久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

外貿傭金合同

時間:2019-05-14 08:38:53下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《外貿傭金合同》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《外貿傭金合同》。

第一篇:外貿傭金合同

外貿經紀人傭金合同(中、英)

甲方:(生產廠家______________________________ 乙方:(中間人)_______________________________

根據《中華人民共和國合同法》和有關法律法規的規定,乙方接受甲方的委托,為甲方產品尋找海外客商,雙方經協商一致,簽訂本合同。

第一條:委托事項:

甲方委托乙方尋找海外客商為甲方推銷其產品:

第二條:委托事項的具體要求:

(1)甲方應保證所生產產品的合法性及保證產品質量。

(2)甲方與海外客商交易的具體價格、交貨方式、支付方式等由甲方與海外客商雙方協商約定。(或者甲乙雙方協商約定)

(3)乙方不對甲方與海外客商的交易提供任何信用擔保,以及甲方在以后的合同履約時和海外客戶發生的一切糾紛,乙方概不承擔連帶和賠償責任。甲方應嚴格按國家的“FOB C&F或 CIF條款”執行與海外客商所簽定的合同。

(4)乙方不能將甲方營業范圍內的海外客戶關系泄露給第三方,否則甲方會按盜竊公司機密對乙方提起公訴。第三條:傭金的計算、給付方式、給付時間:

(1)甲方同意按每筆合同成交總額(扣除稅金,運費和貨代的費用)的______支付傭金給乙方。

(2)給付方式及時間:

在甲方執行完合同后7天內一次性付給乙方。

第四條:違約責任:

(1)甲方若不按本合同第三條的(2)執行,逾期一天應支付乙方滯納金,滯納金系數為:總傭金的5‰/天。

(2)甲方同意凡乙方所介紹的海外客商,其將來與甲方發生的每筆業務,甲方都將按本合同的第三條支付傭金給乙方,否則,甲方愿接受合同成交額的30%罰款支付給乙方。

第五條:爭議解決方式

對違約行為若雙方協商不成,可憑此合同向人民法院提出

訴訟。

第六條:本合同未盡事宜雙方協商解決。本合同一式肆

份雙方各執貳份具有同等法律效用。本合同雙方簽字蓋章

即為有效.Commission agents of foreign trade contracts Party A:(manufacturer ______________________________ Party B:(intermediary)_______________________________ According to “People's Republic of China Contract Law” and the provisions of relevant laws and regulations, Party A Party B to accept the commission, in order to search for overseas businessmen Party products, by consensus the two sides signed the contract.The first: to entrust matters: Party A Party B commissioned to find overseas customers for the Party to promote their products: Article II: a matter entrusted to the specific requirements:(1)Party A shall ensure the legality of the products and ensure product quality.(2)Party A transactions with overseas customers specific pricing, delivery methods, such as payment by the Party and overseas businessmen to negotiate an agreement.(Or agreed through mutual consultation and B)(3)Party A Party B does not deal with overseas customers to provide any credit guarantee, as well as the Party in the future performance of the contract took place when and overseas customers, all disputes, Party B shall not bear the joint and several liability.State Party shall be in strict accordance with the “FOB C & F or CIF terms” with overseas customers by the implementation of contracts.(4)Party A Party B can not be within the scope of business relations between the disclosure of overseas customers to a third party, or Party A will be theft of company secrets B prosecuted.Article III: commission calculation, payment methods, payment time:(1)Party A agreed that the total turnover of each contract(net of taxes, the cost of shipping and freight forwarding)to the payment of commission B ______.(2)the mode and time of payment: End of the Party to implement the contract within seven days after the one-time payments to Party B.Article IV: Liability:(1)Party A does not in accordance with Article III of this contract(2), Party B shall pay the overdue fine day, fine coefficient as follows: the total commission of 5 ‰ / day.(2)Party A Party B agree that where overseas businessmen introduced, its future and the occurrence of each Party business, Party A will have a third of this contract to Party B the payment of commission, otherwise, Party A is willing to accept the contracts traded 30% of the amount of fines paid to the B.Article V: Dispute Resolution Against default, if no mutual agreement can be made to the people's court by virtue of the contract Litigation.Article VI: This contract negotiations to resolve outstanding issues.This contract a type IV Two copies of both sides were armed with the same legal effect.The two sides of this contract signed and sealed Is effective.外貿經紀人傭金合同(日文、韓文)

日語:

対外貿易委員會の代理店契約

甲:(メーカー______________________________ 乙:(中間)_______________________________ “中華人民共和國契約法”および関連する法令の規定によると、黨の乙、海外のビジネスマンのために検索するパーティ制品、雙方合意の契約を締結し、委員會を承認します。最初:委托事項:

黨は黨のBは、パーティーのために制品を促進するため海外の顧客を見つけるに委托: 資料Ⅱ :問題は、特定の要件に委托:

(1)パーティーには、制品の合法性を確保するものと、制品の品質を保證します。

(2)黨の海外の顧客との取引を、特定の価格、黨のビジネスマンや海外でのお支払いなどの配信方法は、契約の交渉をしてください。(または、相互の協議とBまで)で合意

(3)甲は乙海外の顧客のほか、黨のように、契約の將來の業績に信用保證を提供するために対応していませんが、海外の顧客は、すべての紛爭は、乙は、連帯責任を負うものではありません開催されました。國家黨厳密に従って、“本船渡し條件CIF C & F條件や”海外の顧客との契約の実施によりしなければならない。

(4)甲は乙が第三者、またはパーティーAに海外の顧客との間のビジネス関系の開示の范囲內で企業秘密を盜用されるBを起訴することはできません。

資料Ⅲ :手數料計算、支払方法、お支払い時間:

(1)パーティーには、各契約の総売上高(稅の純合意し、委員會Bの支払いへの出荷と貨物輸送のコスト)______。(2)モードおよび支払時期:

黨の終わり、7日以內に1回のパーティーBに支払いをした后、契約を実裝する 第4條:責任:

(1)第三黨は、この契約(2)、Bのパーティーに応じて、延滯晴れた日は、次のように微系數:支払うものとしていません5 ‰の全委員會/日。

(2)甲は乙は、甲は、契約取引を承認していますが、海外のビジネスマンは、その將來は、各當事者の事業の発生、パーティーAはBに、この契約の黨委員會、それ以外の支払いを3分の1が導入賛成罰金は、Bに金の額の30 % Vの記事:紛爭解決

デフォルトでは、相互の合意がなければ、國民の裁判所に契約のおかげで行うことができます反対 訴訟。

六條:殘された問題を解決するためにこの契約交渉。この契約は、IV型

両側の2つのコピーと同じ法的効果で武裝していた。この契約書に署名、捺印の二つの辺 効果的です。

韓文:

?? ?? ?????? ??

??? :(?? ?? ______________________________ ?? B ? :(??)_______________________________ “?? ?? ??? ??? ??”? ?? ??? ??? ??? ???, ??? ?? B ?, ?? ??? ?? ??? ???? ?? ??, ??? ??? ?? ??? ?????? ?????.? ?? : ??? ?? : ??? ?? B? ??? ?? ?? ??? ??, ?? ??? ?? ?? : ? 2 : ????? ?? ?? ??? ?? :(1)?? ??? ???? ??????? ??? ??? ?????.(2)?? ?? ????? ??? ???? ??, ?? ? ?? ??? ?? ?? ?? ?? ?? ??, ?? ?????.(?? ?? ??? B? ??)??

(3)??? ?? ?? ??? ?? B ?? ??, ??? ?? ??? ??? ??? ?? ?? ??? ???? ????? ?? ?? ?? ??, ?? ??, ?? B ? ?? ?? ??? ???? ???? ???.???? ?? ???? “?? ?? ??? C & F ?? CIF”?? ???? ??? ?????????.(4)??? ?? B? ? 3 ?, ?? ?? ?? ??? ?? ?? ???? ??? ?? ??? ??? ?? B? ??? ? ? ?? ????.? 3 ? : ??? ??, ?? ??, ?? ?? :(1)??? ? ??? ? ???(??? ??? ??, ???? B? ?? ?? ??? ???? ??)? ______.(2)?? ? ??? ?? : ??? ??? 7 ? ??? ?-?? ?? B? ?? ? ??? ???? ? 4 ? : ?? :(1)??? ? III?? ??(2), ?? B? ??? ??? ?? ??, ?? ?? ??? ???? : ????????? ?? 5 ‰? ? ??? / ??.(2)??? ?? B ?, ?? ?? ??? ???? ?????? ??? ?? ??? ?? ??? ? ???? ??, ????? ??? ??? B? ???, ??? 3 ?? 1???? ?? ??? ?? ?? the B? ??? ??? 30 % ?? ?? ?? : ?? ??

?????, ?? ????? ??? ??? ??? ??? ???? ?? ????? ?? ?? ??.? 6 ? : ??? ??? ???? ??? ?? ?????.? ??? ?? 4 ??? ? ??? ??? ?? ???? ????.??? ???? ??? ?? ?????.

