技術化泛濫。迷航于“技術化”的寫作教育,把原本個性的心靈表達實用為簡單的技術勞動,把原本精致的言語生命欲求異化為膚淺的技術寫作,脫離人的發展,忽視人格養育。這種虛假浮華、功利實用的寫作觀正悄然沖擊著廣大中學生的文化視野和文化人格,導致人文丟棄,個性喪失,人格卑微。寫作與人格一旦隔離,其后遺癥便是嚴重貧血、軟骨缺鈣、失魂落魄 2.初中語文新課標中課程目標的困惑:初中寫作課程目標有十條解說要點,分別從寫作對象、情感體驗、捕捉特征、表達方式、文體要求、訓練方式、獨立完成、交流心得、使用標點、訓練數量等十個方面提出要求。這些要求是籠而統之,大而化之。嚴格地說,這不是寫作課程目標,而是空洞的泛泛的寫作教學要求。它缺乏寫作教學目標的層次性、發展性和精確性(層次性:指課程目標有鮮明的等級差異。發展性:單項能力提升的逐層分解目標。精確性:指每一階段發展能力的準確性表述,是否符合學生心理特征的科性學。)比如寫作文體要求是:“寫記敘文,做到內容具體;寫簡單的說明文,做到明白清楚;寫簡單的議論文,努力做到有理有據;根據生活需要,寫日常應用文。” 我認為這樣的表述實在是不負責任,太輕描淡寫了。首先這三種文體的輕重是有區別的。初中六冊教材共三十六單元,記敘抒情類 20個單元,說明文 3 個單元,議論文 5 個單元,其他實用類體裁 8 個單元;由此看出記敘文是訓練重點,20 個單元的訓練怎能用一句“做到內容具體”概括得了呢?其重要性又體現在哪里?能力要求的層次性與發展性又體現在哪里?課程標準都沒有回答。其次,這三種文體的能力發展是有先后次序的,記敘文主要依靠形象思維,初中生的形象思維發展最快也最完善,而議論文體所依賴的抽象思維是高中階段的主要發展目標,在初中還只是初級發展階段。這一點在課程標準 里也沒有體現出來。所以,初中語文課程標準關于寫作課程目標的經驗性的粗率的表述,就失去作為指導初中寫作教學的綱領性文件的意義。從深層次說,這樣的課程標準是造成今天語文教育、寫作教育混亂的重要源頭之一。談作文教學改革,首先得從 語文課程目標處改革。附: 1.寫作時考慮不同的目的和對象。
2.寫作要感情真摯,力求表達自己的獨特感受和真切體驗。3.多角度地觀察生活,發現生活的豐富多彩,捕捉事物的特征力求有 創意的表達。4.根據表達的中心,選擇恰當的表達方式。合理安排內容的先后和詳 略,條理清楚地表達自己的意思。運用聯想和想象,豐富表達的內容。5.寫記敘文,做到內容具體;寫簡單的說明文,做到明白清楚;寫簡 單的議論文,努力做到有理有據;根據生活需要,寫日常應用文。
6.能從文章中提取主要信息,進行縮寫;能根據文章的內在聯系和自己的合理想象,進行擴寫、續寫;能變換文章的文體或表達方式等,進行改寫。7.有獨立完成寫作的意識,注重寫作過程中搜集素材、構思立意、列 綱起草、修改加工等環節。8.養成修改自己作文的習慣,修改時能借助語感和語法修辭常識,做到文從字順。能與他人交流寫作心得,互相評改作文,以分享感受,溝通見解。9.能正確使用常用的標點符號。10.作文每學年一般不少于 140 萬字,其他練筆不少于 1 萬字。45 分鐘能完成不少于 500 字的習作。3.新教材寫作單元的困惑。初中語文新教材(人教版)的作文教程編寫與老教材比,應該說有巨大的進步。體現在幾個方面:一是按照主題模塊編寫,突出寫作與生活、社會、自然、藝術文化、歷史等方面的聯系,寫作主題系統化,突出對人文素養的重視。二是基本解決“寫什么”的問題,材料比較明確集中,即使需要補充也不是很困難。三是有一定的操作性,提供了寫作教學的相關情境,有少量的操作步驟。困惑在哪里呢?首先是有訓練項目的卻沒有訓練目標,使寫作教學陷于盲目,流于形式,失于效率。好比賽跑,只要大家跑起來,至于你跑多少跑到哪里是不管的,這叫什么訓練?其次是沒有精確的評價標準。什么情況達標什么情況不能達標,教材沒譜,課程標準也沒譜。結果只能老師說的算,一千個教師一千個標準,所以最終老師說的還是不算。一個沒有評價標準的教學活動,只能以隨意散漫收場。最后是單元寫作專題由多項活動(寫作 口語 綜合性學習)交雜組成,圍繞主題,相互滲透,彼此聯系,逐步深入,對教師的組織教學能力是一種考驗,既是挑戰也是高標。因為有前面兩種困惑,加之應試教育的干擾,寫作專題活動往往得不到落實。四是寫作主題與學生的生活有距離,或者 學生有生活沒體驗,寫作易陷入感覺的困惑。舉例:第七冊第三單元“感受自然”這一專題,有三個活動:介紹自然界的朋友,感受四季風景,心中的美景。這三個活動的要求是不一樣的,“心中的美景”突出想象力;“感受四季風景”突出感受力與描寫力;“介紹自然界的朋友”除了觀察細致、說明有條不紊,還要有心靈交流。要組織這個寫作活動,就要擬訂不同的訓練目標和評價標準,就要組織三種不同的實踐活動,喚醒體驗,促進交流。工作量大,要求極高。4.語文教育寫作教育的現實困惑。學生的整體寫作水平在塌陷,寫作問題到大學集中爆發,病根在中小學(當然有外部環境問題)。病因有:文體意識不清,五種基本表達方式有缺陷,尤其議論能力弱化,實用寫作遺漏,缺乏寫作動 力,沒有精神內核等等。——這是危機感。