第一篇:電視小品幽默修辭策略探微
電視小品幽默修辭策略探微
萬巍戴軍民
2006年11月30日15:23 【字號(hào) 大 中 小】【留言】【論壇】【打印】【關(guān)閉】
小品是“麻雀雖小,五臟俱全”,在喜劇性上,更可以套用潘長江的那句小品臺(tái)詞“濃縮的就是精華”。作為一門說和演的藝術(shù),小品的最大特點(diǎn)就是要在較短的時(shí)間內(nèi)(一般8―15分鐘),充分調(diào)動(dòng)人們“笑”的神經(jīng),給人以精神的刺激和心靈的啟迪。要藝術(shù)地達(dá)到這一目的,應(yīng)該充分發(fā)揮修辭技巧。
這里講的修辭不是指修辭格或語法關(guān)系,而是“作者的敘述技巧和文字閱讀效果之間的聯(lián)系”(亞里斯多德《詩學(xué)》),即小品在聲、臺(tái)、型、表過程中引人發(fā)笑的技巧和手段。本文歸納出十二種小品的修辭技巧,可見其與喜劇性和幽默之間的內(nèi)在關(guān)系。
小品有兩種宏觀的修辭方式,其一是“系包袱與抖包袱”,這里的“包袱”即笑料。其二是“耍貧嘴”。
鄉(xiāng)長
老姑父你說什么呢,這是?我說你們啦,肯定是有事。
老高婆
沒啥事,我們都是小事,鄉(xiāng)長您說您這一年的事太多了,您給我們?nèi)l(xiāng)辦了多少好事啊,從普及科學(xué)種田到開發(fā)糧食項(xiàng)目,今天跑銀行,明天闖科委,您真是操碎了心,磨破了嘴,身板差點(diǎn)沒累毀。
趙老蔫
還給寡婦挑過水呢,全鄉(xiāng)都知道這事。
鄉(xiāng) 長
啊,這都是小事。
趙老蔫
大事也有啊,大事一年到老了,香港回歸,三峽治水,十五大召開,江主席訪美,這一年把你忙??這也不是他干的啊。
老高婆
那不對(duì)呀,他給發(fā)過精神啊。趙老蔫
對(duì),你一發(fā)神經(jīng)我們都干瘋了。(――何慶魁《拜年》)
在很短的時(shí)間內(nèi)成功地設(shè)置并抖出了三個(gè)包袱,第一,全鄉(xiāng)都知道鄉(xiāng)長給寡婦挑過水;第二,大事鄉(xiāng)長又沒干;第三,鄉(xiāng)長一發(fā)神經(jīng)別人都干瘋了。亦步亦趨,精心營構(gòu),包袱抖得自然流暢,絲毫沒有斧鑿之感。
其二是“耍貧嘴”,以馮小剛和馮鞏早期的小品最為突出,它完全以一種調(diào)侃的方式引人發(fā)笑。代表作品是馮小剛寫的《面的與皇冠》,這種風(fēng)格在其后來的影視作品中得到延續(xù)和發(fā)揚(yáng)光大。
在這兩種大的修辭背景下,編導(dǎo)演還充分利用一些小技巧的營構(gòu),把小品推向前進(jìn),深入人心。
一、歧義與誤解。歧義往往與誤解聯(lián)系在一起。一種是諧音歧義,《心病》(何慶魁)中,醫(yī)生把“談話治療”簡稱“話療”,敏感脆弱的老頭把它理解成“化療”,從而導(dǎo)致極端可笑的言行。《昨天、今天、明天》(何慶魁)中,趙隊(duì)長把教練的名字“小范”理解成“小販”;《老蔫完婚》(崔凱)中把“特區(qū)”理解成“特曲”,說者無心,聽者“無意”,但觀眾得到了愉悅。另一種即“說者無心,聽者有意”的誤解,戲中人利用這種諧音故意去調(diào)侃他人。
司機(jī)
我說你明白不明白,這叫“平鏡”(指自己的眼鏡)。
老漢
你車開得這樣,你還“平靜”,你倒“平靜”了,(轉(zhuǎn)向縣長)你能“平靜”嗎?(――何慶魁《三鞭子》)
這種諧音調(diào)侃幽默機(jī)智。又如:
司機(jī)
人家問你的是“機(jī)動(dòng)”車!
老漢
知道是“機(jī)動(dòng)”車,你老“激動(dòng)”啥呀?(――何慶魁《三鞭子》)
將諧音誤解運(yùn)用得登峰造極的當(dāng)數(shù)《拆遷變奏曲》(焦乃積),整個(gè)故事利用主人公方卓、李貴與方桌、立柜的諧音,王助人與王主任的諧音,通過對(duì)“喜新厭舊”一詞的誤解,引出了一場(chǎng)令人啼笑皆非的故事。
誤解有時(shí)由意義的含混造成。《送水工》(崔凱)中老太太花二十元錢請(qǐng)老頭替她在留學(xué)歸來的兒子面前扮演一回繼父的角色,編導(dǎo)演巧妙地利用現(xiàn)代人對(duì)“脫”字的敏感,營構(gòu)出極富喜劇效果的對(duì)白:
送水工:你干啥玩意,我可是正經(jīng)人啊!
母 親:誰不是正經(jīng)人吶?
送水人:你正經(jīng)人,你花二十塊錢就扒人老頭衣服,你啥玩意兒!
相對(duì)于創(chuàng)作者來講,誤解的另一種形式是故意“存誤”,即把話語中的某些核心概念加以引申發(fā)揮,賦予其完全不同的含義。對(duì)于角色仍然是實(shí)打?qū)嵉恼`解。《紅高粱模特隊(duì)》(崔凱、何慶魁)中把“貓步”解釋成“貓?jiān)谏⒉健保弧蹲蛱臁⒔裉臁⒚魈臁罚ê螒c魁)中把“秋波”解釋成“秋天的菠菜”。這種望文生義的引申、曲解,使表達(dá)更加生動(dòng)、有趣、詼諧。
二、間歇與突轉(zhuǎn)。小品表演過程中,角色往往說出一句話,然后稍作停頓,當(dāng)受話人和觀眾形成某種思維定勢(shì)后,角色說出與前面的話或者與受眾期待視野完全不同的話,這種停頓與轉(zhuǎn)折,經(jīng)常形成意想不到的幽默效果。《三鞭子》(何慶魁)中老漢的那句話:別整那事,錢到這不一定好使,這人都怎么了,辦點(diǎn)啥事就錢,錢,錢,錢的。沒錢就不辦事了?(停頓)你到底能給多少錢吧?又如《婚禮》(黃宏)中“俺媳婦就是長得有點(diǎn)??不過她的心靈還是很美的”,本意是要講自己老婆長得“丑”,關(guān)鍵地方恰到好處的停頓,甚至沒有講出核心詞,話語一轉(zhuǎn),強(qiáng)調(diào)妻子的心靈美,這種含蓄委婉的褒獎(jiǎng)后面的詼諧與俏皮早已觸動(dòng)觀眾的神經(jīng)。
間歇的幽默效果在于話語之間的停頓,觀眾誤以為說者語意已盡。老漢憤世嫉俗地批判了“惟錢是從”之后,緊接著“你到底給多少錢吧?”前后的斷裂與反差著實(shí)讓人忍俊不禁。
這種間歇中間有時(shí)可以插入另一個(gè)人的話語,但插入語須簡單。如:
“面的”司機(jī)我說,你坐我的車從來就不給錢。
倪萍
是嗎?