第二篇:外貿傭金合同 2

外貿傭金合同(中、英)

甲方:(生產廠家______________________________

乙方:(中間人)_______________________________

根據《中華人民共和國合同法》和有關法律法規的規定,乙方接受甲方的委托,為甲方產

品尋找海外客商,雙方經協商一致,簽訂本合同。

第一條:委托事項:

甲方委托乙方尋找海外客商為甲方推銷其產品:

第二條:委托事項的具體要求:

(1)甲方應保證所生產產品的合法性及保證產品質量。

(2)甲方與海外客商交易的具體價格、交貨方式、支付方式等由甲方與海外客商雙方協

商約定。(或者甲乙雙方協商約定)

(3)乙方不對甲方與海外客商的交易提供任何信用擔保,以及甲方在以后的合同履約時和

海外客戶發生的一切糾紛,乙方概不承擔連帶和賠償責任。甲方應嚴格按國家的“FOB C&F

或 CIF條款”執行與海外客商所簽定的合同。

(4)乙方不能將甲方營業范圍內的海外客戶關系泄露給第三方,否則甲方會按盜竊公司機

密對乙方提起公訴。

第三條:傭金的計算、給付方式、給付時間:

(1)甲方同意按每筆合同成交總額(扣除稅金,運費和貨代的費用)的______支付傭金給

乙方。

(2)給付方式及時間:在甲方執行完合同后7天內一次性付給乙方。

第四條:違約責任:

(1)甲方若不按本合同第三條的(2)執行,逾期一天應支付乙方滯納金,滯納金系數為:

總傭金的5‰/天。

(2)甲方同意凡乙方所介紹的海外客商,其將來與甲方發生的每筆業務,甲方都將按本合同的第三條支付傭金給乙方,否則,甲方愿接受合同成交額的30%罰款支付給乙方。

第五條:爭議解決方式對違約行為若雙方協商不成,可憑此合同向人民法院提出訴訟。

第六條:本合同未盡事宜雙方協商解決。本合同一式肆份雙方各執貳份具有同等法律效用。

本合同雙方簽字蓋章即為有效.甲方:(生產廠家______________________________

乙方:(中間人)_______________________________

簽訂日期:年月日簽訂日期:年月日

第三篇:外貿傭金合同范例

外貿傭金合同范例

外 貿 傭 金 合 同甲方:(生產廠家)乙方:(中 間 人)根據《中華人民共和國合同法》和有關法律法規的規定,乙方接受甲方的委托,為甲方產品尋找海外客商,雙方經協商一致,簽訂本合同。

第一條:委托事項: 甲方委托乙方尋找海外客商。

第二條:委托事項的具體要求:

(1)甲方應保證所生產產品的合法性及保證產品質量,若出現產品質量問題和其他不合法問題,后果均由甲方承擔。

(2)海外客商交易的具體價格、交貨方式、支付方式等由乙方與海外客商雙方協商約定,但乙方需要和甲方溝通并爭得其同意。

(3)乙方不對甲方與海外客商的交易提供任何信用擔保,甲方應嚴格按國家和國際的“FOB C&F或 CIF條款”執行與海外客商所簽定的合同。

(4)為方便乙方聯系業務,甲方需要及時提供除乙方本職以外的所有便利,貨款達到甲方帳戶后,甲方應及時通知乙方,以便乙方開展下一步工作。

(5)在整個過程中,乙方只承擔自己聯系客戶的電話費,上網費,路費,自己的飯費,招待費,其他一切費用都由甲方承擔。

(6)乙方只負責聯系客戶,簽定合同,其他所有工作都由甲方完成。

(7)在傭金合同期滿之前,凡是乙方為甲方聯系的客戶,甲方不能不通過乙方而直接和乙方聯系的客戶簽定合同,一旦乙方發現,甲方除了支付該合同相應的傭金給乙方外,甲方還需要支付銷售額的5%作為罰金支付給乙方。

(8)若銷售合同在傭金合同結束之前簽定并收到客戶定金,而生產或此銷售合同的終止在傭金合同期滿之后執行,則甲方需要繼續按照傭金合同所規定的傭金率支付此銷售合同中相應的傭金給乙方。

(9)在傭金合同期滿之前,乙方在甲方履行該合同的情況下,不得隨便將訂單轉移到別的工廠;在傭金合同期滿之后,甲方如果想跟乙方所聯系的客戶直接聯系業務,需征得乙方的同意,協商方可。否則甲方需要繼續按照傭金合同所規定的傭金率支付所發生業務金額相應的傭金給乙方。

第三條:傭金的計算、給付方式、給付時間:

(1)甲方同意按每筆合同成交總額的3%支付傭金給乙方。

(2)給付方式及時間:

在甲方與乙方所介紹的海外客商簽定合同并收到定金后,甲方應支付總傭金的30%給乙方,該供應合同在收到客戶的大部分余款后的5天之內支付余下的傭金給乙方。(若在收回余款時,由于銀行費用或其他的一切原因而造成與實際應收貨款相差,范圍在300美金或300美金之內,甲方不得因這個問題而拒絕支付或拖延支付乙方傭金)。若為全額信用證,則在甲方收到貨款后,5天內支付總傭金給乙方,其他同上!