“ 秦朝時,秦孝公運用管仲的?商鞅變化注:原文如此?使國富兵強”;“ 戰國 時 期的曹操,在趙文姬的幫助下一步一步走上歷史政治舞臺……最后終于和趙 文卓結為夫妻”; “李煜在唱:載不動,許多愁,恰似一江春水向東流”; “ 記得魯迅先生曾說過這樣一句話:走自己的路,讓別人去說吧”;“ 寶釵吟道:你是風兒,我是沙;孔子從小讀書勤奮刻苦,四書五經不知道背得有多熟,有一次進京趕考,工夫不負有心人,終于考上了”;“ 倘若不是蒙哥馬利將軍從失敗中做出反省繼續努力,又怎能在滑鐵盧戰役中大敗拿破侖呢”;“東坡在北海放羊十九年;霍金曾經是美麗的女孩,年輕的時候很可愛,后來瞎了眼睛,寫了《假如給我天光明》” 那個 憂郁的大盜(2003 年全國高考零分作文)寫的是一個小偷的經歷: 我的職業與眾不同。別人休息的時候,我工作;
別人沒有保管好的東西,我幫他保管,我就是這么一個處處為他人著想的人。對于和我一樣的職業的人,大家都稱為“小偷”。我很不喜歡這樣的名字,我既不小,也不偷小的東西。所以,我叫自己“溫柔大盜”…… 一屋不掃,何以掃天下?黑夜給了我黑色的眼睛,我用它來尋找我要的東西……輕輕地我走了,正如我輕輕地來;揮一揮衣袖,我帶 走了很多的錢財。“最后說一句:老師,你就看著給個分數吧,只要你出則對得起天地間的浩然正氣,入則經受得了良心深處的拷問,你隨便給。不然也無可奈何,就算我在 任何一條街上咒罵,也不能損你一根毫毛。” 這兩段文字不是偶然現象,而是有一定的代表性。存在以下問題: 1.張冠李戴、隨便拼湊、胡編亂造。2.內容庸俗,歪用經典,玩世不恭。3.許多學生知識儲備虧空、文史常識匱乏、輕視閱讀積累的現象是多么嚴 重!這是極度的貧血,是軟骨缺鈣,是失魂落魄。徐江教授曾一針見血地指出:“語文教學為啥這樣差?學生從小學到高中 12年里,為學語文僅課堂時間就用了 2800 多課時,到頭來文章寫不通順者還大有人在?……我們的語文教育教了太多太多沒有用的東西,浪費了孩子們寶貴的時 光。”他進而指出當下的語文教育是“無效教育”,是“愚民教育”。徐老的話雖然有些危言聳聽,但他確實擊中了當下語文教育的弊端。我們認為,教育是高尚的事業,也是危險的事業,因為教育可興國,亦可誤國;教育可 育人,亦可害人。語文教育、寫作教育滯后于中國當前的社會進步與發展,與中國古代燦爛文明、寫作大國的地位是不相稱的。——這是我們的緊迫感。我們的語文教師要捍衛漢語的尊嚴,守護人的精神價值,不跪著教書,對語文教育要有一片赤子之 心——這是我們的使命感。三.寫作教育與人的成長——寫作是慢教育。傳統的寫作觀只關注寫作的表達功能與表達技巧,而心靈寫作十分重視寫作的養育功能,因為心靈(人格)是寫作之本,是表達之源。我們欣喜的發現,初中新教材的編寫有了新的變化,以主題系列為編寫方式迎合了心靈寫作的要求。富人格學養,并不是一促而就的事情,而是慢的教育。這是因為,首先教育是慢的藝術。知識的獲得,能力的養成,經常是一個困難、艱苦、緩慢的過程;人的成長更是曲折、艱難,有自己的規律,一點也勉強不得,就像種子的生長,你無法打亂它生長的節律。我們經常要等待一個學生的成長:智慧的覺醒、力量的增強、某種人生信念與價值的確定。教育給予學生最重要的東西,有時確實不是知識,而是對知識的熱情、對自我成長的信心、對生命的珍視,以及更樂觀的態度,一句話就是人格與學養。馬斯洛認為:“自我實現的創造性首先強調的是人格,而不是其成就,這些成就就是人格放射出來的副現象。因而對人格來說,成就是第二位的。”所以,人格發展是心靈寫作的根本任務。教育如此,寫作教育亦不例外。如果從人的成長角度來看待寫作教育,我們會獲得新的開闊的視野。寫作首先從閱讀的慢滋養中開始。讀書是學生精神成長的源頭之一。初中三年應該是讀書的最好時光,是培養讀書習慣的最佳時期。如果沒有課外閱讀,沒有專題閱讀,只讀教材,只在語文課上讀課文,甚至這課文也是教師代講代讀,并沒有自己的解讀與品味——嚴格意義上說,這算不上讀書。課內的閱讀教學往往只注重講,而不注重讀;只注重背誦,而不注重體驗;只注重字詞句篇,而不注重思想內蘊與哲理智慧;只注重應試,而不注重與學生人格成長的聯系。長此以往,這樣的學生既沒有學養,也無法從讀書活動中汲取營養獲得人格成長,那么,他的作文也一定荒蕪貧瘠。所以,寫作的慢教育成長,必須從閱讀的慢滋養中開始。慢教育須從尋找心愛的作家開始。林語堂認為“一個人發現他最愛好作家,乃是他的知識發展上最重要的事情”。教育是儲存、傳播和再生產精神產品的主要形式,而讀書就是儲存、醞釀的過程。費爾巴哈說:人就是他所吃的東西。至少就精神食物而言,這句話是對的。從一個人的讀物大致可以判斷他的精神品級。世間確有一些人的心靈是類似的,一個人必須在古今作家中尋找一個心靈和他相似的作家,這樣他才能夠獲得讀書的真益處。一個人如無一個心愛的作家,則是迷失的靈魂。他依舊是一個未受胎的卵,一個未得花粉的雌蕊。一人的心愛作家或“文學情人”,就是其靈魂之花粉。寫作慢教育須從文化與精神的溝通開始。讀書主題討論活動可以彌補教學活動中的缺陷,建立文化與學生精神的聯絡通道。如“孔子哲學”、“莊子哲學”、“生命哲學”等哲學專題,對學生的智慧啟迪,形成正確的世界觀與方法論大有裨益。豐厚的傳統文化和當代許多先進的文化是促進學生文化人格發展的沃土。優秀的文化人格包括以下品質:追求真理,堅守原則;熱愛祖國,善待生命;胸懷寬廣,心憂天下;善于學習,積極向上;敢為人先,勇于擔責;富貴而仁,貧窮有義等等。寫作慢教育須從培植善良人格開始。朱光潛認為:“文學教育的第一件要事是養成高尚純正的趣味。”心靈的陶冶、豐富和升華,即是寫作的純正趣味,是詩意的人格意識。這“高尚純正的趣味”中許多最美好的因素,就始于對生命、對自身、對他人的垂愛與憐惜。孟子有言:“ 惻隱之
