久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

第二版全新版大學(xué)英語(yǔ)綜合教程3翻譯中英文(5篇)

時(shí)間:2019-05-14 08:30:20下載本文作者:會(huì)員上傳
簡(jiǎn)介:寫寫幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《第二版全新版大學(xué)英語(yǔ)綜合教程3翻譯中英文》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫(kù)還可以找到更多《第二版全新版大學(xué)英語(yǔ)綜合教程3翻譯中英文》。

第一篇:第二版全新版大學(xué)英語(yǔ)綜合教程3翻譯中英文

Unit One 1)replaced 更換 2)consider 考慮 3)quit退出4)world 世界5)tough艱難 6)fuels燃料7)provide 提供 8)luxuries 奢侈品 9)balance平衡10)ideal理想 1)我們的計(jì)算機(jī)系統(tǒng)出了毛病,但我覺(jué)得問(wèn)題比較小

We have a problem with the computer system, but I think it is fairly minor.2)父親去世時(shí)我還小,不能獨(dú)立生活。就在那時(shí),家鄉(xiāng)的父老鄉(xiāng)親接過(guò)了養(yǎng)育我的責(zé)任 My father died when I was too young to live on my own.The people of my hometown took over responsibility for my upbringing at that point.3)這些玩具必須得在達(dá)到嚴(yán)格的安全要求后才可以出售給兒童

the toys have to meet strict safety requirements before they can be sold to children.4)為新聞和輿論的載體,廣播和電視補(bǔ)充了而不是替代了報(bào)紙

Radio and television have supplemented rather than replaced the newspaper as carriers of new and opinion.5)至于這本雜志,它刊載了世界各地許多報(bào)紙雜志上文章的摘要

When it comes to this magazine, it is a digest of articles from many newspapers and magazines around the world.2.十年前,南希做了這么多的美國(guó)人夢(mèng)想。她辭去行政職務(wù),并在她的附近開(kāi)了一家家庭設(shè)備商店。像南希的人作出的決定主要是為他們的生活質(zhì)量的提高。

但是,對(duì)一個(gè)小規(guī)模的經(jīng)營(yíng)企業(yè)絕不是一件容易的事。如果沒(méi)有她穩(wěn)定的收入,南希不得不削減她的日常開(kāi)支。有時(shí)她甚至沒(méi)有錢支付的保費(fèi),對(duì)各類保險(xiǎn),她需要。

幸運(yùn)的是,通過(guò)她自己的努力工作,她現(xiàn)在已經(jīng)度過(guò)了最艱難的時(shí)刻了。她決心繼續(xù)追求她對(duì)美好生活的愿景。

A decade ago, Nancy did what so many Americans dream about.She quit an executive position and opened a household device store in her neighborhood.People like Nancy made the decision primarily for the improvement in the quality of their lives.But, to run a business on a small scale is by no means an easy job.Without her steady income, Nancy had to cut back on her daily expenses.Sometimes she did not even have the money to pay the premiums for the various kinds of insurance she needed.Fortunately, through her own hard work, she has now got through the most difficult time.She is determined to continue pursuing her vision of a better life.Translate into Chinese the underlined sentences in the essay(P28)

3What? That does not sound like you say you live life? In fact, not just a person you think.In fact, most people may have told you the same thought.什么? 你說(shuō)那聽(tīng)起來(lái)不像你府上的生活?其實(shí),不僅僅是你一個(gè)人這么想。事實(shí)上,大多數(shù)人可能都跟你一樣這么想的。

For example, “give it to Beaver,” a drama with a pearl necklace mother, wearing high heels to do housework.Dad all weekend wearing a suit and tie.例如,《交給比弗吧》一劇中媽媽帶著珍珠項(xiàng)鏈,穿著高跟鞋做家務(wù)。爸爸整個(gè)周末都穿著西裝,系著領(lǐng)帶。

If there is no favorite television or cable television program, video store can provide quality products produced in Hollywood very different programs: the newly released movies, cartoons, “adult” movies, exercise programs, tourism, sports and Getting Started Guide tape.要是電視網(wǎng)或有線電視沒(méi)有中意的節(jié)目,錄像制品商店可以提供好萊塢制作的品質(zhì)迥異的節(jié)目:新近發(fā)行的電影、動(dòng)畫(huà)片、“成人”電影、體育鍛煉節(jié)目、旅游、體育及入門指南錄像帶。Today, my mother watching her TV sales service program, my father might want to rent an action movie.In the sister to see “The Simpsons”, the brother and sister, but playing “Let's blow up Saturn” video game.如今,媽媽在看她的有線電視銷售服務(wù)節(jié)目的時(shí)候,爸爸可能想租一部動(dòng)作片。而在姐姐想看《辛普森一家》時(shí),弟弟妹妹卻在玩《讓我們炸毀土星》的電子游戲。

2.1)assistance 的援助 2)involved參與3)estimated 預(yù)計(jì) 4)coincidence巧合 5)emerged 出現(xiàn) 6)referred稱7)numerous眾多8)stationed進(jìn)駐 9)concern 關(guān)注 10)capture捕獲

II.1.雖然受到全球金融危機(jī)后果的巨大影響,但是我們?nèi)匀幌嘈盼覀兡軌蛎鎸?duì)挑戰(zhàn),克服危機(jī)Though greatly affected by the consequences of the global financial crisis, we are still confident that we can face up to the challenge and overcome the crisis.2.在持續(xù)不斷的沙塵暴的威脅下,我們被迫離開(kāi)我們喜愛(ài)的村莊,搬遷到新的地方 Under threat of constant sand storms, we were compelled to leave our cherished village and move to the new settlement.3.根據(jù)最近的網(wǎng)上調(diào)查,許多消費(fèi)者說(shuō)他們也許會(huì)有興趣考慮購(gòu)買電視廣告中播放的產(chǎn)品According to a recent online survey, a lot of consumers say they may be motivated to consider buying products shown in TV commercials.4.看到卡車司機(jī)把污染的廢棄物倒在河邊,老人馬上向警方報(bào)告

Having spotted a truck driver dumping contaminated waste alongside the river, the old man reported to the police at once.5.一些科學(xué)家堅(jiān)信人們總有一天會(huì)喜歡轉(zhuǎn)基因農(nóng)作物的,因?yàn)樗鼈兡軌蛱岣弋a(chǎn)量,幫助發(fā)展中國(guó)家戰(zhàn)勝饑荒和疾病 Some scientists hold to the firm conviction that people will come to like genetically modified crops someday since they can increase yields and help combat hunger and disease in the developing world.2.不久后,他獲得自由,他成為了協(xié)助逃亡奴隸的組織的成員。他偷偷從加拿大回到美國(guó)多次幫助他人前往地下鐵路自由。一旦從一些捕收在了逃跑的奴隸和漢森當(dāng)他們?cè)诒寂堋K麄窝b他們成功地避免捕獲。此外,后來(lái)他建立了一個(gè)小村落在德累斯頓在加拿大逃跑的奴隸,建立一個(gè)小教堂和學(xué)校,在那里他們可以學(xué)到謀生的有用的方法。他認(rèn)為,以這樣的信念:奴隸制會(huì)被取消,所有的奴隸會(huì)被解放,和天注定,當(dāng)種族歧視不復(fù)存在來(lái)。

Shortly after he achieved freedom he became a member of an organization that assisted fugitive slaves.He secretly returned to the United States from Canada several times to help others to travel the Underground Railroad to freedom.Once some slave catchers closed in on the escaping slaves and Henson when they were on the run.He disguised them and successfully avoided capture.In addition, later he built a small settlement in Dresden in Canada for escaped slaves, setting up a chapel and a school where they could learn useful ways of making a living.He held to the conviction that slavery would be abolished, all the slaves would be liberated, and the day was bound to come when racial discrimination no longer existed.3.This disobedience peace in Montgomery sparked protests, and finally to the rights of minorities in law has changed, and a new era of American civil rights movement.這一和平的不服從行為在蒙哥馬利引發(fā)了抗議,最終使少數(shù)民族權(quán)利在法律上發(fā)生了變化,開(kāi)創(chuàng)了美國(guó)民權(quán)運(yùn)動(dòng)的新時(shí)代。

She later explained that she ended here seems to be manipulated by others, to find out if any of her place.What are human rights.后來(lái)她解釋說(shuō),這兒似乎是她結(jié)束受人擺布,弄清如果有的話她究竟有何人權(quán)的地方。

However, Montgomery's black community believe the organization should unite around her protests that she is fit to undertake this task of citizens, because she is one of the city's most outstanding citizens.但是,蒙哥馬利的黑人團(tuán)體認(rèn)為應(yīng)該團(tuán)結(jié)在她周圍組織抗議活動(dòng),她是適合擔(dān)此重任的公民,因?yàn)樗窃撌凶顑?yōu)秀的公民之一。

He said: “Only very few people can say their actions and behaviors changed the face of the country's Rosa Parks is one of those people..” 他說(shuō):“只有極少人能說(shuō)自己的行動(dòng)和行為改變了國(guó)家的面貌。羅莎帕克斯就是那些人中的一個(gè)。”

2.1.tougher 強(qiáng)硬

2.Liable承擔(dān)責(zé)任

3.shift轉(zhuǎn)變 4.electric電動(dòng)5.Cautious謹(jǐn)慎 6.sophisticated復(fù)雜7.thieves 盜賊 8.Break歇

9.chances 機(jī)會(huì) 10.signs跡象 1).無(wú)論是在農(nóng)村還是城市,因特網(wǎng)正在改變?nèi)藗兊纳罘绞?/p>

The Internet is changing the way people live, no matter whether they are in urban or rural areas.2).和大公司相比,中小公司更容易受到全球經(jīng)濟(jì)危機(jī)的威脅

Medium-sized and small companies are more vulnerable to the threat of the global economic crisis than large ones.3).關(guān)于期末論文,教授要求我們先分析失業(yè)圖表,然后對(duì)國(guó)家的經(jīng)濟(jì)發(fā)展提供批評(píng)性的見(jiàn)解With regard to our term papers, the professor asked us to analyze the chart of unemployment first, and then provide critical reflections on the nation’s economic development.4).她從來(lái)也沒(méi)有想到他們隊(duì)會(huì)以大比分贏得那場(chǎng)籃球賽

It never occurred to him that their team would win the basketball match by a large margin.5).回顧二十年的中學(xué)教學(xué),我把我的成功歸結(jié)為耐心,才能和不斷對(duì)知識(shí)的不斷追求Looking back on my twenty years’ teaching in high school, I attributed my success to patience, talent, and the constant pursuit of knowledge.2.這幾乎是不可能的,以保持一個(gè)確定的防盜出來(lái)。所有你能做的是勸阻他了幾分鐘,從而暴露他的警察巡邏,還是那些四處游蕩。常識(shí)告訴我們,照明是一個(gè)障礙犯罪活動(dòng)。光應(yīng)固定在門口,打開(kāi)夜間。確認(rèn)/保證自己,你不要離開(kāi)閂鎖的門,如果你碰巧是最后一個(gè)進(jìn)來(lái),如果你決定購(gòu)買一個(gè)sophiticated電子報(bào)警系統(tǒng),一定要問(wèn)它的標(biāo)志,并把它們的無(wú)論門窗。此外,你可以把它掛接到一個(gè)派出所。

It is almost impossible to keep a determined burglar out.All you can do is discourage him for a few minutes, thus exposing him to police patrols or those wandering around.Common sense tells us that lighting is a barrier to criminal activity.A light should be fixed in the doorway and switched on at night.Make sure/assure yourself that you don’t leave the door on the latch if you happen to be the last to come in.If you decide to buy a sophiticated electronic alarm system, be sure to ask for its signs and put them up on both windows and doors.In addition you may have it hooked up to a police station.3(1)Today, I became a typical fancy by gun manufacturers and potential buyers who regarded womenSatisfaction with material wealth they will not live link.(1)后續(xù)的研究發(fā)現(xiàn),那些每天都能找到感激之事的人較少追求物質(zhì)享受——他們不大會(huì)把生活的滿意度與物質(zhì)財(cái)富聯(lián)系起來(lái)。

(2)a few minutes of work each day, Thanksgiving is to produce power.But it needs to always open-minded and dedication.(2)每天只需花幾分鐘工夫,感恩就是產(chǎn)生力量。但是它需要始終不渝、心胸開(kāi)闊以及奉獻(xiàn)精神。