第四條:違約責任:

(1)甲方若不按本合同第三條的(2)執行,逾期一天應支付乙方滯納金,滯納金系數為:總傭金的5‰/天。

(2)甲方同意凡乙方所介紹的海外客商,其將來與甲方發生的每筆業務,甲方都將按本合同的第三條支付傭金給乙方,否則,甲方愿接受合同成交額的30%罰款支付給乙方。

第五條:關于銷售合同中止問題在乙方聯系好業務并開始生產和采購后,若是由于甲方的原因中止了乙方與外國客戶的銷售合同,則甲方要承擔國外客戶的損失,并還要繼續支付乙方該筆銷售合同應得的傭金。若是由于國外客戶的原因造成合同的中止,則甲方不支付乙方的傭金!乙方不承擔任何損失和后果!

第六條:爭議解決方式對違約行為若雙方協商不成,可憑此合同向人民法院提出訴訟。

第七條:本合同未盡事宜雙方協商解決。本合同一式貳份雙方各執壹份具有同等法律效用。

本合同雙方簽字蓋章(或按手印)即為有效。m#{bJAW 5本合同有效期限從____年___月___日 到 _____年___月___日有效,有效期___年。

甲方:

乙方:

日期:

銷售代理協議英文合同范本/外貿經紀人傭金合同作者:匿名來源:網絡Sales Agency Agreement合同號:

NO:

日期:

Date:

為在平等互利的基礎上發展貿易,有關方按下列條件簽訂本協議:

This Agreement is entered into between the parties concerned on the basis of equality and mutual benefit to develop business on terms and conditions mutually agreed upon as follows:

1.訂約人Contracting Parties供貨人(以下稱甲方):

銷售代理人(以下稱乙方):

甲方委托乙方為銷售代理人,推銷下列商品。

Supplier:(hereinafter called “party A”)Agent:(hereinafter called “party B”)Party A hereby appoint Party B to act as his selling agent to sell the commodity mentioned below.2.商品名稱及數量或金額Commodity and Quantity or Amount雙方約定,乙方在協議有效期內,銷售不少于**的商品。

It is mutually agreed that Party B shall undertake to sell not less than...of the aforesaid commodity in the duration of this Agreement。

3.經銷地區Territory只限在.....。

In...only.4.訂單的確認Confirmation of Orders本協議所規定商品的數量、價格及裝運條件等,應在每筆交易中確認,其細目應在雙方簽訂的銷售協議書中作出規定。

The quantities, prices and shipments of the commodities stated in this Agreement shall be confirmed in each transaction, the particulars of which are to be specified in the Sales Confirmation signed by the two parties hereto.5.付款Payment訂單確認之后,乙方須按照有關確認書所規定的時間開立以甲方為受益人的保兌的、不可撤銷的即期信用證。乙方開出信用證后,應立即通知甲方,以便甲方準備交貨。

After confirmation of the order, Party B shall arrange to open a confirmed, irrevocable L/C available by draft at sight in favour of Party A within the time stipulated in the relevant S/C.Party B shall also notify Party A immediately after L/C is opened so that Party A can get prepared for delivery.6.傭金Commission在本協議期滿時,若乙方完成了第二款所規定的數額,甲方應按裝運貨物所收到的發票累計總金額付給乙方*%的傭金。

Upon the expiration of the Agreement and Party B's fullfilment of the total turnover mentioned in Article 2, Party A shall pay to Party B...% commission on the basis of the aggregate amount of the invoice value against the shipments effected.7.市場情況報告Reports on Market Conditions乙方每3個月向甲方提供一次有關當時市場情況和用戶意見的詳細報告。同時,乙方應隨時向甲方提供其他供應商的類似商品樣品及其價格、銷售情況和廣告資料。

Party B shall forward once every three months to party A detailed reports on current market conditions and of consumers' comments.Meanwhile, Party B shall,from time to time, send to party A samples of similar commodities offered by other suppliers, together with their prices, sales information and advertising materials.8.宣傳廣告費用Advertising & Publicity Expenses在本協議有效期內,乙方在上述經銷地區所作廣告宣傳的一切費用,由乙方自理。乙方須事先向甲方提供宣傳廣告的圖案及文字說明,由甲方審閱同意。