“面的”司機(jī)那我該多幸福啊?(――馮小剛《面的與皇冠》)
這種幽默的形式自古有之,鄭板橋給一財(cái)主婆寫祝壽詩,提筆寫道“這個(gè)婆娘不是人”,滿座皆驚,女主人正要發(fā)作,只見鄭板橋稍稍停頓之后繼續(xù)寫道“九天仙女下凡塵”,女主人轉(zhuǎn)嗔為喜。而在今天極具現(xiàn)代意味的短信文學(xué)中,這種幽默的手段更是被演繹得淋漓盡致。如:昨天我夢(mèng)見你了,真的,天空是那么的明媚,你在一望無際的大海里游泳,我光著腳丫站在岸上??(空白,再按鍵)拿小棍一捅,嘿,你這小王八??殼還挺硬。
三、附會(huì)。附會(huì)是把沒有關(guān)系的事物說成有關(guān)系,把沒有某種意義的事物說成有某種意義。如《拜年》(何慶魁)把“戴高帽”和“戴高樂”扯到一塊,并把“戴高樂”具體闡釋
為:只要給人家戴高帽,人家就會(huì)樂,法國總統(tǒng)都是這樣。《鐘點(diǎn)工》(何慶魁)把麥當(dāng)勞說成麥當(dāng)娜的妹妹;《追星族》(焦乃積)把鄭成功說成是鄭智化的弟弟。這種牽強(qiáng)僅僅因?yàn)樗鼈冇袃蓚€(gè)相同的字,觀眾所以暴笑,因?yàn)樗麄儚慕巧摹盁o知”里找到了對(duì)自己的信任。
同樣也有觀念上的附會(huì):
妻子 你看你都歇頂啦??
丈夫 歇頂,說明創(chuàng)作艱辛,那是小品演員的光榮!郭達(dá)光榮一半兒了,陳佩斯徹底光榮,就剩個(gè)趙本山還不敢摘帽子。(――黃宏《今晚直播》)
人往往主觀地把歇頂與工作的艱辛聯(lián)系在一塊,編導(dǎo)演又巧妙地選取了郭達(dá)、陳佩斯、趙本山這些貌似有理,實(shí)則根本沒有必然聯(lián)系的例子來作例證,不免有些荒唐可笑。《心愿》(馮鞏)完全就是一個(gè)附會(huì)的過程,它牽強(qiáng)地把孩子出生后的長相與出生時(shí)第一眼見到的人,甚至懷在母親肚子里的時(shí)候見到的人說成有某種聯(lián)系,從而釀出極端可笑的言行舉止。附會(huì)所以引人發(fā)笑,在于聯(lián)系的牽強(qiáng)和角色的誠信。
四、設(shè)圈套。
老人:你能到澡堂里買拖鞋嗎?
青年:不能。
老人:你能到飯館里買大勺嗎?
青年:不能。
老人:你能到公安局買手槍嗎?
青年:不能。
老人:你能到鞋攤上買釘子嗎?
青年:(脫口)不能。
老人:就是嘛。(――黃宏《鞋釘》)
設(shè)圈套是一個(gè)誘敵深入的過程,讓人深陷其中,一旦醒悟過來已成定局。有時(shí)設(shè)圈套與腦筋急轉(zhuǎn)彎結(jié)合到一塊。《賣拐》(宮凱波、何慶魁)中,第一次問,“一加一在什么情況下等于三?”;第二次卻問“一加一在什么情況下等于二?”答者卻囿上下文的語境(圈套),思維定勢(shì)沒有改變。編導(dǎo)演在設(shè)圈套時(shí)要能夠“入乎其內(nèi),出乎其外”,主動(dòng)的一方頭腦要永遠(yuǎn)清醒。
五、錯(cuò)位與對(duì)比。錯(cuò)位的本質(zhì)是形式與內(nèi)容的不一致。這種不一致經(jīng)常導(dǎo)致滑稽的對(duì)比,從而構(gòu)成喜劇性。《小九老樂》(張超)在言談上,在眾人面前,老樂給人的感覺是一個(gè)徹底的大男子主義,在家里說一不二。而一旦妻子出現(xiàn)在他面前,事實(shí)恰好顛倒過來,原來老樂是一個(gè)徹頭徹尾的“妻管嚴(yán)”。老樂的言行所以滑稽完全在于他的“裝”。正如里普斯談到喜劇性時(shí)所講:“它是這樣一種小,即裝作大,吹成大,扮演大的角色,另一方面卻仍然顯得是一種小,一種相對(duì)的無,或者化為烏有。同時(shí),主要在于這種化為烏有是突然發(fā)生的。”(《喜劇性與幽默》)受眾對(duì)角色的期待在瞬間被角色自己顛覆是觀眾發(fā)笑的根源。錯(cuò)位還表現(xiàn)為人物關(guān)系的換位,《我和爸爸換角色》(王承友、朱積敏)讓一個(gè)憋屈的小學(xué)生和粗暴的父親互換角色,以其人之道還治其人之身地對(duì)待父親。《照相》(黃宏)里專橫的班長和連長互換角色。《愛父如子》(李宗民)以對(duì)待兒童的態(tài)度來關(guān)愛自己的老人。由于人物脫離了自己原本的行動(dòng)軌道,其言行不免荒誕可笑。
六、竄辭與仿詞。竄辭即改辭。經(jīng)常出現(xiàn)在對(duì)一些約定俗成或是眾所周知的話語的篡改上。《昨天、今天、明天》(何慶魁)中大叔向大媽道歉時(shí)說,“今天的你我怎樣重復(fù)昨天的故事,我這張舊船票還能否登上你的“破”船。”本是一句誠摯的濃情蜜意的歌詞,僅僅改了一個(gè)字就變成了一句老夫老妻間打趣的戲謔,讓人拍案叫絕。這種手法在黃宏的小品中更是屢見不鮮。《婚禮》中居然把裴多菲的《自由歌》改換成了“生命誠可貴,愛情價(jià)更高,要不是發(fā)大水,想抱也抱不著”。宏大話語的崇高莊嚴(yán)頃刻化為青年男女打情罵俏的詼諧。
《超生游擊隊(duì)》更把這一手法做到無以復(fù)加的地步,它把毛澤東軍事思想中經(jīng)典的戰(zhàn)略戰(zhàn)術(shù)術(shù)語和逃避計(jì)劃生育的流動(dòng)大軍聯(lián)系到一塊,改換成了“他進(jìn)我退,他退我追,他駐我擾,他疲我生”。這種幽默著實(shí)令人捧腹。仿詞不同于竄辭,它是從結(jié)構(gòu)到表述對(duì)一些話語的模仿,如“掏社會(huì)主義羊毛”(何慶魁《昨天、今天、明天》)是本于經(jīng)典話語“挖社會(huì)主義墻腳”,其喜劇效果與竄辭相同。
七、陌生化。《老拜年》(崔凱、張超)中把香腸說成“桶肉”;把大豆腐沾咸鹽說成是“雁落白沙灘”;特別是把排骨說成“人狗平分”,并把“人狗平分”解釋為:人把肉吃了,剩骨頭就給狗了。讓人拍案叫絕,嘆為觀止。庸常中,人們的神經(jīng)早已有些麻木,小品在再現(xiàn)熟悉事物時(shí),做一些陌生化的處理會(huì)讓觀眾感到驚訝,引發(fā)思考,體味幽默的意味。所以在《相親》(張超)中不說“八點(diǎn)鐘”而說“七點(diǎn)六十”;《過年》(崔研君、崔立君)中不說“親吻”而說“對(duì)火”;《老蔫完婚》(張超)中不說“通行證”而說“路條”。這些是書面語俗化的表現(xiàn),陌生化的另外一種形式是俗語雅化,這種手法在小品中尚不多見,在一些影視作品中屢試不爽,《手機(jī)》中的“審美疲勞”一詞可以說是俗語雅化的經(jīng)典,隨著《手機(jī)》的風(fēng)行,它甚至成為人們互相調(diào)侃的日常用語。陌生化應(yīng)該把握好一個(gè)“度”,否則得不償失。
八、移用。移用是把某些話語放到本不屬于它的語意中,由上下語境的不和諧產(chǎn)生幽默效應(yīng)。
鄉(xiāng) 長 你老是養(yǎng)魚大王趙老蔫吧?
越老蔫 正是陛下。(――何慶魁《拜年》)
現(xiàn)代農(nóng)民“誤”出古人語,透露中國農(nóng)民的可愛與俏皮。《昨天、今天、明天》大媽說,“現(xiàn)在不行了??兩顆潔白的門牙也光榮下崗了”。這里把大眾詞匯“下崗”和門牙組合到一塊,雖不倫不類,又合情合理、恰到好處,它起到了“戲擬”的效果。同樣在《三鞭子》中:
司 機(jī)我哪不合格?