心,仁之端也;羞惡之心,義之端也;辭讓之心,禮之端也;是非之心,智之端也。”沒有惻隱之心,就談不上羞惡、辭讓、是非之心。“不忍人之心”“惻隱之心”就是憐憫心、同情心,它是一切美好人性的萌芽,一切良知的基礎。美國當代著名教育家威廉貝內特在他精心“編織”長達八百頁的“美德書”把同情列在經典性的、不會隨著時代與價值變遷而消逝的永恒美德的首位。中外哲人都認為,同情是人與獸區別的開端,是人類全部道德的基礎。沒有同情,人就不是人,人淪為獸,就是從同情心的麻木和死滅開始。由此下去可以干盡一切壞事,晚上可以聽貝多芬,白天到集中營干他的勾當,成為暴徒,成為恐怖者。善良是區分好人與壞人的最初界限,也是最后界限。善良人格應包括以下美好品格:同情、悲憫、善良、羞惡、辭讓、是非、感恩、寬容、博愛、敬畏。褚樹榮老師曾講:“悲天憫人的人文關懷應該是教育的應有之義,也是語文教學的靈魂所在。”語文教育與寫作教育的使命,就是要使學生學會悲憫、學會憐惜,擁有一顆利他、向善之心。這樣的人文關懷教育,就促使學生的言語人格從狹隘成長為宏闊,從自愛發展到他愛、博愛,從自我中心到推己及人,從卑下走向崇高,從為名為利升華到為人生、為人類,使學生成長為心靈豐盈、精神飽滿、充滿愛心的人。這就是語文教育寫作教育所應給予的人文關懷。寫作慢教育須從審美的構建開始。美最能打動人的心靈,故審美乃人生一大樂事。紀伯倫說:如果你歌頌美,即使你是在沙漠的中心,你也會有聽眾。聽李白的歌吟《將進酒》,我們既感覺到詩人那挾天風海雨迎面撲來的磅礴氣勢,也體悟到那悲感已極卻不墮纖弱的巨人式的感傷。詩人以豪邁奔放之筆,賜予每一位讀者驚心動魄的審美情趣。讀杜少陵“無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來”,也不禁感時傷壞,思緒萬千,與詩人同悲同戚。讀王維“大漠孤煙直,長河落日圓”,則有胸襟開闊,視野無限,目盡之處是蒼涼靜穆的壯美。審美是詩意的創造,詩意是審美的天眼。要欣賞美,就要有審美感受力、創造力、想象力,要有情趣、理趣和諧趣,能分辨崇高與卑鄙、優美與粗放、高雅與世俗。審美是超實用的。不美滿的人生有了審美,也會流溢出超凡脫俗的美感。生活中有了美,人生就有了繽紛的色彩、無窮的趣味。但是,今天語文教育與寫作教育,實用至上,應用第一,難有審美立錐之地,自然棄之如敝履。學生如此“成長”的代價,就是感覺的鈍化,天真的喪失,審美“天眼”的閉合。這樣,培養出來的只能是有“勞績”而無“詩意” 的人。四.詩意的作文教育 日本作家村上春樹有一個形象的比喻,他說:“每個人都是一座兩層樓,一樓有客廳、餐廳,二樓有臥室、書房,大多數人都在這兩層樓間活動。實際上,人生還應該有一個地下室,沒有燈,一團漆黑,那是人的靈魂所在地。自己常走進這個暗室,閉門不出,日子久了,就有了一篇篇東西出來。”是啊,常走進心 靈的“地下室”,就有了一篇篇東西出來,這就是心靈寫作,就是詩意人生。寫作應該是一種詩意的、審美的精神生活。德國詩人荷爾德林說:“人,詩意地棲居在大地上。”詩意地生活著,會使我們感覺到不曾經意的竹外桃花、荷尖蜻蜓、沾衣欲濕的杏花雨、吹面不寒的楊柳風;可以遙看近卻無的草色,可以聞琵琶而青衫濕,可以賞松間明月聽石上清流而無比閑適,可以萬里悲秋嘆艱難苦恨而與詩圣同悲苦……詩意地棲居,讓我們每一個心靈都蘊藏著樸素的詩,面對大千世界,即使是苦難,它也是人生的財富;即使是磨礪,它也彌足珍貴。心靈生活是寫作的主要土壤。每個人都生活在兩種世界里,一個是現實的世界,純客觀的,物質的,表象的;一個是心靈的世界,純主觀的,精神的,內斂的。寫作需要的生活主要不在前者,而在后者,即人的心靈世界是寫作者的主要土壤。所以我們曾經認為,只要客觀地觀察、貼近生活,生活就會源源不斷地進入文章。其實這種觀察往往是視而不見,聽而不聞,觸而不覺,只是瀏覽生活的表象,因為他們觀察的只是現實的世界,只是物質的表象,而缺乏對心靈世界的充實、改造甚至扣問。席慕容看到貝殼這樣感嘆道:“為了這樣一個短暫和細小的生命,為了這樣一個脆弱和卑微的生命,上蒼給它制造出來的居所卻有多精致、多仔細、多么地一絲不茍啊!”既而又聯系到自己:“比起貝殼里的生命來,我在這世間能停留的時間和空間是不是更長和更多一點呢?是不是也應該用我的能力來把我所能做到的事情做得更精致、更仔細更加的一絲不茍呢?”這就是心靈生活,就是開悟,就是詩意。平凡生活也能顯出珍珠的光輝。我們不必用羨慕的眼神去追逐外面世界的精彩,也不必尋尋覓覓走“千里路”去撿拾別人的生活。只要打開心靈的天線,接受生活的頻道,就能走進生命的濕地,捕捉生活的喜怒哀樂。即使是平凡的東西,只要你用心靈抓住了,它就能顯出珍珠的光輝來。不是嗎,梵高用心靈揮灑向日.
