第一篇:學(xué)位英語同義詞近義詞辨析
學(xué)位英語同義詞近義詞辨析
1、a number of, the number of
a number of +可數(shù)名詞,謂語用復(fù)數(shù),意為許多,大量的……
the number of +可數(shù)名詞,謂語用單數(shù),意為……的數(shù)目
2、able, capable, competent able為常用詞,指具有做某事所需的力量,技巧,知識與時間等,搭配是be able to do s.th。如:A cat is able to see in the dark.(貓在黑暗中能看見東西。)
capable 指滿足一般要求的能力,搭配是be capable of +doing。
competent 指“勝任”,“合格”,或受過專業(yè)技術(shù)等訓(xùn)練的,但不是超群的能力。如:A doctor should be competent to treat many diseases.(醫(yī)生應(yīng)該能治多種病。)
3、above all;after all;at all;in all above all意為“尤其是”、“首先”、“最重要的是”,常位于句首或句中,作插入語,起強(qiáng)調(diào)作用。如:
But above all tell me quickly what I have to do.可首先快些告訴我該做什么。
after all意為“畢竟”、“終究”、“終歸”、“到底”,在句中位置較靈活。可位于句首、句中或句末。如:
After all,your birthday is only two weeks away.畢竟,兩周后就是你的生日。
He is,after all,a small child.他畢竟還是個小孩子。
He failed after all.他終于失敗了。
at all用于否定句時,意為“絲毫;根本”,用于疑問句時意為“究竟;到底”,用于條件句時,常譯為“當(dāng)真;實在”。用于肯定句中,表示說話人的某種情緒或情感(如懷疑或驚奇等),意為“竟然”等。如:
He doesn’t like you at all.他根本不喜歡你。
Are you going to do it at all?你究竟做不做這件事?
If you do it at all,do it well.若你真要做這件事,就得做好。
I was surprised at his coming at all.他竟然來了,我很驚訝。
in all意為“總共”,既可放在句首,也可放在句末。如:
There are 25,000 Inuit in all.(=In all, there are 25,000 Inuit.)這兒共有25,000因努伊特人。
4、aboard, abroad, board, broad aboard 在船(或飛機(jī),車)上。如:I never went aboard a ship.abroad 副詞,在國外或海外。如:He often goes abroad.board 為動詞,上(船,飛機(jī),車)。如:The passengers are boarding the plane now.broad 為形容詞,寬廣的。如:He has very broad shoulders.5、accept, receive accept 接受,receive“接到”,“收到”。如:I received an invitation yesterday, but I didn’t accept it.(昨天我收到了一個請柬,但并沒有接受邀請。)
6、accident, incident, event
accident事故。如:a traffic accident(交通事故)
incident“附帶事件”,在政治上特指引起國際爭端或戰(zhàn)爭的事件,事變。
event “事件”,指特別重要的事件,通常是由以前的努力而產(chǎn)生的結(jié)果,也指國家和社會的事件。
7-accurate, correct, exact, precise accurate準(zhǔn)確的,精確的。如:Clocks in railway stations should be accurate.(火車站的鐘應(yīng)該是準(zhǔn)確的。)
correct“正確的”,指符合一定的標(biāo)準(zhǔn)或準(zhǔn)則,含有“無錯誤的”意味。它的反義詞是incorrect, wrong.exact“精確的”,“恰好的”,比“大體上正確”更進(jìn)一步,表“絲毫不差”。它的反義詞是inexact。precise強(qiáng)調(diào)“精確”,“精密”。
8、accuse, charge, sue accuse 指責(zé),指控,常與of 搭配。如:His boss accused him of carelessness.charge 常與with搭配。如:The police charged the driver with reckless driving.sue 常與for 搭配。如:Smith sued his neighbor for damaging his house.9、acquire, require, inquire acquire取得,獲得,學(xué)到。如:acquire knowledge(獲得知識)inquire打聽,詢問。如:inquire a person’s name(問一個人的姓名)require需要。如:We require more help.(我們需要更多的幫助。)
10、adopt, adapt adopt(1)收養(yǎng)。如:Since they have no children of their own, they decided to adopt a little girl.(他們自己沒有孩子,所以決定收養(yǎng)一個小女孩。)(2)采納,采用,通過。如:He adopted our suggestion.(他采納了我們的建議。)
adopt與adapt詞形相近,后者的意思是“使適合”,“改編”等。
11、advantage, benefit, profit advantage 常指一種使某人處于比其他人相對有利的地位,機(jī)會或時機(jī)。如:He had the advantage of good education.(受過良好的教育對他十分有利。)
profit 多指報償或報償性的收入。如Did you make any profit last year?(你去年賺錢了嗎?)benefit 指物質(zhì)利益或精神方面的好處。如:I get no personal benefit from the business.(我個人從這家企業(yè)中并不獲益。)
12、affect, effect affect影響(動詞)。如Smoking affects health.effect效果,影響(名詞)。如:Government policy will not have any effect on us.13、afford, provide, supply
都有“提供,供給”的意思。afford一般只用于抽象事物。
provide 和supply意思相同,兩個詞都和with連用,構(gòu)成provide /supply somebody with something的結(jié)構(gòu)。
14、ago, before ago表示以現(xiàn)在為起點(diǎn)的“以前”,常與一般過去時連用,不可以單獨(dú)使用。
before指過去或?qū)淼哪硶r刻“以前”,也可泛指以前,常和完成時連用,可以單獨(dú)使用。
例如,I saw him ten minutes ago.我十分鐘之前看到的他。
He told me that he had seen the film before.他告訴我他以前看過這場電影。
15、agree on;agree to;agree with agree on作“就……取得一致意見”解。例如:
The building of a new car factory was agreed on last month.
上月,就建一座新汽車廠之事達(dá)成了協(xié)議。
agree to有兩層含義和用法:
其一是to作為動詞不定式符號,其后跟動詞原形,作“同意(答應(yīng))做某事”解。例如:
My father agreed to buy a new pen for me. 父親答應(yīng)給我買支新鋼筆。
其二是to作為介詞,之后跟表示“計劃/條件/建議等一類的名詞或代詞”。例如: They have a greed to our plan.
他們已同意我們的計劃。
agree with作“同意某人的意見”解,其后可跟表示人的名詞或代詞,也可跟表示“意見”或“說的話”的名詞或從句。例如:
He agreed with my opinions. 他同意了我的意見。
We agreed with what he said at the meeting. 我們同意他在會上講的話。
16、alive, living, live alive 指雖有死的可能,但仍活著,一般只作表語。living可用于人或物,作定語時可前可后。live只做前置定語,用于動物和個別事物前。
17、almost, nearly 一般說來,almost比nearly 表示的意思更接近“開始”、“完成”(目標(biāo))等。
在all, every, always 前,兩者都可用。如:He is almost(nearly)smoking.(他幾乎每天抽煙。)almost可同never, no, nobody, none, nothing 連用,而nearly卻不能。如:Almost no one believed her.(幾乎沒人相信他。)
18、alone, lonely alone只表“獨(dú)自”的客觀狀態(tài),沒有感情色彩,只作表語;lonely表“孤獨(dú)”,:“寂寞”,能作定語和表語。如:When she is left alone, she feels lonely.(剩下她一人時她就感到寂寞。)
alone, only均可表“只有”,但alone須置于被修飾詞之后,only往往置于被修飾詞前。如:He alone(Only he)can remember the story.(只有他才能記起這段經(jīng)歷。)
19、altogether, all together altogether總計,總共。如:Altogether there are six of us.(我們總計六人。)
all together 全都在一起。如:We played the game all together.(我們大家都一起來玩游戲吧。)20、although;though;as
三者均可表示“盡管;雖然”,引導(dǎo)讓步狀語從句。although用法較正式,語氣較強(qiáng);though較常用;as則主要用于倒裝句。它們的用法有如下幾點(diǎn)值得注意:
? 狀語從句由although, though或as引導(dǎo),主句之前不可有but, and, so, however等并列連詞,但可有yet或still等副詞。although與though常可互換。例如:
Although/Though he believes it, yet he will not act. 他雖然相信它,但卻不肯有所行動。
? as表示“盡管;雖然”,只能用于倒裝句,即:將表語、狀語或謂語動詞放在as之前。though也可這么用。例如:
Young as/though he is, he knows a lot. 他雖然年紀(jì)不大,卻懂得很多。
注意:如果表語是單數(shù)名詞,要省略a。例如:
Child as/though he is, he can speak two foreign languages. 雖然他是個孩子,但他會說兩門外語。
? though可以放在句末,表示“但是”,although卻不能。例如:
They said they would come;they did not, though. 他們說他們會來,可是他們并沒有來。
? although只用來陳述“事實”,不能表示“假設(shè)”。因此可以說even though“即使”以及as though“好像(=as if)”,不能說even although或as although。例如:
I believe you are on duty—even though you’re in plain clothes. 盡管你穿著便衣,我相信你是在值勤。
21、among, between among 在……中間(三者或三者以上之間)。如:Our house is hidden among trees.between在兩者之間。如:It is easy to distinguish between a Japanese and a Chinese.22、answer, reply, respond 用作動詞,都可表“回答”,“答復(fù)”。answer是常用詞,后可接letter(回信),question(回答問題),doorbell(開門),telephone(接電話),advertisement(應(yīng)征廣告)等。
reply較正式,一般只作不及物動詞,可與to連用。如:He has replied to my letter.(他回答了我信中提的問題。)
respond作“回答”解,用得較少,也同to 搭配。如:He quickly responded to the question.(他很快就回答了問題。)
另外,respond還可表“對……反應(yīng)”,“響應(yīng)”。
23、approve, prove approve(1)贊成,同意。如:I don’t approve of wasting time.(我不贊成浪費(fèi)時間。)(2)批準(zhǔn),通過。如:The minister approved the building plan.部長批準(zhǔn)了建筑計劃。prove和approve詞形相似,prove是“證明”,“表明是”等。
24、arise/rise/raise/ arouse arise是一個不及物動詞,意思是“起源于(和from連用)和“出現(xiàn)”。
rise是一個不及物動詞,意思是“上升”,該詞是不及物動詞:rise, rose, risen raise是一個及物動詞,意思是“舉起”。arouse的意思是“引起,導(dǎo)致”。Black smoke rose from the chimney.He is too weak to raise that heavy box.Accidents usually arise from carelessness.A crisis has arisen in their marrige.Matt’s behavior was arousing the interest of the neighbors.25、as(so)far as;as(so)long as
? as(so)far as的意思是“就……而言(所知)”,as(so)far as sth.is concerned是其中一種具體用法,意為“就某事而言”;as(so)long as意為“只要”,引導(dǎo)條件狀語從句。如: As far as I know, more than 10 million laid-off workers have found their new jobs.
就我所知,一千多萬下崗工人已經(jīng)找到了新的工作。
There is nothing that we can’t do so / as long as we keep on trying to do it.
只要我們不斷地努力去做,就沒有什么事干不成。
As far as the tourism of China is concerned, there is a long way to go. 就中國的旅游業(yè)而言,需要做的工作還很多。
26、as though;even though;though ? as though(=as if),意為“好像;似乎”,引導(dǎo)方式狀語從句或表語從句。如:
He spoke as though(as if)he had been here before.他說話的口氣好像他以前來過這里。
It looks as if(as though)it is going to rain.看起來好像要下雨。
? even though(=even if),意為“即使”,引導(dǎo)讓步狀語從句。though也引導(dǎo)讓步狀語從句,意為“雖然”;even though有退一步設(shè)想的意味,與though不同。though引導(dǎo)的句子所說的是事實,even though引導(dǎo)的句子所說的則不一定是事實。例如:
He will not tell the secret even though(even if)he knows it.即使他知道這個秘密,他也不肯說出來。
He will not tell the secret though he knows it.他雖然知道這個秘密,但他不會說出來。
27、assure, ensure, insure assure的意思是“使(某人)確信”,一般用作:assure sb.of /that…,后面不能直接跟that從句。
ensure的意思是“保證”,后面可以接雙賓語,也可以接that從句。
insure的意思是“給…上保險”。例如: He assured me that it was true.We can’t ensure you a good post.My house is insured against fire.
28、at the beginning;in the beginning ? at the beginning 在……初;在……開始的時候。常與of連用。例如: Students usually have a study plan at the beginning of term. 學(xué)生們在開學(xué)初制定學(xué)習(xí)計劃。
? in the beginning 相當(dāng)于at first,表示“起初、開始”時,含“起初是這種情況,而后來卻不是這種情況”之意,不與of連用。例如: In the beginning,some of us took no interest in physics. 起初我們有些人對物理不感興趣。
29、at the time;at that time;at one time;at a time
? at the time通常用于過去時句子中,指某件事情發(fā)生的“當(dāng)時”、“那時”。例如:
Many people saw the strange thing happen at the time. 當(dāng)時,許多人都看到了這件奇怪的事情的發(fā)生。
有時,at the time的后面可接“of...”短語。這時,它表示“在(某事態(tài))發(fā)生的時候”或“在……的時代”。例如:
Were you in San Francisco at the time of the big earth quake in 1989﹖
1989年舊金山發(fā)生地震時,你在那里嗎?
? at that time 則通常指前文明確提到的某個時期、時候。通常其后不帶“of...”短語。例如:
In the 17th century much corn was grown in Tibet and Sichuan.At that time(=At the 17th century)the land along the Changjiang River was becoming very crowded.
? at one time=during a period of time in the past意為“過去有一段時期”,“曾經(jīng)”。例如:
They used to be good friends at one time. 他們曾經(jīng)是好朋友。
? at a time則意為“一次”,表示一個時間單位。它常與表示數(shù)量的詞語連用,表示頻率。例如:
Don’t speak all at once.One at a time, please. 不要同時一起說。一次只一個人說。
Take the medicine three times a day and three pieces at a time.