老 漢你長的就違章啊。
“違章”本是交通術(shù)語,只因司機(jī)近視眼而將其移用過來。讓人叫絕的是《老蔫完婚》(張超)中趙老蔫對(duì)馬丫講,“??另外呢,說實(shí)話,本應(yīng)該前年春節(jié)回去把事給辦了,當(dāng)時(shí)呢你提出來的說心情不好,說什么更年期,就等一等,來玩一玩,瞅目前情況你可能是到期了,這回呢,咱就抓緊時(shí)間辦了,行不行?你要如果不辦呢,我也要開“更”了”。
這種幽默套路在影視作品中也經(jīng)常見到,《沒完沒了》中劉元在美國教警察學(xué)中文,劉元說“同志們,辛苦了”,警察回應(yīng)“為人民服務(wù)”,從美國警察嘴里說出具有中國特色的極富政治意味的話語,幽默意味是深邃的。
九、揶揄與反諷。揶揄即嘲諷。一種人物間的相互嘲諷與調(diào)侃。
潘長江 這真是人逢喜事精神爽!
鞏漢林 就是個(gè)頭不見長。這真是人逢喜事熱不夠。
潘長江 光長骨頭不長肉!(――崔凱《同桌的她》)
這一段互嘲成功在于它抓住了兩個(gè)演員的身體特征。馮小剛的《面的與皇冠》通篇都是兩個(gè)司機(jī)在嘲諷中調(diào)侃。另一種是自嘲,《融》(馮小剛、梁天)里,當(dāng)曾經(jīng)拋棄過自己的妻子找到丈夫請(qǐng)求重修舊好時(shí),妻子說:要是我現(xiàn)在回到你身邊,你會(huì)便利嗎?丈夫:我就只當(dāng)丟輛自行車讓人給騎了一圈又給送回來了!在揶揄自己的同時(shí)沒忘對(duì)妻子嘲弄一番。反諷可以具體而生動(dòng)的解釋為“聰明反被聰明誤”。《將心比心》(何慶魁)中小販的妻子誤以為大媽是回來退衣服的,死活不認(rèn)賬,并且盛氣凌人地反問“有發(fā)票嗎?”“信譽(yù)卡呢?”“你啥都沒有,你憑啥說你是從這買的呢?”一旦明白大媽回來是退錢的時(shí)候,又手忙腳亂地唯唯諾諾百般奉承,這是對(duì)反諷的絕妙演繹。《心病》中醫(yī)生趙大寶在開導(dǎo)別人的時(shí)候侃侃而
談,頭頭是道,而當(dāng)他明白自己無意中獲得了一百萬的時(shí)候,立馬就“抽”過去了。鮮明的對(duì)比形成深度的斷裂和反諷。
十、偷換概念。偷換概念在于對(duì)詞義前后理解的變化。
黑 土 別瞎掰,當(dāng)時(shí)還有一樣家用電器呢。
主持人 還有家用電器呀?
黑 土 手電筒嘛。(――何慶魁《昨天、今天、明天》)
約定俗成的觀念,幾乎所有人把“家用電器”定義為狹義的比較高檔的電器產(chǎn)品,而當(dāng)大叔說出“手電筒”是家用電器時(shí),大叔明顯偏離了常規(guī)思維,把“家用電器”廣義為一切由交流電和直流電控制的家庭日常用品。不論這是幼稚還是狹黠,觀眾確實(shí)被它逗樂了。又如:
青年(譏諷地)您還行業(yè)呢,你也就是個(gè)修理破鞋的。
老人 你別抬舉我,我是修鞋的,不是修理破鞋的,掃黃不歸我管。(――黃宏《鞋釘》)青年所說的“破鞋”名副其實(shí)指代壞了的鞋,而老人所說的“破鞋”指那些行為不檢點(diǎn)的女人,所以此“破鞋”非彼“破鞋”,強(qiáng)換詞義,幽默其中。
十一、倒辭與同義復(fù)現(xiàn)。并不是所有的話倒過來講都有幽默的效果,它必須尋找到一個(gè)契合點(diǎn),如:
郭 仔 我對(duì)不起老牛!
蔡大媽 老牛對(duì)不起我!
郭 仔 老牛是刀子嘴豆腐心!
蔡大媽老牛是豆腐嘴刀子心!
郭 仔老牛修車一絲不茍!
蔡大媽老牛修車不夠意思!
郭 仔老牛修車不要錢!
蔡大媽老牛要錢不修車!
郭 仔老牛是真大度!
蔡大媽老牛是真肚大!
郭 仔老牛是真精神!
蔡大媽老牛是真神經(jīng)!
郭 仔老牛是真堅(jiān)強(qiáng)!
蔡大媽老牛是真強(qiáng)??(――趙福玉《鄰里之間》)
形式顛倒,意義同時(shí)也發(fā)生相應(yīng)的變化。本是恭維老牛,逗老牛開心,然而通過倒辭、諧音,所有的話變成了諷刺挖苦,這種目的與效果的倒置引人開懷。又如:“(師父走到一旁,學(xué)公關(guān)小姐的忸怩態(tài))牛總,電話!牛總,(稍停)我看他像‘種牛’!(崔凱《老拜年》)這里的契合點(diǎn)就是“總”和“種”兩字的諧音及其意義的天壤之別,通過對(duì)“公關(guān)小姐”一詞“現(xiàn)代意蘊(yùn)”的極端挖掘,把“牛總”說成是“種牛”,著實(shí)貼切解憤,表達(dá)了“師父”的不滿與委屈。不由觀眾不樂。
一種是無意的倒辭,戲中人因話語使用不當(dāng)而力圖糾正,結(jié)果越糾越錯(cuò),造成幽默效果。“說一笑像哭似的,不,一哭像笑似的。”(何慶魁《昨天、今天、明天》),“那老太太長得比你還難看呢!啊,不是,我說她沒有你難看!你呀,比她難看!”(何慶魁《鐘點(diǎn)工》)話語形式上完全倒置,意義實(shí)質(zhì)沒有變化。這種倒辭造成同義復(fù)現(xiàn),通過反復(fù)的強(qiáng)調(diào),刺激觀眾,醞釀詼諧意蘊(yùn)。
十二、順口溜的運(yùn)用。順口溜在小品中永不褪色。它講究韻律,利用語音的和諧渲染活躍氛圍,加深印象,起到強(qiáng)調(diào)作用。“我發(fā)現(xiàn)目前穿鞋幾大特點(diǎn):老年人講究古板,年輕人追求新款,干部穿鞋注意檢點(diǎn),農(nóng)民穿鞋喜歡扎眼。女士要穿高跟鞋,那是為把線條顯,男的要穿雙高跟鞋,肯定對(duì)自己的個(gè)頭不滿。(朝臺(tái)上走)現(xiàn)在生活越來越好了,坐車的多了,修鞋的少了,我這個(gè)飯碗呀,也快拉倒了??”(黃宏《鞋釘》)。這里先后利用“an”和“ao”兩個(gè)韻來介紹自己的職業(yè),幽默風(fēng)趣。順口溜還經(jīng)常成為抖“包袱”的手段,前面一系列話語往往只是“先言它物”,最后一句才是“所詠之詞”,以抖出笑料。如“蝦蟆蜍子去南極,根本找不著北呀;腦血栓練下岔,根本劈不開腿;大馬猴穿旗袍,根本看不出美,你讓潘長江去吻鄭海霞,根本就不夠不著嘴。”(何慶魁《拜年》)
“藝術(shù)的最高技巧是無技巧”(巴金語),不是藝術(shù)創(chuàng)作不需要技巧,而是應(yīng)該把這些技巧內(nèi)化,水乳交融,成為某種潛意識(shí)甚至無意識(shí)。只有這樣才能達(dá)到“我本無心說笑話,誰知笑話逼人來”的效果。
這里對(duì)小品的修辭作一些分析和拆解是相對(duì)的,各種手段之間往往交叉重疊,許多幽默的技巧沒有明確的歸類,甚至沒有來得及發(fā)現(xiàn)。小品是綜合性的藝術(shù),這里只著重分析了人物的臺(tái)詞,也是淺嘗輒止。
(作者單位:中國傳媒大學(xué))
第二篇:幽默修辭作業(yè)
小品的語言幽默搞笑,很押韻,且有相關(guān)的關(guān)系。例如春節(jié)的小品就一直從押韻夸張形象等特點(diǎn)給著我們不同的感覺,才會(huì)讓我們每次看小品都可以笑死。例如:2012年春晚的《天網(wǎng)恢恢》中,有句臺(tái)詞讓我印象深刻的,“拿掃帚的不一定是清潔工,也可能是哈利波特。”把清潔工和哈利波特相比較,他們既有共同點(diǎn)又有區(qū)別,共同點(diǎn)是都有拿掃帚,可是清潔工是社會(huì)的清潔師,可是哈利波特是來自虛幻世界的魔法學(xué)校的學(xué)生。可是一語雙關(guān)可以讓別人覺得好有聯(lián)系且覺得好搞笑。一個(gè)騙子說你知道我是騙子還跟我聊那么久,什么人品啊。
第三篇:英語課堂幽默與修辭
英語課堂幽默與修辭
長沙職業(yè)技術(shù)學(xué)院 肖吉