第四篇:北京大學外國語學院外國語言學及應用語言學研究所
北京大學外國語學院外國語言學及應用語言學研究所(簡稱外院語言所)是2010年成立的教學和科研實體。師資力量主要來自英語專業,以后會擴展到其他語種。目前語言所有正式編制的教授3名、副教授1名、講師1名。除上述人員之外,目前在外國語言學及應用語言學學科點下招生的還有英語系教授2名、副教授3名。著名語言學者胡壯麟先生、申丹教授、姜望琪教授、高一虹教授、錢軍教授等將主講博/碩士生課程并擔任博士生的指導教師。2011年語言所開始招收外國語言學及應用語言學方向博士和碩士研究生。
外國語學院的語言學研究在我國外語界一直處于領先地位。主要特點包括:1)起步早、研究面廣。自從上世紀八十年代初以來,胡壯麟、祝婉瑾、姜望琪等就致力于向國人介紹國外語言學的最新發展,同時把語言學理論跟中國的語言使用的實際結合,力爭建設有中國特色的語言學學科。2)研究深入、獨到。學院的語言學研究既有廣度,又有深度。研究方位不僅包括傳統的索緒爾理論、布拉格學派、美國描寫主義,也包括系統功能語法、轉換生成語法、語用學、社會語言學、語篇分析、認知語言學、文體學等。3)語種多、挖掘的語言事實多。外國語學院有22個語種,我們的三個研究方向也涉及這些語言范圍。其中英語、日語、俄語、法語、阿拉伯語等語種的研究較為突出。
在學術建設方面,語言所招生教師多年來出版了大量學術專著和骨干教材。自1995年以來出版的學術著作有胡壯麟的《語篇的銜接與連貫》、《當代語言理論與應用》、《功能主義縱橫談》、《理論文體學》、《認知隱喻學》、《胡壯麟英語教育自選集》、《語言系統與功能》;申丹的《敘述學與小說文體學研究》(文體學部分)、主編的《西方文體學的新發展》;姜望琪的《當代語用學》、《語用學——理論及應用》;高一虹的《“1+1>2”外語學習模式》、《語言文化差異的認識與超越》;錢軍的《結構功能語言學——布拉格學派》、《句法語義學——關系與視點》;高彥梅的《功能詞的多元語義功能研究》等。在骨干教材建設方面成績顯著。由胡壯麟等編寫的《語言學教程》為國家教委優秀教材。胡壯麟等的《系統功能語言學概論》,2008年獲北京市第十屆哲學社會科學優秀成果教材一等獎。胡壯麟等編寫的《語言學簡明教程》、《語言學教程》和姜望琪的《當代語用學》等為北京市高等教育精品教材。由胡壯麟、何衛、姜望琪等開設的“普通語言學”課程獲2009年北京市優秀教學成果一等獎。目前研究所承擔了“大學生英語學習社會心理:高年級階段跟蹤研究”等科研項目。
外院語言所致力于培養具有堅實、寬廣的語言學及相關學科理論基礎、系統深入的專業知識、了解與本學科相關的國內外最新學術動態、具有較強科研能力的語言學專門人才。
理論語言學、社會語言學和現代外語教育是外院語言所三個主要的研究方向。具體研究領域包括:系統功能語法、功能語言學、語言學史、語用學、語義學、社會語言學、語言與文化研究、應用語言學、外語教育理論與實踐研究、文體學研究、計算語言學等。
外國語言學及應用語言學專業(050211)
一、機構簡介
北京大學外國語學院外國語言學及應用語言學研究所(簡稱外院語言所)是2010年成立的教學和科研實體。師資力量主要來自英語專業,以后會擴展到其他語種。目前語言所有正式編制的教授3名、副教授1名、講師1名。除上述人員之外,目前在外國語言學及應用語言學學科點下招生的還有英語系教授2名、副教授3名。著名語言學者胡壯麟先生、申丹教授、姜望琪教授、高一虹教授、錢軍教授等將主講博/碩士生課程并擔任博士生的指導教師。2011年語言所開始招收外國語言學及應用語言學方向博士和碩士研究生。
外院語言所研究方向明確,研究實力雄厚。目前研究領域涵蓋了理論語言學、社會語言學、應用語言學等。
在學術建設方面,語言所招生教師多年來出版了大量學術專著和骨干教材。近年來出版的學術著作有胡壯麟的《語篇的銜接與連貫》、《當代語言理論與應用》、《功能主義縱橫談》、《理論文體學》、《認知隱喻學》、《胡壯麟英語教育自選集》、《語言系統與功能》;申丹的《敘述學與小說文體學研究》(文體學部分)、主編的《西方文體學的新發展》;姜望琪的《當代語用學》、《語用學——理論及應用》;高一虹的《“1+1>2”外語學習模式》、《語言文化差異的認識與超越》;錢軍的《結構功能語言學——布拉格學派》、《句法語義學——關系與視點》;高彥梅的《功能詞的多元語義功能研究》等。在骨干教材建設方面成績顯著。由胡壯麟等編寫的《語言學教程》為國家教委優秀教材。胡壯麟等的《系統功能語言學概論》,2008年獲北京市第十屆哲學社會科學優秀成果教材一等獎。胡壯麟等編寫的《語言學簡明教程》、《語言學高級教程》和姜望琪的《當代語用學》等為北京市高等教育精品教材。由胡壯麟、何衛、姜望琪等開設的“普通語言學”課程獲2009年北京市優秀教學成果一等獎。目前研究所承擔了“大學生英語學習社會心理:高年級階段跟蹤研究”等科研項目。