這些藥每天服三次,每次服三粒。
30、awake, wake, waken 都可作動詞。
awake既可及物,也可不及物,多用于比喻。wake常指“睡醒”,多為不及物動詞。
waken多用作及物動詞,常指“吵醒”,“驚醒”。
31、await, wait await是及物動詞。如:I await your further instructions.wait“等”、“等候”,是不及物動詞,后常接介詞for。如:I will wait for you at the school gate.32、award, prize, reward award, reward作動詞。award意為“授予(獎品,獎金等)”,后面可跟雙賓語;reward意為“報酬”,“酬謝”,只能跟人或以人的行為作賓語。
award, prize, reward作名詞時,award常指獎金,獎品;prize多指在競賽、競爭中獲勝所贏得的獎;reward則指為某項勞動或行為所付的酬金。
33、because/since/as/for ? 這四個詞都是表示原因或理由的連接詞,但是as,because,since是從屬連詞,引導(dǎo)原因狀語從句,for是并列連詞,所引導(dǎo)的不是原因狀語從句,而是表示理由的對等句子,是對前面所講內(nèi)容補(bǔ)充和說明。在語氣上由強(qiáng)至弱依次為because→since→as→for。because引導(dǎo)的從句多置于句末,表示直接的原因或理由,表示產(chǎn)生那種結(jié)果的必然的因果關(guān)系,在回答why的提問時,必須用because作答。
如:We stayed at home because it rained.因為下雨我們呆在家里。
? as與since引導(dǎo)的從句多置于句首,不過as表示十分明顯的原因,只說明一般的因果關(guān)系,可譯為“因為、由于”;而since則表示稍加分析、對方已知的原因,一般可譯為“既然”。如:
As he was not feeling well,I decided to go there alone.由于他身體欠佳,我決定獨(dú)自去那里。
Since everyone is here,let's start.既然大家都到了,咱們就開始吧。
? for引導(dǎo)的從句一般放在句末,其前用逗號,它所敘述的理由是間接的,即推測性理由,或是對前面敘述的事實或看法的補(bǔ)充說明。如:
There must be nobody in the classroom,for the light is off. 教室里一定沒有人,因為燈滅了。(推測性理由)
34、beat, win beat表在比賽和戰(zhàn)斗中打敗對手,后接對手作賓語。
Win作及物動詞時,其賓語為游戲、比賽、戰(zhàn)斗、獎金等名詞。如:He has won the race.(他贏得了賽跑的勝利。)
35、beside, besides beside在……旁邊。如:Come and sit beside me.besides除……之外。如:I have two other umbrellas besides this one.36、besides;except;but
? 三者都可以用作介詞。用于肯定句中時,except/but意為“除……外(不再有)”;besides意為“除……外(還有)”。請比較:
All of them have seen the film except/but Wu Dong. 除了吳東外,他們都看過了那部影片。
All of them have seen the film besides Wu Dong. 除了吳東看過那部影片外,他們也都看過了。
? except后接名詞、代詞、-ing或不定式時,可以與but互換;except后接副詞、介詞短語時,一般不能為but所替換。如:
I’ll do everything except/but cook. 除了做飯,我什么事情都干。
This window is never opened except in summer. 除了在夏天,這個窗子從不打開。
? 用在否定句中,三者可以互換。如:
There aren’t any other people to do the work except/but/besides you.
除了你,沒人能做這工作。
37、be known as; be known for; be known to;
be known in
? be known as 意為“作為……而著名”,其后的名詞表示一個人的身份、職業(yè)等。如:
Liu Huan is known as a singer.劉歡作為一個歌手而出名。
We’re sure you’ll be well-known as an artist.我們相信你會成為一位著名的畫家。
? be known for 意為“因……而著名”,其后所接內(nèi)容表示某人或物的特點(diǎn)、特長等。如:
Guilin is known for her beautiful mountains and rivers.桂林因其美麗的山水而聞名。
Mr Geldof is well-known for organizing two big pop concerts on the same day.
蓋爾多夫先生因在同一天組織兩場大型的流行音樂會而出名。
? be known to “為……所了解/知道”,其后接表示人的詞語。“(人們都)知道”,其后接動詞原形。如:
He is known to all in our village.村子里的人都了解他。
He was known to have invented many things.=It was known that he had invented many things. 人們都知道他已經(jīng)發(fā)明了很多東西。
38、borrow, lend borrow借入。如:Can I borrow your pen for a moment? lend把……借給。如:Can you lend me your bike?
39、bring/take/fetch/carry
bring(vt.)帶來:表示從別處把某人或某物拿到說話者處。
take(vt.)取走:表示將某物從講話者處帶走
fetch(vt.)去取:表示到某地將某物或某人拿到講話者處。
carry(vt.)攜帶:表示用人力或交通工具把某物或某人,從一地帶到另一地。該動詞不含方向意味。
The ball went over the fence and one of the players asked a boy to fetch it.The city’s underground carries more people than the buses.You had better take an umbrella with you in case of rain.Waiter, bring me a bottle of beer please.40、cause, reason cause 指造成某一事實或現(xiàn)象的直接原因,后接of sth./doing sth reason用來解釋某種現(xiàn)象或結(jié)果的理由,后接for sth./doing sth.the reason for being late
41、chance, opportunity, occasion chance多指偶然的機(jī)會,意外的機(jī)會,帶有僥幸的意味。如:Even so, it was a lucky chance that he could do it.(即使如此,那也是他憑著僥幸才做到這點(diǎn)。)
opportunity主要指能夠去做某事,尤其是達(dá)到自己目的,實現(xiàn)某種愿望的好機(jī)會。如:You should make the most of your opportunities of seeing the country and learning the language.(你應(yīng)該盡量利用你的機(jī)會去看看這個國家,學(xué)習(xí)它的語言。)occasion主要指“時機(jī)”,“場合”,也含有“機(jī)會”的意思。如:The flags are hung out on the occasion of the National Day.(每逢國慶節(jié),國旗都懸持出來了。)
42、childish, childlike childish幼稚的。如:It was very childish of him to lose his temper over something so unimportant.childlike孩子般天真的。如:When she won the gold medal, there was childlike smile on her face.43、cloth, clothing cloth布。如:I need three yards of cloth to make a suit.clothing衣服(總稱)。如:You’d better give all the old clothing away.44、compare…with;compar…to;compared with/to
? compare…with意為“把……與……相比”,側(cè)重指兩者間的區(qū)別。
如:Compare this car with that one, and you will find the differences between them.
把這輛汽車與那輛汽車相比較,你就會發(fā)現(xiàn)它們之間的區(qū)別。
? compare…to…意為“把……比作……”,著重注意兩者間的相似點(diǎn)。如:
This song compares our country to a big family.這首歌把我們的國家比作一個大家庭。
? compare既可以單獨(dú)用作及物動詞,也可用作不及物動詞。用作不及物動詞時,以compare with…形式出現(xiàn),表示“與……相比”。如:
Living here can’t compare with living in Shanghai.在這兒生活不能和在上海(生活)相比。
If you compare the two words,you can tell the difference between them. 如果你比較這兩個單詞,你就會辨別出它們之間的不同。
? compared with…和compared to…都可用作狀語,意義基本相同,可互換。如:
Compared to/with him,you are lucky.
與他相比,你是幸運(yùn)的。
It was a small town then,compared to/with what it is now. 和現(xiàn)在比起來,那時它還是個小鎮(zhèn)。
45、compose, consist, constitute compose為常用詞,常用被動語態(tài),如用主動語態(tài),主語應(yīng)用復(fù)數(shù)形式。如:Twelve men compose a jury.(十二人組成陪審團(tuán)。)
consist表一個整體由幾個部分組成(只能用主動語態(tài))。如:The United Kingdom consists of Great Britain and Northern Island.(聯(lián)合王國是由大不列顛及北愛爾蘭組
成。)
constitute為正式用詞,與consist相反,表由哪些部分構(gòu)成整體。如:Twelve months constitute a year.(一年有十二個月。)
46、considerable, considerate considerable相當(dāng)多的,可觀的。如:He met a considerable amount of trouble.(他遇到了許多麻煩。)
considerate 考慮周到的,體諒的。如:It was considerate of you not to trouble us.(你真體貼人,不打擾我們。)
47、consistent, constant, continual, continuous consistent一致的,符合的。如:His action is always consistent with his words.constant不斷的,表示持續(xù)和慣常的重現(xiàn),往往沒有變化。如:He attributes his health to his constant exercise.continual頻頻的,不停的,時斷時續(xù),中間可有間歇。如:Continual smoking is bad for health.continuous不斷延伸的,連續(xù)不斷的,強(qiáng)調(diào)中間無間斷。如:Everything in the universe undergoes continuous development and change.48、cost/take/spend/pay
cost(vt.)花費(fèi):指花費(fèi)金錢、勞力和時間。主語通常是事或物,可跟雙賓語。
take(vt.)花費(fèi):指花費(fèi)時間。主語通常是一件事,也可以跟雙賓語。
spend(vt.)花費(fèi):指花費(fèi)時間和金錢,主語總是人。可以形成spend…on sth./in doing sth.結(jié)構(gòu)。
pay(vt.&vi.)付錢,后面可以跟雙賓語,也可以當(dāng)不及物動詞使用,形成pay for sth.結(jié)構(gòu)。比較:
Electricity will cost more than it did last year.It will take me two days to finish the work.In the past few years the factory spent a lot of money improving its working conditions.Dick’s uncle has to pay for his education as his father has come down in the world.49、crack, crash crack(使)破裂,砸開。如:I can crack it, but I can’t break it.(我能把它弄裂,但不能把它弄破。)
crash摔壞,墜毀。如:The plane crashed shortly after the take-off.(飛機(jī)起飛不久就墜毀了。)
50、cure, treat cure治愈,醫(yī)治。如:The medicine will cure of your disease.(這藥能治好你的病。)cure表示治好,treat只表示“給……治病”。
51、current, present
均可表“現(xiàn)在”,“目前”。
current強(qiáng)調(diào)在現(xiàn)階段正在流行,通用,但不一定是最新的。如:current English(當(dāng)代英語)present為常用詞,指現(xiàn)在正在通用的,在時間上比current的范圍更窄。如:What’s your present address?(你現(xiàn)住址是哪里?)
52、custom, habit 均可表習(xí)慣。
custom為正式用詞,多指社團(tuán)或人們的習(xí)慣行為方式。habit為常用詞,多指個人因多次重復(fù)而形成做某事的趨勢或意愿。如:He has the bad habit of biting his nails.(他有咬手指的壞習(xí)慣。)
53、damage;destroy;ruin
這三個詞都有“破壞;損壞”的意思,區(qū)別如下:
? damage意為“損壞、破壞”。它可用于表示損壞或破壞具體的物品,一般暗示損壞后價值或效益會降低,這種損壞是部分性的,通常指損壞的程度不那么嚴(yán)重,還可以修復(fù)再用。也可用于表示損壞抽象的東西,有時該詞也用于借喻。如:
The car was not damaged badly in the accident, but five people were seriously hurt.
汽車在事故中損壞不嚴(yán)重,但卻有五個人受了重傷。
Her heart was slightly damaged as a result of her long illness.長期生病使她的心臟受到輕度損傷。
What they said and did damaged the relations between the two countries. 他們的言行損害了這兩個國家之間的關(guān)系。
Smoking has damaged his health badly.
吸煙嚴(yán)重地?fù)p害了他的健康。
? damage還可用作可數(shù)或不可數(shù)名詞。如:
The earthquake did a lot of damages to the city.這場地震給這座城市帶來了巨大的破壞。
? destroy意為“破壞;摧毀;消滅;毀滅”,通常指程度非常嚴(yán)重的“毀壞”,一般情況下不可以修復(fù)再用。另外,它既可表示毀壞具體的物品,也可表示毀壞抽象的東西。如:
The big fire destroyed the whole house. 這場大火把整座房子都燒毀了。
The Nazi wanted to destroy people's hopes, but in the end what was destroyed was the Nazi's dream by the power of people.
納粹想摧毀人民的希望,最終是納粹的夢想被人民的力量所摧毀。
? ruin多用于借喻之中,有時泛指一般性的破壞,指把某物損壞到了不能再使用的程度。如:
My new coat is ruined.我的外套不能再穿了。
The rain will ruin the crops.這雨會把莊稼毀掉的。
I was ruined by that law case;I'm a ruined man我被那場官司毀了,我破產(chǎn)了。
54、dependent, independent dependent依賴的,依靠的(on, upon)。如:Success is dependent on your hard work.Independent 不依靠的,獨(dú)立的(of)。如:John was independent of his parents when he was still a child.55、discover, invent discover發(fā)現(xiàn)。如:A coal mine has been discovered in that area.invent發(fā)明,創(chuàng)造。如:A kind of toothbrush has been invented to relieve toothache.56、doubt/suspect
doubt意為懷疑某事是不可能或不真實的,肯定句中常跟whether或if引出的賓語從句,否定句和疑問句常跟that引出的賓語從句。翻譯成“不相信”比較恰當(dāng)。而suspect意為懷疑或認(rèn)為某件事是真的。常跟that引起的賓語從句。翻譯成“猜想…是真的”比較恰當(dāng)。試比較: I doubt whether he is a genius.我看他未必是個天才。
Do you doubt that he is a genius? 你懷疑他是個天才嗎? I suspect that he is a genius.我猜想他是個天才。
57、effective, efficient 均可表示“有效的”。
effective常用以指物,強(qiáng)調(diào)能產(chǎn)生某種預(yù)期的效果。如:effective medicine, effective method等。
efficient“效率高的”,“有能力的”,用以指人或物,著重有效地利用時間、精力并取得預(yù)期效果。如:The German telephone system is highly efficient.(德國的電話系統(tǒng)效率很高。)
58、economic, economical economic經(jīng)濟(jì)(學(xué))的。如:the economic doctrines of Ricardo(李嘉圖的經(jīng)濟(jì)學(xué)說)economical節(jié)約的,節(jié)儉的。如:He is economical of money and time.59、electric, electrical, electronic 三詞都與電有關(guān)
electric著重于發(fā)電的,電動的或?qū)щ姷摹H纾篹lectric generator(發(fā)電機(jī));electric light(電燈)
electrical多指本身不產(chǎn)生電,但是與電有關(guān)的。如:electrical engineering(電機(jī)工程);an electrical transcription(廣播唱片)
electronic 電子的,電子操作的。如:electronic engineering(電子工程學(xué))60、emergence, emergency emergence是emerge的名詞形式。
Emergency意為“緊急情況”,“突然事件”。61、everyday, every day everyday每日的,日常的(作定語)。如:This morning exercise has become my everyday routine.every day每天(作狀語)。如:She gets up early every day.62、endure, bear, stand, tolerate, withstand 都表忍受,忍耐。
bear忍受,容忍,指忍受使人悲痛、煩惱或痛苦的事情。如:It is hard to bear to be laughed at.(被人取笑是難以忍受的。)endure忍耐,書面語,指長時間經(jīng)受痛苦而不屈服。如:It takes patience to endure hardships.忍受苦難需要耐力。)
stand忍受,與bear同義,但較口語化。如:She can’t stand having nothing to do.(沒事干,她受不了。)
tolerate容忍,容許,指自我克制的態(tài)度,對于令人反感的事沒有任何抗議。如:I can’t tolerate him if he goes on like that.(他如果繼續(xù)這樣下去的話,我決不會容忍他。)
withstand經(jīng)受,承受,指頂住外來的壓力和攻勢。如:They have withstood all test.(他們經(jīng)受了一切考驗。)
63、error, mistake, fault, shortcoming 均表“缺點(diǎn)”,“錯誤”。
error是通用詞,指任何錯誤,“犯錯誤”可以說commit /make an error。
mistake指判斷或理解方面,或指因考慮不周而造成的錯誤,搭配是make a mistake。
fault表示“過失”,可與error通用,現(xiàn)多用來指缺點(diǎn),特指缺乏某要素因而不完美。如:There is a fault in this machine.(這臺機(jī)器有一處毛病。)構(gòu)成短語 find fault with挑剔,找毛病。shortcoming 缺點(diǎn),可指人或事物的本質(zhì)上不足之處(常用復(fù)數(shù))。如:In spite of his shortcomings, I still like him.(盡管他缺點(diǎn)多,我仍然喜歡他。)64、especially, particularly, specially 均可表“特別地”。
especially一般表示某事物在意義、程度、重要性性超過其他事物。如:I love Italy, especially in summer.(我喜歡意大利,尤其在夏天。)
particularly往往著重說明與同類事物不同的個別事物。如:The visitors admired his paintings, but particularly the portrait of his daughter.(來訪者贊賞他所有的繪畫,特別是他女兒的畫像。)specially 多表示“專門地”,“為特別目的的地”,如表“不尋常”,“過分”等,可與especially通用。如:I made chocolate cake specially for you.(我特地為你做了巧克力蛋糕。)65、fast, quickly fast側(cè)重于指人或物體具有運(yùn)動速度快的特點(diǎn),quickly側(cè)重指某事完成或發(fā)生的快 run fast, answer the question quickly 66、fit/suit 兩者都是及物動詞,表示“適合”。他們的區(qū)別在于,前者指的是尺寸大小的適合;而后者表示的是樣式、風(fēng)格、程度的適合。例如: This straw hat does not fit me;it’s too big.Her blue coat suits her fair skin.67、formally, formerly formally正式地。如:We were required to dress formally for the party.formerly從前。如:Formerly he worked in a factory, but now he is a teacher.68、gaze, stare, glance, glimpse 都與“看”有關(guān)。
gaze“凝視”,強(qiáng)調(diào)由于驚奇、興趣,目不轉(zhuǎn)睛地注視。Stare強(qiáng)調(diào)由于好奇、害怕或無意地睜大眼睛盯著看看。glare“怒視”,是兇狠地含有威脅地盯著看。
glimpse“一瞥”,是短暫而急促地看,含有意地匆匆地看一眼,現(xiàn)多用作名詞。
[注意]一般表示“看”的單詞大多同at搭配構(gòu)成短,但glimpse卻有catch(have)a glimpse of這一搭配。
69、hanged, hung hang, hanged, hanged吊死。如:He hanged himself when he failed.Hang, hung, hung懸掛。如:His pictures were hung in the museum.70、hard, hardly hard努力地。如:Take it easy.You’ve been working too hard.hardly幾乎不,簡直不。如:The children can hardly wait to hear the news.71、home, house home家。如:East or west, home is best.House房子,住宅。如:Our new house is quite near the station.72、equal, equivalent, identical, same 皆含相同,相等之意。
equal相同的,相等的,特指“數(shù)量,價值等”相同。如:Their ages are equal.equivalent相等的,特指“價值,效力,意義”等相同的。如:This sentence is equivalent to that.identical相同的,相等的,側(cè)重于某一細(xì)節(jié)上完全相同。如:She wore the identical dress on both occasions.identical相同的,相等的,側(cè)重于某一細(xì)節(jié)上完全相同。如:She wore the identical dress on both occasion.(她在兩種場合穿同樣的衣服。)same相同的,表示在質(zhì)量、類型、外表或意義上相同,而實際上有差異。如:He is of about the same age as you.73、for a moment, for the moment for a moment 片刻,一會兒,for the moment暫時,一時 Thinking for a moment, he agreed.74、imaginable, imaginary, imaginative 都是與想象有關(guān)的形容詞。
imaginable可以想象得到的。如:This is the only solution imaginable.(這是惟一想得出的解決辦法。)
imaginary假想的,虛構(gòu)的。如:an imaginary character in a story(故事里的虛構(gòu)人物)imaginative富于想象力力的。如:an imaginative artist(想像力豐定的藝術(shù)家)75、in the way; in a way; in no way; on the way ? in the way 意為“擋道;妨礙(某人)”。如:
Tell the boy not to stand in the way.叫那個男孩別擋道礙事。
? in a way 意為“用某種方法(做某事)”。名詞way前面常有形容詞或this/that修飾。如:
He worked out the problem in a simple way.他用簡單的方法算出了這道題。In this way over several days the artist and his mouse became good friends.