Abstract: Teachers skillfully make use of rhetoric in English teaching to bring the effect of humor, which can make the teaching more interesting and get special effect of art.It can stimulate students to study and think more happily and actively, and it helps to reach better teaching effect.Keys: humor, rhetoric, Palindrome, Synecdoche, Ambiguity, Calque
Humor在詞典中釋為:the quality of being amusing。生活中人們常用詼諧的修辭手法幽默地闡釋意味深長的哲理。本文旨在通過說明借助修辭而產(chǎn)生的幽默來增強(qiáng)教學(xué)效果,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情;加強(qiáng)表達(dá)效果,加深學(xué)生的印象,使課堂教學(xué)語言生動(dòng)形象,有聲有色,讓學(xué)生感受智慧的樂趣。
一、借助修辭而產(chǎn)生的課堂幽默常具有以下作用:
1.使師生關(guān)系更融洽,勾通師生感情。
用修辭產(chǎn)生的幽默常使學(xué)生體會(huì)到智慧的獨(dú)特魅力,發(fā)現(xiàn)“嚴(yán)師”豐富的知識(shí)和樂觀的性格而生敬意。如:首次修辭課,教授踏上講臺(tái):“我想不用自我介紹吧,大家一定早就熟悉師大早已聞名遐邇的‘肖運(yùn)初’” “對(duì)不起,我們沒聽說過。”大家齊聲回答。“沒聽說過?” 一臉失望的肖教授轉(zhuǎn)身在黑板上寫下Anti-climax, 開始了修辭課講座。這里使用遞降的修辭方法導(dǎo)入新課,讓學(xué)生們?cè)谛β曋姓莆樟舜诵揶o用法,消除了初次見面的師生間的陌生感,也消除了對(duì)這門新課的陌生感,快速地激起了對(duì)這門課程的興趣。
2.減少或消除不良情緒,緩和緊張感,提高學(xué)習(xí)效率。
課堂四十五分鐘如一直緊張地教學(xué),學(xué)生會(huì)感到疲憊、緊張,表現(xiàn)為注意力分散,走神;情緒低落,甚至有時(shí)會(huì)曠課。講究授課藝術(shù)的教師會(huì)不時(shí)地用幽默和笑話來保持學(xué)生飽滿的學(xué)習(xí)熱情。使學(xué)生們?cè)谌の栋蝗坏恼n堂中得到知識(shí)的啟迪、激發(fā)學(xué)習(xí)興趣和提高教學(xué)效率。
3.使課堂教學(xué)更生動(dòng)有趣,知識(shí)的輸入更輕松,印象更深刻。1
有效地使用幽默能使教學(xué)富有情趣,提高學(xué)習(xí)積極性,使學(xué)生更主動(dòng)地投入學(xué)習(xí)。教師也可將一些復(fù)雜句型或詞組構(gòu)成可笑的概念或比較,學(xué)生在娛樂中理解和掌握,印象深刻,能經(jīng)久不忘。
二、巧用修辭幽他一默。
1.回文(Palindrome)與詞類教學(xué)。
回文定義為“一個(gè)詞、句子或詩行順讀或逆讀意義不變”(2006,肖運(yùn)初)。詞類教學(xué)中用回文可使多“性”多“義”的單詞記憶更輕松,并使枯燥乏味的舉例變得靈活有趣。如:
① So patient a doctor to doctor a patient so.如此治療病人,真是耐心的大夫。
Adj.n.v.n.②Was it a rat I saw?我看見的是老鼠嗎?
③You can cage a swallow, can’t you? 你能把燕子關(guān)進(jìn)籠子,是不是?
v.n.But you can’
v.n.此外,利用回文可使學(xué)生體味回文的樂趣,并獲得創(chuàng)造的沖動(dòng)和喜悅。
2. Synecdoche(提代)與幽默。
課堂上教師不妨精心構(gòu)思對(duì)學(xué)生的分析或解說評(píng)價(jià)的話語,以消減學(xué)生的緊張感,使學(xué)生更積極參與教學(xué)活動(dòng),促進(jìn)以學(xué)生為主體的教學(xué)。如:當(dāng)幾個(gè)學(xué)生都分析中肯,解釋合理時(shí),教師可這樣來評(píng)價(jià):Great minds think alike(提代:以部分代整體。Minds代替people)英雄所見略同。
3. Ambiguity(歧義)與趣味教學(xué)。
歧意現(xiàn)象分為蓄意歧義(intentional ambiguity)和無意歧義(unintentional ambiguity).前者是說話人對(duì)于語言結(jié)構(gòu)矛盾的積極利用,或一語雙關(guān)、或聲東擊西,以達(dá)到特定的交際目的。而后者是語言結(jié)構(gòu)矛盾的自然顯露,語言交際中出現(xiàn)的語病和誤解有時(shí)就是無意歧義的具體體現(xiàn)。在交際活動(dòng)中常利用語言上的歧義通過多種語言手段在語音、詞匯、句法等層次上反映歧義,從而產(chǎn)生語言幽默。如:
① A hopeless widower said, “Nothing can mend a broken heart.”
A widow answered,“ Except repairing.”此處因?yàn)椤爸匦屡鋵?duì)”repair(兩個(gè)音節(jié)都有重音)與“修理”repair(重音在第二個(gè)音節(jié)上)發(fā)音基本相似,只有重音有差別,且與mend呼應(yīng)而產(chǎn)生幽默,令人忍俊不禁。
②—Excuse me.I’m new.Could you tell me the way to the subwaynearby?
(The lady looked at the girl all over and answered)--Yes.You are new everywhere?這個(gè)對(duì)話運(yùn)用蓄意歧義故意將new(剛來此地的)取“新”之意而消除陌生感,也使學(xué)此對(duì)話的學(xué)生們莞爾。
③-Is your mother engaged?(忙)-Engaged(訂婚)? She has three children, you see!
教師可利用此無意歧義造成的笑話來教學(xué)“be engaged in(doing sth.)忙于做某事”和“be engaged to sb.與?訂婚”,使學(xué)生輕松地學(xué)會(huì)了區(qū)別運(yùn)用這兩個(gè)短語。
3.1 利用同形異義或同音異義詞引起蓄意歧義
如以上關(guān)于“repair”的那個(gè)笑話就是通過同形異義詞讓聽者有聯(lián)想的余地而產(chǎn)生幽默,讓學(xué)生欣賞到了智慧的靈光,體味到智力的優(yōu)越,也由此對(duì)重音的重要性產(chǎn)生深刻的印象。
此外,英語中的同音異義詞也易使學(xué)生錯(cuò)誤地理解句意。教師可將同音詞的幾個(gè)詞義編在一個(gè)有趣的句子中,以便學(xué)生理解。如:
①
② It’s right that most people write with their right hands.Mother was angry with me because I bought her a flower instead of flour she needed.3.2 利用多義詞造成蓄意歧義提高學(xué)生對(duì)英語材料的鑒賞力。
英語幽默小品富于哲理和趣味性,常常借助多義詞來產(chǎn)生幽默的效果。在教學(xué)中適當(dāng)穿插些英語幽默小品可增添學(xué)習(xí)樂趣,擴(kuò)充知識(shí),并且提高閱讀理解能力和鑒賞力。如:First Artist: Well, old man, how’s business?