(3)gratitude journal allows you to positive and concrete way of looking at life, and remind you to focus, interconnected world indifferent life, as well as others, the extent to enhance the quality of your life in this fast-paced.(3)感恩日記使你以積極而又具體的方式看待生活,提醒你關(guān)注在這個(gè)快節(jié)奏的、冷漠的世界里生活的相互聯(lián)系,以及他人在多大程度上提升了你的生活質(zhì)量。

(4)the relationships seem less and less and sometimes very tense today's world, gratitude will reverberate.(4)在人際關(guān)系顯得越來(lái)越少而且有時(shí)非常緊張的當(dāng)今世界,感恩之情會(huì)激起回響。

第二篇:全新版大學(xué)英語(yǔ)(第二版)綜合教程3課文翻譯Texts A

全新版大學(xué)英語(yǔ)綜合教程3課文翻譯

AppendⅡ

Chinese Translations of Texts A(Units 1-8)參考譯文 第一單元

生活方式的改變

課文A

在美國(guó),不少人對(duì)鄉(xiāng)村生活懷有浪漫的情感。許多居住在城鎮(zhèn)的人夢(mèng)想著自己辦個(gè)農(nóng)場(chǎng),夢(mèng)想著靠土地為生。很少有人真去把夢(mèng)想變?yōu)楝F(xiàn)實(shí)。或許這也沒(méi)有什么不好,因?yàn)椋缂贰ざ酄柕佼?dāng)初開(kāi)始其寫作和農(nóng)場(chǎng)經(jīng)營(yíng)雙重生涯時(shí)所體驗(yàn)到的那樣,農(nóng)耕生活遠(yuǎn)非輕松自在。但他寫道,自己并不后悔,對(duì)自己做出的改變生活方式的決定仍熱情不減。

多爾蒂先生創(chuàng)建自己的理想生活

售姆·多爾蒂

有兩件事是我一直想做的——寫作與務(wù)農(nóng)。如今我同時(shí)做著這兩件事。作為作家,我和E·B·懷特不屬同一等級(jí),作為農(nóng)場(chǎng)主,我和鄉(xiāng)鄰也不是同一類人,不過(guò)我應(yīng)付得還行。在城市以及郊區(qū)歷經(jīng)多年的悵惘失望之后,我和妻子桑迪終于在這里的鄉(xiāng)村尋覓到心靈的滿足。

這是一種自力更生的生活。我們食用的果蔬幾乎都是自己種的。自家飼養(yǎng)的雞提供雞蛋,每星期還能剩余幾十個(gè)出售。自家養(yǎng)殖的蜜蜂提供蜂蜜,我們還自己動(dòng)手砍柴,足可供過(guò)冬取暖之用。

這也是一種令人滿足的生活。夏日里我們?cè)诤由鲜幹郏诹肿永镆安停T著自行車長(zhǎng)時(shí)間漫游。冬日里我們滑雪溜冰。我們?yōu)槁淙盏挠噍x而激動(dòng)。我們愛(ài)聞大地回暖的氣息,愛(ài)聽(tīng)牛群哞叫。我們守著看鷹兒飛過(guò)上空,看玉米田間鹿群嬉躍。

但如此美妙的生活有時(shí)會(huì)變得相當(dāng)艱苦。就在三個(gè)月前,氣溫降到華氏零下30度,我們辛苦勞作了整整兩天,用一個(gè)雪橇沿著河邊拖運(yùn)木柴。再過(guò)三個(gè)月,氣溫會(huì)升到95度,我們就要給玉米松土,在草莓地除草,還要宰殺家禽。前一陣子我和桑迪不得不翻修后屋頂。過(guò)些時(shí)候,四個(gè)孩子中的兩個(gè)小的,16歲的吉米和13歲的埃米莉,會(huì)幫著我一起把拖了很久沒(méi)修的室外廁所修葺一下,那是專為室外干活修建的。這個(gè)月晚些時(shí)候,我們要給果樹(shù)噴灑藥水,要油漆谷倉(cāng),要給菜園播種,要趕在新的小雞運(yùn)到之前清掃雞舍。

在這些活計(jì)之間,我每周要抽空花五、六十個(gè)小時(shí),不是打字撰文,就是為作為自由撰稿人投給報(bào)刊的文章進(jìn)行采訪。桑迪則有她自己繁忙的工作日程。除了日常的家務(wù),她還照管菜園和蜂房,烘烤面包,將食品裝罐、冷藏,開(kāi)車送孩子學(xué)音樂(lè),和他們一起練習(xí),自己還要上風(fēng)琴課,為我做些研究工作并打字,自己有時(shí)也寫寫文章,還要侍弄花圃、堆摞木柴、運(yùn)送雞蛋。正如老話說(shuō)的那樣,在這種情形之下,壞人不得閑——賢德之人也歇不了。

我們誰(shuí)也不會(huì)忘記第一年的冬天。從12月一直到3月底,我們都被深達(dá)5英尺的積雪困著。暴風(fēng)雪肆虐,一場(chǎng)接著一場(chǎng),積雪厚厚地覆蓋著屋子和谷倉(cāng),而室內(nèi),我們用自己砍伐的木柴燒火取暖,吃著自家種植的蘋果,溫馨快樂(lè)每一分鐘。

開(kāi)春后,有過(guò)兩次泛濫。一次是河水外溢,我們不少田地被淹了幾個(gè)星期。接著一次是生長(zhǎng)季節(jié)到了,一波又一波的農(nóng)產(chǎn)品潮涌而來(lái),弄得我們應(yīng)接不暇。我們的冰箱里塞滿了櫻桃、藍(lán)莓、草莓、蘆筍、豌豆、青豆和玉米。接著我們存放食品罐的架子上、柜櫥里也開(kāi)始堆滿一罐罐的腌漬食品,有番茄汁、葡萄汁、李子、果醬和果凍。最后,地窖里遍地是大堆大堆的土豆、葫蘆、南瓜,谷倉(cāng)里也儲(chǔ)滿了蘋果和梨。真是太美妙了。

第二年我們種了更多的作物,差不多就靠著從自家樹(shù)林砍伐的木柴以及僅僅100加侖的燃油過(guò)了冬。其時(shí),我開(kāi)始認(rèn)真考慮起辭了職去從事自由撰稿的事來(lái)。時(shí)機(jī)選得實(shí)在太差。當(dāng)時(shí),兩個(gè)大的女兒肖恩和埃米正在費(fèi)用很高的常青藤學(xué)校上學(xué),而我們只有幾千美金的銀行存款。但我們一再回到一個(gè)老問(wèn)題上來(lái):真的會(huì)有更好的時(shí)機(jī)嗎?答案無(wú)疑是否定的。于是,帶著老板的祝福,口袋里揣著作為累積津貼的半年薪水,我走了。

那以后有過(guò)一些焦慮的時(shí)刻,但總的來(lái)說(shuō),情況比我們料想的要好得多。為了寫那些內(nèi)容各不相同的文章,我為《體育畫(huà)報(bào)》爬進(jìn)過(guò)黑熊窩;為《史密森期刊》替參賽的一組組狗套上雪橇;為《科學(xué)文摘》調(diào)查過(guò)尚普蘭湖水怪的真相;為《終點(diǎn)》雜志在明尼蘇達(dá)劃著小舟穿越美、加邊界水域內(nèi)的公共荒野保護(hù)區(qū)。

我掙的錢遠(yuǎn)比不上擔(dān)任全職工作時(shí)的收入,可如今我們需要的錢也沒(méi)有過(guò)去多。我掙的錢足以應(yīng)付每月600美金的房屋貸款按揭以及一家人的日常開(kāi)銷。那些開(kāi)銷包括了所有支出,如音樂(lè)課學(xué)費(fèi)、牙醫(yī)帳單、汽車維修以及大學(xué)費(fèi)用等等。至于保險(xiǎn),我們買了一份低收入者的主要醫(yī)療項(xiàng)目保險(xiǎn)。我們需要為每一個(gè)家庭成員的任何一項(xiàng)醫(yī)療費(fèi)用支付最初的500美金醫(yī)療保險(xiǎn)則支付超出部分的80%。雖然我們?nèi)砸Ц缎〔糠轴t(yī)療費(fèi)用,但我們的保險(xiǎn)費(fèi)也低——每年只要560美金——而我們給自己生大病保了險(xiǎn)。除了這一保險(xiǎn)項(xiàng)目,以及兩輛汽車每年400美金的保險(xiǎn),我們就沒(méi)有其它保險(xiǎn)了。不過(guò)我們每年留出2000美元入個(gè)人退休金貼。

我們通過(guò)節(jié)約開(kāi)支而又不明顯降低生活水準(zhǔn)的方式來(lái)彌補(bǔ)收入差額。我們每個(gè)月仍出去吃一兩次飯,不過(guò)現(xiàn)在我們光顧的是當(dāng)?shù)夭宛^,而不是城里的高級(jí)飯店。我們?nèi)匀ッ軤栁只?tīng)歌劇看芭蕾演出,不過(guò)一年才幾次。我們?nèi)獬缘蒙倭耍坪鹊帽阋肆耍娪翱吹蒙倭恕d亸埖氖フQ節(jié)成為一種回憶,我們把完成稿約作為度假的一部分??

我想,不是所有熱愛(ài)鄉(xiāng)村的人都會(huì)樂(lè)意過(guò)我們這種生活的。這種生活需要一些特殊素質(zhì)。其一是耐得住寂寞。由于我們?nèi)绱嗣β担诸^又緊,我們很少請(qǐng)客。在作物生長(zhǎng)季節(jié)根本就沒(méi)工夫參加社交活動(dòng)。吉米和埃米莉雖然參加學(xué)校的各種活動(dòng),但他倆大多數(shù)時(shí)間呆在家里。

另一項(xiàng)要求是體力——相當(dāng)大的體力。小范圍里實(shí)現(xiàn)自給自足的途徑是抵制誘惑,不去購(gòu)置拖拉機(jī)和其它昂貴的節(jié)省勞力的機(jī)械。相反,你要自己動(dòng)手。我們僅有的機(jī)器(不包括割草機(jī))是一臺(tái)3馬力的小型旋轉(zhuǎn)式耕耘機(jī)以及一架16英寸的鏈鋸。

沒(méi)人知道我們還能有精力在這里再呆多久一也許呆很長(zhǎng)一陣子,也許不是。到走的時(shí)候,我們會(huì)愴然離去,但也會(huì)為自己所做的一切深感自豪。我們把農(nóng)場(chǎng)出售也會(huì)賺相當(dāng)大一筆錢。我們自己在農(nóng)場(chǎng)投入了約35,000美金的資金,要是現(xiàn)在售出的話價(jià)格差不多可以翻一倍。不過(guò)現(xiàn)在不是出售的好時(shí)機(jī)。但是一旦經(jīng)濟(jì)形勢(shì)好轉(zhuǎn),對(duì)我們這種農(nóng)場(chǎng)的需求又會(huì)增多。

但我們主要不是為了賺錢而移居至此的。我們來(lái)此居住是因?yàn)橄胩岣呱钯|(zhì)量。當(dāng)我看著埃米莉傍晚去收雞蛋,跟吉米一起在河上釣魚(yú),或和全家人一起在果園里享用老式的野餐,我知道,我們找到了自己一直在尋求的生活方式。

第三單元

安全問(wèn)題

課文A

許多年前,在美國(guó),家家戶戶白天黑夜不鎖門是司空見(jiàn)慣的。在本文中,格林嘆惜人們不再相互信任,不得不憑借精密的安全設(shè)備來(lái)保護(hù)自己和財(cái)產(chǎn)。

鎖之國(guó)

鮑勃·格林

小時(shí)候在家里,我們的前門總是夜不落鎖。我不知道這是當(dāng)?shù)氐囊环N說(shuō)法還是大家都這么說(shuō)的;“不落鎖”的意思是掩上門,但不鎖住。我們誰(shuí)都不帶鑰匙;晚上最后一個(gè)回家的人把門關(guān)上,這就行了。

那樣的日子已經(jīng)一去不復(fù)返了。在鄉(xiāng)下,在城里,·門不再關(guān)著不鎖上,哪怕是傍晚一段時(shí)間也不例外。

在許多方面,郊區(qū)和農(nóng)村甚至比巡查嚴(yán)密的城市街道更易受到攻擊。統(tǒng)計(jì)顯示,那些據(jù)稱是安寧的地區(qū)的犯罪率上升得比城鎮(zhèn)更為顯著。不管怎么說(shuō),前門虛掩不落鎖的時(shí)代是一去不復(fù)返了。

取而代之的是防盜鎖、防護(hù)鏈、電子報(bào)警系統(tǒng),以及連接警署或私人保安公司的報(bào)警裝置。郊區(qū)的許多人家在露臺(tái)上安裝了玻璃滑門,內(nèi)側(cè)有裝得很講究的鋼條,這樣就沒(méi)人能把門撬開(kāi)。

在最溫馨的居家,也常常看得到窗上貼著小小的告示,稱本宅由某家安全保衛(wèi)機(jī)構(gòu)或某個(gè)保安公司負(fù)責(zé)監(jiān)管。

鎖成了美國(guó)的新的象征。的確如此,一家大保險(xiǎn)公司最近的一則公益廣告沒(méi)有用圖表表明我們所處的危險(xiǎn)有多大,而是用了一幅童車的圖片,車身上懸著如今隨處可見(jiàn)的掛鎖。

廣告指出,沒(méi)錯(cuò),確是保險(xiǎn)公司理賠失竊物品,但誰(shuí)來(lái)賠償互不信任、擔(dān)心害怕這種新氛圍對(duì)我們的生活方式所造成的影響呢?誰(shuí)來(lái)對(duì)美國(guó)從自由之國(guó)到鎖之國(guó)這一蛻變作出精神賠償呢?