外院語言所致力于培養具有堅實、寬廣的語言學及相關學科理論基礎、系統深入的專業知識、了解與本學科相關的國內外最新學術動態、具有較強科研能力的語言學專門人才。本
專業要求考生具有扎實的語言學基礎理論知識。
理論語言學、社會語言學和現代外語教育是外院語言所三個大的研究方向。具體招生方向包括:1)理論語言學:系統功能語法、功能語言學、語言學史、語用學、語義學等;2)社會語言學:語言與文化研究;3)現代外語教育:應用語言學、外語教育理論與實踐研究;
4)文體學研究。外院語言所不以博導名義分別招生。考生入學之后,第一年不設導師。學生通過資格考試之后根據研究方向報選導師。
二、博士生導師團隊簡介
胡壯麟教授:北京大學資深教授。研究方向:理論語言學(包括系統功能語言學、理論文體 學、認知隱喻學等)和現代外語教育(多模態外語教學)。
姜望琪教授:研究方向:理論語言學(包括系統功能語言學、語用學等)、語篇分析、英漢語言比較研究。
申丹教授:英國愛丁堡大學博士、教育部長江學者特聘教授。在語言學領域的研究方向:文體學。中國修辭學會文體學研究會會長、國際文體學協會(Poetics and Linguistics Association)的會刊Language and Literature的編委、歐美JLS: Journal of Literary Semantics的編委,國內《外語教學與研究》、《中國外語》、《外語與外語教學》等語言學核心期刊的編委。
高一虹教授:英國杜倫大學(1983)、美國波士頓大學(1989)碩士、北京大學博士(1992)。中國社會語言學會會長、中國英語教學研究會副會長。教育部大學英語指導委員會委員。研究方向:社會語言學、語言與文化研究。專著包括:《語言文化差異的認識與超越》、《“1+1>2”外語學習模式》、《中國大學生英語學習社會心理—學習動機與自我認同研究》(合著)。目前承擔國家社科基金一般項目“大學生英語學習社會心理:高年級階段跟蹤研究”。
錢軍教授:北京大學英語專業學士(1983)、碩士(1986)、博士(1994)。從1986年起至今在北京大學英語系從事英語教學工作。研究方向:功能語言學(布拉格學派,美國功能主義),語言學史(歐美語言學理論與流派),英語詞匯學,英語語法學。專著包括:《結構功能語言學——布拉格學派》,《句法語義學——關系與視點》,《英語詞的構成與搭配》。
高彥梅副教授:北京師范大學英語系博士(2002)。研究方向:理論語言學(系統功能語法、語義學等)、語篇分析、第二語言習得、現代外語教育。專著包括:《功能詞的多元語義功能研究》。
張薇副教授:研究方向:現代語言教育(語言教育評價;語言教育與信息技術)、社會語言學(性別與語言)。
劉璐副教授:北京外國語大學英語系(1996)、倫敦經濟學院社會學系(1999)碩士、美國普渡大學博士(2006)。研究方向:英漢比較修辭、英語寫作教學、社會語言學、修辭傳統與跨文化交流。
三、博士研究生招生考試科目說明
外國語言學及應用語言學專業的博士生入學考試初試科目為三門,一門第二外語(俄語、日語、德語、法語任選一門);兩門專業課“語言學綜合知識(專業課一)”和“專業知識(專業課二)”。專業課一為各方向必考科目;專業課二可在以下專業方向中選擇一個方向答題:系統功能語法、功能語言學、語言學史、語用學、社會語言學/語言與文化研究、現代外語教育、文體學。
應屆考生要求提供已發表的論文或碩士學位論文開題報告、推薦信(1封)、研究生學業成績單,非應屆考生要求提交碩士論文及答辯委員會評語、已發表的論文、推薦信(1封)、研究生學業成績單。
1、入學考試科目設置
第二外語:俄語、日語、德語、法語任選一門。
專業課一:語言學綜合知識
專業課二:1)理論語言學;2)社會語言學;3)現代外語教育;4)文體學研究
2.考試參考書目
以下書目并不涵蓋全部考試內容,僅供參考。
語言學綜合知識(所有考生必考):
1)胡壯麟、姜望琪主編.2002.《語言學高級教程》(修訂版),北京大學出版社。
2)Poole, S.C.1999/2000.An Introduction to Linguistics.Beijing: Foreign Language Teaching
and Research Press.3)Robins, R.H.1989/2000.General Linguistics.Fourth Edition.Beijing: Foreign Language
Teaching and Research Press.語言學專業科目(每位考生準備一個專業方向即可,如:系統功能語法)
理論語言學科目
系統功能語法:
1)Halliday, M.A.K.& Matthiessen, C.2004.Introduction to Functional Grammar.3rd.ed.London: Hodder Arnold.(北京: 外語教學與研究出版社,2008。)
2)胡壯麟、朱永生、張德祿、李戰子.2005.《系統功能語言學概論》。北京:北京大學出版