Second Artist: Oh, splendid!Got a commission this morning from a millionaire.Wants his children painted very badly.First Artist(pleasantly): Well, my boy, you are the very man for the job.此處very badly 本意為very much.他非常想要他的孩子畫畫,但badly還易使人聯(lián)想到“差,拙劣”.由此,學(xué)生們?cè)谛β曋袑W(xué)到了badly的兩種完全不同的意思,并學(xué)會(huì)根據(jù)單詞所在的語境來推測(cè)其意,欣賞英語文章,感受英語這一語言的幽默和趣味所在。
4.利用Calque仿句制造幽默緩和氣氛。
有時(shí)學(xué)生上課缺席或成績退步,教師生氣,學(xué)生也會(huì)自責(zé),內(nèi)心很忐忑不安。這時(shí)老師可以根據(jù)同學(xué)們熟知的現(xiàn)成語言材料進(jìn)行改動(dòng),臨時(shí)創(chuàng)造出新詞或句子,以平和自己的心態(tài)也緩和課堂氣氛,消減學(xué)生的緊張和沉悶。如:
①Where there is a class, there is an absentee.(仿擬諺語Where there is a will, there is a way.)
② No lag, no progress.(仿No pains, no gain.)
5.用標(biāo)點(diǎn)符號(hào)制造幽默,提醒學(xué)生注意標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的正確使用。
有一則新聞報(bào)道某國王出席一次重大宴會(huì):The king will wear no clothes, which will distinguish him from others.(國王將不穿衣服,這將使他與眾不同)。此新聞本意是“國王不會(huì)穿使他與眾不同的衣服”,因印刷中該句被粗心地多加了一個(gè)逗號(hào)而造成了笑話。教師們?cè)诮滔薅ㄐ远ㄕZ從句與非限定性定語從句的區(qū)別時(shí),也常用一些有趣的句子來說明兩者的區(qū)別,如:
①
② The tallest one over there is John’s father who is an engineer.The tallest one over there is John’s father, who is an engineer.第①句容易使人認(rèn)為他還有不是工程師的其他職業(yè)的爸爸,因?yàn)橄薅ㄐ远ㄕZ從句限定“是那個(gè)當(dāng)工程師”的爸爸。第②句是非限定性定語從句,起補(bǔ)充說明的作用。
三、使用修辭應(yīng)考慮以下因素:
利用修辭產(chǎn)生的幽默充滿智慧和知識(shí),能溝通師生感情,它在教學(xué)中的運(yùn)用 首先要依據(jù)教學(xué)計(jì)劃巧妙設(shè)計(jì)幽默與修辭的形式,力求簡短,做到適度、有效。其次,要精心選材,做到取舍得當(dāng)。第三,教師要能有效地利用幽默輔助英語教學(xué),提高教學(xué)質(zhì)量,就必須廣泛而經(jīng)常地閱讀英語文章,平時(shí)注意積累資料,博聞強(qiáng)記,不斷加強(qiáng)文化修養(yǎng)。認(rèn)真鉆研業(yè)務(wù),巧妙設(shè)計(jì)備課,精心選材;既要考慮其所占的時(shí)間,又要考慮其有效性。最后,教師要講究制造幽默的藝術(shù),把握
火候,并且自己要富有激情,這樣,才能讓學(xué)生在笑聲中得到啟迪,從而有效地促進(jìn)教學(xué)效果。
四、結(jié)論:
營造輕松的課堂氣氛,有效運(yùn)用幽默來促進(jìn)教學(xué)的方法很多,足以說是一門獨(dú)特的藝術(shù)。本文主要總結(jié)利用一些簡單的修辭而培養(yǎng)幽默、融洽的師生關(guān)系,啟迪思維,激發(fā)學(xué)習(xí)熱情,減少緊張和不良情緒,提高學(xué)習(xí)效率,積極促進(jìn)教學(xué)。本文介紹了幾種利用修辭來制造幽默的方法,但僅供參考,如有不妥提法,懇請(qǐng)批評(píng)指正。
參考書目:
范士美《談?dòng)哪谟⒄Z課堂中的有效運(yùn)用》,國外外語教學(xué),1998(4)肖運(yùn)初《英語修辭教程》,湖南師大外國語學(xué)院2006
張逵《英語歧義與幽默》〔J〕,山西師大學(xué)報(bào),1993(3)
沈家煊《英語中的歧義類型》〔J〕,現(xiàn)代外語,1985(1)
張少雄《英語》(第一冊(cè)),湖南科技出版社
第四篇:幽默小品劇本
小品:花心
男a.b女c
a你說我做男人咋就這么失敗,到現(xiàn)在都沒談過戀愛。同事們都夸我長的很帥,說我臉也挺大,海拔也長,張(長)的就像一頭狼。說的我心都涼。噓!這話可千萬別告訴別人噢?今天我的師姐李大媽,給我介紹一位白云女生叫小花。說;只要我一看包滿意,還說她張的像鞏俐。
b哎呀!這男人一到中年,括號(hào),再加上沒錢。這找媳婦就犯了難。你說我咋一找對(duì)象就心慌。今天師妹李大媽,說給我介紹了一位陜西美女叫小花。說;只要一看包陶醉,說她張(長)的像張惠妹。c 哎呀!你說現(xiàn)在的男人都不靠,選擇女人都選擇俺的美貌。被俺統(tǒng)統(tǒng)咔嚓掉,你說這女人漂亮就是優(yōu)點(diǎn),追俺的男人都舔著個(gè)臉。今天大媽一次性給俺介紹倆,就是要考驗(yàn)他們對(duì)俺的“愛”是真還是假?ab來了,等你半天了
c真是他們倆?
a、潘:(合)哎呀!你不是正經(jīng)人啊?
b:你怎么能找倆呢?
a:你怎么這樣呢?
c:你們德瑟啥呀?俺就是要考驗(yàn)一下你們對(duì)俺的愛是真還是假。
a:哎呀媽呀!這也太傷自尊了。我堂堂男子漢。寧死也不干。
b:對(duì)!我支持你。
a:我決定了,我!留下來,你!走吧?
b:我也不是好欺負(fù)的。
c:吵嘛吵?你們誰能留下來得是俺說了算。
a鞏、潘(合)俺們都聽你的。
c:讓我仔細(xì)看一看,(這時(shí)指著鞏漢林說)你吧?高高的個(gè)頭羅圈個(gè)腿。鼻子下面呲牙咧個(gè)嘴。形象不好也不帥,張(長)的挺像馬大帥。
a:美女你就別夸我了?
c:(指潘說)你吧!一看就像個(gè)偷只雞摸條狗上個(gè)女廁解個(gè)手。海拔不長根挺深,張的到像土行孫。b:我就這么點(diǎn)海拔啊?
c:這么地,還是先看一下你們倆的才藝如何。
a:對(duì)著潘說;哎呀!要比才藝啊!你先回去吧,沒你事了。
b:(就在這時(shí)潘吹起了自己最拿手的口技,大約要吹20秒的時(shí)間)
c:哇噻!太像了。
a:像啥呀!我一聽到這種聲音就想起我們家養(yǎng)的驢了呢?
b:你別整風(fēng)涼話。有能耐你整一段。
c:對(duì)!是英雄是狗熊拉出來溜溜。
a;整就整,我要整就整點(diǎn)高難度的。Music(此時(shí)音樂響起豬八戒背媳婦的那段曲子,而鞏這時(shí)開始走起搞笑的模特步)
b:(此時(shí)很生氣,于是用嘴給鞏伴奏迪吧的音樂。潘長江那架子鼓給打的是忽高忽底的。突然打的激烈起來。鞏砰的一下摔倒在地)
c:(爬起來對(duì)潘說)乖乖!你什么破鼓就打到兩百多邁啊?
b:哦!我馬力整大了。
a:你整點(diǎn)柔情的。
b:用嘴吹起柔情音樂(《真的好想你》)。
a:(邁著優(yōu)美的步伐在舞臺(tái)上翩翩起舞。再加上搞笑的動(dòng)作。邊走邊說)美女你今天要是不答應(yīng);我就一直在這里德瑟。你看;就我這身材有多少美女羨慕啊!