因?yàn)槟蔷褪乾F(xiàn)狀。我們已經(jīng)變得如此習(xí)慣于保護(hù)自己不受美國(guó)生活新氛圍的影響,如此習(xí)慣于設(shè)置障礙,以致無(wú)暇考慮這一切意味著什么。

出于某種原因,當(dāng)我們覺(jué)得防范周密時(shí)才安心;我們沒(méi)有想到問(wèn)問(wèn)自己:為什么會(huì)出現(xiàn)這種情況?為什么非得把自己與鄰居和同住一城的居民隔絕開(kāi)來(lái),這一切究竟是從什么時(shí)候開(kāi)始主宰我們生活的?

這一切確實(shí)主宰了我們的生活。如果你在一家大中型公司上班,你上下班很可能不好隨意進(jìn)出。你可能隨身帶著某種出入卡,電子的或別的什么的,因?yàn)檫@卡能讓你進(jìn)出工作場(chǎng)所。也許前臺(tái)的保安認(rèn)識(shí)你這張臉,平日一揮手讓你進(jìn)去,但事實(shí)明擺著,你所任職的公司深感面臨威脅,因此要借助這些“鑰匙”不讓外人靠近。

這種現(xiàn)象并非向來(lái)有之。即使在十年前,大多數(shù)私營(yíng)公司仍采取自由出入的做法。那時(shí)管理人員根本沒(méi)想到過(guò)恰當(dāng)?shù)氖侄问遣恍湃嗡恕?/p>

且看各地機(jī)場(chǎng)。過(guò)去家長(zhǎng)常常帶孩子去登機(jī)口看飛機(jī)起飛降落。這種事再也沒(méi)有了。機(jī)場(chǎng)不再是一個(gè)有趣的學(xué)習(xí)場(chǎng)所;它們成了擁有最精密的安全檢查系統(tǒng)的場(chǎng)所。

憑借著電子透視裝置,我們似乎終于想出妙計(jì)讓恐怖分子無(wú)法近身,無(wú)論是真的恐怖分子還是憑空臆想的。能解決這一問(wèn)題真是如釋重負(fù),于是我們就不去多想這種狀況對(duì)我們的生活質(zhì)量意味著什么。如今我們走過(guò)這些電子搜查器時(shí)已經(jīng)看都不看一眼了;這些裝置,還有它們所代表的一切已經(jīng)獲勝。

我們的居住區(qū)處在強(qiáng)光源的照射之下;我們連哪怕像陰影這樣小小的享受也不想給自己。

越來(lái)越多的商人正購(gòu)置連接在電話機(jī)上、能剖析來(lái)電者聲音的新機(jī)器。據(jù)說(shuō)那種機(jī)器能讓商人知道他的朋友或客戶是否在撒謊,其出錯(cuò)概率很小。

所有這一切都是以“安全”的名義實(shí)施的:我們是這么跟自己說(shuō)的。我們害怕,于是我們?cè)O(shè)法把害怕鎖在外面,我們認(rèn)定,那就是安全的意義。

其實(shí)不然;我們雖然有了這一切安全措施,但我們或許是人類文明史上最不安全的國(guó)民。還有什么更好的字眼能用來(lái)描述我們被迫選擇的生活方式呢?還有什么更為可悲地表明我們?cè)谶@個(gè)令人困惑的新時(shí)代所感受到的惶恐之情呢?

我們不信任何人。郊區(qū)的家庭主婦在家庭旅行用車鑰匙鏈上掛著防強(qiáng)暴口哨,我們?cè)谧晕曳佬l(wèi)方面變得如此聰明,最終全都聰明反被聰明誤。我們或許是把邪惡鎖在了門外;但在這么做的同時(shí)我們把自己鎖在里邊了。

那也許是我們將來(lái)回顧這一時(shí)代時(shí)記得最牢的精神遺產(chǎn):在對(duì)付我們中間無(wú)形的恐懼之時(shí),我們成了自己的囚徒。在我們這個(gè)問(wèn)題重重的時(shí)代,所有的人都是囚徒。

第五單元

如何歡慶節(jié)日

課文A

亞歷克斯·黑利二戰(zhàn)時(shí)在海岸警衛(wèi)隊(duì)服役。出海在外,時(shí)逢一個(gè)倍感孤寂的日子——感恩節(jié)——他開(kāi)始認(rèn)真思考這一節(jié)日的意義,對(duì)許多美國(guó)人而言,這個(gè)節(jié)日已成為大吃大喝、沒(méi)完沒(méi)了地看橄欖球比賽的日子。黑利決定寫三封不同尋常的信,以此來(lái)紀(jì)念感恩節(jié)的真正意義。

寫三封感謝信

亞歷山大·黑利

那是在二戰(zhàn)期間的1943年,我是個(gè)年輕的美國(guó)海岸警衛(wèi)隊(duì)隊(duì)員。我們的船,美國(guó)軍艦軍市一號(hào)已出海多日。多數(shù)船艙裝著成千上萬(wàn)箱罐裝或風(fēng)干的食品。其余的船艙裝著不少五百磅重的炸彈,都小心翼翼地放在有軟墊的架子上。我們的目的地是南太平洋圖拉吉島上一個(gè)規(guī)模很大的基地。

我是軍市一號(hào)上的一個(gè)廚師,跟岸上的人一樣,那個(gè)感恩節(jié)的上午,我們忙著在準(zhǔn)備一道以烤火雞為主的傳統(tǒng)菜肴。

當(dāng)廚師的都知道,要烹制一頓大餐,擺上桌,再刷洗、收拾干凈,是件辛苦的事。不過(guò),等到太陽(yáng)快下山時(shí),我們總算全都收拾停當(dāng)了。

我想先去后甲板透透氣。我信步走去,一邊深深呼吸著空氣,一邊慢慢地踱著步,頭上仍戴著那頂白色的廚師帽。

我開(kāi)始思索起感恩節(jié)這個(gè)節(jié)日來(lái),想著清教徒前輩移民、印第安人、·野火雞、南瓜、玉米棒等等。

可我腦子里似乎還在搜索著別的什么一某種我能夠賦予這一節(jié)日以個(gè)人意義的方式。大概過(guò)了半個(gè)小時(shí)左右我才意識(shí)到,問(wèn)題的關(guān)鍵也許在于把Thanksgiving這個(gè)詞前后顛倒一下——那樣廣來(lái)至少文字好懂了:Giving thanks。

表達(dá)謝意——就如在祈禱時(shí)感謝上帝那樣,我暗想。對(duì)啊,是這樣,當(dāng)然是這樣。可我腦子里仍一直盤桓著這事。

過(guò)了片刻,如同晨曦初現(xiàn),一個(gè)更清晰的念頭終于涌現(xiàn)腦際——要感謝他人,那些賜我多恩惠,我根本無(wú)以回報(bào)的人們。令我深感不安的實(shí)際情形是,我向來(lái)對(duì)他們所做的一之泰然,認(rèn)為是理所應(yīng)當(dāng)。我一次也沒(méi)想過(guò)要對(duì)他們中的任何一位真心誠(chéng)意地說(shuō)一句簡(jiǎn)單的謝謝。

至少有七個(gè)人對(duì)我有過(guò)不同尋常、影響深遠(yuǎn)的幫助。令人萬(wàn)分難受的是,我意識(shí)到,他們中有一半已經(jīng)謝世了——因此他們永遠(yuǎn)也無(wú)法接受我的謝意了。我越想越感至慚愧。最后我想到了仍然健在的三位,幾分鐘后,我就回到了自己的艙房。

我坐在攤著信紙的桌旁,回想著他門各自為我所做的一切,試圖用真摯的文字表達(dá)我對(duì)他們的由衷的感激之情:父親西蒙·A·黑利,阿肯色州派恩布拉大那所古老韻農(nóng)業(yè)機(jī)械師范學(xué)院的教授;住在田納西州小鎮(zhèn)亨寧老家的外祖母辛西婭·帕爾默;以及我的初中校長(zhǎng),退休后住在亨寧以北6英里處的里普利的洛紐爾·納爾遜牧師;

我的信是這樣開(kāi)頭的廣出海在外度過(guò)的這個(gè)感恩節(jié),令我回想起您為我做了那么多事,但我卻從來(lái)沒(méi)有對(duì)您說(shuō)過(guò)自己多么想感謝您——”我簡(jiǎn)短回憶了他們每位為我所做的具體事例。

例如,我父親的最不同尋常之處在于,從我童年時(shí)代起,他就讓我深深意識(shí)到要熱愛(ài)書(shū)籍、熱愛(ài)閱讀。事實(shí)上,這一愛(ài)好漸漸變成一種家庭習(xí)慣,晚飯后大家圍在餐桌旁互相考查近日所讀的書(shū)以及新學(xué)的單詞。我對(duì)書(shū)籍的熱愛(ài)從未減弱,日后還引導(dǎo)我自己撰文著書(shū)。多少次,當(dāng)我看到如今的孩子們?nèi)绱顺撩杂陔娮用襟w時(shí),我不由深感悲哀,他們很少,或者根本不了解書(shū)中所能發(fā)現(xiàn)的神奇世界。

我跟納爾遜牧師提及他如何每天清晨和集合在一起的學(xué)生做禱告,以此開(kāi)始小鎮(zhèn)初中的一天。我告訴他,我后來(lái)所做的任何有意義的事,都至少部分地是受了他那些學(xué)校晨禱的影響。

在給外祖母的信中,我談到了她用了種種方式教我講真話,教我與人分享,教我寬恕、體諒他人。我感謝她多年來(lái)讓我吃她燒的美味菜肴,離開(kāi)她后我從來(lái)沒(méi)吃過(guò)那么可口的菜肴。最后,我感謝她,因?yàn)樗谖业纳腥鱿旅烂畹腻谙搿?/p>

睡覺(jué)前,我這三封信都送進(jìn)了船上的郵袋。我們抵達(dá)圖拉吉島后都寄了出去。

我們卸了貨,又裝了其它物品,隨后我們按熟悉的常規(guī),再次出海。一天又一天,一星期又一星期,我個(gè)人的經(jīng)歷漸漸淡忘。我們?cè)诤I虾叫袝r(shí),有時(shí)會(huì)與郵船會(huì)合,郵船會(huì)帶給我們家信,當(dāng)然,這是我們視為最緊要的事情。

每當(dāng)船上的喇叭響起廣大伙聽(tīng)好!郵件點(diǎn)名!”200名左右的水手就會(huì)沖上甲板,圍聚在那兩個(gè)站在寶貴的鼓鼓囊囊的灰色郵袋旁的水手周圍。兩人輪流取出一把把信件,大聲念出收信水手的名字;叫到的人一邊從人群中擠出來(lái),一邊應(yīng)道廣來(lái)了,來(lái)了!”