就這樣一連過了好幾天,藝術(shù)家和他的老鼠成了好朋友。
注意:如果in a way單獨(dú)使用,way前不加任何修飾語,意為“在某種程度上;在某些方面(某一點(diǎn)上)”。如: The article is well written in a way.從某種程度上來說,這篇文章寫得不錯。? in no way 意為“決不;一點(diǎn)也不”,常用來加強(qiáng)語氣。如:
They are in no way similar to each other.他們毫無相似之處。
? on the way 意為“在途中”,其后常接to,表示“在去某地或做某事的路上”。如: He lost his ticket on the way to the cinema.他在去電影院的路上把票弄丟了。
76、indifferent, different indifferent冷漠的,不關(guān)心的,同to搭配。如:He was indifferent to his personal appearance.(他從前不注意自己的外表。)
different跟……不一樣,同from搭配。如:This book is different from that one.(這本書跟那本不一樣。)
77、industrial, industrious industrial工業(yè)的,產(chǎn)業(yè)的。如:Italy is becoming an industrial nation.(意大利逐步成為工業(yè)國。)industrious勤勞的,勤奮的。如:He is an industrious student.(他是個用功的學(xué)生。)78、influence, effect 都有“影響”之意。
influence可作動詞、名詞,指對某人的思想行為、性格等產(chǎn)生影響。如:She was influenced by her middle school teachers.(她受中學(xué)時的老師影響。)
effect用作動詞意為“造成”,“產(chǎn)生”,用作名詞強(qiáng)調(diào)由于影響而產(chǎn)生特殊效果。如:The effects of the medicine are very good.(藥效很好。)79、last, latest, final, ultimate last最后的,與first相對,還可指“上一次的”。如:My seat is in the last row.latest最近的,指時間上。如:the latest news(最新消息)
final最后的,指在一系列的事物中是最后的,而且是結(jié)論性的,決定性的。如:The judgment has become final.(這已是最后的判斷。)
ultimate 最終的,最后的,用于正式場合,含有最高的和最有權(quán)威的結(jié)果。如:He never considered the ultimate result of his action.(他從未考慮其行為的后果。)80、late;lately;later;latest
? late可作形容詞或副詞,意為“遲(的);晚(的)”。如: He often comes late for school.他上學(xué)常遲到。They were late for the film.他們看電影遲到了。
? lately是副詞,意為“最近;近來”相當(dāng)于recently,常與現(xiàn)在完成時連用。如: I haven’t heard from him lately.我最近沒收到他的來信。
? later為late的比較級,意為“較遲的(地)”。另外,還可用作副詞,意為“后來”。如: He goes home later than anybody.他回家比誰都晚。See you later.回頭見。
? latest為late的最高級,意為“最遲的(地)”;也相當(dāng)于newest,意為“最新的”。如: I go to bed latest in the family.我是家里睡覺最遲的。Here is the latest news from a broad.下面是來自國外的最新消息。
81、lie, lay lie(vi.躺,說謊)和lay(放置)兩者無論在意義上還是在詞性上都有很大的差別。值得注意的是他們常常由于過去式、過去分詞和現(xiàn)在分詞形式的異同而引起誤用。試比較:
原形
過去式
過去分詞
現(xiàn)在分詞
lie(躺)
lay
lain
lying lie(說謊)
lied,lied
lying
lay(放置)
laid
laid
laying 例如:
Mr.Brown lay down to take a rest.He laid his hand on my shoulder.82、literal, literary, literate literal文字上的,字面的。如:a literal interpretation of a passage(對一段文章的字面解釋)literary文學(xué)的。如:literary works(文學(xué)作品)literary有文化的(反義詞是illiterate),如:people applying for the job should be computer literate.(申請這份工作的人應(yīng)會使用電腦。)83、much, very 都可表示“很”。
much用來修飾動詞意義很強(qiáng)的過去分詞;very一般修飾形容詞或已失去動作意義的過去分詞。
一些只作表語的形容詞,一般多用much修飾。
very much是much的加強(qiáng)語,因此,能用much的地方,都能用very much。修飾形容詞原級用very,修飾比較級用much。much可修飾名詞,very不能。
84、occur/happen/take place/break out 均表示“發(fā)生”。
以上各詞均是不及物動詞,因此不可接賓語。但可以用作:sth.occur to sb.或者sth.happen to sb。但兩者的意思有所不同,sth occur to sb.或者it occurs to sb that…的意思是“某人想到了…例如:
The possibility that she might be wrong never occurred to him.Didn’t it occur to you that your husband might be late? happen to的意思是“某人遇到/被卷入…”例如: A traffic accident happened to Tom last night.A strange thing happened to me on my way home yesterday.注意:英語中表示出現(xiàn)的詞,如:appear, emerge, turn up, show up等也都是不及物動詞,而在漢語中,表示上述兩種意思的詞有時候可以跟賓語,而英語中是不可以的。例如: 我的家鄉(xiāng)發(fā)生了很大變化。
譯文:Many changes have taken place in my hometown.on the way, in the way
on the way在前往…的路上,in the way擋路 The chair is in the way.85、one another;each other
? 兩者均表示“互相;彼此”,為代詞,僅作動詞或介詞的賓語,不作其它成分。兩者雖可換用,但each other多用于兩者之間的關(guān)系,one another多用于三者或三者以上之間的情況。例如: We both see each other at the office every day.我們倆每天在辦公室碰面。The six blind men couldn’t agree with one another.這六個瞎子各執(zhí)己見。They hate each other/one another.他們互相憎恨。
86、out of question, out of the question out of question毫無疑問的,out of the question不可能的 66.87、persist, insist persist堅持,后面常接介詞in。如:He persisted in carrying on his work in spite of great fatigue.(他雖然疲倦極了,可仍堅持工作。)
insist堅持,后面接介詞on,也可直接連用that引導(dǎo)的名詞從句。如:He insisted on my going there with him.(He insisted that I should go there with him.)88、persuade sb.to do sth.; advise sb.to do sth.; try to persuade sb.to do sth.
? persuade sb.to do sth.意為“說服某人干某事”,其結(jié)果是成功的(即成功地說服某人干某事)。如:
Tom persuaded his father to give up smoking at last.湯姆終于說服他父親戒煙了。
? advise sb.to do sth.意為“勸說某人干某事”,其結(jié)果可能是勞而無功(即“說”而未“服”)。如:
She advised her parents to give up smoking, but they wouldn’t listen. 她勸她的父母戒煙,但他們不愿聽。
? try to persuade sb.to do sth.意為“盡力說服某人干某事”,相當(dāng)于advise sb.to do sth。如:
I tried to persuade him to continue his study, but I failed. 我盡力勸他繼續(xù)學(xué)習(xí),但沒有成功。
89、prefer…to…;prefer to… rather than…
? 兩個動詞短語均可作“喜歡……而不喜歡……”或“寧愿……而不愿……”解,其后均可接名詞。例如: I prefer volleyball to basketball(=I prefer to volleyball rather than basketball). 我喜歡排球而不喜歡籃球。
? 主要區(qū)別在于:prefer…to…之后接動詞時,均用-ing形式。例如: He prefers walking to cycling. 他寧愿步行而不愿騎自行車。
? 而prefer to…rather than…之后接動詞時,均要用動詞原形。例如: Liu Hulan preferred to die rather than surrender before the enemy. 劉胡蘭在敵人面前寧死不屈。Xiao Wu prefers to work rather than sit idle. 小吳喜歡工作而不喜歡閑坐。
90、preserve, conserve, reserve preserve堅持,后面常接介詞in。如:The ship is equipped with special refrigerating devices to preserve food for the whole voyage.(船上設(shè)有特殊冷藏設(shè)備,在整個航程中保存食物。)conserve保存,儲藏,強(qiáng)調(diào)采取措施精心保護(hù)某物,防止不必要的浪費(fèi),損失或變化。如:He is conserving his energy for the last twenty-meter dash.(他正在為最后20米沖刺保存實力。)reserve留存(在資金,人力,原料等),保留(權(quán)力等)。如:Reserve enough money for your home fare.(留足你回家的路費(fèi)。)91、probable, possible, likely probable很可能的,大概的,語氣較possible強(qiáng)。如:It is probable that the cost will be greater than we think.(花費(fèi)很可能比我們料想的要多。)
possible強(qiáng)調(diào)客觀上可能性,但常帶有“實際可能性很小”的暗示。如:It’s possible, though not probable, that he will accept these terms.(他有可能接受這些條件,但希望很小。)likely暗示從表面跡象來判斷“有可能的”。如:It is likely that he will come.(他多半會來。)
92、realize/recognize/identify realize的意思是“認(rèn)識到,實現(xiàn)”。recognize的意思是“認(rèn)出”。identify的意思是“辨認(rèn)”。例如: Does he realize his error yet? We must work hard to realize the plan.He recognized his long lost brother at a glance.I recognized his voice through telephone though we have not seen for many years.Can you identify your own baggage among the hundreds of others?