社。
功能語言學、語言學史:
Firbas, Jan.1992.Functional Sentence Perspective in Written and Spoken Communication.Cambridge: Cambridge University Press.(《書面與口語交際中的功能句子觀》,英文影印本。北京:世界圖書出版公司北京公司,2007。)
Jakobson, Roman.1990.On Language.Edited by Linda R.Waugh and Monique
Monville-Burston.Cambridge, Mass.: Harvard University Press.Kuno, Susumu.1987.Functional Syntax: Anaphora, Discourse, and Empathy.Chicago:
University of Chicago Press.Luelsdorff, Philip.(ed.).1994.The Prague School of Structural and Functional Linguistics.Amsterdam: John Benjamins.Luelsdorff, Philip, Jarmila Panevová and Petr Sgall(eds.).1994.Praguiana: 1945-1990.Amsterdam: John Benjamins.(《布拉格學派:1945-1990》,英文影印本。北京:北京大學出版社,2004。)
Mathesius, Vilém.1975.A Functional Analysis of Present-Day English on a General Linguistic
Basis.Edited by Josef Vachek;translated by Libu?e Du?ková.The Hague: Mouton;Prague: Academia.(《普通語言學基礎上的當代英語功能分析》,英文影印本。北京:世界圖書出版公司北京公司,2008。)
Pedersen, Holger.1931.Linguistic Science in the Nineteenth Century: Methods and Results.Translated from the Danish by John Webster Spargo.Cambridge: Harvard University Press.(《十九世紀歐洲語言學史》,英文影印本。北京:世界圖書出版公司北京公司,2010。)Robins, Robert H.1997.A Short History of Linguistics.4th edition.London and New York:
Longman.Vachek, Josef.(ed.)1983.Praguiana: Some Basic and Less Known Aspects of the Prague
Linguistic School.Prague: Academia.錢軍.1998.《結構功能語言學——布拉格學派》。長春:吉林教育出版社。
語用學:
1)Austin, J.1975.How to Do Things with Words.2nd.ed.Oxford: Clarendon Press.(2002,北京:
外語教學與研究出版社。)
2)Grice, H.P.1989.Studies in the Way of Words.Cambridge, Mass.: Harvard University Press.(北京: 外語教學與研究出版社,2002。)
3)Sperber, D.& Wilson, D.1995.Relevance: Communication and Cognition.2nd.ed.Oxford:
Blackwell.(北京: 外語教學與研究出版社,2001。)
4)姜望琪.2000.《語用學——理論及應用》(英文)。北京:北京大學出版社。
社會語言學科目:
1)Hudson, R.A.2000.Sociolinguistics.(2nd ed.).北京:外語教學與研究出版社。
2)Wardhaugh, R.2000.An Introduction to Sociolinguistics.(3rd ed.).北京:外語教學與研究出
版社。
3)祝畹瑾.1992.《社會語言學概論》。長沙:湖南教育出版社。
現代外語教育科目:
1)Ellis, R.2008.The Study of Second Language Acquisition(2nd ed.).Oxford: Oxford
University Press.2)Brown, H.D.2002.Principles of Language Learning and Teaching(3rd ed.).(《語言學習與語