Party B shall bear all expenses for advertising and publicity within the aforementioned territory in the duration of this Agreement and submit to Party A all patterns and/or drawings and description for prior approval.9.協議有效期Validity of Agreement本協議經雙方簽字后生效,有效期為**天,自**至**。若一方希望延長本協議,則須在本協議期滿前1個月書面通知另一方,經雙方協商決定。

若協議一方未履行協議條款,另一方有權終止協議。

This Agreement, after its being signed by the parties concerned, shall remain in force for...days from...to...If either Party wishes to extend this Agreement, he shall notice, in writing, the other party one month prior to its expiration.The matter shall be decided by the agreement and by consent of the parties hereto.Should either party fail to implement the terms and conditions herein, the other party is entitled to terminate this Agreement.10.仲裁Arbitration在履行協議過程中,如產生爭議,雙方應友好協商解決。若通過友好協商達不成協議,則提交中國國際貿易促進委員會對外貿易仲裁委員會,根據該會仲裁程序暫行規定進行仲裁。該委員會的決定是終局的,對雙方均具有約束力。仲裁費用,除另有規定外,由敗訴一方負擔。

All disputes arising from the execution of this Agreement shall be settled through friendly consultations.In case no settlement can be reached, the case in dispute shall then be submitted to the Foreign Trade Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade for arbitration in accordance with its provisional rules of procedure.The decision made by this Commission shall be regarded as final and binding upon both parties.Arbitration fees shall be borne by the losing party ,unless otherwise awarded.11.其他條款Other Terms & Conditions(1)甲方不得向經銷地區其他買主供應本協議所規定的商品。如有詢價,當轉達給乙方洽辦。若有買主希望從甲方直接訂購,甲方可以供貨,但甲方須將有關銷售確認書副本寄給乙方,并按所達成交易的發票金額給予乙方*%的傭金。

Party A shall not supply the contracted commodity to any other buyer(s)in the above mentioned territory.Direct enquiries, if any, will be referred to Party B.However, should any other buyers wish to deal with Party A directly, Party A may do so.But party A shall send to Party B a copy of Sales Confirmation and give Party B...% commission on the basis of the net invoice value of the transaction(s)concluded.(2)若乙方在*月內未能向甲方提供至少**訂貨,甲方不承擔本協議的義務。

Should Party B fail to pass on his orders to Party A in a period of...months for a minimum of..., Party A shall not bind himself to this Agreement.(3)對雙方政府間的貿易,甲方有權按其政府的授權進行有關的直接貿易,而不受本協議約束。乙方不得干涉此種直接貿易,也無權向甲方提出任何補償或傭金要求。

For any business transacted between governments of both Parties, Party A may handle such direct dealings as authorized by Party A's government without binding himself to this Agreement.Party B shall not interfere in such direct dealings nor shall Party B bring forward any demand for compensation therefrom.(4)本協議受簽約雙方所簽訂的銷售確認條款的制約。

This Agreement shall be subject to the terms and conditions in the Sales Confirmation signed by both parties hereto.本協議于**年*月*日在**簽訂,正本兩份,甲乙雙方各執一份。

This Agreement is signed on...at...and is in two originals;each Party holds one.甲方: 乙方:

(簽字)(簽字)Party A: Party B:

外貿經紀人傭金合同甲方:(生產廠家)______________________________乙方:(中間人)_______________________________根據《中華人民共和國合同法》和有關法律法規的規定,乙方接受甲方的委托,為甲方產品尋找海外客商,雙方經協商一致,簽訂本合同。

第一條:委托事項:

甲方委托乙方尋找海外客商為甲方推銷其產品:

第二條:委托事項的具體要求:

(1)甲方應保證所生產產品的合法性及保證產品質量。

(2)甲方與海外客商交易的具體價格、交貨方式、支付方式等由甲方與海外客商雙方協商約定。

(3)乙方不對甲方與海外客商的交易提供任何信用擔保,甲方應嚴格按國家的“FOB C&F或 CIF條款”執行與海外客商所簽定的合同。

第三條:傭金的計算、給付方式、給付時間:

(1)甲方同意按每筆合同成交總額的______支付傭金給乙方。

(2)給付方式及時間:

在甲方與乙方所介紹的海外客商簽定合同后,甲方應支付總傭金的20%給乙方,甲方拿到海外客商的信用證后,甲方應支付總傭金的30%給乙方,該供應合同執行完后在7天之內支付余下的傭金給乙方。