93、respectable, respected, respectful, respective 都是形容詞。
respectable可尊敬的,值得尊重的。如:His parents were poor but respectable.(他父母雖窮卻令人尊敬。)
respected表示受人尊敬的,可用于對年長的人,權(quán)威性的意見等。respectful指“充滿敬意的”,是主動性的尊重他人。如:The students were very respectful towards the great man.(這些學(xué)生對這位偉人十分敬仰。)respective表“各自分別的”,修飾名詞時,名詞一般用復(fù)數(shù)。如:They went back to their respective houses.(他們回了各自的家。)
94、say, speak, talk, tell say著重所說的話,可用作及物動詞,帶賓語從句。
Speak著重開口發(fā)聲,不著重所說的內(nèi)容,一般作不及物動詞,用作及物動詞,賓語只能是某種語言等少數(shù)幾個名詞,不能接that從句。
Talk表示通過談話方式交換意見、思想、消息等,一般只作不及物動詞。
Tell表示告訴,有時兼含“囑咐”,“命令”等。Tell the truth說真話,tell a lie說謊,tell a story講故事等為固定搭配。Tell是及物動詞,但其后不跟that從句。95、senseless, sensible, sensitive senseless愚蠢的(常作定語);無知覺的(常作表語)。
Sensible懂事的,明智的。如:He is a sensible child.(他是個懂事的孩子。)
Sensitive有感覺的,敏感的。如:Eyes are very sensitive to light.(眼睛對光敏感。)96、so,such
(1)so修飾形容詞或副詞;such修飾名詞,例如,My brother runs so fast that I can’t follow him.我弟弟跑得那么快以至于我跟不上他。
He is such a boy.他是一個這樣的孩子。
(2)so修飾的形容詞后可以有一個單數(shù)的可數(shù)名詞,其結(jié)構(gòu)是“so+形容詞+a/an+可數(shù)名詞單數(shù)”.such可以修飾可數(shù)名詞單復(fù)數(shù)和不可數(shù)名詞,名詞前可以有形容詞作定語,其結(jié)構(gòu)是“such+a/an+形容詞+可數(shù)名詞單數(shù)”,“such+形容詞+可數(shù)名詞復(fù)數(shù)/不可數(shù)名詞”,.例如,He is so clever a boy.=He is such a clever boy.他是一個如此聰明的孩子。
It is such cold weather.這么冷的天氣。(正)
It is so cold weather.(誤)
They are such good students.他們是那么好的學(xué)生。(正)
They are so good students.(誤)(3)如果可數(shù)名詞復(fù)數(shù)前有many,few或不可數(shù)名詞前有much,little修飾,用so不用such.例如,so many(如此多的);so few(如此少的)可以加可數(shù)名詞復(fù)數(shù)
so much(如此多的);so little(如此少的)可以加不可數(shù)名詞 97、sometime,sometimes,some time, some times
sometime:某一時間,某一時刻,可指將來時,也可指過去時
sometimes:有時,不時的 some time:一段時間
some times:幾次,幾倍
.例如,We’ll have a test sometime next month.下個月的某一時間,我們要進(jìn)行一次測試。
Sometimes we are busy and sometimes we are not.有時我們很忙,有時不忙。
He stayed in Beijing for some time last year.他去年在北京呆了一段時間。
I have been to Beijing some times.我去過北京好幾次。
98、sometimes, some time, sometime, some times 詞形相近,但意義和用法不同。
sometimes有時。如:I sometimes play tennis.(我有時打網(wǎng)球。)
some times有幾次。如:I have been to the Great Wall for some times.(我去長城有好幾次了。)sometime某個時候,指過去或?qū)淼牟淮_定時間。如:I will buy a car sometime in the future.(將來我會買車的。)
some time一段時間。如:I have been a teacher for some time.(我當(dāng)老師已有些年頭了。)99、submit, surrender, yield 都有“讓步,屈服”之意。
submit表示“甘心忍受”,作及物動詞時,賓語為反身代詞,但一般為不及物動詞,后接介詞to。
surrender“投降”,強(qiáng)調(diào)“被迫投降,壓力很大”,是不及物動詞,后接介詞to;用作及物動詞時,表因戰(zhàn)敗或被迫“交出”,“放棄”某些事物。
yield“投降”,與surrender 大致同義,但是指“溫和的讓步”。
100、free, vacant, empty free空的,指清除了或缺少了某物,與of 或from連用。如:She is free from anxiety.(她無憂無慮。)She is free of him.(她擺脫了他。)
empty空的,指里面什么東西都沒有。如:The case is empty.(這是個空箱子。)
vacant空閑的,指地方?jīng)]有被占用。如:One day, man can make full use of vacant space.(將來,人們會充分利用浩瀚的天空。)
empty,vacant和相同的名詞連用時,含義不同。如an empty house指房子里既無家具也無人,空蕩蕩的。而a vacant house指房子沒有被人占用,里面可有家具,也可無家具。101、pay, salary, wage pay薪金,泛指對付出勞動給予的報酬,不分發(fā)放對象,只用單數(shù),尤指軍隊的軍餉。如:They are asking for equal pay for equal work.他們要求同工同酬。
Salary工資,指按月或年支付給腦力勞動者的工資。如:The family lives on his salary.(全家人靠他的工資生活。)
Wage工資,指定期支付給體力勞動者或臨時工的工資,常用復(fù)數(shù)。如:He works at wages of ten dollars a week.(他每周工資10美元。)102、sit/seat/set sit是不及物動詞,意思是“坐”,又是不規(guī)則動詞,變化形式為:sit, sat, sat.seat是及物動詞,意思是“使…坐”。例如: The baby sits at the table.The baby is seated at the table.103、warn sb.of, warn sb.against
warn sb.of提醒某人注意某事,warn sb.against提醒某人不要做某事 warm him against swimming in that part of the river 104、weather, climate weather一天內(nèi)具體的天氣狀況,climate長期的氣候狀況 The climate here is not good for you.105、work, job 二者均指工作。work不可數(shù),job可數(shù) a good job 106、wear, put on, dress
wear和dress表狀態(tài),wear接衣服等,可用進(jìn)行時,dress接人,be dressed in, put on表動作 It's cold outside.Put on your warm clothes.107、worth, worthless, worthwhile, worthy worth值……錢,值得……的。如:This house is worth a lot of money.(這房值很多錢。)The radio program is worth listening to.(這廣播節(jié)目值得聽。)
worthless無價值的,無用的(可作定語和表語,無比較級)。如:These stamps are worthless.(這些郵票無價值。)Don’t read worthless books.(不要讀些沒用的書。)worthwhile值得的(可作定語和表語)。如:That is a worthwhile program.(那是一個值得聽的節(jié)目。)So few movies are worthwhile nowadays.(當(dāng)今有價值的電影很少。)worthy(1)有價值的,可尊敬的(常作定語)。如:The teacher was a worthy man.(那位老師是可尊敬的人。)(2)值得的(常作表語)。如:The man is worthy of praise.(這人值得稱贊。)它的動詞句式是be worthy to be done(be worth doing).108、zone, district, area, region, belt zone地帶,地區(qū),區(qū)域,指某一特定的地方或區(qū)域。如:Most of China is in the temperate zone.(中國的大部分地區(qū)在溫帶。)
district區(qū),行政區(qū),指一國家或城市按行政區(qū)的劃分。如:the economic development district(經(jīng)濟(jì)開放區(qū))
area面積,范圍,一般用語,沒有明確的外圍界限,也可指占地面積。如:The factory covers an area of 500 mu.(這工廠占地50畝。)
region地區(qū),指較大范圍內(nèi)的區(qū)域,一般按自然條件和自身特點(diǎn)劃分。如:an autonomous region(自治區(qū))belt地帶,通常指狹長的地帶。如:The northern part of the country is usually regarded as the wheat belt.(這國家的北部通常被看作小麥種植地帶。)
第二篇:英語同義詞近義詞總結(jié)辨析2
break, burst, crack, crush, fracture, shatter, smash 這些動詞均含“打破,弄碎”之意。break 常用詞,含義廣泛,多指猛然用力將堅硬物打破或損壞。burst 指某物因內(nèi)部外部壓力過大而出現(xiàn)嚴(yán)重破裂、爆開或賬破。
crack 多指因長期使用或經(jīng)受壓力,物體表現(xiàn)呈現(xiàn)裂紋、裂口或破裂、裂開,但一般沒成碎片。
crush 指用力把東西壓破或變形。
fracture 比crack的破裂程度更深更嚴(yán)重,常指斷裂,醫(yī)學(xué)上指骨折。shatter 指破裂為許多支離破碎的碎片,多用指易碎事物。smash 指突然而猛烈地重?fù)裟澄铮怪扑榛蛲耆冃巍?/p>
arrest, capture, catch, seize, trap 這些動詞均有“抓住,捕捉”之意。arrest 指根據(jù)法律或命令進(jìn)行逮捕并予以監(jiān)禁或拘留。
capture 指通過武力或計謀等,戰(zhàn)勝抵抗而捉住敵人或動物。
catch 普通用詞,指捉住跑動或隱藏中的人或動物,一般指活捉。seize 側(cè)重指以突然、有力地動作迅速抓住或捉住。trap 多指誘捕。
take, grasp, grab, grip, clasp, clutch, snatch, seize 這些動詞均有“抓住,握緊”之意。take 最普通用詞,不帶感情色彩。指用手抓、取某東西或控制某物。grasp 指緊緊抓住、抓牢。grab 指粗暴而急迫的抓住。
grip 語氣比grasp強(qiáng),指用手的最大力量緊緊抓住。clasp 指用手緊握或用臂緊抱。
clutch 強(qiáng)調(diào)匆忙、緊急地抓、抓緊。
snatch 指突然搶走,側(cè)重動作更快或更具暴力性質(zhì)。seize 指突然抓住某物,強(qiáng)調(diào)突然的猛烈動作。
basic, essential, fundamental, radical, vital 這些形容詞均有“基本的,基礎(chǔ)的”之意。basic 普通用詞,指明確、具體的基礎(chǔ)或起點(diǎn)。
essential 語氣比basic和fundamental強(qiáng),強(qiáng)調(diào)必不可少,暗含某物如缺少某部分,則失去本質(zhì)特征的意味。
fundamental 書面用詞,不如basic使用廣泛,側(cè)重指作為基礎(chǔ)、根本的抽象的事物。radical 著重指事物的根本或其來源。
vital 正式用詞,側(cè)重指維持生命、活力必不可少的,或生死攸關(guān)的。
almost, nearly, about, approximately, around, roughly 這些副詞均有“大約,差不多”之意。almost 指在程度上相差很小,差不多。
nearly almost含義基本相同,側(cè)重指數(shù)量、時間或空間上的接近。
about 常可分almost和nearly換用,但about用于表示時間、數(shù)量的“大約”時,實際數(shù)量可能多也可能少。
approximately 多用于書面語,指精確度接近某個標(biāo)準(zhǔn)以致誤差可忽略不計。around 多用于非正式場合,常見于美國英語。roughly 指按精略估計,常代替about。
earnings, allowance, income, salary, wage, pay, fee 這些名詞都可表示“工資,收入”之意。earnings 多指通過勞動或投資等手段所得到的收入。allowance 指收入中的補(bǔ)貼部分。
income earnings含義很相近,但前者強(qiáng)調(diào)總收入。
salary 指按年定下,按月或星期平均給予的報酬,指腦力勞動者的薪水。
wage 多用復(fù)數(shù)形式,指按小時、日或星期的報酬,通常指體力勞動者的工資。pay 是個通用詞,可取代salary與wage.fee 指提供某種服務(wù)收取的固定費(fèi)用。
become, get, grow, turn, go, come 這些動詞均可表示“變成,成為”之意。become 最普通用詞,作為連系動詞,指從一個狀態(tài)向另一個狀態(tài)的變化。get 常指某人或某物有意無意地獲得引起變化的因素,結(jié)果使變成另一狀態(tài)。grow 常指逐漸地變成新狀態(tài),強(qiáng)調(diào)漸變的過程。turn 側(cè)重指變得與原來截然不同,有時含貶義。
go 作為連系動詞,通常與形容詞連用,指進(jìn)入某種狀態(tài),從而發(fā)生變化,多指不好的狀態(tài)。come 側(cè)重變化的經(jīng)過或過程,多用于不良情況。
emigrate, immigrate, migrate 這些動詞均有“移居,遷移”之意。emigrate 指自本國移出,長期定居在外。immigrate 指自他國移入,長期定居。
migrate 通常指大批人短期或定期的移居。指動物時,則指定期遷徙、回游。
deadly, fatal, mortal, lethal 這些形容詞均表示“致命的”之意。
deadly 指能致命或?qū)嶋H已致命的事物,也可指企圖致死他人的人。fatal 正式用詞,強(qiáng)調(diào)死亡的不可避免性,多用于指傷或疾病等。mortal 語氣強(qiáng),指導(dǎo)致死亡的直接原因。lethal 指由于某物本身具有致命的性能。
aim, goal, purpose, end, target, object, objective 這些名詞均有“目標(biāo),目的”之意。aim 從本義“靶子”引申而來,側(cè)重比較具體而明確的目標(biāo),但常指短期目標(biāo)。goal 指經(jīng)過考慮和選擇,需經(jīng)堅持不懈的努力奮斗才能達(dá)到的最終目標(biāo)。
purpose 普通用詞,既指以堅決、審慎的行動去達(dá)到的目的,又指心中渴望要實際的目標(biāo)。end 指心目中懷著的某種目的,強(qiáng)調(diào)結(jié)果而非過程。較正式用詞。