b:對(duì)!中老年人可羨慕他這牙簽般的身材了。
c:還真是噢。
a:你瞅瞅他那個(gè)樣;身材沒有,脂肪一堆。一見美女跟誰都吹。
c:別吵了?你們就沒有其他的才藝了。
a:那老多了,就比如唱歌吧?
c:(驚訝)你會(huì)唱歌?
a:那唱的老好了。
b:(這時(shí)張嘴就唱起,劉德華《謝謝你的愛》深情地)不要問我一生 已經(jīng)愛過多少人;
c:(這時(shí)何拉著潘的手,撒嬌地說)哇塞!好象華仔哦!
b:(接著唱)你不懂我傷有多深;
a:你就別陶醉了;這首歌連養(yǎng)豬的都會(huì)唱。
c:(這時(shí)走到鞏的面前拉著鞏的手撒嬌地)帥哥你會(huì)唱嗎?
a:那還用說嗎?我唱歌有個(gè)特點(diǎn);
c:什么特點(diǎn)啊?
a:就是高音上不去,低音下不來;于是乎著名的男中音就這樣誕生了嗎?
b:話你都說不清楚,唱啥呀?
c:你知道個(gè)屁;周杰倫唱歌為啥火知道不?
b、何:(合)不知道?
c:就是因?yàn)樗牟磺宄幔磕懵牶门叮∧鞘抢狭餍辛恕3ǜ鶕?jù)民間小調(diào)《馬寡婦上墳》改編)三月里那個(gè)三月三,小帥哥我今年才三十二啊!孩子的媽媽來;
b:Stop Stop你別唱了!俺一聽直哆嗦!
a:(問何)你哆嗦了嗎?
c:俺沒哆嗦,就是長了一身雞皮旮瘩。
鞏:那就對(duì)了。這就說明我唱歌有一定的殺傷力嗎?要不我在整一首?
c:別整了別整了!在整就出人命了。俺現(xiàn)在想知道你們倆誰的Money多?
a:比什么?
c:比Money
a:比媽咪,我就一個(gè),他可能有倆。
b:他沒文化。我和你說;美女要說這錢啊,我那是老多了。
c:(撒嬌地對(duì)鞏說)他有好多錢哎?
a:對(duì)!他老有錢了,c:真的?
a:我跟你說;就連戶口啊!他都是農(nóng)村的。
c:(失望地)你是農(nóng)村人啊?
b:俺是農(nóng)村的咋了,俺可是村長的兒子!
a:呸!你村長的兒子有什么了不起啊!俺還是村書記兒子呢?
c:啊!原來你們都是農(nóng)民啊?
a:農(nóng)民咋了。何必用錢談感情呢?
b:對(duì)!眼一睜一閉不要太挑剔。
c:(深情地)其實(shí)俺也是農(nóng)民。就是因?yàn)榘骋郧疤籼蕖K袁F(xiàn)在還是單身。
b:就像我吧!是因?yàn)槲页錾臅r(shí)候,農(nóng)村計(jì)劃生育不嚴(yán),不生女來都生男。所以俺找不到媳婦是情有可原。a:我出生的時(shí)候吧?計(jì)劃生育沒人管。我爸我媽超生產(chǎn)。導(dǎo)致男女比例1比2,所以現(xiàn)在都沒伴兒。何:這幾年俺是鐵鞋踏破路還長。一直尋找如意郎。風(fēng)雨無阻整日忙,終于找到兩匹狼,a、b:(合)啥玩藝?
c:討厭!是郎君的郎嗎?今天現(xiàn)場(chǎng)的觀眾就是俺的爹和娘,只要父母對(duì)你倆沒意見。俺嫁給誰都情愿。a、b:(合)真的?
c:親愛的爹媽們我可想死你們了。(邊說邊走下舞臺(tái)握住臺(tái)下一位女士的手;深情地)媽!你就是俺的親媽呀?俺等這一天等了三十多年了。打了光棍這么多年,誰不想娶個(gè)媳婦來團(tuán)圓!(邊說邊擦眼淚)爹媽們你們支持我嗎?(支持)真的嗎?(真的)那咋沒有掌聲呢?(掌聲)現(xiàn)在臺(tái)上有位長的跟潘長江似的,想給我搶媳婦?你看看他那個(gè)樣,那不是鄭海霞的腰,潘長江的腿,武大郎的海拔,豬八戒的嘴。你說;要是讓小花嫁給了他,那不等于糟蹋婦女嗎?等會(huì)他要是下來了,你們可千萬別為他鼓掌哦!兒子這下半輩子的幸福可全靠你們了。咋又沒有掌聲了呢?(掌聲)在整熱烈點(diǎn)嗎?(邊說邊走上舞臺(tái))聽聽這掌聲;足以維護(hù)世界和平了?
何:哇噻!爹媽好喜歡他呦!
b:尊敬的親爹親媽們!你們可得為兒子做主啊!(邊說邊走下舞臺(tái),握著臺(tái)下的一位男士的手,深情地)爹!你就是我的親爹啊!這手心手背可都是肉啊?你們可別被那個(gè)長的跟牙簽似的給忽悠了啊?俺等這一天等了40多年了。你們看看他那個(gè)樣,他要一笑鬼都上吊。他往馬路上一站交通癱瘓啊!要是讓小花嫁給了他,叫俺下半輩子咋活啊!(邊說邊擦眼淚)哎呀!媽呀!咋沒人鼓掌啊!(掌聲)
a:誰在鼓掌呢?別鼓了!在鼓晚上我到你們家吃飯去?
b:在整熱烈點(diǎn)嗎?(掌聲)(加一個(gè)鬼臉的動(dòng)作)耶!(轉(zhuǎn)身走上舞臺(tái))聽聽這掌聲可以和原zi彈相比美啊?
c:俺聽出來了。你們倆爹媽都喜歡。俺決定了你們倆個(gè)?
a、b:(合)啊!
c:俺都不要。
a、b:(合)為啥啊?
何:有文件啊!
a、b:(合)啥文件啊?
c:不能一妻多夫啊?不行!俺得走了,說著便準(zhǔn)備走。
b:(根據(jù)《你別走》改編,唱)你別走;
c:再不走就趕不上300路汽車了。
b:(接著唱)你別走,別把我的心兒帶走。(這時(shí)何小花已邁著緩慢的步伐往后臺(tái)走去。)
a:(追上,拉著何的手,根據(jù)《別說我的眼淚你無所謂》改編,唱)你看我流淚你頭也不回,只希望你給我一次機(jī)會(huì)。
何:(甩開鞏的手唱,根據(jù)《窗外》改編)再見了親愛的倆位男孩,對(duì)著你們兩位說聲拜拜。(唱著便走下了舞臺(tái))
a、b:(兩個(gè)人互相看了一眼;合)她真不是正經(jīng)人啊?
b:呸!不同意拉倒,她以為她是超級(jí)女生啊?再說了就憑我這個(gè)條件到哪不能找?guī)讉€(gè)啊!
a:對(duì)!咱用不著求她!就拿我來說吧家里就有好幾個(gè)嗎?
b:你家里有好幾個(gè)啊?
a:那可不?什么鞏俐,張柏芝啊!都在我家呆著嗎?我都懶著搭理她們嗎?
b:你就吹吧?
a:吹啥呀?那不都在我家墻上帖著嗎?那鞏俐整天看著我笑嗎?我都不搭理她?
b:你說;我聽你說話怎么這么別扭呢?
a:我還看你不順眼呢?
b:我今天碰見你我算是倒霉了,a:我碰見你也鬧心啊?(說著兩個(gè)人各自坐在長椅的兩邊)
(此時(shí)何小花打扮的奇丑無比再一次閃亮登場(chǎng))
c:(對(duì)著兩位非常撒嬌地)哈哎!兩位帥哥!
a、b:(合)你找誰啊?
c:你們這兩個(gè)白眼狼,俺就是你們要找的小花啊!
a;你別整那沒用的,現(xiàn)在可正打假呢?
b:對(duì)!大街上拉客那也是違法的。
c:打什么假,違什么法。俺是真正的小花。
a:那剛才那位是?
c:那是俺的表姐,俺表姐說了;你們兩可喜歡俺了。
b:啥?你表姐肯定騙你了!
a;對(duì)!我可以做證!我們倆都沒有說過喜歡你。
c:討厭!俺剛才在后臺(tái)都聽見了。
a:哎呀!我的媽呀?完了?本文轉(zhuǎn)自http://咖啡吧劇本網(wǎng)
b:這可咋整!