第四條:違約責任:

(1)甲方若不按本合同第三條的(2)執行,逾期一天應支付乙方滯納金,滯納金系數為:總傭金的5‰/天。

(2)甲方同意凡乙方所介紹的海外客商,其將來與甲方發生的每筆業務,甲方都將按本合同的第三條支付傭金給乙方,否則,甲方愿接受合同成交額的30%罰款支付給乙方。

第五條:爭議解決方式對違約行為若雙方協商不成,可憑此合同向人民法院提出訴訟。

第六條:本合同未盡事宜雙方協商解決。本合同一式肆份雙方各執貳份具有同等法律效用。本合同雙方簽字蓋章即為有效。

甲方:

乙方:

時間:

第四篇:外貿傭金合同 中英文版

外貿傭金合同 中英文版

外貿傭金合同(中、英)

甲方:(生產廠家______________________________

乙方:(中間人)_______________________________

根據《中華人民共和國合同法》和有關法律法規的規定,乙方接受甲方的委托,為甲方產品尋找海外客商,雙方經協商一致,簽訂本合同。

第一條:委托事項:

甲方委托乙方尋找海外客商為甲方推銷其產品:

第二條:委托事項的具體要求:

(1)甲方應保證所生產產品的合法性及保證產品質量。

(2)甲方與海外客商交易的具體價格、交貨方式、支付方式等由甲方與海外客商雙方協商約定。(或者甲乙雙方協商約定)

(3)乙方不對甲方與海外客商的交易提供任何信用擔保, 以及甲方在以后的合同履約時和海外客戶發生的一切糾紛,乙方概不承擔連帶和賠償責任。甲方應嚴格按國家的“FOB C&F 或 CIF 條款” 執行與海外客商所簽定的合同。

(4)乙方不能將甲方營業范圍內的海外客戶關系泄露給第三方,否則甲方會按盜竊公司機密對乙方提起公訴。

第三條:傭金的計算、給付方式、給付時間:

(1)甲方同意按每筆合同成交總額(扣除稅金,運費和貨代的費用)的______支付傭金給乙方。

(2)給付方式及時間:在甲方執行完合同后 7 天內一次性付給乙方。

第四條:違約責任:

(1)甲方若不按本合同第三條的

(2)執行,逾期一天應支付乙方滯納金,滯納金系數為:總傭金的 5‰/天。

(2)甲方同意凡乙方所介紹的海外客商,其將來與甲方發生的每筆業務,甲方都將按本合同的第三條支付傭金給乙方,否則,甲方愿接受合同成交額的 30%罰款支付給乙方。

第五條:爭議解決方式

對違約行為若雙方協商不成,可憑此合同向人民法院提出訴訟。

第六條:本合同未盡事宜雙方協商解決。本合同一式肆份雙方各執貳份具有同等法律效用。本合同雙方簽字蓋章

即為有效.甲方:(生產廠家______________________________ 乙方:(中間人)_______________________________ 簽訂日期:年月日簽訂日期:年月日

Commission agents of foreign trade contracts

Party A:(manufacturer ______________________________

Party B:(intermediary)_______________________________

According to “People' s Republic of China Contract Law” and the provisions of relevant laws and regulations, Party A Party B to accept the commission, in order to search for overseas businessmen Party products, by consensus the two sides signed the contract.The first: to entrust matters:

Party A Party B commissioned to find overseas customers for the Party to promote their products:

Article II: a matter entrusted to the specific requirements:

(1)Party A shall ensure the legality of the products and ensure product quality.(2)Party A transactions with overseas customers specific pricing, delivery methods, such as payment by the Party and overseas businessmen to negotiate an agreement.(Or agreed through mutual consultation and B)

(3)Party A Party B does not deal with overseas customers to provide any credit guarantee, as well as the Party in the future performance of the contract took place when and overseas customers, all disputes, Party B shall not bear the joint and several liability.State Party shall be in strict accordance with the “FOB C & F or CIF terms” with overseas customers by the implementation of contracts.(4)Party A Party B can not be within the scope of business relations between the disclosure of overseas customers to a third party, or Party A will be theft of company secrets B prosecuted.Article III: commission calculation, payment methods, payment time:

(1)Party A agreed that the total turnover of each contract(net of taxes, the cost of shipping and freight forwarding)to the payment of commission B ______.(2)the mode and time of payment: End of the Party to implement the contract within seven days after the one-time payments to Party B.Article IV: Liability:

(1)Party A does not in accordance with Article III of this contract(2), Party B shall pay the overdue fine day, fine coefficient as follows: the total commission of 5 ‰ / day.(2)Party A Party B agree that where overseas businessmen introduced, its future and the occurrence of each Party business, Party A will have a third of this contract to Party B the payment of commission, otherwise, Party A is willing to accept the contracts traded 30% of the amount of fines paid to the B.Article V: Dispute Resolution

Against default, if no mutual agreement can be made to the people' s court by virtue of the contract

Litigation.Article VI: This contract negotiations to resolve outstanding issues.This contract a type IV Two copies of both sides were armed with the same legal effect.The two sides of this contract signed and sealed

Is effective.Party A:(manufacturer ______________________________ Party B:(intermediary)_______________________________ Date: Date:

第五篇:外貿傭金合同范本(參考)

傭 金 合 同

甲方:(中方公司)

乙方:(中 間 人)

根據《中華人民共和國合同法》和有關法律法規的規定,乙方接受甲方的委托,為甲方產品尋找海外客商,雙方經協商一致,簽訂本合同。

第一條:委托事項: 甲方委托乙方尋找海外客商。

商品名稱:UPS不間斷電源 原產地:中國 價格條件:FOB深圳。

第二條:委托事項的具體要求:

(1)甲方應保證所生產產品的合法性及保證產品質量,若出現產品質量問題和其他不合法問題,后果均由甲方承擔。

(2)海外客商交易的具體價格、交貨方式、支付方式等由乙方與海外客商雙方協商約定,但乙方需要和甲方溝通并爭得其同意。

(3)乙方不對甲方與海外客商的交易提供任何信用擔保,甲方應嚴格按國家和國際的“FOB C&F或 CIF條款”執行與海外客商所簽定的合同。

(4)為方便乙方聯系業務,甲方需要及時提供除乙方本職以外的所有便利,貨款達到甲方帳戶后,甲方應及時通知乙方,以便乙方開展下一步工作。

(5)在整個過程中,乙方只承擔自己聯系客戶的電話費,上網費,路費,自己的飯費,招待費,其他一切費用都由甲方承擔。

(6)乙方只負責聯系客戶,簽定合同,其他所有工作都由甲方完成。

(7)在傭金合同期滿之前,凡是乙方為甲方聯系的客戶,甲方不能不通過乙方而直接和乙方聯系的客戶簽定合同,一旦乙方發現,甲方除了支付該合同相應的傭金給乙方外,甲 1 方還需要支付銷售額的5%作為罰金支付給乙方。

(8)若銷售合同在傭金合同結束之前簽定并收到客戶定金,而生產或此銷售合同的終止在傭金合同期滿之后執行,則甲方需要繼續按照傭金合同所規定的傭金率支付此銷售合同中相應的傭金給乙方。

(9)在傭金合同期滿之前,乙方在甲方履行該合同的情況下,不得隨便將訂單轉移到別的工廠;在傭金合同期滿之后,甲方如果想跟乙方所聯系的客戶直接聯系業務,需征得乙方的同意,協商方可。否則甲方需要繼續按照傭金合同所規定的傭金率支付所發生業務金額相應的傭金給乙方。

第三條:傭金的計算、給付方式、給付時間:(1)甲方同意按每臺機器1500元支付傭金給乙方。

(2)給付方式及時間:

由于乙方要在國內置業,故乙方要求傭金以人民幣方式給付,并以現金或轉賬的方式給付,具體由乙方按需確定。

在甲方與乙方所介紹的海外客商簽定合同,發出貨物并收到貨款后,甲方按每臺機器1500元支付傭金,本次合同總計3臺機器,預計應支付4500元傭金給乙方。(若在收回余款時,由于銀行費用或其他的一切原因而造成與實際應收貨款相差,甲方不得因這個問題而拒絕支付或拖延支付乙方傭金)。

第四條:違約責任:

(1)甲方若不按本合同第三條的(2)執行,乙方可轉移國外客戶。

(2)甲方同意凡乙方所介紹的海外客商,其將來與甲方發生的每筆業務,甲方都將按本合同的第三條支付傭金給乙方,否則,甲方愿接受合同成交額的30%罰款支付給乙方。

第五條:關于銷售合同中止問題

在乙方聯系好業務并開始生產和采購后,若是由于甲方的原因中止了乙方與外國客戶 2 的銷售合同,則甲方要承擔國外客戶的損失,并還要繼續支付乙方該筆銷售合同應得的傭金。若是由于國外客戶的原因造成合同的中止,則甲方不支付乙方的傭金!乙方不承擔任何損失和后果!