言教學的原則》,吳一安導讀)北京:外語教學與研究出版社。
文體學科目:
1)Weber, J.J.(ed.).1996.The Stylistics Reader.London: Arnold.2)申丹主編:2008.《西方文體學的新發展》。上海:上海外語教育出版社。
3)Leech, G.N.& M.H.Short.2001.Style in Fiction.北京:外語教學與研究出版社。Thornborrow, J.& S.Wareing.2000.Patterns in Language.北京:外語教學與研究出版社
第五篇:應用語言學教學大綱
《應用語言學》教學大綱
一、課程基本信息 1.課程編號:AA00620 2.課程名稱:應用語言學 3.英文名稱:Applied linguistics 4.課程簡介:是播音與主持藝術專業(禮儀文化)的一門學科平臺課程。應用語言學是高等學校文科類專業應用語言學系、中文系、外文系、新聞系、播音系、傳播系、對外漢語教學專業等專業學生的專業課。它既是語言學在不同學科中的應用,也是語言學與不同學科的交叉。該課程介紹語用學的一般理論知識,闡述語言學在播音主持藝術專業中的應用情況,討論節目主持人運用語言的策略和規律。
二、課程說明
1.教學目的和要求:通過本課程的學習,使學生了解語用學的一般常識,熟悉節目主持人語用學研究的對象、基本范疇和基礎理論,掌握節目主持人在不同節目形態和不同語境下的語用策略及其規律,提高學生運用語言的藝術和水平,為學習高年級的課程打下基礎,為將來所從事的工作打下堅實的基礎。
2.與相關課程銜接:《現代漢語》、《即興口語表達》和《播音主持業務》等。
3.周學時、總課時:每周2課時,總課時34課時。
4.開課學期:第4學期。
5.教學方式:課堂多媒體講授、小組討論和案例分析相結合的教學方式。6.考試方式:平時作業占20%,期中考試占20%,期末考試占60%。
7.實驗、實習、作業:課堂提問、討論、課后練習、其他教學實踐環節等。8.教材:《節目主持語用學》,應天常著,中國傳媒大學出版社,2003年出版。9.教學參考書:
[1]張頌.《中國播音學》,北京廣播學院出版社,1994.[2]張頌.《播音語言通論——危機與對策》,北京廣播學院出版社,1994.[3]吳郁.《主持人的語言藝術》,北京廣播學院出版社,1999.[4]吳郁.《當代廣播電視播音主持》,復旦大學出版社,2005.[5]吳為章.《廣播電視話語研究選集》,北京廣播學院出版社1997.[6]姚喜雙.《播音學概論》,北京廣播學院出版社,1998.[7]林興仁.《廣播語言教程》,陜西人民教育出版社,1998.[8]于根元.《二十世紀的中國語言應用研究》,書海出版社,1996.[9]何自然.《語用學概論》,湖南教育出版社,1988.[10]邢福義.《文化語言學》,湖北教育出版社,1990.[10]羅常培.《語言與文化》,語文出版社1989.[12]王希杰.《修辭學通論》,南京大學出版社1996.三、教學內容和要求 第一章
語用學概說
一、教學要求:
1.了解我國語用學研究現狀 2.了解節目主持人語用學研究現狀 3.掌握節目主持人語用研究的對象及意義
二、教學重點:節目主持人語用研究現狀及研究對象
教學難點:語用學的學科性質
三、授課時數:4課時
四、教學內容
第一節
語用學:新興的語言學科 1.語用學的學科性質 2.我國對語用學的引進 3.我國早期語用學研究 第二節
語用學研究現狀 1.形式語用學的研究 2.描述語用學的研究 3.應用語用學的研究 第三節
語用學研究發展趨勢 第四節
節目主持語用研究 1.節目主持語用學的研究對象 2.語用策略與語用分析 3.語用原則的理解運用 4.主持人言語行為研究 5.主持人語用含義推導 6.主持人節目會話結構 7.主持人語用失誤 8.節目主持“口語修辭”
第二章
節目主持人話語角色
一、教學要求:
1.了解節目主持人的發展概況 2.理解節目主持人和播音員的概念 3.理解節目主持人的話語角色及角色沖突
二、教學重點:節目主持人的話語角色
教學難點:話語角色及角色沖突,節目主持人及播音員辨析2
三、授課時數:4課時
四、教學內容
第一節
節目主持人概述 1.“主持人現象”溯源 2.“節目主持人”概念界定 3.中國節目主持人發展軌跡
第二節
節目主持人角色特性 1.節目主持人是社會性角色 2.節目主持人是個性化角色 3.節目主持人是交際性角色 4.節目主持人是主導性角色 第三節
節目主持人角色沖突 1.中國節目主持人的角色焦慮 2.自覺角色與不自覺角色 3.角色構建與角色期待 4.角色的表現性與功利性 5.媒介角色與道德形象 第四節
主持人播音員比較 1.播音涵蓋主持之爭 2.主持人與播音員的區別 第三章
節目主持人口語
一、教學要求:
1.了解漢語口語的發展概況 2.掌握漢語口語的特點
3.了解我國主持人口語應用狀況,理解主持人口語的內涵及重要性4.掌握主持人口語提高的途徑
二、教學重點:漢語口語的特點,主持人口語提高的途徑
教學難點:口語的特點,主持人口語提高的途徑