c:再說了臺(tái)下的爹娘都同意了,你們還有啥子意見嗎?(邊說邊問臺(tái)下的觀眾)是不是啊!爹娘們!(是)a:哎呀!(哭泣)我那親愛的爹媽啊?你們可得為兒做主啊!天地良心啊?我可從來沒說過,我喜歡小花。她要是嫁給了我,你讓我和我的前妻怎么交代啊?你們可不能破壞我們家庭幸福啊!
c:完了!他都是結(jié)過婚的人了,(邊說邊往潘的身邊走)帥哥還是咱們倆比較合適。
b:不!(哭泣)我那親愛的爸媽啊!你們可得為兒主持公道啊?要是讓小花嫁給了我,你讓我和我那8歲的兒子怎么交代啊?
c:徹底完了。這個(gè)都有孩子了,(邊說邊往鞏的身邊走拉著鞏的手)帥哥咱們趕緊下去把結(jié)婚證給辦了了吧?免得第三者插足啊?走吧!
b:對(duì)!快去吧?要不然真趕不上300路汽車了。
c:趕快走吧?
a:不!我可有性心理障礙啊!
c:沒關(guān)系!人家說;前妻,前妻就是以前墻上的油漆,刮掉就完了嗎?
a:(哭泣);事到如今我只能坦白的告訴你了;
c:你說吧;
a:這句話我沉默了20多年了,其實(shí)?我跟太監(jiān)沒什么區(qū)別啊?
c:啊!你跟太監(jiān)沒區(qū)別啊?(說著便跑到潘的旁邊。拉著潘的手)帥哥咱們快走吧?
a:對(duì)!快走吧?要不然連2路汽車都趕不上了。
b:(哭泣)事到如今我也豁出去了。其實(shí)?我還不如太監(jiān)呢!
c:(大聲喊)你們這兩個(gè)騙子,你們仔細(xì)看看我是誰。(這時(shí)3號(hào)把戴在自己頭上的假發(fā)拿下來。這時(shí)鞏和潘全傻了!)。
a:小花我錯(cuò)了!
b:小花俺真的錯(cuò)了。
第五篇:即興演講語言的變異修辭探微
人文科學(xué)系2011屆畢業(yè)生畢業(yè)論文 《即興演講語言的變異修辭探微》
專業(yè):語文教育
班級(jí):2006級(jí)1班
姓名:董金花
學(xué)號(hào):14號(hào)
指導(dǎo)教師:張國艷
時(shí)間:2011年3月1日
即興演講語言的變異修辭探微
【內(nèi)容摘要】
如何在演講中,特別是即興演講中抓住聽眾的耳朵,吸引他們的眼球是極為重要的。演講者需要合理恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用一些技巧和手段來點(diǎn)綴他們的言辭,而變異修辭的運(yùn)用尤為值得關(guān)注。
【關(guān)鍵詞】即興演講 變異修辭 運(yùn)用
一、即興演講概說
演講又叫講演、演說。“演講”這一概念最早見諸荷馬史詩。相傳雙目失明的行吟詩人荷馬,常年云游各地,演講關(guān)于特洛伊戰(zhàn)爭的英雄事跡。在我國,“演說”一詞較早出現(xiàn)在《北史·熊安生傳》:“公正于是有所疑,安生皆為一一演說,咸究其根本。”《說文》:“演,長流也。”段玉裁《說文解字注》認(rèn)為:“言之講,引也,故為長遠(yuǎn)之流。”轉(zhuǎn)義于語言,就是語流之意。《說文》稱:“說,釋也,從言,兌聲。一曰談?wù)f。”段注云:“說釋者,開解之意。”可見“演說”就是通過語流進(jìn)行鋪陳解釋發(fā)揮。對(duì)于“講”,《說文》解釋為“和解”。段注云:“不合者調(diào)和之,紛糾者解釋之,是曰講。”這說明“講”者有剖析矛盾、解釋分歧之意。現(xiàn)在,在人們的語感中,“演講”一詞與“演說”同義,就是專指人們“就某個(gè)問題對(duì)聽眾說明事理,發(fā)表見解”。
現(xiàn)在所謂的演講,是指在特定的時(shí)空環(huán)境中,以有聲語言和相應(yīng)的體態(tài)語言為手段,公開向聽眾傳遞信息,表述見解,闡明事理,抒發(fā)感情,以期達(dá)到感召聽眾的目的。它是一種直接的帶有藝術(shù)性的社會(huì)實(shí)踐活動(dòng)。
演講按不同標(biāo)準(zhǔn)可以分成不同的類型,在這之中,即興演講尤其值得注意。即興演講是演講中的快餐,也是演講中的精品,是演講者在某種特定景物或人物、氣氛的誘發(fā)下(或被要求、邀請(qǐng))而作的一種臨時(shí)性演講。我認(rèn)為:在各種類型的演講中,即興演講使用率較高,應(yīng)用范圍最廣。因?yàn)?隨著現(xiàn)代社會(huì)的發(fā)展,現(xiàn)代社會(huì)信息傳遞加快,人們的交往日益頻繁,人們的交際領(lǐng)域不斷拓寬,即興演講也出現(xiàn)在人們生活的方方面面。如婚禮祝辭、迎送致辭、喪失悼念、聚會(huì)、演說、討論、訪問等,都需要人們臨時(shí)做即興演講,或助興,或助威,或聯(lián)誼,或緬懷,等等,它成為人際交往中深受歡迎的形式。有研究表明,即興演講已成為未來演講發(fā)展的一個(gè)重要趨勢(shì)。但是即興演講具有動(dòng)因的觸發(fā)性、準(zhǔn)備的臨時(shí)性、時(shí)間的短暫性等特點(diǎn),要求演講者在極短的時(shí)間內(nèi)迅速展開思維,找到話題,形成完整的腹稿,立即從容地表達(dá)出來,因此有一定難度,最見語言功底,一般人難以把握,可以說如果能把即興演講發(fā)揮得恰到好處,必能給人留下深刻的印象,令人刮目相看。那么即興演講為什么有那么大的魅力呢?我認(rèn)為這與恰到好處用地運(yùn)用修辭語言是密不可分的,尤其是即興演講中的變異修辭,更值得我們推敲、探究。
二、變異修辭的形成“變異”(deviation)這一概念,最早由結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)派提出,最初指共時(shí)意義上語言的不同變化形式。西歐的布拉格學(xué)派將其運(yùn)用于詩的創(chuàng)作,形成“語言變異”理論,其代表人物讓·麥卡羅夫斯基在《標(biāo)準(zhǔn)語和詩歌語言》一文中指出:“只有違反標(biāo)準(zhǔn)語常規(guī),并且只有系統(tǒng)地進(jìn)行違反,人們才有可能利用語言寫出詩來。”[2]此觀點(diǎn)說明了變異在語言運(yùn)用中的重要性。另外,變異(variation)是社會(huì)語言學(xué)的一個(gè)術(shù)語,指的是因各種原因而產(chǎn)生的一種語言偏離常規(guī)運(yùn)用的現(xiàn)象。社會(huì)語言學(xué)研究語言與社會(huì)的共變,其中最重要的內(nèi)容之一就是語言的變異問題。社會(huì)語言學(xué)著重從宏觀角度,從外部功能上研究語言變異,而變異修辭則從微觀角度,從語言結(jié)構(gòu)入手,研究共時(shí)的言語變異。變異修辭是相對(duì)規(guī)范性修辭而言的。陳望道先生在《修辭學(xué)發(fā)凡》中指出:“形式方面的字義、字音、字形的利用,同那內(nèi)容方面的體驗(yàn)性、具體性相結(jié)合,把語辭運(yùn)用的可能性發(fā)揚(yáng)張大了,往往可以造成超脫尋常文字、尋常文法以至尋常邏輯的新形式,而使語辭呈現(xiàn)出一種動(dòng)人的魅力。”[3]正式提出“規(guī)范修辭”和“變異修辭”的則是鄭遠(yuǎn)漢先生,他明確定義:“嚴(yán)格遵守漢語語音規(guī)范、詞匯(包括語義)規(guī)范、語法規(guī)范及語體規(guī)范,在這個(gè)基礎(chǔ)上的修辭活動(dòng)就是規(guī)范性修辭,有意?違背?上述規(guī)范的,為的是獲得特殊的表達(dá)效果。這樣的修辭活動(dòng)就是變異性修辭。”[4]給規(guī)范修辭和變異修辭作了定性分析。