第六條:爭議解決方式

由于本協議的履行或解釋而產生的或與之有關的任何爭議,雙方首先友好協商解決,如雙方無法協商解決,提交甲方所在地仲裁委員會或法院進行最終裁決。除仲裁裁決另有裁定外,仲裁費用應由敗訴方承擔。仲裁不成,可憑此合同向人民法院提出訴訟。

第七條:本合同未盡事宜雙方協商解決。本合同一式貳份雙方各執壹份具有同等法律效用。本合同有效期限從2012年10月10日 到2014年10月9日有效,有效期2年。

方:(蓋章)

乙 方:(簽字)法人代表:(簽字)

址:

址:

聯系電話:

聯系電話: 授權代表:

授權代表:

日期: 年 月 日 日期: 年 月 日

下載外貿傭金合同word格式文檔
下載外貿傭金合同.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    外貿傭金合同中英文完美版(合集五篇)

    外貿經紀人傭金合同 Commission Agreement of Foreign Trade Agents 甲方:(生產廠家)______________________________ 乙方:(中間人)_______________________________ Party A: (......

    傭金合同

    外貿經紀人傭金合同;CommissionAgreementofFor; 甲方:(生產廠家)_______________;乙方:(中間人)________________;PartyA:(manufacturer)___;PartyB:(intermediary)___;根據......

    傭金合同

    協議書有限公司(以下簡稱甲方)與(以下簡稱乙方),雙方經友好協商,于2010年8月2日特定本協議書,以共同遵守。第一條 :乙方負責介紹玻璃鋼專用工具的銷售渠道,并協調甲方和購貨單位間的......

    傭金合同(大全)

    傭金協議書 甲方:(以下簡稱“甲方”) 乙方:(以下簡稱“乙方”) 根據《中華人民共和國合同法》和有關法律法規,雙方經協商一致,簽訂本合同。 第一條:委托事項: 甲方委托乙方尋找客戶為......

    傭金合同

    傭金合同范本1 甲方:_________________________乙方:_________________________經友好協商,本著友好合作互惠互利的原則,就乙方向甲方推薦的買方向甲方購買集成房屋,并甲方委托......

    外貿傭金協議書中英文版

    IRREVOCABLE COMMISSION AGREEMENT傭 的下列條件發展業務關系: This Commission Agreement ("Agreement") is between the parties concerned on August , 2013 in Beijing......

    傭金返還合同

    傭金返還協議 甲方:湖南中拓雙菱鋼材加工配送有限公司 乙方:湖南潤陽貿易有限公司 甲乙雙方經過友好協商,本著互惠互利共同發展的原則,就甲方與華天灰湯溫泉城(一期)國際會議中心......

    銷售傭金合同

    貿 易 傭 金 合 同甲方:(公司)乙方:(中間人)根據《中華人民共和國合同法》和有關法律法規的規定,乙方接受甲方的委托,協助甲方(以下簡稱丙方)的合同,雙方經協商一致,簽訂本合同。 第一......

主站蜘蛛池模板: 无码人妻精品中文字幕| 久久99久久99精品免视看动漫| 精品无人乱码高清在线观看| 人妻 校园 激情 另类| 2021国产精品午夜久久| 两个黑人大战嫩白金发美女| 亚洲国产精品无码久久一线| 日韩av无码午夜免费福利制服| 无码av中文字幕一区二区三区| 免费?无码?国产?尺度粉嫩AV| 精品视频一区二区| 欧美不卡一卡二卡三卡| 女人脱了内裤趴开腿让男躁| 亚洲中文字幕在线观看| 国产精品99久久久久久猫咪| 欧美日韩一卡2卡三卡4卡 乱码欧美孕交| 亚洲国产激情五月色丁香小说| 国色天香精品一卡2卡3卡4| 国产精品视频全国免费观看| 中文字幕亚洲精品无码| 波多野结衣免费一区视频| 内射后入在线观看一区| 色偷偷888欧美精品久久久| 国产自偷亚洲精品页65页| 亚洲字幕成人中文在线电影网| 日产一区日产2区| 亚洲国产精品无码中文字| 亚洲v国产v天堂a无码二区| 国产精品va在线播放| 国产精品户露av在线户外直播| 少妇人妻偷人精品视蜜桃| 亚洲午夜未满十八勿入网站| 无码日韩精品一区二区免费| a片在线免费观看| 国产麻豆成人精品av| 麻豆传煤入口免费进入2023| 国产在线精品无码二区| 人妻丝袜中文无码av影音先锋专区| 国产高清吹潮免费视频| 又色又爽又高潮免费视频观看| 一区二区三区高清视频3|