target 指射擊的靶,軍事攻擊目標(biāo)。引申指被攻擊、批評或潮笑的目標(biāo)。object 強(qiáng)調(diào)個人或需求而決定的目標(biāo)、目的。
objective 與object基本同義,但語義更廣泛,指具體或很快能達(dá)到的目的,也可指軍事目標(biāo)。書面用詞。
concentrate, focus 這兩個動詞均有“集中,聚集”之意。
concentrate 指把人或物集中在一起,也可指把精力或注意力集中于某一事物上。focus 側(cè)重指把光、熱、射線等集中于一點(diǎn),也可指把思想或精力等集中于某人或某事情上。
divide, separate, part, divorce 這些動詞都有“分開”之意。divide 指把一個整體按要求分成幾個部分,暗示分配之意;也可指分開兩個對立的事物。separate 指把兩個人或物分開,著重從原屬一個整體中移居一部分或把兩者隔開。part 多指使緊密相連的人或物分開,往往暗示最后分離的意味。
divorce 特指兩個或更多的互為依賴的事物的分離,尤指婚姻的合法解體。
isolate, separate, segregate, insulate 這些動詞均有“分開,分離,隔離”之意。isolate 側(cè)重指完全分離、隔開,也指人或處于完全孤立的狀態(tài)。separate 指一般意義上的分開或隔開。
segregate 指把一群人或物從整體或主體中分離出來。
insulate 指隔開、分離,尤指用某種東西阻擋從里面逃出或從外面進(jìn)入的東西。作技術(shù)用詞時,專指用某種絕緣體隔斷通路。
decrease, diminish, lessen, reduce, dwindle 這些協(xié)詞的共同含義是“減少,變少”。decrease 指逐漸地、不斷地減少。
diminish 側(cè)重大小數(shù)量和重要性的不斷減小,強(qiáng)調(diào)減小的部分。
lessen 普通用詞,與decrease近義。指數(shù)目、程度、價值、實力等的減少。reduce 普通用詞,含義廣。指數(shù)量、程度的降低或減少。
dwindle 與decrease同義,指逐漸減小,但強(qiáng)調(diào)變得越來越少終至全無。
tear, rip, split 這些動詞均有“撕裂,扯破”之意。
tear 最普通用詞,指有意或無意地把布或紙等沒接縫的材料撕開。可作引申用。rip 側(cè)重指用力把布料等物撕開,也可指用粗暴手段把某物撕裂。split 非正式用詞,指有力的切斷、劈開或撕裂的動作。
merit, virtue, pefection 這些名詞均可表示“優(yōu)點(diǎn),長處”之意。merit 指有值得贊揚(yáng)的優(yōu)點(diǎn),但不一定是出類拔萃。virtue 指人或物的優(yōu)點(diǎn)長處,指人的美德。pefection 指達(dá)到了理想或完美的程度。
advantage, benefit, interest, favour, profit, gain 這些名詞均有“利益,好處”之意。advantage 指因某方面占優(yōu)勢或利用某機(jī)會以及對方弱點(diǎn)而獲得利益與好處。benefit 普通用詞,指通過正當(dāng)手段從物質(zhì)或精神方面得到的任何好處或利益。
interest 作“利益”解時,多用復(fù)數(shù)形式,既可指集團(tuán)、群體的利益,又可指個人的利益。favour 指在競爭中獲得的advantage,也可指在狹隘的個人利益。profit 著重收益,尤指從物質(zhì)、錢財?shù)确矫娅@得的利益。
gain 指獲得的物質(zhì)利益,也暗示不損壞他人利益而得的無形好處。
blame, accuse, condemn, scold, denounce, reproach, rebuke 這些動詞均含有“責(zé)備,非難”之意。
blame 普通用詞,語氣較弱,僅是一般的責(zé)難、歸咎于,不含用語言責(zé)罵之意。accuse 語氣比blame強(qiáng),本義為歸罪,可用作指非難或譴責(zé)之義。
condemn 正式用詞,表示譴責(zé),有較強(qiáng)的司法意味,側(cè)重從道義或原則上的譴責(zé)。scold 普通用詞,多指上級對下級、長輩對后輩或雇主對雇員的態(tài)度粗暴、言詞激烈的數(shù)落。denounce condemn同義,但著重公開性。
reproach 側(cè)重指因他人粗心、自私等引起不滿而去指責(zé)、找岔。
rebuke 多指上級對下級進(jìn)行的公開、強(qiáng)烈、嚴(yán)正而不寬容的責(zé)備。隱含一定權(quán)威的意味。
ability, capacity, capability, genius, talent, competence, faculty, gift, aptitude 這些名詞均可表示人的“能力,才能”之意。
ability 普通用詞,指人先天的或?qū)W來的各種能力。
capacity 側(cè)重指人的潛在能力,通常不指體力,多指才智,尤指接受與領(lǐng)悟能力。
capability 多用于人,指勝任某項具體工作的能力,也指本身具有、尚未發(fā)揮的潛在能力。常與of或for連用。
genius :語氣最強(qiáng),指天賦的高度才能與智力。
talent 著重指人某方面具有可發(fā)展和倍養(yǎng)的突出天賦才能,但語意比genius弱。
competence 正式用詞,側(cè)重指令人滿意的業(yè)務(wù)能力與水平,達(dá)到勝任某項工作等的要求。faculty 指特殊的才能或智力。
gift 著重個人的天賦的才能或在某方面的顯著本領(lǐng),常暗含不能用一般規(guī)律作解釋的意味。aptitude 多指先天或后天習(xí)得的運(yùn)用自如的能力,常暗示接受能力強(qiáng),能迅速掌握一種學(xué)術(shù)訓(xùn)練或藝術(shù)技巧。
“騙人的”釋義下的同義詞
illusive make-believe shifty false delusive treacherous catchy fallacious chimerical counterfeit deceiving bogus illusory sham fraudulent slippery misleading dishonest tricky feigned hollow pretended deceitful spurious
refuse, decline, reject, repel, deny 這些動詞均含“拒絕”之意。refuse 語氣較重,指態(tài)度堅決,肯定無疑的拒絕。decline 指婉言謝絕他人的幫助或邀請等。
reject 多指由于某物某事某行為不能讓人滿意而被當(dāng)面直截了當(dāng)?shù)鼐芙^。repel 作“拒絕”解時,語氣比reject強(qiáng)。deny 指堅決地拒絕接受、給予或承認(rèn)。
unwilling, reluctant 這兩個形容詞均有“不情愿的,不愿意的”之意。
unwilling 語氣強(qiáng)烈,指有力的否定、拒絕。也可指被牽涉于非本意之事。reluctant 指做不贊同的,不很樂意的或害怕的事,有時也指堅決反對某事。
artificial, false, synthetic, man-made 這些形容詞均有“人造的,非自然的”之意。artificial 指模仿天然材料由人工制造的東西,側(cè)重真?zhèn)螌Ρ取alse 指因缺失而補(bǔ)上的替代物,有時也指偽裝的。
synthetic artificial近義,但前者強(qiáng)調(diào)通過化學(xué)作用或化學(xué)處理把幾種物質(zhì)復(fù)制成與原材料截然不同的新產(chǎn)品。
man-made 指完全用人工制造,不含仿造和真?zhèn)螌Ρ鹊囊馕丁?/p>
common, ordinary, commonplace, general, usual, popular, universal 這些形容詞均含有“普通的,普遍的”之意。
common 多用于指物,側(cè)重很常見,不稀奇。
ordinary 用于物,指每天發(fā)生,十分平淡無奇;用于人,指無特別之處,很一般。commonplace 強(qiáng)調(diào)缺少新意。
general 語氣強(qiáng)于common,側(cè)重大多如此,很少有例外情況。usual 指常見常聞和常做的事或舉動,強(qiáng)調(diào)慣常性。
popular 指適應(yīng)大眾愛好、需要,為大家所公認(rèn)或接受。
universal general同義,但語氣較強(qiáng),側(cè)重對每個人或事物都適用,根本沒有例外。
mutual, common, joint, reciprocal 這些形容詞均含“共同的,相互的”之意。mutual 著重彼此共有或共享,局限于雙方的關(guān)系。
common 側(cè)重兩人或多人共有共同,但不暗示彼此間存在的等價關(guān)系。joint 強(qiáng)調(diào)至少兩人或兩方共同占用,側(cè)重指一個統(tǒng)一體。reciprocal 著重互惠,有來有往。
devise, conceive, formulate 這些動詞的均含“設(shè)計,設(shè)想”之意。devise 側(cè)重設(shè)計的臨時性和權(quán)宜性,并隱含有更多的設(shè)想可用。conceive 強(qiáng)調(diào)在制定計劃之前的先有設(shè)想構(gòu)思。
formulate conceive相反,指在devise之后的具體設(shè)計活動。
create, compose, design, invent, make, produce 這些動詞均有“創(chuàng)造,制作”之意。create 側(cè)重創(chuàng)造出來的東西以前并不存在,或者指獨(dú)具特色的創(chuàng)作。compose 多指音樂或詩歌、畫的創(chuàng)作。
design 主要指在藝術(shù)或技術(shù)領(lǐng)域的創(chuàng)作設(shè)計,強(qiáng)調(diào)構(gòu)思多于實際制造。invent 主要用于科技領(lǐng)域,指通過思考、研究或?qū)嶒炛圃斐鲂碌那八从小O為有用的東西。make 最普通用詞,指任何東西的創(chuàng)作或制造。produce 指產(chǎn)品的生產(chǎn),或作品創(chuàng)作的完成。
figure, pattern, design 這些名詞都可表示“裝飾圖案”之意。figure 指呈現(xiàn)于整個表面的簡單的幾何圖形或小型圖案。
pattern 一般指簡單的重復(fù)圖案,或整個裝飾的格調(diào)或事物的布局,也指由一些相連圖形拼成的較大圖案。
design 專指線條、輪廓、圖案。強(qiáng)調(diào)設(shè)計的完美或有秩序。
intention, intent, design 這些名詞均有“意圖,企圖”之意。
intention 普通用詞,指某人內(nèi)心產(chǎn)生的想做某事的想法,側(cè)重內(nèi)心活動。intent 法律用詞,常指某人懷有歹意而犯罪。
design 多用復(fù)數(shù)形式,含貶義多指行為不軌的意圖。
plan, design, plot, scheme, project, blueprint, programme 這些名詞均含“計劃”之意。
plan 最普通常用詞,多指事先經(jīng)過較充分的準(zhǔn)備或考慮后制定的計劃,也可指非決定性的打算或設(shè)想。
design 側(cè)重指按照目標(biāo)、目的意向,根據(jù)固定格式精心作出的計劃或安排。plot 主要指為實現(xiàn)某一陰謀而擬定秘密的計劃。scheme 普通用詞,比plan更強(qiáng)調(diào)計劃的通盤籌劃和某些細(xì)節(jié)的精心安排。在現(xiàn)代英語中,常用于指陰謀詭計。
project 多指由個人或集體為進(jìn)行某項工作或完成某一項較大的任務(wù),而制定的計劃方案或設(shè)想。
blueprint 從本義藍(lán)圖,引申指詳細(xì)而具體的行動計劃。
programme 使用廣泛,既可指思想上的計劃,又可指任何形式的書面計劃或規(guī)劃。
第三篇:英語常用同義詞辨析
英語常用同義詞辨析
habit, custom, manners, usage, practice, convention, tradition 這些名詞均含有“習(xí)慣,風(fēng)俗,傳統(tǒng)”之意。habit〓側(cè)重于自然養(yǎng)成的,不易去掉的個人習(xí)慣。
custom〓指一個國家、一個民族、一個地區(qū)或一個社會的習(xí)慣、行為方式或風(fēng)俗習(xí)慣。也可指個人的習(xí)慣。
manners〓指在某一時期或某一團(tuán)體中盛行的社會禮儀或社會風(fēng)俗模式。usage〓指持續(xù)時間長,為很多人公認(rèn)采納的慣例、習(xí)俗。practice〓常指習(xí)慣性的做法或行為。
convention〓多指約定俗成的行為方式規(guī)則或公認(rèn)的標(biāo)準(zhǔn),或指藝術(shù)上公認(rèn)的技巧。tradition〓廣義指世代相傳的倫理、行為規(guī)范和生活方式,特指因長久奉行而幾乎具有法律效力的習(xí)慣、習(xí)俗,側(cè)重歷史意義。hang, suspend 這兩個動詞均含“掛,吊”之意。
hang〓通常指一端固定于一點(diǎn)或一條線上,另一端懸于空中的狀態(tài)。suspend〓側(cè)重懸掛物支撐點(diǎn)的靈活性和活動自由。happen, occur, chance, take place 這些詞語都可表示“發(fā)生”之意。
happen〓普通用詞,泛指一切客觀事物或情況的發(fā)生,強(qiáng)調(diào)動作的偶然性。occur〓較正式用詞,可指意外地發(fā)生,也可指意料中的發(fā)生。
chance〓側(cè)重事前無安排或無準(zhǔn)備而發(fā)生的事,特指巧合。take place〓多指通過人為安排的發(fā)生。
happy, glad, cheerful, joyful, merry, delightful, gay, pleasant, nice, jolly, agreeable 這些形容詞均含“愉快的,高興的”之意。happy〓側(cè)重感到滿足、幸福或高興。
glad〓最普通用詞,語氣較弱,表示禮貌的慣用語。指樂于做某事或因某事而感到滿足,常表愉快的心情。
cheerful〓多指因內(nèi)心的愉快而表現(xiàn)出興高采烈,是強(qiáng)調(diào)而自然的感情流露。joyful〓語氣較強(qiáng),強(qiáng)調(diào)心情或感情上的欣喜。
merry〓指精神情緒的暫時高漲,表示歡樂、愉快的心境或情景,側(cè)重充滿歡笑聲和樂趣。delightful〓指能帶來強(qiáng)烈的快樂,激起愉快的情感,用于非常愉快的場合。gay〓側(cè)重?zé)o憂無慮、精神昂揚(yáng)、充滿生命的快樂。
pleasant〓側(cè)重給人以“賞心悅目”或“愉快的,宜人的”感受。nice〓語氣較溫和,泛指任何愉快或滿意的感覺。
jolly〓通俗用詞,多指充滿快樂與喜悅的神情。
agreeable〓指與感受者的愿望、情趣或受好等和諧一致而帶來的心情上的快意。harbour, port, wharf, pier, seaport
這些名詞都有“港,港口,碼頭”之意。
harbour〓一般用詞,指停泊船只、裝卸貨物的天然或人工港口。port〓多指人工港口,還可指有港口的市。wharf〓指船只停泊裝卸貨物的碼頭。
pier〓專指與海岸成直角形而突出的碼頭,可供旅客,貨物上下船或供人散步用。seaport〓指港埠。hardly, scarcely, barely 這些副詞均含“幾乎不”之意。
hardly〓指接近最低限度,差不多沒有多余,強(qiáng)調(diào)困難和程度。scarcely〓指不太充分,不太夠,不足,不能令人滿意,強(qiáng)調(diào)數(shù)量。barely〓指僅僅夠,一點(diǎn)不多,強(qiáng)調(diào)沒有多余。harmony, agreement, concord, unity, accord 這些名詞均有“和諧、一致”之意。
harmony〓指人與人之間或不同部分與整體之間完全協(xié)調(diào)、和諧、愉快,沒有摩擦。agreement〓側(cè)重態(tài)度與觀點(diǎn)上的一致。
concord〓多指人際、國家間或民族之間協(xié)調(diào)一致的關(guān)系。unity〓指各個成員、各群體之間相互協(xié)調(diào)一致的關(guān)系。accord〓指思想一致,彼此不矛盾,也指行動上的一致。hare, rabbit 這兩個名詞均有“兔子”之意。hare〓指生在森林或田野等處的野兔。rabbit〓通常指家中飼養(yǎng)的家兔。haste, speed, hurry, dispatch 這些名詞均含“迅速,急速”之意。