一次“郵件點(diǎn)名”帶給了我外祖母、爸爸以及納爾遜牧師的回信——我讀了信,既震驚又深感卑微。

他們沒(méi)有說(shuō)他們?cè)徫乙郧安辉兄x他們,相反,他們卻向我致謝,天哪;就因?yàn)槲矣浀盟麄冏龅氖拢⒄J(rèn)為他們做了不同尋常的事。

身為大學(xué)教授的爸爸向來(lái)特別留意不使用任何過(guò)于感情化的文字,因此,當(dāng)他信中寫道,在教了許許多多的年輕人之后,他現(xiàn)在認(rèn)為自己最優(yōu)秀的學(xué)生當(dāng)中也包括自己的兒子時(shí),我知道他是多么地感動(dòng)。

納爾遜牧師寫道,他那平凡的老派校長(zhǎng)的歲月隨著學(xué)校里發(fā)生的如此迅猛的變化而告結(jié)束,他也懷著自我懷疑的心態(tài)退了休。“說(shuō)我做得不對(duì)的遠(yuǎn)遠(yuǎn)多于說(shuō)我做得對(duì)的,”他寫道,接著又說(shuō)我的信給他帶來(lái)了令人振奮的信心:自己的校長(zhǎng)生涯還是有其價(jià)值的。

一看到外祖母那熟悉的筆跡,我頓時(shí)回想起往日站在她的白色搖椅旁看她給親戚寫信的情景。外祖母一個(gè)字母一個(gè)字母地慢慢拼出一個(gè)詞,接著再寫下一個(gè)詞,因此寫滿一頁(yè)要花上幾個(gè)小時(shí)。外祖母最近花費(fèi)不少工夫?qū)ξ冶磉_(dá)了充滿慈愛(ài)的謝意,讀著老人家的信我禁不住流淚——從前是她給我換尿布的呀!

許多年后,我從海岸警衛(wèi)隊(duì)退役,試著靠寫作為生,我一直不曾忘記那三封“感謝”信是如何使我認(rèn)識(shí)到,大凡人都暗自期望著有更多的人對(duì)自己的努力表達(dá)謝意。

現(xiàn)在,感恩節(jié)又將來(lái)臨,我自問(wèn),對(duì)此文的讀者,對(duì)我們的祖國(guó),事實(shí)上也是對(duì)全世界,我有什么祝愿,因?yàn)椋靡晃簧屏级矣钟兄腔鄣呐笥训脑拋?lái)說(shuō),“我們究其實(shí)都是十分相像的凡人,有著相似的需求。”當(dāng)然,我首先祝愿大家記住這一簡(jiǎn)單的常識(shí):實(shí)現(xiàn)世界和平,這對(duì)我們自身的存亡至關(guān)重要。

此外我還有別的祝愿——這一祝愿是如此強(qiáng)烈,我將這句話印在我所有的信箋底部現(xiàn)并褒揚(yáng)各種美好的事物。”

第一單元 學(xué)習(xí)方式 課文A

哈佛大學(xué)教育學(xué)教授霍華德?加德納回憶其中國(guó)之行,闡述他對(duì)中西方不同的學(xué)習(xí)方式的看法。

中國(guó)式的學(xué)習(xí)風(fēng)格 霍華德?加德納

1987年春,我和妻子埃倫帶著我們18個(gè)月的兒子本杰明在繁忙的中國(guó)東部城市南京住了一個(gè)月,同時(shí)考察中國(guó)幼兒園和小學(xué)的藝術(shù)教育情況。然而,我和埃倫獲得的有關(guān)中蓁教育觀念差異的最難忘的體驗(yàn)并非來(lái)自課堂,而是來(lái)自我們?cè)谀暇┢陂g寓居的金陵飯店的大堂。

我們的房門鑰匙系在一塊標(biāo)有房間號(hào)的大塑料板上。酒店鼓勵(lì)客人外出時(shí)留下鑰匙,可以交給服務(wù)員,也可以從一個(gè)槽口塞入鑰匙箱。由于口子狹小,你得留神將鑰匙放準(zhǔn)位置才塞得進(jìn)去。

本杰明愛(ài)拿著鑰匙走來(lái)走去,邊走邊用力搖晃著。他還喜歡試著把鑰匙往槽口里塞。由于他還年幼,不太明白得把鑰匙放準(zhǔn)位置才成,因此總?cè)贿M(jìn)去。本杰明一點(diǎn)也不在意。他從鑰匙聲響中得到的樂(lè)趣大概跟他偶爾把鑰匙成功地塞進(jìn)槽口而獲得的樂(lè)趣一樣多。

我和埃倫都滿不在乎,任由本杰明拿著鑰匙在鑰匙的槽口鼓搗。他的探索行為似乎并無(wú)任何害處。但我很快就觀察到一個(gè)有趣的現(xiàn)象。飯店里任何一個(gè)中國(guó)工作人員若在近旁,都會(huì)走過(guò)來(lái)看著本杰明,見(jiàn)他初試失敗,便都會(huì)試圖幫忙。他們會(huì)輕輕握緊本杰明的手,直接將它引向鑰匙的槽口,進(jìn)行必要的重新定位,并幫他把鑰匙插入槽口。然后那位“老師”會(huì)有所期待地對(duì)著我和埃倫微笑,似乎等著我們說(shuō)聲謝謝——偶爾他會(huì)微微皺眉,似乎覺(jué)得我倆沒(méi)有盡到當(dāng)父母的責(zé)任。

我很快意識(shí)到,這件小事與我們?cè)谥袊?guó)要做的工作直接相關(guān):考察兒童早期教育

(尤其是藝術(shù)教育)的方式,揭示中國(guó)人對(duì)創(chuàng)造性活動(dòng)的態(tài)度。因此,不久我就在與中國(guó)教育工作者討論時(shí)談起了鑰匙槽口一事。

兩種不同的學(xué)習(xí)方式

我的中國(guó)同行,除了少數(shù)幾個(gè)人外,對(duì)此事的態(tài)度與金陵飯店工作人員一樣。”既然大人知道怎么把鑰匙塞進(jìn)槽口——這是處理槽口一事的最終目的,既然孩子還很年幼,還沒(méi)有靈巧到可以獨(dú)自完成要做的動(dòng)作,讓他自己瞎折騰會(huì)有什么好處呢?他很有可能會(huì)灰心喪氣發(fā)脾氣——這當(dāng)然不是所希望的結(jié)果。為什么不教他怎么做呢?他會(huì)高興,他還能早些學(xué)會(huì)做這件事,進(jìn)而去學(xué)做更復(fù)雜的事,如開(kāi)門,或索要鑰匙——這兩件事到時(shí)候同樣可以

(也應(yīng)該)示范給他看。

我倆頗為同情地聽(tīng)著這一番道理,解釋道,首先,我們并不在意本杰明能不能把鑰匙塞進(jìn)鑰匙的槽口。他玩得開(kāi)心,而且在探索,這兩點(diǎn)才是我們真正看重的。但關(guān)鍵在于,在這個(gè)過(guò)程中,我們?cè)噲D讓本杰明懂得,一個(gè)人是能夠很好地自行解決問(wèn)題的。這種自力更生的精神是美國(guó)中產(chǎn)階級(jí)最重要的一條育兒觀。如果我們向孩子演示該如何做某件事——把鑰匙塞進(jìn)鑰匙的槽口也好,畫(huà)只雞或是彌補(bǔ)某種錯(cuò)誤行為也好——那他就不太可能自行想方設(shè)法去完成這件事。從更廣泛的意義上說(shuō),他就不太可能—共如美國(guó)人那樣——將人生視為一系列的情境,在這些情境中,一個(gè)人必須學(xué)會(huì)獨(dú)立思考,學(xué)會(huì)獨(dú)立解決問(wèn)題,進(jìn)而學(xué)會(huì)發(fā)現(xiàn)需要?jiǎng)?chuàng)造性地加以解決的新問(wèn)題。

把著手教

回想起來(lái),當(dāng)時(shí)我就清楚地意識(shí)到,這件事正是體現(xiàn)了問(wèn)題的關(guān)鍵之所在——而且不僅僅是一種意義上的關(guān)鍵之所在。這件事表明了我們兩國(guó)在教育和藝術(shù)實(shí)踐上的重要差異。

那些善意的中國(guó)旁觀者前來(lái)幫助本杰明時(shí),他們不是簡(jiǎn)單地像我可能會(huì)做的那樣笨拙地或是猶猶豫豫地把他的手往下推。相反,他們極其熟練地、溫和地把他引向所要到達(dá)的確切方向。我逐漸認(rèn)識(shí)到,這些中國(guó)人不是簡(jiǎn)單地以一種陳舊的方式塑造、引導(dǎo)本杰明的行為:他們是在恪守中國(guó)傳統(tǒng),把著手教,教得本杰明自己會(huì)愉快地要求再來(lái)斗次。

學(xué)習(xí)應(yīng)通過(guò)不間斷的精心塑造與引導(dǎo)而得以實(shí)現(xiàn),這一觀念同樣適用于藝術(shù)。我們觀看了孩子們?cè)诮淌依飳W(xué)習(xí)藝術(shù)的情景,他們的嫻熟技藝令我們驚訝。年僅5、6歲的孩子就帶著成人的那種技巧與自信在畫(huà)花、畫(huà)魚(yú)和動(dòng)物;9歲:10歲的小書(shū)法家寫出的作品滿可以在博物館展示。有一次去兩位小藝術(shù)家的家里參觀,我們從孩子的父母處得知,他們每天練習(xí)數(shù)小時(shí)以完善他們的技藝。

創(chuàng)造力第一?

從對(duì)創(chuàng)造力的態(tài)度來(lái)說(shuō),優(yōu)先次序似乎是顛倒了:西方的年輕人先是大膽創(chuàng)新,然后逐漸深諳傳統(tǒng);而中國(guó)的年輕人則幾乎離不開(kāi)傳統(tǒng),但是,隨著時(shí)間的推移,他們同樣可能發(fā)展到具有創(chuàng)新的境界。

美國(guó)人的立場(chǎng)可以概括起來(lái)這么說(shuō),我們比中國(guó)人更重視創(chuàng)新和自立。我們兩種文化的差異也可以從我們各自所懷的憂慮中顯示出來(lái)。中國(guó)老師擔(dān)心,如果年輕人不及早掌握技藝,就有可能一輩子掌握不了;另一方面,他們并不同樣地急于促進(jìn)創(chuàng)造力的發(fā)展。美國(guó)教育工作者則擔(dān)心,除非從一開(kāi)始就發(fā)展創(chuàng)造力,不然創(chuàng)造力就有可能永不再現(xiàn);而另一方面,技藝可于日后獲得。

但我并不想夸大其辭。無(wú)論在過(guò)去還是在當(dāng)今,中國(guó)在科學(xué)、技術(shù)和藝術(shù)革新方面都展示了巨大的創(chuàng)造力。而西方的創(chuàng)新突破則有被夸大的危險(xiǎn)。如果仔細(xì)審視任何一項(xiàng)創(chuàng)新,其對(duì)以往成就的依賴則都顯而易見(jiàn)(“站在巨人肩膀之上”的現(xiàn)象)。

然而,假定我這里所說(shuō)的反差是成立的,而培養(yǎng)技藝與創(chuàng)造力兩者都是值得追求的目標(biāo),那么重要的問(wèn)題就在于:我們能否從中美兩個(gè)極端中尋求一種更好的教育方式,它或許能在創(chuàng)造力與基本技能這兩極之間獲得某種較好的平衡? 第四單元 虛擬世界 課文A

邁亞?塞拉維茨曾是電視制片人,目前從事寫作。她在本文中探索了數(shù)字化世界及其后果。與此同時(shí),她將數(shù)字化世界與真實(shí)世界做了比較,承認(rèn)電子空間自有其魅力。

虛擬世界的生活 邁亞?塞拉維茨

在網(wǎng)上呆了太久,聽(tīng)到電話鈴聲也會(huì)嚇一大跳。顯示屏上看多了我男朋友那些一目了然的文字,他的利物浦口音一下子變得難以聽(tīng)懂;而秘書(shū)的清脆快速的語(yǔ)調(diào)聽(tīng)上去比我想象的要生硬。時(shí)間本身變得捉摸不定——幾小時(shí)變成幾分鐘,或幾秒鐘延伸為幾天。周末原本是我一周的黃金時(shí)段,現(xiàn)在卻不過(guò)是平平常常的兩天。