三、變異修辭在即興演講中的運(yùn)用
(一)利用語音因素的常規(guī)變異
語音因素的常規(guī)變異中最常用的就是諧音雙關(guān):利用語音因素產(chǎn)生的變異主要體現(xiàn)在諧音修辭上。諧音是通過讀音的相似性而人為地賦于其新詞義的一種方法,諧音雙關(guān)是借諧音讓一個(gè)詞語同時(shí)關(guān)涉兩種以上的意義,相互映襯而生情趣,內(nèi)涵豐富。
例如:“是95年一天深夜里,我們家的電話急速響起,我拿起電話一聽,那端是我非常熟悉的聲音,就是我們班最落后的同學(xué),俞敏洪的聲音,因?yàn)樗穆曇魟偛拍銈兟犃?很有特點(diǎn),散發(fā)著強(qiáng)大的?雌性?,雌雄的?雌?,而我的是磁鐵的?磁?。”(俞敏洪、王強(qiáng)在琴島學(xué)院演講視頻,例子中的“我”指王強(qiáng))
又如:一位同學(xué)在某高校學(xué)生會(huì)競聘時(shí)有這樣一段開場(chǎng)白:“尊敬的各位老師、親愛的同學(xué)們,我是2號(hào)選手,我的名字叫?洪雙喜?,卻不是香煙?紅雙喜?,請(qǐng)大家支持我。”上兩例都巧妙運(yùn)用了語音雙關(guān),使語言詼諧幽默,收到了很好的效果。
(二)利用詞匯因素的常規(guī)變異
詞匯因素的常規(guī)變異主要有以下幾種。
1.詞形變異。詞形變異是指在該詞原有固定用法的基礎(chǔ)上,為了特殊的需要臨
時(shí)拆分運(yùn)用。比如在即興演講中為了達(dá)到幽默的效果會(huì)有這樣的說法:形容一個(gè)女孩,會(huì)說“小巧但不玲瓏”,形容一對(duì)情侶會(huì)說“郎才但不女貌”,等等,充分體現(xiàn)了即興演講的隨意性、創(chuàng)造性。
2.抽換語素。抽換語素是根據(jù)表達(dá)的需要抽換現(xiàn)成語素中的某些語素,仿擬構(gòu)成一個(gè)臨時(shí)性的“新詞”或“新句子”。例如:……老俞說:“回去,回去咱們一起做新東方。”我說:“新東方是個(gè)什么東西啊!”老俞說:“新東方不是東西,它是我辛辛苦苦拉扯大的一個(gè)學(xué)校。”我大吃一驚,說:“你還拉扯大一個(gè)學(xué)校?”我說:“老俞,你眼睛看著我,坦率告訴我你學(xué)校的規(guī)模到底有多小。”按常理來說,和規(guī)模搭配的字是“大”,這里把本該用的詞語“大”換成“小”,給人耳目一新的感覺。(俞敏洪、王強(qiáng)在琴島學(xué)院演講視頻,例子中的”我“指王強(qiáng))
3.曲解詞義。刻意用偏離常規(guī)的方式造成詞語的語義轉(zhuǎn)移,讓人聽來荒誕離奇,令人噴飯;稍加品味,則覺得語妙智睿、發(fā)人深思。
例如:新東方副校長王強(qiáng)的演講:“……當(dāng)時(shí)俞敏洪是我們班的第一個(gè)留學(xué)生——留在校外讀書的學(xué)生。”當(dāng)時(shí)因?yàn)橛崦艉樯砣痉谓Y(jié)核病,不得不休學(xué)一年,所以王強(qiáng)這樣說。還有就是:“……俞敏洪是一個(gè)沒有抽象能力的人,當(dāng)然了,也不能說他完全沒有抽象能力,他拿著鞭子抽打大象的能力還是有的。”另有:老俞說:“回去,回去咱們一起做新東方。”我說:“新東方是個(gè)什么東西啊!”老俞說:“新東方不是東西,它是我辛辛苦苦拉扯大的一個(gè)學(xué)校。”我大吃一驚,說:“你還拉扯大一個(gè)學(xué)校?”緊接著說:“老俞,你眼睛看著我,坦率告訴我你學(xué)校的規(guī)模到底有多小。”為什么呢?因?yàn)槭畮啄陙碓谖倚哪恐兴哪苻k學(xué)啊,他一直是學(xué)校辦理的對(duì)象啊。在這里王強(qiáng)老師巧妙地有意對(duì)“辦學(xué)”進(jìn)行曲解,說成“學(xué)校辦理的對(duì)象”不僅幽默詼諧,而且顯出了王強(qiáng)老師博學(xué)多才,機(jī)制幽默。
又如:某單位舉行演講大會(huì),一位演講者伴著掌聲走上講臺(tái),不慎被話筒線絆倒了。臺(tái)下的聽眾頓時(shí)發(fā)出了一片唏噓聲和倒掌聲,氣氛降到了零點(diǎn)。然而,她從容不迫地爬起來,走到話筒前,微笑著對(duì)聽眾說:“同志們,我確實(shí)為大家的熱情傾倒了……謝謝!”接著就開始了自己的演講。頃刻間,全場(chǎng)響起一片歡呼聲、叫好聲。這位演講者臨場(chǎng)應(yīng)變,根據(jù)當(dāng)時(shí)的情景,賦予了“傾倒”這個(gè)詞一個(gè)新的意義,不僅化解了當(dāng)時(shí)的尷尬局面,而且贏得了熱烈的掌聲。
4.色彩變異。色彩變異是指由于語境的變化將褒義詞貶用或貶義詞褒用,以達(dá)到深化語意的作用。這類修辭和常規(guī)修辭中的諷刺、反語有點(diǎn)相似。比如想形容那個(gè)人形象不好會(huì)說其“長得謙虛”,“謙虛”本身是個(gè)褒義詞,但在這里褒義貶用,此種用法在小品、網(wǎng)絡(luò)詞語中經(jīng)常用到,但現(xiàn)在,詞用法已漸漸被用到即興演講中,體現(xiàn)了即興演講的靈活性、創(chuàng)新性。
(三)利用語法因素的常規(guī)變異
詞性變異指突破語法規(guī)則的限制,根據(jù)需要,在不同詞性的詞語之間互相運(yùn)用。在即興演講中,為了表達(dá)的需要,演講者會(huì)變換一些詞的詞性,以求達(dá)到預(yù)期效果,比如說:“怎么說呢?這個(gè)女人已不能簡簡單單地用漂亮、大方、聰慧這些大眾的詞來形容了,我只能說一句話,她真的很女人。”“女人”本身的詞性是名詞,在這個(gè)例子中的“女人”活用為形容詞。這樣的例子在即興演講中也頗為多見。除詞性變異之外,語法因素常規(guī)變異中還有詞語搭配變異、結(jié)構(gòu)成分的位序變化、語法成分配置的變異等幾種常用的形式。
即興演講不僅需要演講者有很厚的語言功底,而且需要演講者有很強(qiáng)的表達(dá)能力,況且其演講的場(chǎng)合又是多種多樣的,有時(shí)會(huì)隨著當(dāng)時(shí)情況的變化而變化,此時(shí)若用上各種各樣的修辭手法,必將給你的演講添彩,更重要的是能為你的魅力加分,而變異修辭的表達(dá)修飾能力極強(qiáng),恰好能幫你做到這一點(diǎn),可以毫不夸張地說,即興演講和變異修辭相得益彰。
【參考文獻(xiàn)】
[1]李元授,李軍華.演講與口才[M].武漢:華中科技大學(xué)出版社,2004:336-337.[2]曾立英等.規(guī)范修辭和變異修辭論述評(píng)[J].湖北三峽學(xué)報(bào),1999.6.[3][4]鄭遠(yuǎn)漢.規(guī)范性修辭與語言規(guī)范化[J].修辭學(xué)習(xí),1985,(4).