haste〓中性詞,用作褒義指動作迅速,事情做得又快又好;作貶義用時,指做事急躁,行為魯莽,得不到預(yù)期的結(jié)果。
speed〓多用于褒義,指行動敏捷快速,效果好。
hurry〓指急速從事某項活動或匆忙對付一件事情,含明顯慌亂的意味。dispatch〓指迅速、敏捷地結(jié)事某事,強(qiáng)調(diào)敏捷和及時。hate, disgust, dislike 這些動詞均有“恨,厭惡”之意。hate〓最普通常用詞,指因利害沖突或出于正義感或其它因素而對人或物或某種行為表示厭惡,憎恨或極不滿。
disgust〓多指對丑惡的行為或?qū)α钊瞬豢斓氖禄驂牡臇|西有強(qiáng)烈的憎惡之感。dislike〓語氣較弱,指一般的厭煩或不喜歡,有時可能是天生的反感。haughty, proud, arrogant, vain 這些形容詞都有“驕傲的,傲慢的”之意。
haughty〓較正式用詞,多用于貶義。指對身份或地位比自己低的人采取冷淡、輕視或鄙互的態(tài)度。
proud〓含義廣,普通用詞。褒義指自豪和榮耀以及強(qiáng)烈的自尊;貶義則指傲慢,自以為是或自鳴得意。
arrogant〓用于貶義,指過高估計自己,以致驕傲自大或傲慢無禮,目中無人。vain〓指一個對自己的外表或?qū)ψ约毫艚o別的印象太過分地關(guān)注,以致自命不凡,自鳴得意。have, hold, own, possess, keep, enjoy 這些動詞均有“有,具有,持有”之意。
have〓最常用詞,可指任何情況下的具有,無論是物質(zhì)的或精神的。
hold〓指擁有并保持財產(chǎn)及持有見解等,暗示不讓別人拿走或占有。
own不及本組的possess正式,多指所屬關(guān)系,強(qiáng)調(diào)所有權(quán),不管所屬物是否在物主手中。possess〓較正式,指擁有或占有并能加以控制與支配,強(qiáng)調(diào)其歸屬;也指具有某種品質(zhì)、才能、特點(diǎn)或性能等。keep〓指長時間地保有,保存某物,防止別人占去,強(qiáng)調(diào)安全和感情上的依附。enjoy〓指享有某種權(quán)利或長處,帶有欣賞或喜愛的情感。have to, must 這兩個動詞均有“必須,不得不”之意。
have to〓通俗用語,指受客觀條件或環(huán)境迫使而“不得不”做某事,突出客觀性。must〓通常表示命令或說話人主觀認(rèn)為必須要做某事,含強(qiáng)調(diào)語氣,側(cè)重主觀性。headmaster, principal, president 這些名詞均有“校長”之意。
headmaster〓在英國指對中小學(xué)校長的一般稱呼,尤指私立學(xué)校的校長。
principal〓在英國可指大學(xué)校長、院長以及中小學(xué)校長,但在美國僅指中小學(xué)校長。president〓在美國專指大學(xué)的校長,在英國指學(xué)院院長。
healthy, sound, robust, well, strong, vigorous, sturdy, tough, wholesome, fit 這些形容詞均含“健康的,強(qiáng)健的”之意。
healthy〓指身體無病,也可指身心健全、正常的。
sound〓側(cè)重身體各部分或器官沒有病,無任何缺陷,即健康。robust〓強(qiáng)調(diào)身體強(qiáng)健。
well〓僅指沒有疾病,但不一定很健康。
strong〓既指體格健壯,又指體力或精神上的力量。vigorous〓指人強(qiáng)健有力,精力充沛。sturdy〓側(cè)重于結(jié)實的體格。tough〓著重指人的體格健壯。
wholesome〓多指能給人留下身體健康、思想健全或品德良好等印象。fit〓既可指健壯又可指健全無病。healthy, healthful, wholesome 這些形容詞均含有“有益于健康的”之意。healthy與healthful都可表示“有益于健康的”,但healthy只在非正式文體中可與healthful換用,healthful比healthy更常用。
wholesome常可與healthful互換并且更常用,更強(qiáng)調(diào)有益于、增進(jìn)、促使、維持身體或精神的健康。
hear, listen, overhear 這些動詞均含“聽”之意。
hear〓及物動詞,指聲音進(jìn)入耳內(nèi),但不含有注意的意味,即,只要聽覺正常,聲音進(jìn)入耳內(nèi),就能聽見。但在祈使句中,hear可指有意識的行為。listen〓及物動詞,指有意識地傾聽,強(qiáng)調(diào)行為的過程。overhear〓指偶然聽到,無意中聽到,也指偷聽。heaven, sky, paradise 這些名詞均有“天”或“天堂”之意。
heaven〓作“天空”解時,常用復(fù)數(shù),文學(xué)用詞;作“天堂”解時,多用大寫形式,采用單數(shù)。
sky〓普通用詞,指人們頭頂上的天空,一般屬于籠罩地球的空氣層。較少用于指天國或天堂。
paradise與heaven同義,宗教色彩濃厚,指好人死后靈魂長存之處,口語中表示樂園或樂事,在宗教典故中,指天主教與基督教中的伊甸樂園。heavy, weighty 這兩個形容詞都可表示“重的,沉重的”之意。
heavy〓普通用詞,指重量或體積大大超過同類物體,常用作引申,多指精神上的重壓等。weighty〓多指實際上而不是相對的沉重,引申指嚴(yán)重或重要。help, aid, assistance, support 這些名詞均有“幫助,支持”之意。
help〓最普通用詞,可以與aid和assistance換用。help強(qiáng)調(diào)使受助者達(dá)到目的或側(cè)重受助者對幫助的需要。
aid比help正式,側(cè)重受助者處于困難或危險境地急需救助。assistance〓正式用詞,通常指幫助完成不太重要的那一部分工作。support〓強(qiáng)調(diào)在迫切需要時給予支持或鼓勵。hesitate, waver 這兩個動詞均含“猶豫,躊躇”之意。
hesitate〓普通用詞,一般指在決定干什么,選擇什么或說什么等行動之前猶豫不決。
waver〓指因優(yōu)柔寡斷而遲遲不見行動,或雖作出決定,伸行動上卻猶豫不決,因此含畏縮不前之意。high, tall, lofty 這些形容詞均有“高的”之意。
high〓普通用詞,指本身高出地面之上,與low相對,不用于人。也可指程度、地位、聲音等的高,還可作引申用。
tall〓僅指人或物的高度,指物的“高”時,可與high換用。
lofty〓書面用詞,指外觀宏偉壯麗的高聳物;用于指思想或目的時,表示崇高。貶義指態(tài)高傲。
hill, mount, mountain, range, peak, volcano 這些名詞均含有“山”之意。
hill〓通常指小的土山、石山或淺丘。有時也指高山,復(fù)數(shù)表群山。mount〓常用于地名之前,即一般放在專用名詞前,書面用詞。
mountain〓通常指比hill高而陡的高山、山岳。但這種區(qū)別不是絕對的,“大”與“小”常常是相對而言。
range〓形成的山脈或嶺。peak〓指山峰,也可指山頂。
volcano〓特指主要由噴出的熔巖和火山灰堆積而成的圓錐形火山。hint, imply, suggest 這些動詞均有“暗示”之意。
hint〓指通過時間接而有提示性的話語或表情來暗示某事。
imply〓側(cè)重指話語、行為或情景中的一種暗示,聽者或讀者必須加以邏輯推斷才能領(lǐng)會。suggest〓指有意或無意的,直接或間接暗示,強(qiáng)調(diào)事物的表征等使人引起聯(lián)想。hint, implication, suggestion 這些名詞均有“暗示,暗指”之意。
hint〓最常用用詞,多指無意中的,間接的暗示。
implication〓指對某事不公開發(fā)表自己的意見,僅用語言動作或表情表明態(tài)度,要對方進(jìn)行推斷。
suggestion〓既可指比較明顯的暗示,又可指客觀上流露出的跡象。hire, lease, rent, let, charter 這些動詞均含“租,租用”之意。hire〓多指短期租用。在英國一般指租用車、船。
lease〓指按照租約租出或租用房屋、土地或其它不動產(chǎn)。
rent〓在英國指較長時間租出或租入房屋、商店或土地;而在美國指長時間或短時期租用各種資產(chǎn)以及日用東西。let〓尤指出租房屋或地產(chǎn)等。
charter〓指承租大型運(yùn)輸工具,如飛機(jī)、輪船、大客車以及火車等。hire, employ, engage 這些動詞均含“雇用”之意。
hire〓普通用詞,常指短期或長期雇用某人從事某一特定工作或一次性的工作,含強(qiáng)調(diào)為薪金而工作的意味。
employ〓正式用詞,側(cè)重受雇者雖為薪金而工作,但工作固定共享有相當(dāng)尊嚴(yán)。engage可與hire換用,特指雇用專業(yè)人員。historic, historical 這兩個形容詞均含“歷史的”之意。
historic〓指歷史上有名的,具有歷史意義的或者可成為史料的。
historical〓指歷史上的或歷史的,側(cè)重在歷史上出現(xiàn)過或與歷史有關(guān)的。hoarse, harsh, rough 這些形容詞均有“嘶啞的,沙啞的”之意。
hoarse〓指嘶啞刺耳的聲音,通常因高聲喊叫后嗓子失音所致。harsh〓一般多指刺耳難聽的聲音。rough〓指粗啞難聽的聲音。hoblly, pastime, recreation 這些名詞均有“嗜好,消遣,娛樂”之意。
hoblly〓指在某一具有知識性和趣味性的領(lǐng)域內(nèi)從事的業(yè)余愛好活動。
pastime〓多指消遣,系空余時間的娛樂活動,常常不具什么內(nèi)在價值或意義。recreation〓通常指令人愉快的消遣或有節(jié)制的活動,側(cè)重于游玩、游戲和消遣。hole, cave, cavity, hollow, pit 這些名詞均有“洞、穴”之意。
hole〓最普通用詞,泛指實體上的洞、孔或坑,不涉及其大小、深淺或穿透與否。cave〓指出洞、窯洞或溶洞,可以是天然的或人造的。cavity比hole正式,指實體內(nèi)中或表面的空洞或空腔。
hollow〓通常指表面上的坑或凹處,也指物體內(nèi)部的空洞。
pit〓指天然的大洞,尤指地上的洞,也指為采掘礦物而挖的深洞。holiday, festival, vacation, leave 這些名詞均有“假日,節(jié)日”之意。
holiday〓指按規(guī)定不工作的各種假日,時間可長可短。在英國復(fù)數(shù)形式表示較長的假期。festival〓指公眾慶祝、歡度的節(jié)日。
vacantion〓通常指時間較長的假期,如學(xué)校的寒暑假等。
leave〓主要指政府機(jī)關(guān)工作人員或軍隊人員獲準(zhǔn)的休假、假期。hope, anticipate, await 這些動詞均有“希望,期待”之意。
hope〓指希望得到積極、有利的結(jié)果,所期待的可能實現(xiàn),也可能不會實現(xiàn)。anticipate〓指對未來的期望,一般是對好事的期待。
await〓書面用詞,指對將要或預(yù)料要發(fā)生的事怍于期待狀態(tài)。hot, warm, burning 這些形容詞都有“熱的”之意。
hot〓最普通用詞,指溫度很高,往往有灼熱、滾燙含義。
warm〓通常指溫度不太高,介于hot與cold之間,不太熱也不太涼,給人以舒適感。burning〓暗示熱源是火,多用于夸張,指像火燒一樣熱。hotel, inn, motel 這些名詞都有“旅館,客店”之意。
hotel〓指開設(shè)于城鎮(zhèn),有一定設(shè)備,可提供食宿的旅館。
inn〓多指開設(shè)于鄉(xiāng)間、路邊,設(shè)備簡陋的小旅店。motel系motor hotel的混合縮寫詞,指美國開設(shè)于公路旁,專供駕駛汽車的旅客往宿和有停車場的旅店。
house, building, dwelling, shelter, habitation, home, residence
這些名詞均含有“居住處”之意。
house〓中性詞,泛指一切供居住的建筑物,尤指適合一家一戶居住的房屋。building〓泛指一切建筑物,不限于居住的房子。dwelling〓正式用詞,僅指人們居住的任何建筑物。
shelter〓可指長期或臨時的住處,也指簡陋或臨時搭建的躲避風(fēng)雨的場所。habitation〓指長久或固定的住所或居住地。
home〓指永久住家時,帶有家庭所特有的溫暖、情感等氣息。
residence〓指大而堂皇的寓所或公館,也指法律上的居住點(diǎn)。
huge, enormous, immense, giant, gigantic, colossal, vast, massive, tremendous 這些形容詞均有“巨大的,龐大的”之意。
huge〓含義廣,強(qiáng)調(diào)體積或容積的龐大。也可用于引申意義。enormous〓指體積、數(shù)量或程度遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過一般標(biāo)準(zhǔn)。
immense〓正式用詞,側(cè)重空間的廣闊,也指面積或分量的巨大。giant〓非正式用詞,多為褒義。指如巨人般的龐大體積。gigantic〓指面積或體積的巨大,但多用于引申意義。colossal〓側(cè)重尺寸、規(guī)模和體積的無比巨大。
vast〓多指空間、面積、范圍的巨大,不涉及重量。massive〓指大的體積、數(shù)量和重量,側(cè)重龐大而笨重。tremendous〓指某物很大,大得驚人;也可用作引申意義。humble, humiliate, degrade, disgrace 這些動詞均含有“使丟臉、使受恥辱”之意。
humble常可和degrade換用,強(qiáng)調(diào)降級所帶來的恥辱;也多指自卑和感到渺小無能的心理狀態(tài)。
humiliate〓指損傷或剝奪自尊感,損壞自尊心,強(qiáng)調(diào)蒙受恥辱。
degrade〓指因過失而受到降級、階格;也多指因自身的境遇而感到恥辱。disgrace〓指降低某人在他人心目中的地位,使其丟臉。humid, damp, moist, wet 這些形容詞均有“潮濕的”之意。
humid〓正式用詞,特指空氣與天氣的潮濕,相對濕度大。damp〓指吸進(jìn)或覆蓋著一點(diǎn)水份,常表示潮濕得使人不舒服。moist〓指微濕,側(cè)重不干,但并非濕得使人不快。wet〓普通用詞,指各種潮濕的狀態(tài)。humorous, funny, comic, witty 這些形容詞均有“使人高興的,令人發(fā)笑的”之意。humorous〓指富有幽默感、詼諧、引人發(fā)笑的。
funny〓非正式用詞,通常側(cè)重因古怪、奇特或不合適宜的舉動等引起的發(fā)笑。comic〓指像喜劇一樣滑稽可笑。witty〓強(qiáng)調(diào)機(jī)智而饒有風(fēng)趣。hunger, famine, starvation 這些名詞均有“饑餓”之意。
hunger〓普通用詞,指人體對于食物迫切需要的正常生理現(xiàn)象。
famine〓指因天災(zāi)人禍而引起大規(guī)模饑荒;用作引申,指嚴(yán)重缺乏某種物資或人力。starvation語氣比hunger強(qiáng)得多。指因長期缺乏食物所造成的痛苦,甚至死亡,側(cè)重人為的災(zāi)難所致。
hunt, explore, track, seek 這些動詞均含“搜索、尋找”之意。
hunt〓一般指尋找所需的物件,或?qū)ψ锓傅乃褜ぃ刂缸帆C。explore〓一般指對未知事物或新生事物的探索、觀察與研究。track〓側(cè)重按一定線索追查出結(jié)果。
seek〓語義莊重,語氣強(qiáng),使用廣。多暗示做出很大努力去尋求某人或物。hurt, injure, wound, harm, damage, disable 這些動詞均有“損害,傷害”之意。
hurt〓普通用詞,較口語化,側(cè)重指給有生命的東西造成機(jī)體上或精神、感情上的或輕或重的傷害。
injure較hurt正式,多用于有生命的事物。既可指傷害別人的事物。即可指傷害別人的健康、外貌、自尊心、名譽(yù)等,又可指使別人受傷或東西受損,同時含有受傷害部分至少暫時喪失功能的意味。
wound〓專指對身體的重傷,尤指在戰(zhàn)斗中受的傷,強(qiáng)調(diào)外部創(chuàng)傷;也可指精神方面的傷害。harm〓主要用于有生命的東西,語氣略強(qiáng)于injure,指引起嚴(yán)重的痛苦和損傷;有時也用于抽象事物,指造成任何不良后果。
damage〓通常指對無生命物體的損害,并有降低其價值,破壞其功能等的后果。disable〓強(qiáng)調(diào)使傷殘。
hypothesis, assumption, presumption, supposition 這些名詞均有“假設(shè),假想”之意。