在我不再當(dāng)電視制片人的這三年間,我的大部分工作都是在家里使用計(jì)算機(jī)終端進(jìn)行的。我通過(guò)電子郵件投稿和校訂,利用互聯(lián)網(wǎng)上的人名地址與同行交流。我男朋友住在英國(guó),因此兩人的關(guān)系也在很大程度上借助于電腦維系。

我要是愿意的話,可以一連幾個(gè)星期不出門而什么也不缺。我可以在網(wǎng)上訂購(gòu)食品、網(wǎng)上理財(cái)、網(wǎng)上戀愛(ài)、網(wǎng)上工作。事實(shí)上我有時(shí)獨(dú)自呆在家里長(zhǎng)達(dá)三個(gè)星期,只偶爾出去拿信、買報(bào)紙及日用品。1996年那一場(chǎng)接一場(chǎng)的暴風(fēng)雪我大都是在電視上看到的。

然而,一段時(shí)間之后,生活本身就顯得不那么真實(shí)了。我開(kāi)始覺(jué)得自己似乎與機(jī)器融為一體了,我接收信息,再發(fā)送出去,就如同互聯(lián)網(wǎng)的一個(gè)連接點(diǎn)。其他上網(wǎng)的人也談到了同樣的癥狀。我們開(kāi)始厭惡外面的社交方式。我們的狀況成了批評(píng)互聯(lián)網(wǎng)的人們最害怕見(jiàn)到的一幕。

一下床就上機(jī),不再為發(fā)型、服飾、面部化妝煩心,起初看似高級(jí)的享受如今卻成為一種對(duì)生活的逃避,一種缺乏自律的表現(xiàn)。你一旦開(kāi)始用網(wǎng)絡(luò)交際取代人與人的真實(shí)接觸,要走出這種穴居狀態(tài)就會(huì)相當(dāng)困難。

我發(fā)現(xiàn)自己變得比以前怯生、謹(jǐn)慎、焦慮。或者,反過(guò)來(lái),當(dāng)我突然面對(duì)現(xiàn)實(shí)中活生生的人時(shí),會(huì)變得過(guò)于興奮,說(shuō)個(gè)不停,愛(ài)打斷別人的講話。我老是擔(dān)心自己衣著是否得體,擔(dān)心自己會(huì)不會(huì)真的忘了穿裙子,只穿著夜間睡覺(jué)、白天活動(dòng)的那件T恤和內(nèi)衣就出門了。

有時(shí)我把電視機(jī)開(kāi)著,讓它作為背景聲音一直響著,以前我從不這樣做。電視節(jié)目中的說(shuō)話聲讓人感到寬慰,可那些廣告又叫我心煩。我發(fā)現(xiàn)自己沉浸在肥皂劇里,或者不停地收看最新的新聞報(bào)道和天氣預(yù)報(bào)。一而再再而三地從“每日新聞”、“一線新聞”、“夜間新聞”、有線新聞電視網(wǎng)、紐約一套上收看有關(guān)每一條新聞的各種不同視角的報(bào)道,盡管它們對(duì)我毫無(wú)用處。工作成了次要的。我決定去看一下自己的電子信箱。

在網(wǎng)上,我發(fā)現(xiàn)自己見(jiàn)誰(shuí)攻誰(shuí)。我脾氣暴躁,動(dòng)輒生氣。我覺(jué)得我與之通信的每一個(gè)人都麻木不仁,認(rèn)為他們已經(jīng)忘卻還有人真會(huì)去讀他們那些刻薄傷人的言辭。直到有人禮貌地指出,她同意我的觀點(diǎn)卻遭到我的抨擊時(shí),我才意識(shí)到,自己是在以己度人,不由得深感尷尬。

在這種精神狀態(tài)下,我也和男朋友吵架,常因鍵出的對(duì)話缺乏情感暗示而誤解他的本意。由于系統(tǒng)常出故障,兩人一爭(zhēng)就是幾個(gè)小時(shí)。我寫一句,他回一句,接著系統(tǒng)失靈!可我們倆還是鍥而不舍地接著吵。

以前我從未意識(shí)到日常的生活起居是多么重要,如穿戴整齊去上班,按時(shí)就寢。以前我從未想過(guò)自己會(huì)那么依賴同事做伴。我開(kāi)始理解為什么長(zhǎng)時(shí)間的失業(yè)會(huì)那么傷人,為什么一個(gè)人的生活缺少了外部支持的日常計(jì)劃就會(huì)導(dǎo)致吸毒、犯罪、自殺率的增長(zhǎng)。

為了恢復(fù)生活的平衡,我強(qiáng)迫自己回到真實(shí)世界中去。我給別人打電話,與所剩無(wú)幾的仍然住在紐約城的幾個(gè)朋友安排見(jiàn)面。我至少設(shè)法去去健身房,以便使周末與工作日有所不同。我安排采訪好寫報(bào)道,預(yù)約看醫(yī)生——安排任何需要我出門與他人接觸的活動(dòng)。

但有時(shí)面對(duì)面地與人相處實(shí)在難以忍受。我與一位朋友見(jiàn)面,她那種響亮的笑聲讓人忍無(wú)可忍——飯店里的噪雜談話聲也讓人受不了。我找了個(gè)藉口逃之天天。我重新回到我的公寓,沖向電腦,似乎那兒才是一個(gè)安全的地方。

我點(diǎn)擊鼠標(biāo),打開(kāi)調(diào)制解調(diào)器,曾經(jīng)聽(tīng)了就煩的連接聲此刻聽(tīng)起來(lái)就如同最心愛(ài)的曲子那么悅耳。我鍵入密碼。真實(shí)世界轉(zhuǎn)瞬便消逝了。

第五單元 逾越障礙 課文A 讀一讀以下兩則名言,想一想邁克爾?斯通的故事是否印證了其間的道理。障礙越是巨大,逾越它也就越感自豪。——莫里哀

只有天空漆黑時(shí),你才可以看到星星。——查爾斯?久比爾德 真正的高度 大為?納史特

他手心在出汗。他需要用毛巾把握竿的手擦干。太陽(yáng)火辣辣的,與他今天在全國(guó)少年奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)上所面臨的競(jìng)爭(zhēng)一樣熱烈。橫桿升到了17英尺。比他個(gè)人的最高記錄高出3英寸。邁克爾?斯通面臨的是其撐竿跳高生涯中最具挑戰(zhàn)性的一天。

盡管賽跑決賽一小時(shí)前就已經(jīng)結(jié)束,看臺(tái)上仍然觀眾滿座,足有20,000人上下。撐竿跳高確實(shí)是所有田徑比賽中最精彩的項(xiàng)目。它融合了體操運(yùn)動(dòng)員的優(yōu)雅與健美運(yùn)動(dòng)員的力量。它還具有飛翔的特征,對(duì)觀看該項(xiàng)目比賽的觀眾來(lái)說(shuō),飛躍兩層樓的高度簡(jiǎn)直是一件不可思議的事情。

邁克爾自從能記事起就一直夢(mèng)想著飛翔。從小到大,母親給邁克爾念過(guò)無(wú)數(shù)關(guān)于飛翔的故事。她的故事總是從高空俯瞰描述大地。她對(duì)細(xì)節(jié)的激情和酷愛(ài)使得邁克爾的夢(mèng)境色彩繽紛、絢麗無(wú)比。邁克爾總是重復(fù)做著一個(gè)夢(mèng)。他在鄉(xiāng)間大路上飛奔。當(dāng)他奔跑在金色的麥田之間時(shí),總是把開(kāi)過(guò)的機(jī)車一路甩在身后。就在他深深吸上一口氣的瞬間,他開(kāi)始從地面一躍而起,就像一頭雄鷹那樣開(kāi)始翱翔。

他飛越的都是母親故事里描述的地方。無(wú)論他飛向何方,他都懷著母愛(ài)所賜予他的自由精神,用敏銳的目光觀察入微。可他的父親卻不是個(gè)夢(mèng)想家。伯特?斯通是個(gè)徹頭徹尾的現(xiàn)實(shí)主義者。他信奉的是努力與苦干。他的格言是:簧鍵絹諺殉吼蒔,腐掙努力工/戶/

從14歲起,邁克爾就是這么做的。他開(kāi)始按非常周密的計(jì)劃訓(xùn)練。他每隔一天進(jìn)行舉重訓(xùn)練,其它的日子做些跑步訓(xùn)練。訓(xùn)練計(jì)劃由邁克爾的教練、訓(xùn)練員兼父親嚴(yán)加督導(dǎo)。邁克爾的投入、執(zhí)著、自律正是每一個(gè)教練所夢(mèng)寐以求的。邁克爾在學(xué)校是位優(yōu)秀生,在家是個(gè)獨(dú)生子,但他仍幫助父母在自家的農(nóng)場(chǎng)上千些雜活。邁克爾的母親米爾德里德?斯通希望他能更放松些,還是做那個(gè)“自由幻想”的小男孩。有一次,她試圖跟他及其父親好好談一下,可當(dāng)父親的馬上就打斷了她,笑著說(shuō):“要想有所收獲,就得努力工作!”

邁克爾今天躍過(guò)的所有高度顯然都是對(duì)他刻苦努力的回報(bào)。邁克爾?斯通在成功躍過(guò)17英尺的橫桿時(shí)是感到驚訝、激動(dòng)還是得意,人們無(wú)從知曉。邁克爾身體剛剛落在充氣墊上,觀眾還沒(méi)坐下,他馬上就開(kāi)始準(zhǔn)備下一次飛躍。他似乎并未意識(shí)到自己剛剛把個(gè)人最好成績(jī)提高了3英寸,已經(jīng)是全國(guó)少年奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)撐竿跳高項(xiàng)目最后兩名決賽者之一。

當(dāng)邁克爾成功躍過(guò)17英尺2英寸和17英尺4英寸高度的橫桿時(shí),他仍沒(méi)有流露出絲毫感情。他仰面躺著,聽(tīng)到觀眾在嘆息,他知道另一位撐竿跳運(yùn)動(dòng)員最后一跳沒(méi)有成功。他知道自己最后一跳的時(shí)刻到了。由于那位運(yùn)動(dòng)員失敗次數(shù)較少,邁克爾這一跳只有成功才能獲勝。這一次跳不過(guò)就會(huì)使自己落到第二名。那也絲毫無(wú)愧,但邁克爾決不讓自己產(chǎn)生哪怕一絲與冠軍無(wú)緣的念頭。

他翻了個(gè)身,照例指尖撐地做了三下俯臥撐。他找著了撐竿,站起身,踏上那引向其17年生命中最具挑戰(zhàn)性的一躍的跑道。

這一回,那跑道顯得有些異樣。剎那間,他感到一陣驚嚇。一種惶惑不安的感覺(jué)向他襲來(lái)。橫桿升在高出他個(gè)人最高記錄9英寸的高度。他想,這一高度與全國(guó)記錄只差1英寸了。這一刻緊張異常,他感到焦慮不安。他想擺脫緊張情緒。沒(méi)有用。他更緊張了。在這種時(shí)刻怎么會(huì)這樣呢,他暗暗思忖著。他有點(diǎn)膽怯起來(lái)。說(shuō)是恐懼也許更為恰當(dāng)。怎么辦?他以前從來(lái)不曾有過(guò)這種感覺(jué)。這時(shí),不知不覺(jué)地,在內(nèi)心最深處,出現(xiàn)了他母親的身影。為什么是在這一刻?記憶中,母親在這種時(shí)刻會(huì)怎樣做呢?很簡(jiǎn)單。母親過(guò)去總跟他說(shuō),當(dāng)你覺(jué)得緊張、焦慮、、甚至害怕的時(shí)候,就深深地吸氣。

于是他深深吸了一口氣。在擺脫腿部肌肉緊張的同時(shí),他輕輕地把撐竿放在腳邊。他開(kāi)始舒展雙臂和上身。剛才飄過(guò)一陣輕風(fēng),此刻消失了。他小心翼翼地拿起撐竿,只覺(jué)得心怦怦在跳。他相信觀眾們的心也在怦怦跳動(dòng)。場(chǎng)上鴉雀無(wú)聲,令人透不過(guò)氣來(lái)。當(dāng)他聽(tīng)見(jiàn)遠(yuǎn)處飛鳥(niǎo)啼鳴時(shí),他知道,自己飛身起躍的時(shí)刻到了。