三、授課時數:4課時
四、教學內容
第一節
漢語口語概說 1.漢語口語應用研究回顧
2.“漢語口語”的概念界定及認知偏誤 3.漢語口語的主要特點
第二節
口語的時代流變
1.我國口語形態演化的軌跡 2.媒介膨脹對主流話語的挑戰 第三節
我國主持人口語應用現狀 1.觀眾對主持人的語用評價 2.從回顧的審視中尋求突破 第四節
主持人口語能力習得 1.節目主持人需要口才 2.口語能力習得的途徑 3.掌握常用表達方式
第四章
節目主持人口語修辭
一、教學要求:
1.了解口語修辭的基本知識 2.理解主持人口語修辭的辭則及要求 3.掌握主持人口語修辭的方法
二、教學重點:主持人口語修辭的辭則、要求及方法教學難點:口語修辭的內容及方法
三、授課時數:4課時
四、教學內容
第一節
口語修辭概說 1.我國的口語修辭研究 2.口語修辭與書面語修辭的區別 3.口語修辭行為的層次性 第二節
主持人口語修辭辭則 1.修辭立其誠 2.切境與得體 3.口語修辭策略
第三節
主持人口語語音修辭 1.零位修辭:響度與清晰度 2.語調:情感活動的投影 3.重音:目的意識的表達 4.停頓:言語零語音形式 5.節奏:內韻體驗的外化 第四節
主持人口語達意修辭 1.意象修辭:白描與示現 2.“委婉”的溝通和交流
3.重視態勢語的修辭功能 第五章
節目主持人語用特征
一、教學要求:
1.了解言語行為的定義,理解主持人言語行為的特點 2.理解主持人的語境特點,學會在不同語境中的表達策略 3.掌握主持人環節語的表達特點 4.掌握話題操作的層次及訪談策略
二、教學重點:主持人的語境特點及表達策略,主持人環節語及其表達策略,話題操作及訪談策略
教學難點:主持人語境的特點,不同節目的環節語特點,話題的組織方式
三、授課時數:6課時
四、教學內容
第一節
節目主持人言語行為 1.主持人言語行為的交際性 2.主持人言語行為非表演性 3.主持人言語行為的表現性 第二節
節目主持人的語境意識 1.語境概念闡述 2.模擬語境和虛擬語境 3.主持人言語行為“語境化” 第三節
節目主持環節語述略 1.主持人節目開場語 2.主持人節目銜接語 3.主持人節目發問語 4.主持人節目點評語 第四節
話題操作與訪談策略 1.主持人話題操作基本原則 2.節目主持人采訪特點 3.主持人新聞專題訪談 第六章
節目主持人語用創新
一、教學要求:
1.了解節目主持人語態變革 2.了解節目主持人語用變革 3.理解“廢話”的語用功能 4.理解主持人第一人稱的用法
二、教學重點:主持人的語態及語用變革,主持人第一人稱的用法
教學難點:語態及語用變革的動因,主持人第一人稱單復數用法的適用性
三、授課時數:4課時
四、教學內容
第一節
節目主持人語態變革 1.語用觀念與時代語境的共變 2.語用創新需要文化寬容 3.多元語用格局正在形成 第二節
節目主持人語用變革 1.主持人口語不必“典雅” 2.掙脫書面語復制的束縛 3.杜絕陳詞濫調
第三節
“廢話”語用功能辨析 第四節
主持人第一人稱解析 1.“我”不是“虛擬”的 2.還主持人一個真實的“我”
第七章
節目主持人言語現場生成
一、教學要求:
1.了解口語生成的心理過程
2.掌握動態語境中即興表達的話題結構及策略 3.掌握規避和矯治語流失暢的策略
4.理解主持人口誤的原因,掌握規避口誤的策略
二、教學重點:動態語境中即興表達的話題結構,規避和矯治語流失暢、口誤的策略
教學難點:即興表達的話題策略,規避和矯治語流失暢、口誤的策略
三、授課時數:4課時
四、教學內容
第一節
口語生成的心理運作 1.言語生成的修辭學描述 2.從“個人語典”到言語成品 3.表達焦慮與心理自控 第二節
動態語境中的即興表達 1.動態語境口語生成機制 2.即興表達的話題結構 3.即興能力的自我養成 4.交流語境的動態平衡
第三節
語流失暢的規避和矯治 1.語流失暢的心理調節 2.語流失暢的規避策略 3.強化“中心語義定勢“ 4.提高口語的“回映能力” 第四節
主持人口誤現象探究 1.主持人口誤歸因分析 2.主持人口誤規避策略 3.主持人口誤的補救策略 第八章
節目主持人言語智慧
一、教學要求: 1.了解語智及其研究 2.理解主持人聽辨的關系 3.掌握提高主持人聽辨能力的途徑 4.掌握主持人即興應對的策略
二、教學重點:語智的開發與養成,即興應對的功能及策略 教學難點:提高聽辨能力的途徑,即興應對的策略方法
三、授課時數:4課時
四、教學內容
第一節
語智現象剖析 1.語智的早期實踐與研究 2.多元智能論對語智的詮釋 3.語智構成要素分析 第二節
語智與聽辨 1.會說的不如會聽的 2.重視“聽”的交流功能 第三節
語智的開發與養成 1.主持人語智訓練目標 2.提高聽辨能力的途徑 3.提高機敏應對能力的途徑 第四節
主持人即興應對 1.時代呼喚對答如流的主持人 2.激發對答如流的多元智能 3.即興應對的語用策略 第五節
主持人幽默應對
撰寫人:石艷華
教研室:基礎教研室
編制時間:2011年7月8 1.幽默是什么 2.幽默的語用功能 3.幽默的語用特點 4.幽默的語用策略