hypothesis〓書面用詞,指有待作進(jìn)一步檢驗或證實的假設(shè)。assumption〓側(cè)重主觀推測或主觀設(shè)想。presumption〓著重指以可能性為依據(jù)的假設(shè)。
supposition可與assumption換用,還可表某種試探性的主觀看法或建議
第四篇:關(guān)于同義詞與近義詞的辨析
關(guān)于同義詞與近義詞的辨析
【摘要】在漢語詞匯的本體研究中,近義詞和同義詞的辨析與界定一直是各路專家學(xué)者討論的熱點(diǎn)話題,也是對外漢語教學(xué)中的重點(diǎn)和難點(diǎn)。本文主要分為兩個部分:第一部分是總結(jié)國內(nèi)學(xué)術(shù)界關(guān)于同義詞近義詞辨析與界定的主要觀點(diǎn),并提出自己的觀點(diǎn);第二部分是在詞匯本體研究的基礎(chǔ)上討論對外漢語教學(xué)中的同義詞與近義詞的辨析與教學(xué)方法。
【關(guān)鍵詞】同義詞;近義詞;辨析;本體;教學(xué) 1.對同義詞和近義詞的本體研究
同義詞近義詞的辨析研究在漢語詞匯本體研究中一直是一個頗具爭議的熱點(diǎn),同義詞與近義詞究竟是怎么樣的關(guān)系,是相互并列的關(guān)系還是包含與被包含的關(guān)系,對此許多專家學(xué)者都提出了自己的見解,現(xiàn)在我們要研究針對對外漢語教學(xué)的同義詞近義詞問題,首先需要分析和借鑒前人在這方面的研究成果。
1.1對同義詞與近義詞的界定
目前學(xué)術(shù)界對近義詞與同義詞的辨析與界定實際上主要集中在對同義詞定義的研究討論上。同義詞是否包含近義詞,這是學(xué)界討論的主要問題。有的人認(rèn)為同義詞就是意義相近的詞,就是說只要意義相近,就可說是同義詞;而有的人認(rèn)為同義詞是意義完全相等的兩個詞或多個詞;還有的是一種折衷的看法:同義詞就是意義相同或相近的詞。這實際上就是學(xué)界對同義詞定義的三種主流觀點(diǎn)。在此基礎(chǔ)上,我們接下來就討論一下對同義詞與近義詞的界定問題。
一.是將同義詞與近義詞合稱同義詞,近義詞是同義詞的主體。張靜先生在《詞匯教學(xué)講話》 中將同義詞劃分為等義同義詞、交叉同義詞、近義同義詞, 可見他認(rèn)為近義詞是同義詞中的一類。持這種觀點(diǎn)的人認(rèn)為只要是意義相近就可以稱作同義詞。例如:“現(xiàn)在”和“如今”,“安靜”和“寧靜”,“打算”和“計劃”,“但”和“卻”等都是同義詞。
二.是認(rèn)為近義詞和同義詞是兩種不同的語言現(xiàn)象,應(yīng)當(dāng)分開討論。劉叔新先生堅持認(rèn)為近義詞與同義詞不同, 它不能看成是詞匯的一種結(jié)構(gòu)組織, 應(yīng)將二者分開, 這種觀點(diǎn)在《詞語的知識和運(yùn)用》、《同義詞和近義詞的劃分》等論著中都有所體現(xiàn)。這種觀點(diǎn)認(rèn)為同義詞就是意義完全相等的詞,例如“爸爸”和“爹”以及“父親”,“媽媽”和“娘”以及“母親”,“卷心菜”與“包心菜”,“玉米”和“棒子”等都是同義詞;而意義相近卻又不完全相同的詞叫做近義詞。如我們在第一點(diǎn)中舉得所有列子:“安靜”和“寧靜”等就全是近義詞。三.是將近義詞和同義詞合稱為近義詞。有的學(xué)者認(rèn)為同義詞都是近義的,即不承認(rèn)有真正意義的同義詞的存在, 將近義詞同義詞合而為一。如伯綽先生在《同義詞例解》一文中認(rèn)為在意義上相近的詞叫作同義詞。他們認(rèn)為沒有兩個詞的意義是完全相等的,他們在使用中或多或少會有一點(diǎn)差別。
1.2我對同義詞與近義詞的界定
在我看來,我是比較贊成第二種觀點(diǎn)的。同義詞和近義詞是兩種不同的詞語類型,它們并存的,我們應(yīng)該將其分開討論。
前面我們說到“爸爸”和“父親”,“玉米”和“棒子”,“發(fā)動機(jī)”和“引擎”等,這些都是同義詞。學(xué)者們認(rèn)為,同義詞的產(chǎn)生原因大致有以下幾個: ①新舊詞并存:如“普通話”和“國語”,“夫人”和“老婆”。②標(biāo)準(zhǔn)語和標(biāo)準(zhǔn)語中吸收的方言詞并存,如:“玉米”和“苞谷”,“做”和“搞”
③對外語詞不同方式的借用,如:“維生素”和“維他命”,“發(fā)動機(jī)”和“引擎”
④隨著社會生產(chǎn),社會生活,思想的發(fā)展,語言的詞語也在不斷豐富發(fā)展的原因,如:“地”和“土地”,“種植“和“栽種”。這也是同義詞產(chǎn)生的最重要的原因
所以說同義詞的產(chǎn)生是歷史文化的選擇,它所體現(xiàn)的更多是我們社會發(fā)展變遷的一種狀態(tài)。而近義詞是自古就有的,是我們對語言文字的不同需求而產(chǎn)生的。從產(chǎn)生上我們也可以看出同義詞和近義詞是兩種不同類型的詞語。
同義詞和近義詞是較難區(qū)分的,現(xiàn)在大家普遍認(rèn)同的一種區(qū)別方法就是替換法。早在1956年,孫常敘就用事物標(biāo)準(zhǔn)和功能上可以替換相結(jié)合的方法來區(qū)分同義詞和近義詞了,他指出近義詞和同義詞的區(qū)別就在于它們是不是能夠在同一原句里替換之后還可以表達(dá)同一事物,如果替換之后不改變所指的事物,是同義詞;若替換之后指另一事物,不論它們之間如何相近,也只能是近義詞。目前,這種意義和形式相結(jié)合的雙重標(biāo)準(zhǔn)得到普遍的認(rèn)可。
如:①她碰了碰我的手臂示意我走開。(胳膊)②這么冷的天,你穿上衣服再出去。(衣裳)在這兩個例句中,“胳膊”可以和“手臂”替換,“衣服”可以和“衣裳”替換,所以它們是同義詞。
如:③現(xiàn)在是下午2點(diǎn)。(如今)
這里的“現(xiàn)在”和“如今”就不能替換,雖然它們意義十分接近,但是它們也只是近義詞,而不是同義詞。
2.對外漢語教學(xué)中的同義詞近義詞辨析以及教學(xué)方法 2.1對外漢語教學(xué)中的同義詞近義詞辨析
本文開始我就說到,漢語詞匯的本體研究是同對外漢語教學(xué)中的詞匯研究是有區(qū)別的。漢語詞匯的本體研究是為了我們本國人能更好的分析,研究中文,它所面對的對象是將漢語作為母語的人。而在對外漢語教學(xué)中我們針對的是漢語為非母語的群體。所以我們對兩種不同的情況應(yīng)該有不用的方法。
對于第二語言學(xué)習(xí)者,學(xué)習(xí)同義詞或近義詞的關(guān)鍵在于弄清詞語的異同是什么,什么條件下可以互換,什么條件下不能互換。而同義詞與近義詞的概念對于學(xué)習(xí)來說并不重要,這只是詞匯本體研究中的一個方向,因此不妨將二者看成一個整體,這樣可以減輕學(xué)習(xí)者的負(fù)擔(dān),同時簡化教學(xué)中的困難。
所以在對外漢語教學(xué)中,我更傾向于將同義詞看作是近義詞的一部分而存在的,我們可以兩種統(tǒng)稱為近義詞。“同”是指“相同,一樣”的意思,也就是說“同”就是沒有區(qū)別的,那么同義詞就是意義上沒有區(qū)別的詞。而“近”是指“距離短,接近”的意思,也就是說近義詞是指意義相近的詞語。從另一個側(cè)面來說,如果這個“距離”短到為零,距離的兩端完全重合的話,那么就出現(xiàn)了相同的局面,也就沒有差別可言。也就是說同義詞其實可以看作是近義詞的一種特殊現(xiàn)象,同義詞是普遍近義詞中的特殊存在。
這樣的看法在對外漢語教學(xué)中也是有利的。
首先,漢語中完全同義的詞語數(shù)量極少,如果完全使用“同義詞”這一概念來稱呼“但”和“卻”,“現(xiàn)在”與“如今”等詞語,很容易讓學(xué)習(xí)者誤解為意思完全相同。
其次,我們說“意義相近或者相似”,這樣的相似或相近的標(biāo)準(zhǔn)實在是難以把握。每個人對這個相似程度都有自己的見解。例如有些人會覺得“樹”和“樹木”,“現(xiàn)在”與“如今”意義是相同的,而有些人會覺得它們是有區(qū)別的。再說,漢語詞匯一般都具有多個義項,有些詞某些義項之間會有相似性,但同樣的詞在另外一些義項上又有區(qū)別。從詞的語用上來說也是一樣,比如說你可以說“你真好看”,也可以說“你真漂亮”,可是當(dāng)你說“這本書真好看”與“這本書真漂亮”所表達(dá)的意思就不一樣了。因此你可以說它們是近義詞,但你不能說它們是同義詞,因此,從第二語言學(xué)習(xí)和教學(xué)的角度出發(fā),將同義、近義詞合稱“近義詞”也更為合適。
2.2對外漢語教學(xué)中近義詞的教學(xué)方法
在前面對同義詞與近義詞的辨析中,我已經(jīng)提出了自己的觀點(diǎn),我認(rèn)為在對外漢語教學(xué)中可以將同義詞看作是近義詞的一部分,所以在接下來關(guān)于對外漢語教學(xué)的討論中,我將近義詞看作是包含同義詞的一個整體,我所討論的就成了對外漢語教學(xué)中近義詞的辨析以及教學(xué)方法。
近義詞在對外漢語教學(xué)中一直是一個重難點(diǎn),也是母語為非漢語的人學(xué)習(xí)漢語是較易出錯的地方,他們會很容易將近義詞混用,比如說“他為我的變化感到開心。”這里就是將“變化”與“改變”這一對近義詞混用了。要想更好的解決這一難題,我們就得在近義詞的教學(xué)實踐中注重教學(xué)方法,要著重分析近義詞中的差異。① 從詞性上進(jìn)行區(qū)分
雖然是近義詞,但是其詞性可以不同。形容詞和動詞可以是近義詞,動詞也可以和名詞是近義詞。如“比方”和“比如”都指用一個容易懂的事物來說明另一個不容易懂的事物。“比方”既是動詞又是名詞,因此它可以做賓語,而“比如“只是動詞,所以不能做賓語。
例:比方說=比如說
可是“打個比方”,“我們可以以這件事來做比方”。這里的“比方”就不能用“比如”代替。所以我們首先可以從詞性上對近義詞進(jìn)行區(qū)分。
再如“愛好”和“喜歡”。“喜歡”是動詞,而“愛好”既可作動詞,又可作名詞。所以我們可以說“他平時愛好(喜歡)下棋”;我們還可以說“下棋是他的愛好”,但是不能說成“下棋是他的喜歡”。② 從詞義上進(jìn)行區(qū)分
如近義詞“愛護(hù)”和“愛惜”。“愛護(hù)”和“愛惜”都是動詞,都有“愛 ,重視而不糟蹋”的意思,但“愛護(hù)”著重在“護(hù)”,保護(hù)好,不使受傷害,所以與其搭配的都是易受傷害的人、生物或其他事物,如“同學(xué)”“花草”“公物”等;“愛惜”著重在“惜”,不使白白消耗掉,舍不得,所以與其搭 配的是在使用的而又容易逐漸消耗的事物 ,如“時間”“人力”“金錢”等。③ 從語法意義上進(jìn)行辨析
如近義詞“美麗”和“漂亮”,它們都是形容詞,都表示事物美好,受人喜歡,例如我們可以說“這個花園真美麗”或者說“這個花園真漂亮。”
但是它們在詞義上還是有差別的,一般來說,“漂亮”可以用于形容男女的美觀外表,而“美麗”只能用來修飾女子。如“這個女孩漂亮/美麗”,“他是一個漂亮的小伙子”。除此之外,“美麗”一般表示事物內(nèi)部以及外部之美,可用于抽象的具體的事物,多用于書面語;而“漂亮”只能用于具體的事物,且多用于口語。例如“小姑娘美麗的心靈打動了所有人”,“媽媽今天打扮得很漂亮”,這里的“美麗”和“漂亮”都是不能互換的。這是我們在對外漢語教學(xué)中應(yīng)該著重區(qū)分的。④ 從詞語色彩上進(jìn)行分析
“成果”和“后果”都有“事物發(fā)展到一定階段所達(dá)到的最后狀態(tài)”的意義。但“成果”多用于事物順乎發(fā)展規(guī)律而達(dá)到的最后狀態(tài),而“后果”則多用于言語和行為違反事物的發(fā)展規(guī)律而產(chǎn)生的結(jié)果,因而多用在“壞”的方面。再如“鼓動”和“煽動”,都是表示通過語言、文字激發(fā)人們的情緒,使其行動起來。但“鼓動”是中性詞,但一般是用來表示激發(fā)人做好事情。“煽動”是貶義詞,表示鼓動人做壞事情。
【結(jié)語】近義詞的辨析不僅是漢語學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)的難點(diǎn),也是對外漢語教學(xué)中的難點(diǎn)。我們在教學(xué)的時候應(yīng)該注意盡量將近義詞的講解簡單化,我們對近義詞的辨析應(yīng)該循序漸進(jìn),不能把近義詞所有的差異一股腦全講給學(xué)生;同時要注意是辨析語言淺顯易懂,不能用更加復(fù)雜的語言去解釋本解釋的詞匯。
【參考文獻(xiàn)】
1.陳慧忠主編:《對外漢語叢論.第8集》,學(xué)林出版社,2011 2.傅鴻礎(chǔ)編著:《漢語常用近義詞語辨析》,北京大學(xué)出版社,2010 3.朱芳華著:《對外漢語教學(xué)難點(diǎn)問題研究與對策》,廈門大學(xué)出版社,2006 4.張博等著:《基于中介語語料庫的漢語詞匯專題研究》,北京大學(xué)出版社,2008 5.洪煒:《面向漢語二語教學(xué)的近義詞研究綜述》,華文教學(xué)與研究第48期,2012 6.鄒雪:《同義詞!近義詞研究與對外漢語詞匯教學(xué)》,碩士學(xué)位論文,2005 7.李立冬:《對外漢語教學(xué)中的近義詞辨析》,碩士學(xué)位論文,2007 8.胡亮節(jié):《論對外漢語教學(xué)中的近義詞辨析》,云南師范大學(xué)學(xué)報4卷第6期,2006 9.黃南松 孫德金主編:《HSK詞語用法詳解》,北京語言文化大學(xué)出版社,2002
第五篇:英語近義詞辨析
英語近義詞辨析(一)abide, adhere, conform, comply 這四個高頻考詞都有“遵守”的意思,但是它們的搭配不同。abide v.后接by表示“遵守,同意”。
I will abide by the director' decision.我將遵從主任的決定。
adhere v.后接to表示“遵守”。(當(dāng)然adhere一詞的其它意思如“堅持;粘附”也經(jīng)常被考到。)Car drivers must adhere to the rules of driving.汽車司機(jī)必須遵守駕駛規(guī)則。conform v.后接to表示“遵守,符合”。
All individuals are required to conform to the laws made by their governments.每個人都應(yīng)該遵守政府制訂的法律。
comply v.后接with表示“遵守,服從”,用于正式的場合。Our company complies with governmental regulations on paying taxes.我們公司遵守政府有關(guān)納稅的規(guī)定。
abnormal, uncommon, disordered 這三個單詞都有“反常的”之意,在考研和CET-6當(dāng)中經(jīng)常讓考生們辨析它們的細(xì)微差別。abnormal a.不正常的,反常的(但并非罕見),指行為或現(xiàn)象(如氣候)的異常。His body temperature has been abnormal for 3 days, the highest point reaching 40.5 degree
centigrade.他的體溫三天來一直都不正常,最高的時候達(dá)到40.5攝氏度。(盡管身體發(fā)燒不正常,但生活中也時有發(fā)生。)uncommon a.罕見的,不平常的,指很少經(jīng)歷或很少見到的狀況;特別的,出色的。Hurricanes are uncommon in England.颶風(fēng)在英國非常罕見。
That is uncommon instant coffee;it tastes great!那速溶咖啡質(zhì)量上乘,味道好極了!disordered a.混亂的,雜亂的;(精神或身體)有病的。
We couldn't understand her disordered presentation.我們聽不明白她條理不清的陳述。
abolish, cancel, eliminate, dispose, erase, exclude, extinguish 這一組動詞都有“取消,除掉”的意思。
abolish v.指對法律、習(xí)俗、制度的廢除;完全破壞。
The government abolished the tax on alcohol.政府取消了酒稅。cancel v.對預(yù)先安排的某種活動(如旅行、計劃、會議等)的取消;刪去(字、句)。The meeting has been cancelled because of the flu.會議由于流感而取消了。eliminate v.指消除、淘汰已經(jīng)存在但是現(xiàn)在不需要的東西。The losing team was eliminated from further
competition.失利的那個隊被淘汰了,不能參加下一階段的比賽。The doctor helped him eliminate toxins from the intestine.醫(yī)生幫助他排出腸中毒素。
dispose v.處理,處置;表示“除掉、扔掉”時常與of連用。(這一點(diǎn)需要注意。)After your picnic, please dispose of the litter.野餐后請清除掉垃圾。erase v.除去,擦掉,指有意識地除去字跡、聲音等。