他沿著跑道起跑沖刺,那感覺(jué)奇特?zé)o比,妙不可言,而又似曾相識(shí)。腳下的地面就好似過(guò)去常常夢(mèng)見(jiàn)的鄉(xiāng)間大路。金色麥田的景象映現(xiàn)在他的腦海中。他深深吸了一口氣,于是奇跡發(fā)生了。他飛起來(lái)了。他的起巋L輕松自如。邁克爾?斯通此刻就像兒時(shí)夢(mèng)境中的那般在飛行。不過(guò)這一次他知道自己不是在做夢(mèng)。這一次他真的在飛。周圍一切都似乎在緩緩移動(dòng)。他感到周圍空氣從未像這樣純凈清新。如同一頭雄鷹,邁克爾在翱翔。

或許是看臺(tái)上人們爆發(fā)出的歡呼聲,或許是他著地時(shí)嘭的一聲響使邁克爾回到現(xiàn)實(shí)之中。他仰面躺著,明媚的驕陽(yáng)映照著他的臉。他知道自己只能想象母親的笑靨,他知道爸爸或許也在微笑,甚或歡聲大笑。他不知道的是,他爸爸正與妻子相擁而泣。沒(méi)錯(cuò),這位“要想有所收獲,就得努力工作”的伯特?斯通在妻子懷里孩子似地淚流滿面。米爾德里德從沒(méi)見(jiàn)他那樣哭過(guò)。她也知道,他流淌的是最難得的淚水:驕傲的淚水。邁克爾一下子被圍住了,人們擁抱他,祝賀他所取得的一生中最輝煌的成就。那天稍后,他接著越過(guò)了17英尺6英寸半,創(chuàng)下了全國(guó)和世界少年奧林匹克撐竿跳高的新記錄。

隨著媒體的關(guān)注以及可能隨之而來(lái)的各種贊助,邁克爾的生活肯定會(huì)不同以往。這不僅僅是因?yàn)樗@得了全國(guó)少年奧林匹克冠軍并刷新了一項(xiàng)世界記錄,也不是因?yàn)樗麑⒆约旱淖罡哂涗浱岣吡?英寸半,而是因?yàn)檫~克爾?斯通是個(gè)盲人。

第七單元 了解英語(yǔ) 課文A

有些語(yǔ)言拒絕引入新詞。另一些語(yǔ)言,如英語(yǔ),則似乎歡迎新詞的引入。羅伯特?麥克尼爾回顧英語(yǔ)的歷史,得出結(jié)論說(shuō),英語(yǔ)對(duì)變化的包容性體現(xiàn)了根深蒂固的自由思想。

英語(yǔ)中絢麗多彩的雜亂無(wú)章現(xiàn)象 羅伯特?麥克尼爾

我們的英語(yǔ)的歷史是典型的大量竊取其它語(yǔ)言的歷史。正因?yàn)槿绱耍袢沼⒄Z(yǔ)的詞匯量據(jù)估計(jì)超過(guò)一百萬(wàn),而其它主要語(yǔ)言的詞匯量都要小得多。

例如,法語(yǔ)只有約75,000個(gè)單詞,其中還包括像snackbar(快餐店)和A打parade骯行唱片目錄)這樣的英語(yǔ)詞匯。但法國(guó)人不喜歡借用外來(lái)詞,因?yàn)樗麄冋J(rèn)為這樣會(huì)損害法語(yǔ)的純潔性。法國(guó)政府試圖逐出英語(yǔ)詞匯,宣稱Walkman(隨身聽(tīng))一詞有傷大雅,因此他們?cè)炝藗€(gè)新詞balladeur讓法國(guó)兒童用——可他們就是不用。

Walkman一詞非常耐人尋味,因?yàn)檫@個(gè)詞連英語(yǔ)也不是。嚴(yán)格地說(shuō),該詞是由日本制造商發(fā)明的,他們把兩個(gè)簡(jiǎn)單的英語(yǔ)單詞拼在一起來(lái)命名他們的產(chǎn)品。這事兒我們不介意,法國(guó)人卻耿耿于懷。由此可見(jiàn)英語(yǔ)中絢麗多彩的雜亂無(wú)章現(xiàn)象。這種樂(lè)意包容的精神,這種不管源自何方來(lái)者不拒的精神,恰好解釋了英語(yǔ)為什么會(huì)這么豐富,解釋了英語(yǔ)緣何在很大程度上第一個(gè)成了真正的國(guó)際語(yǔ)言。

歐洲沿海一個(gè)彈丸小島的語(yǔ)言何以會(huì)成為地球上的通用語(yǔ)言,比歷史上任何一種其他語(yǔ)言都更為廣泛地被口頭和書(shū)面使用?英語(yǔ)的歷史體現(xiàn)在孩子最先學(xué)會(huì)用來(lái)表示身份(/,me,you)、所屬關(guān)系(mine,yours)、身體部位(eye,nose,mouth)、大小高矮(tallshort),以及生活必需晶(food,water)的詞匯當(dāng)中。這些詞都來(lái)自英語(yǔ)的核心部分古英語(yǔ)或盎格魯一薩克遜英語(yǔ)。這些詞通常簡(jiǎn)短明了,我們今天仍然用這些詞來(lái)表示對(duì)我們真正至關(guān)重要的事物。

偉大的演說(shuō)家常常用古英語(yǔ)來(lái)激發(fā)我們的情感。例如,在二戰(zhàn)期間,溫斯頓?丘吉爾作了如下的演講來(lái)激勵(lì)國(guó)民的勇氣以抵抗屯兵英吉利海峽準(zhǔn)備渡海作戰(zhàn)的希特勒的軍隊(duì):“我們要戰(zhàn)斗在海灘上,我們要戰(zhàn)斗在著陸場(chǎng)上,我們要戰(zhàn)斗在田野和街巷,我們要戰(zhàn)斗在群山中。我們決不投降。”

這段文字中幾乎每個(gè)詞都來(lái)自古英語(yǔ),只有最后一個(gè)詞——surrender是個(gè)例外,來(lái)自諾曼法語(yǔ)。丘吉爾原本可以說(shuō):“Weshallnevergivein,”但這正是英語(yǔ)迷人之處和活力所在,作家為了加強(qiáng)效果可以糅合來(lái)自不同背景的不同詞匯。而演說(shuō)中使用古英語(yǔ)詞匯具有直接撥動(dòng)心弦的效果。

尤利烏斯?凱撒在公元前55年入侵不列顛時(shí),英語(yǔ)尚不存在。當(dāng)時(shí)不列顛的居民凱爾特人使用的那些語(yǔ)言流傳下來(lái)主要成了威爾士語(yǔ)。這些語(yǔ)言的起源至今仍是個(gè)不解之謎,但有一種理論試圖解開(kāi)這個(gè)謎。

兩個(gè)世紀(jì)前,在印度當(dāng)法官的一位英國(guó)人注意到,梵文中有一些詞與希臘語(yǔ)、拉丁語(yǔ)中的一些詞極為相似。系統(tǒng)的研究顯示,許多現(xiàn)代語(yǔ)言起源于一個(gè)共同的母語(yǔ),但由于沒(méi)有文字記載,該母語(yǔ)已經(jīng)失傳。

語(yǔ)言學(xué)家找出了相似的詞,提出這些語(yǔ)言的源頭是他們稱之為印歐母語(yǔ)的語(yǔ)言,這種語(yǔ)言使用于公元前3500年至公元前2000年。這些人使用同樣的詞表達(dá)“雪”、“蜜蜂”和“狼”,但沒(méi)有表示“海”的詞。因此有些學(xué)者認(rèn)為,他們生活在寒冷的中北歐某個(gè)地區(qū)。一些人向東遷徙形成了印度和巴基斯坦的各種語(yǔ)言,有些人則向西漂泊,來(lái)到歐洲氣候較為溫暖的地區(qū)。最早西移的一些人后來(lái)被稱作凱爾特人,亦即凱撒的軍隊(duì)在不列顛發(fā)現(xiàn)的民族。

新的詞匯隨日爾曼部落——盎格魯、薩克遜等部落——而來(lái),他們?cè)?世紀(jì)的時(shí)候越過(guò)北海定居在不列顛。他們共同形成了我們稱之為盎格魯一薩克遜的社會(huì)。

盎格魯一薩克遜人將他們的農(nóng)耕詞匯留傳給我們,包括sheep,OX,earth,wood,field和work等。他們的日子一定過(guò)得很開(kāi)心,因?yàn)樗麄兞魝鹘o我們laughter一詞。

下一個(gè)對(duì)英語(yǔ)產(chǎn)生重大影響的是基督教。基督教以400至500個(gè)希臘語(yǔ)、拉丁語(yǔ)詞匯豐富了盎格魯一薩克遜詞匯,如angel(天使),disc扣Je(門徒)和martyr(殉難者)等。

接著北歐海盜從斯堪的,納維亞來(lái)到了這塊相對(duì)和平的土地。他們也給英語(yǔ)帶來(lái)了許多以JA開(kāi)頭的詞匯,如s勿和skirt。但古斯堪的納維亞語(yǔ)和英語(yǔ)同時(shí)留傳下來(lái),因此你可以說(shuō)rearachild(英語(yǔ)),也可以說(shuō)raiseachild(斯堪的納維亞語(yǔ))。其他留傳下來(lái)的這類同義詞組有:wish和want,craft和skill,hide和skin。每一個(gè)類似的詞的增添都使英語(yǔ)更加豐富,更加多樣化。

另一次新詞的大量涌入發(fā)生在1066年,諾曼人征服英國(guó)的時(shí)候。這時(shí)英國(guó)三種語(yǔ)言并用:貴族使用法語(yǔ),教會(huì)使用拉丁語(yǔ),平民使用英語(yǔ)。由于三種語(yǔ)言相互競(jìng)爭(zhēng),有時(shí)同一事物就出現(xiàn)了不同的名稱。例如,盎格魯一薩克遜語(yǔ)有king/y一詞,但諾曼人入侵后,royal和sovereign作為替代詞進(jìn)入了英語(yǔ)。不同尋常的是,法語(yǔ)沒(méi)有取代英語(yǔ)。三個(gè)多世紀(jì)后,英語(yǔ)逐漸吞并了法語(yǔ),到15世紀(jì)末,發(fā)展成為一種經(jīng)過(guò)改進(jìn),大大豐富了的擁有一萬(wàn)多個(gè)“借來(lái)”的法語(yǔ)詞匯的語(yǔ)言——中古英語(yǔ)。

大約在1476年,威廉?卡克斯頓在英國(guó)制造了一臺(tái)印刷機(jī),由此掀起了一場(chǎng)信息傳播技術(shù)的革命。印刷術(shù)把歐洲文藝復(fù)興運(yùn)動(dòng)中涌現(xiàn)的大量新思想傳入英國(guó)。希臘羅馬經(jīng)典著作的譯文紛紛印成書(shū)冊(cè),成千上萬(wàn)的拉丁詞,如capsule(密封小容器;航天艙)和habimal(慣常的),希臘詞,如catastrophe(大災(zāi)難)和thermometer(溫度計(jì))等也隨之涌入。今天我們?nèi)越栌美 ⑾ED語(yǔ)命名新的發(fā)明創(chuàng)造,如video,television和cyberspace(虛擬空間)等。

隨著移民在北美登陸并建立美國(guó),英語(yǔ)出現(xiàn)了兩個(gè)源頭——美式英語(yǔ)和英式英語(yǔ)。英國(guó)的學(xué)者擔(dān),b英語(yǔ)會(huì)失控,有人想成立一個(gè)有權(quán)威的學(xué)會(huì),決定哪些詞匯合適,哪些詞匯不合適。幸運(yùn)的是,他們的設(shè)想從未付諸實(shí)施。

這種對(duì)變化的包容態(tài)度也體現(xiàn)了根深蒂固的自由精神。丹麥學(xué)者奧托?葉斯柏森在1905年寫道:“如果不是多少世紀(jì)以來(lái)英國(guó)人一向崇尚個(gè)人自由,如果不是人人都能自由地為自己開(kāi)拓新的道路,英語(yǔ)就不會(huì)成為今天的英語(yǔ)。”

我喜歡這一觀點(diǎn)。想想吧,孕育英語(yǔ)的文化土壤也同樣為現(xiàn)今的世界培育了偉大的自由精神及人權(quán)準(zhǔn)則。最初的根芽在英國(guó)萌發(fā),接著在美國(guó)生長(zhǎng)壯大。英語(yǔ)國(guó)家的人民挫敗了種種意欲建立語(yǔ)言保護(hù)的企圖。

事實(shí)上,英語(yǔ)不是語(yǔ)法學(xué)家、語(yǔ)言衛(wèi)道士、教師、作家或知識(shí)精英的特殊領(lǐng)地。英語(yǔ)是,而且一向是,人民大眾的語(yǔ)言。

第三篇:全新版大學(xué)英語(yǔ)綜合教程3(第二版)課后翻譯答案

1.我們的計(jì)算機(jī)系統(tǒng)出了毛病,但我覺(jué)得問(wèn)題不大。

We have a problem with the computer system, but I think it’s fairly minor.2.父親去逝的時(shí)候我還小,不能獨(dú)立生活。就在那時(shí),家鄉(xiāng)的父老接過(guò)了教育我的責(zé)任。My father died when I was too young to live on my own.The people of my hometown took over(responsibility for)my upbringing at that point.3.這些玩具必須得達(dá)到嚴(yán)格的安全要求后才可出售給兒童。

The toys have to meet strict/ tough safety requirements before they can be sold to children.4.作為新聞和輿論的載體,廣播和電視補(bǔ)充了而不是替代了報(bào)紙。

Radio and television have supplemented rather than replaced the newspaper as carriers of news and opinion.5.至于這本雜志,它刊載了世界各地許多報(bào)紙雜志上文章的摘要。

When it comes to this magazine, it is/ carries a digest of articles from many newspapers and magazines around the world.6.無(wú)論是在城市還是農(nóng)村,因特網(wǎng)正在改變?nèi)藗兊纳罘绞健?/p>

The Internet is changing the way people live,(no matter)whether they are in urban or rural areas.7.和大公司相比,中小公司更容易受到金融危機(jī)的威脅。

Medium-sized and small companies are more vulnerable to the threat of the global economic crisis than large ones.8.關(guān)于期末論文,教授要求我們先分析失業(yè)圖表,然然后對(duì)過(guò)家的經(jīng)濟(jì)發(fā)展提供批評(píng)性的見(jiàn)解。

With regard to our term paper, the professor asked us to analyze the unemployment chart first, and then provide critical reflections on the nations economic development.9.他從來(lái)也沒(méi)有想到他們隊(duì)會(huì)大比分贏得那場(chǎng)籃球賽。

It never occurred to him that their team would win the basketball match by a large margin.10.回顧二十年得中學(xué)教學(xué),我把我的成功歸結(jié)為耐心、才能和對(duì)知識(shí)的不斷追求。Looking back on my twenty years' teaching in high school, I attribute my success to patience, talent, and the constant pursuit of knowledge.11.奶奶想當(dāng)然地認(rèn)為糧價(jià)要漲,所以買了許多大米。

第四篇:全新版大學(xué)英語(yǔ)綜合教程2(第二版)課后翻譯(中英文都有!)

全新版大學(xué)英語(yǔ)綜合教程(第二版)綜合教程2 翻譯部分答案

Unit 1

背離傳統(tǒng)需要極大的勇氣。(departure,enormous)

It takes an enormous amount of courage to make a departure from the tradition.湯姆過(guò)去就很靦腆,但這次卻非常勇敢在當(dāng)觀眾面前上臺(tái)表演了。(performance,bold)Tom used to be very shy, but this time he was bold enough to give a performance in front of a large audience.很多教育家認(rèn)為從小培養(yǎng)孩子的創(chuàng)新精神是很可取的。(creative, desirable)Many educators think it desirable to foster the creative spirit in the child at an early age.假設(shè)那幅畫(huà)確實(shí)是名作,你覺(jué)得值得購(gòu)買嗎?(Assuming that, worthwhile)Assuming that this painting is really a masterpiece, do you think it’s worthwhile to buy it?

如果這些數(shù)據(jù)在統(tǒng)計(jì)上是站得住腳的,那它將會(huì)幫助我們認(rèn)識(shí)正在調(diào)查的問(wèn)題。(throw light on, investigate, valid)If the data is statistically valid, it will throw light on the problem we are investigating.要提高我們的英語(yǔ)水平,關(guān)鍵是多讀、多寫、多聽(tīng)、多說(shuō)。另外,盡可能多背熟一些好文章也十分重要。若果你的腦子里沒(méi)有存儲(chǔ)大量好的英語(yǔ)文章,你就不能用英語(yǔ)自由的表達(dá)自己的思想。一邊學(xué)一邊總結(jié)經(jīng)驗(yàn)也很有幫助,因?yàn)檫@樣做,我們就能搞明白哪種學(xué)習(xí)方法是更有效的,能夠產(chǎn)生最理想的效果。只要我們堅(jiān)持努力學(xué)習(xí),到時(shí)候我們就會(huì)完成掌握英語(yǔ)的任務(wù)。

To improve our English, it is critical to do more reading, writing, listening and speaking.Besides, learning by heart as many well-written essays as possible is also very important.Without an enormous store of good English writing in your head you cannot express yourself freely in English.It is also helpful to summarize our experience as we go along, for in so doing, we can figure out which way of learning is more effective and will produce the most desirable result.As long as we keep working hard on it, we will in due course accomplish the task of mastering English.Unit 2

該公司否認(rèn)其捐款具有商業(yè)目的。(deny, commercial)The company denied that its donations had a commercial purpose.每當(dāng)他生氣的時(shí)候,他說(shuō)話就有一點(diǎn)結(jié)巴。(stammer)Whenever he was angry, he would begin to stammer slightly.教育是我們家庭最看重的傳統(tǒng),這就是為什么我父母不帶我到昂貴的飯店吃飯,卻把我送到最好的私立學(xué)校上學(xué)。(cherish)Education is the most cherished tradition in our family.That’s why my parents never took me to dinner at expensive restaurants, but sent me to the best private school.手術(shù)康復(fù)不久,他失業(yè)了,因此經(jīng)歷了人生的又一個(gè)困難階段。(shortly after, go through)Shortly after he recovered from the surgery, he lost his job and thus had to go through another difficult phase of his life.與我們的富貴鄰居相比,我們的父母就相當(dāng)窮了,但是他們總是努力滿足我們最起碼的需求。(affluent, minimal)In contrast to our affluent neighbors, my parents are rather poor, but they have always tried to meet our minimal needs.隨著捐款源源不斷的進(jìn)來(lái),我校明年的財(cái)務(wù)狀況會(huì)好多了。這樣我們就能集中應(yīng)對(duì)我們作為教育工作者必須承擔(dān)的最重要的任務(wù):鼓勵(lì)學(xué)生實(shí)現(xiàn)他們的學(xué)業(yè)目標(biāo),培養(yǎng)讓們成為有責(zé)任感、靠得住的人,使他們對(duì)將來(lái)的生活有所準(zhǔn)備,并在他們追求物質(zhì)及精神滿足的過(guò)程中給予引導(dǎo)。

With more and more donations coming in, our university will be much better financially next year.We will thus be able to focus on the most important task that we, educators, must take on: to encourage students to attain their academic goals, to train them to be dependable and responsible individuals, to prepare them for the life ahead, and to guide them in their pursuit of spiritual as well as material satisfaction.Unit 3

科學(xué)家們找到火星上有水的證據(jù)了嗎?(proof)Have scientists found the proof of water on Mars?

計(jì)劃委員會(huì)已經(jīng)將建核電廠的可能地點(diǎn)縮小到了兩個(gè)沿海城鎮(zhèn)。(location, narrow down)The planning committee has narrowed down the possible locations for the nuclear power plant to twocoastal towns.山姆不僅失去了工作,而且還是去了雙腿,他只好靠社會(huì)救濟(jì)度過(guò)余生。(welfare)Sam not only lost his job but also both legs;he had to live on welfare for the rest of his life.由十二人組成的陪審團(tuán)一致表決認(rèn)為瑪麗有罪。(consists of, in unison)A jury consisting of 12 members voted in unison that Mary was guilty.聽(tīng)到有人質(zhì)疑他的才能,肖恩覺(jué)得受了奇恥大辱。(talent, humiliate)Sean felt humiliated to hear his talent being questioned.約翰遜先生的兒子喬治愛(ài)在晚上聽(tīng)重金屬音樂(lè),這使社區(qū)的其他居民無(wú)法入眠。疲憊不堪的領(lǐng)居們終于失去了耐心,決定直接干預(yù)。他們打電話給約翰遜先生,坦率地把想法告訴了他。約翰遜先生向鄰居保證他一定會(huì)解決這個(gè)問(wèn)題。放下電話他便去訓(xùn)斥兒子:“你這是怎么了?你該懂得不能為了你自己的娛樂(lè)而妨礙別人。”結(jié)果喬治拿CD跟同學(xué)換了電腦游戲軟件。

George, the son of Mr.Johnson, liked listening to heavy metal music in the evenings, which made it hard for other residents in the community to fall asleep.Eventually the exhausted neighbors lost their patience and decided on direct interference.They called Mr.Johnson to tell him frankly what they were thinking.Mr.Johnson assured them that he would certainly settle the issue.As soon as he put down the phone he scolded his son, “What has come over you? You should know better than to disturb others for your own amusement.” In the end George traded his CD’s for computer games software from his classmates.Unit 4

研究表明,笑能夠帶來(lái)許多健康上的好處。(laughter)Research shows that laughter can bring a lot of health benefits.互聯(lián)網(wǎng)連接速度慢真讓人心煩。(connection, annoy)A slow Internet connection speed is really annoying.法律規(guī)定,幫助他人自殺是犯罪。(suicide, crime)As the law stands, helping someonecommit suicide is a crime.瑪麗在她的報(bào)告中試圖從一個(gè)完全不同的角度來(lái)解釋這些數(shù)據(jù)。(interpret, angle, data)In her report, Mary tries to interpret the data from a completely different angle.蘇是一個(gè)很有天分的女孩。她那驚人的記憶力使她在同班同學(xué)中顯得格外突出。(of great talent, set apart)Sue is a girl of great talent.Her amazing memory sets her apart from her classmates.也許你羨慕我,因?yàn)槲铱梢越柚?jì)算機(jī)在家里工作。我也這么想,互聯(lián)網(wǎng)是我的工作方便多了。我可以通過(guò)電子郵件撰寫、編輯并交出我的文章,在網(wǎng)上與我的同事聊天,與老板談?wù)摴ぷ鳌N矣檬髽?biāo)一擊,馬上就能拿到我要的一切資料,獲得最新的消息。可是,另一方面,用網(wǎng)絡(luò)通信有時(shí)也令人沮喪。系統(tǒng)可能癱瘓。更糟的是,因?yàn)闆](méi)有面對(duì)面交談的情感提示,鍵出的詞有時(shí)候似乎很難理解。

Perhaps you envy me for being able to work from home on the computer.So am I, because the Internet has made my job a lot easier.I can write, edit and submit articles via email, chat with my colleagues online and discuss work with my boss.With a click of the mouse, I can get all the data I need and keep up with the latest news.But then, communicating through the net can be frustrating at times.The system may crash.Worse still, without the emotional cues of face-to-face communication, the typed words sometimes seem difficult to interpret.Unit 5

是工人和主管人員的創(chuàng)造力和敬業(yè)精神將這個(gè)公司變成了一個(gè)盈利的企業(yè)。(it is......that, dedication)It is the creativity and dedication of the workers and executives that turned the company into a profitable business.食品和醫(yī)藥的價(jià)格在過(guò)去三個(gè)月里急劇增長(zhǎng)。(soar)The prices of food and medicine have soared in the past three months.我們打算重新粉刷這幢辦公大樓的上面幾層樓。(upper)We plan to repaint the upper floors of the office building.他的成功表明流行與藝術(shù)價(jià)值有時(shí)候是一致的。(coincide)His success shows that sometimes popularity and artistic merit coincide.His success shows that popularity sometimes coincides with the artistic merit.我不愿意看見(jiàn)我所敬愛(ài)的祖母躺在醫(yī)院的床上痛苦的呻吟。(groan)I don’t want to see my beloved grandmother lying in a hospital bed and groaning painfully.眾多事實(shí)證實(shí)這一說(shuō)法:要想讓自己很快從低落的情緒中解脫出來(lái),你得讓自己哭。你不必為“哭”而感到羞愧。憂慮和悲傷能隨同眼淚一起流出身體。

看一看唐納的例子吧。她的孩子在一次車禍中不幸喪生。這次打擊之大使她欲哭無(wú)淚。她說(shuō):“直到兩個(gè)星期后的一天,我才開(kāi)始放聲痛苦。然后,我便覺(jué)得好像一塊大石頭從我的肩上抬走了。是眼淚將我?guī)Щ氐搅爽F(xiàn)實(shí)之中,幫助我度過(guò)危機(jī)。”

Numerous facts bear out the claim that to recover speedily from negative emotion, you should allow yourself to cry.You needn’tbe ashamed of crying.Anxiety and sorrow can flow out of the body along with tears.Consider the case of Donna.Her son unfortunately died in a car accident.The intensity(強(qiáng)烈)of the blow made her unable to cry.She said, “It was not until two weeks later that I began to cry.And then I felt as if a big stone had been lifted from my shoulders.It was the tears that brought me back to earth and helped me survive the crisis.”

Unit 6

他這人話不多,但要說(shuō)玩電腦那他就太機(jī)靈了,同學(xué)們都不是他的對(duì)手。(when it comes to)He is a man of few words, but when it comes to playing computer games, he is far too clever for his classmates.無(wú)知的孩子們可能認(rèn)為這些動(dòng)物很可愛(ài)并開(kāi)始跟他們玩起來(lái)。(not know any better)Children who don’t know any better may think these animals are pretty cute and start playing with them.沒(méi)有辦法獲得貸款,所以,要購(gòu)買新設(shè)備,我只得咬緊牙關(guān),賣掉我的混合型動(dòng)力汽車。(grit one’s teeth, hybrid)There is no way to obtain a loan, so to buy the new equipment, I’ll just have to grit my teeth and sell my hybrid car.如果獵人沒(méi)有看到一群象朝他的營(yíng)地走來(lái),他就不會(huì)開(kāi)槍。(a herd of)The hunter would not have fired the shots if he had not seen a herd of elephants coming towards his campsite.我覺(jué)得具有諷刺意味的是湯姆的記憶是有選擇性的,他好像不記得過(guò)去痛苦的經(jīng)歷,特別是那些由他自己造成的痛苦經(jīng)歷。(selective, ironic)I find it ironic that Tom has a selective memory---he does not seem to remember painful experiences in the past, particularly those of his own doing.南溪霍普金斯是麻省理工學(xué)院的生物學(xué)教授。她渴望知識(shí),努力工作。然而,作為一名科學(xué)家,她不得不注意到校園里的男女不平等的各種表現(xiàn)。男女教授同樣的工作,但是到提升的時(shí)候,行政領(lǐng)導(dǎo)卻很有選擇性。具有諷刺意味的是在取得這么多的文化進(jìn)步以后,婦女在高等學(xué)府仍然處于不利的地位。當(dāng)她增加實(shí)驗(yàn)室面積的請(qǐng)求被拒之后,她知道她必須起來(lái)抗?fàn)帯R虼怂Ьo牙關(guān)向校長(zhǎng)申訴。這次抗?fàn)幰詣倮娼K,南希也因此變成了男女平等的倡導(dǎo)者。Nancy Hopkins is a biology professor at MIT.She craves knowledge and works hard.However, as a scientist, she could not help noticing all kinds of indications of gender inequality on campus.Men and women professors did the same work, but when it came to promotion the administrators were rather selective.It was ironic that after so much cultural progress, women were still at a disadvantage in institution of higher education.When her request for more lab space was refused, she knew she had to fight.So she gritted her teeth and complained to the President.The fight ended in victory and Nancy was converted into a gender-equity advocate.Unit 7

自從新政策生效之后,很多小企業(yè)在這個(gè)城市涌現(xiàn)出來(lái)。(spring up)Many small businesses have sprung up in the city since the new policy went into effect.聽(tīng)到這一消息后,他略微一笑,然后又習(xí)慣性地皺起眉頭。(habitual)On hearing the news, she smiled briefly, and then returned to her habitual frown.他稍微停頓一下以加強(qiáng)講話的效果,然后說(shuō),“我們可以通過(guò)新的渠道進(jìn)入市場(chǎng)。” He paused for effect, then said: “We can enter these markets through new channels.”

學(xué)校新添的音樂(lè)廳可以幫助它培養(yǎng)年輕的音樂(lè)人才。(addition, nourish)The addition of a concert hall to the school will help it nourish young musical talents.我們必須首先建立一個(gè)主權(quán)國(guó)家,否則就無(wú)法保護(hù)我們的人身自由。(liberty, establish)We can’t protect our personal liberties unless we, first of all, establish a sovereign state.雖然英語(yǔ)是如何產(chǎn)生的對(duì)許多人來(lái)說(shuō)還是個(gè)謎,語(yǔ)言學(xué)家認(rèn)為它和很多歐洲語(yǔ)言來(lái)自同一個(gè)源頭,即印歐母語(yǔ)。英語(yǔ)最初是在公元五世紀(jì)入侵英格蘭的盎格魯撒克遜人使用的。他們將英語(yǔ)的基本詞匯傳給了我們。在十五個(gè)多世紀(jì)的發(fā)展中,英語(yǔ)通過(guò)大量借用豐富了自己。隨著英國(guó)移民登陸美洲并建立了獨(dú)立的美利堅(jiān)合眾國(guó),英語(yǔ)又增添了一個(gè)新的變種:美語(yǔ)。雖然有人擔(dān)憂英語(yǔ)的發(fā)展失控了,但大多數(shù)以英語(yǔ)為母語(yǔ)的人對(duì)他們語(yǔ)言的寬容性感到自豪。

Though how the English language came into existence remains a mystery to many people, linguists believe that English and most other European languages have descended from a common source: the Indo-European parent language.English was first spoken by the Anglo-Saxons who invaded England in the fifth century.They passed onto us the basic vocabulary of English.In over fifteen centuries of its development, English has enriched itself by massive borrowing.As British immigrants landed in America and established the United States as an independent nation, a new variety was added to the English language: American English.Though some people worry that the language is running out of control, many native speakers of English take pride in the tolerance of their language.Unit 8

這是一個(gè)繁榮的小鎮(zhèn),但是在財(cái)富和充裕之中仍然存在著貧困。(prosperous, in the midst, abundance)This is a prosperous town, but there is still poverty in the midst of wealth and abundance.布朗一家遭受了一個(gè)接一個(gè)的不幸,但是他們家的孩子們從來(lái)沒(méi)有抱怨。(misfortune, complain)The Brown family was stricken with one misfortune after another, but their children never complained.這個(gè)博物館的設(shè)計(jì)讓它與周圍的環(huán)境完全和諧。(in harmony with, surroundings)The museum is designed in such a way that it stands in perfect harmony with its surroundings.這些花在火辣辣的太陽(yáng)下一點(diǎn)度沒(méi)有枯萎,這是一個(gè)奇跡。(wither)It was a miracle that these flowers did not wither at all in the blazing sun.一群群的羊在冬天的積雪中冒出來(lái)的一片片植被上面吃著草。(flock, feed on, vegetation)1)Flocks of sheep feed on the patches of vegetation that rise above the winter snow.1.這個(gè)村莊曾因其優(yōu)美的自然環(huán)境而聞名于世,這里終年樹(shù)木長(zhǎng)青,鮮花盛開(kāi)。清澈的溪水從山間流出,穿過(guò)棋盤版的水稻田。鳥(niǎo)兒整天在歌唱,鹿悠閑地來(lái)來(lái)往往。然而,在使用DDT和其他殺蟲(chóng)劑后,這個(gè)村莊像是中了什么邪。災(zāi)難接踵而來(lái)。雞突然死去;牛羊得了怪病;農(nóng)場(chǎng)主抱怨說(shuō)有種惡心的感覺(jué),使村里的醫(yī)生感到莫名其妙。曾經(jīng)是生機(jī)勃勃的村廣場(chǎng),現(xiàn)在變得空蕩蕩。

This village was once famous for its beautiful natural surroundings.All the year round, the trees were green and the flowers in bloom.Clear streams flowed out of the hills through a checkerboard of rice fields.Birds sang all day, and deer came and went in a leisurely manner.However, with the coming of DDT and other pesticides, an evil spell seemed to have settled over the village.Misfortunes came one after another.Chicken died suddenly, cattle and sheep were stricken by mysterious maladies, and farmers complained about a sickening feeling that puzzled the village doctor.The village square, once throbbing with life, was now deserted.

第五篇:全新版大學(xué)英語(yǔ)綜合教程3(第二版)漢譯英

一單元

1.并非每個(gè)人對(duì)什么是對(duì).什么是錯(cuò)都持有一樣的看法

Not everyone agrees on what is right and what is wrong

2.但是遺憾的是,金錢并非一切

but, unfortunately, money isn't everything

3.并非所有美國(guó)人都喜歡吃

not all Americans like them

4.人的興趣不盡相同

Not all people share the same interests

二單元

1.我們方懂得珍惜生命的價(jià)值

we come to appreciate the value of life.2.人們總有一天會(huì)喜歡轉(zhuǎn)基因農(nóng)作物

people will come to like genetically modified crops someday

3.我們逐漸意識(shí)到平請(qǐng)一位計(jì)算機(jī)保安專家的必要性

we have come to realize the necessity of hiring a computer-security expert.4.逐漸認(rèn)識(shí)到中國(guó)人喜歡“把著手教”

came to under?stand that the Chinese preferred “teaching by holding the hand”.三單元

1.因特網(wǎng)已不再是一個(gè)不同尋常的字眼

Internet is not such an unusual word as it used to be.2.大多數(shù)男人穿上西服看上去倒不是沒(méi)有魅力

Most men do not look unattractive in them.3.盡管她富裕,她對(duì)突然遭到解雇并非無(wú)動(dòng)于衷

Wealthy as she is, she is not unconcerned by her sudden unemployment.4.鑒于嚴(yán)重犯罪活動(dòng)的大幅下降,這樣的聲音并非不切實(shí)際

This claim is not unrealistic in view of a sharp decrease in the city's violent crimes.5.他身體欠佳,與他不健康的生活方式不無(wú)關(guān)系

His poor health is not unrelated to his unhealthy way of life.五單元

1.人們理所當(dāng)然的認(rèn)為

it was taken for granted

2.大多數(shù)年輕人呢把自來(lái)水看成理所當(dāng)然

Most young people take tap water for granted

3.想當(dāng)然的認(rèn)為他們已經(jīng)結(jié)婚

took it for granted that they were married.4.第二封禮物更是理所當(dāng)然的the second is taken for granted.

下載第二版全新版大學(xué)英語(yǔ)綜合教程3翻譯中英文(5篇)word格式文檔
下載第二版全新版大學(xué)英語(yǔ)綜合教程3翻譯中英文(5篇).doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
點(diǎn)此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

相關(guān)范文推薦

主站蜘蛛池模板: 亚洲欧美综合精品成人网站| 國产一二三内射在线看片| 国产又粗又猛又爽又黄| 亚洲午夜精品久久久久久人妖| 大屁股国产白浆一二区| 日本黄页网站免费大全| 亚洲成a人片在线观看无码专区| 精品熟女日韩中文十区| 水蜜桃色314在线观看| 亚洲精品国产精品国自产| 中文乱码人妻系列一区二区| 后入到高潮免费观看| 人妻av鲁丝一区二区三区| 国产乱色国产精品免费视频| 一本久道久久综合狠狠爱| 日韩av无码久久一区二区| 亚洲乱码av中文一区二区| 日韩精品人妻中文字幕有码| 亚洲精品国产美女久久久99| 亚洲高清成人aⅴ片777| 99久久人人爽亚洲精品美女| 亚洲欧洲日本综合aⅴ在线| 国产精品久久无码不卡| 久久久视频2019午夜福利| 国产中老年妇女精品| 亚洲熟妇av一区二区三区漫画| 亚洲国产综合专区在线播放| 人人超碰人人超级碰国| 成人国内精品久久久久影院vr| 国产丝袜无码一区二区视频| 国产欧美日韩在线中文一区| 久久夜色精品国产亚洲| 人妻少妇精品视频一区二区三区| 精品久久人人爽天天玩人人妻| 日韩精品免费一线在线观看| 国内精品无码一区二区三区| 妺妺窝人体色www聚色窝| 亚洲成av人无码综合在线| 三年片免费观看大全国语| 久久综合九色综合欧美狠狠| 9l国产精品久久久久尤物|