I erased the music on the tape before recording on the tape again.我在往磁帶上錄音之前先消掉了上面的音樂。
exclude v.排斥;排除,不包括在內(nèi),與include互為反義詞。
The restaurant excludes anyone who is not properly dressed from entering.衣冠不整者不得進(jìn)入該餐館。
extinguish v.熄滅,撲滅(火);使沉默,使暗淡。
Firefighters extinguished a big fire.消防隊員撲滅了大火。
abstract, digest, outline, summary 這一組名詞都有“要點(diǎn),摘要”的意思。
abstract n.概要,摘要,尤其指對學(xué)術(shù)論文或法律論據(jù)作的簡述。I have read the abstract of his book.我已經(jīng)讀了他的書的概要。
digest n.(篇幅較長的)摘要,文摘,它是對原文的濃縮而不是對原文的簡單解釋,濃縮后仍保持原文的順序、重點(diǎn)和風(fēng)格。Reader's Digest《讀者文摘》 outline n.要點(diǎn),大綱,概要。
She made an outline of ideas she wanted to present in her talk.她把自己要談的想法列了一個提綱。
summary n.總結(jié),摘要,指用寥寥數(shù)語概括文章或者講話的要點(diǎn),不考慮原文的風(fēng)格。
absurd, ridiculous, silly 這一組形容詞都有“愚蠢,可笑”的意思。
absurd a.荒謬的,可笑的,指因不符合常識、違反真理或不合邏輯而令人發(fā)笑。There was an absurd idea that the earth was flat and motionless.過去曾經(jīng)有一種荒謬的觀點(diǎn)認(rèn)為地球呈扁平狀而且靜止不動。
ridiculous a.荒唐可笑的,指因為愚昧無知而令人發(fā)笑并成為笑柄,含有蔑視成分。It is ridiculous to judge a foreign culture only by its food.僅僅根據(jù)一個國家的飲食來評價該國家的文化是荒唐可笑的。
silly a.愚蠢的,傻的,指由于單純或者頭腦簡單而顯得愚蠢。a silly little boy傻小子
abundant, plentiful 這兩個形容詞都有“充足的”之意。
abundant a.(數(shù)量)充足的,常用于人、物產(chǎn)、資源、雨量等,含有“過多”之意。Oil is in abundant supply in this country.這個國家石油供應(yīng)十分充裕。
plentiful a.豐富的,充足的,常用于食物、收獲、財產(chǎn)等,不能用于時間、空間、思想等方面。
Eggs are plentiful at this moment.現(xiàn)在雞蛋很多。
accent, tone, dialect 這三個名詞意思相近,容易混淆。
accent n.口音,指某一地區(qū)語言的發(fā)音特征;重音。
He speaks English with a Spanish accent.他講英語帶有西班牙口音。tone n.語氣,音調(diào),指說話人的口氣或聲音的高低、輕重等。He speaks to his baby in soft tones.他用柔和的語調(diào)和他的嬰兒說話。dialect n.方言,土語,地方話,指一個地區(qū)人們所使用的語言。the Yorkshire dialect約克郡方言 the Sichuan dialect四川方言 access, assess 這兩個詞為一組“形近易混詞”。access n.接近,進(jìn)入。
The people living in these apartments have free access to that swimming pool.住在這些公寓里的人可以免費(fèi)地進(jìn)入游泳池。assess v.評估(財產(chǎn),價值)。
I assessed how much it would cost to build a new apartment.我評估了一下建一套新的公寓要多少錢。accommodate, afford, furnish 這一組動詞都有“提供”的意思。
accommodate v.提供住宿、房間;適應(yīng),迎合,遷就。
This hotel can accommodate up to 500 guests.這家飯店可供500位來賓住宿。
The company accommodated the customer's wish and sent the delivery overnight.公司滿足了顧客的愿望,連夜將貨物發(fā)了出去。
afford v.負(fù)擔(dān),支付;當(dāng)“提供”講時,多用于指抽象事物的提供。We can't afford that expensive sports car.我們買不起那輛昂貴的跑車。
The tall building affords a beautiful view of the ocean.從這幢高樓上可以看到大海的美麗景致。
furnish v.指提供生活或某種用途所需要的東西。
Reading furnishes the mind only with materials of knowledge, it is thinking that makes what we read ours.閱讀雖然為我們的思想提供了各種知識,然而只有思考才能將我們讀到的內(nèi)容變成自己的東西。
accomplishment, attainment, achievement 這三個名詞都有“成就”的意思。
accomplishment n.成功,成就;才藝,修養(yǎng)。
Climbing that high mountain was an accomplishment for the hikers.對于登山運(yùn)動員來說,爬上了那座山就是成功。
Being able to paint well is just one of her accomplishments.畫畫得好只是她的許多才能之一。
attainment n.指學(xué)識和造詣(常用作復(fù)數(shù));達(dá)到,到達(dá)。a scholar of the highest attainments造詣極高的學(xué)者
achievement n.可指抽象的“成就”,或具體的“成績”,與accomplishment是同義詞。
accuse, charge 兩個動詞都有“控訴,指控”之意,但它們后面所搭配的介詞不同。accuse v.指控,控訴,與介詞of連用。
The police accused him of theft.警察指控他犯有盜竊罪。
charge v.可以指因為小錯而受的責(zé)備,也指因違法而受到控告,與介詞with連用。The police charged him with murder.警察指控他犯了謀殺罪。acquire, attain, obtain, gain, earn, achieve, secure
這一組動詞都有“獲得,取得”的意思,在考研和CET-6當(dāng)中屢次出現(xiàn)它們之間的辨析。acquire v.多指經(jīng)過努力逐步獲得才能、知識、習(xí)慣等,也可用于對財物等的獲得,該詞強(qiáng)調(diào)“一經(jīng)獲得就會長期持有”的含義。
It is through learning that the individual acquires many habitual ways of reacting to situations.正是通過學(xué)習(xí),個人才得以獲得應(yīng)付各種情況的習(xí)慣做法。attain v.指經(jīng)過不懈的努力獲得未曾預(yù)料到的結(jié)果;也可指達(dá)到某一目標(biāo)。
The salesperson attained his sales goal for the month.這名銷售員完成了當(dāng)月的銷售目標(biāo)。obtain v.獲得,買到,用于正式語體中。
He obtained the property with a bank loan.他通過向銀行貸款買下了那份房產(chǎn)。gain v.指通過較大努力獲得某種利益或好處;亦可指軍事上的武力奪取等。
An investor gains by buying stocks that go up in value.投資者通過所買股票價格上漲而得利潤。
earn v.掙得,贏得,指因工作等而得到報酬或待遇。How much do you earn a week?你一星期掙多少錢? achieve v.得到,獲得,多指成就、目標(biāo)、幸福的取得。
The movie star achieved success and wealth.這個影星取得了成功和財富。
secure v.得到;把……拿到手,含有肯定占有難以得到的東西之意;使安全,保衛(wèi);作形容詞比較常見,意為“安全的”。
A million signatures have been secured.已征集到了100萬人的簽名。
He secured the office before leaving it for the night.他晚上離開前鎖好了辦公室的門窗。
acute, critical, crucial, urgent 這一組形容詞都有“嚴(yán)重的,重要的”意思。acute a.劇烈的,嚴(yán)重的;急性的(病)。
An acute lack of food brought hunger to the Iraqi people.食品嚴(yán)重缺乏,伊拉克人民正在忍饑挨餓。
critical a.意為“關(guān)鍵的”,表示處于極度缺乏的狀態(tài)或事件的轉(zhuǎn)折點(diǎn),與crucial相似。與crucial的區(qū)別在于它對缺乏的或危急的程度有更準(zhǔn)確的衡量;還指“批判性的,分析性的It is critical that you study hard for the exam or you will fail it.為了考好你必須用功學(xué)習(xí),則你會不及格的。
crucial a.意為”決定性的,緊要關(guān)頭的,至關(guān)重要的“,最為籠統(tǒng),適用于上述兩種情況。Improved consumer confidence is crucial to an economic recovery.消費(fèi)者信心的增強(qiáng)對經(jīng)濟(jì)的復(fù)蘇是至關(guān)重要的。
urgent a.意為”緊迫的,急迫的,緊要的“,它不強(qiáng)調(diào)所指的問題是最重要的,僅強(qiáng)調(diào)”緊急的“狀態(tài)。
We have an urgent need for help;we are running out of water.我們急需要幫助,我們的水就快要用光了。
adjust, regulate, rectify, amend, convert, alter, modify, transform, vary 這九個動詞都含有”調(diào)整、改變“的意思。
adjust v.一般指很小的改變或技術(shù)性的調(diào)整;修理。
I adjusted the air conditioner to stay cool.我調(diào)節(jié)了空調(diào)以保持涼爽。
regulate v.指根據(jù)規(guī)定或需要對某物(機(jī)器、鐘表等)進(jìn)行調(diào)整或調(diào)節(jié),使之準(zhǔn)確工作或運(yùn)行;多含有”控制“之意。
Lights are used to regulate the traffic.紅綠燈被用來管制交通。rectify v.糾正,校正(錯誤、文章、合同等)。
He rectified the mistake in the contract by changing its wording.他通過改變措辭糾正了合同里的錯誤。
amend v.(正式用語)指修改文件、法律、規(guī)范等。
The politicians amended the law to provide more jobs.政治家們修正了這項法律以提供更多的就業(yè)。
convert v.改變某事物的形式或用途,還可以指改變信仰尤其是宗教信仰。
Britain converted to a decimal currency system in 1971.英國于1971年改用十進(jìn)制貨幣體系。
He's converted to Catholicism.他已經(jīng)皈依天主教。alter v.使事物在外觀、性質(zhì)、用途等方面稍作改變。
The tailor altered the waistband on my pants because it was too tight.裁縫修改了我的褲腰因為它太緊了。
modify v.改變,修改,以使某物更趨完善,還可以用來表示態(tài)度、脾氣、意見變得溫和。He was loud and angry, and his friends told him to modify his behavior.他粗聲大氣,脾氣暴躁;朋友們告訴他要改變自己的舉止。
transform v.指徹底、深遠(yuǎn)的改變,這種變化完全改變了外觀或特性,使被改變的對象脫胎換骨。
Remodeling transformed an old, dark housesintosa cheerful one.重新裝修使這所陳舊昏暗的房子變得賞心悅目。vary v.強(qiáng)調(diào)沒有一定規(guī)則、陸續(xù)的變化或差異。
Air fares vary from one airline to another.航空公司的機(jī)票價格各不相同。
admit, confess, concede 這幾個動詞都有”承認(rèn)“的意思。
admit v.指由于說服、再三追問而”承認(rèn)“某一事實或過錯。I admit that you have a point.我承認(rèn)你有理。
confess v.供認(rèn)(罪行、過錯等),含有”坦白、招認(rèn)“的意思。He confessed his crimes to the judge.他向法官供認(rèn)了他的罪行。
concede v.指曾想隱瞞或不愿意承認(rèn)某一錯誤,但由于證據(jù)確鑿而不得不勉強(qiáng)承認(rèn),還可以指”以退為進(jìn)“的承認(rèn)。
The man who caused the accident finally conceded to the police that he had done it.造成這次交通事故的人最終向警察承認(rèn)他是肇事人。
affiliate, link, attach, append 這一組動詞都有”附加“的意思。affiliate v.加入,成為……一部分。an affiliated middle school一所附屬中學(xué) link v.將人或物連接起來。
The crowd linked arms to form a barrier.群眾臂挽著臂組成人墻。attach v.將某物系在、貼在、附在另一物上。
I attached a note to my report with a paper clip.我用別針將一張字條別在報告的后面。append v.增加,附加(與attach的意思比較接近)。
The lawyer appended two more pages to the contract.律師在合同后又附加了兩頁。
affirm, assert, allege, claim, announce, proclaim 這一組動詞都有”聲稱“的意思。
affirm v.堅信不疑地肯定或宣稱,是deny的反義詞。He affirmed his love for her.他發(fā)誓愛她。
assert v.指不管事實如何,主觀自信地宣稱,或者清楚有力地堅持某個情況為事實。She asserted that she was innocent.她宣稱自己是無辜的。allege v.在無真憑實據(jù)的情況下宣稱、斷定。The suspect alleged that he had not been in the neighborhood at the time of the crime.嫌疑犯聲稱案發(fā)時他不在現(xiàn)場。
claim v.要求,聲稱,斷言。多指根據(jù)某種規(guī)定提出的要求或主張。
They claim that if more people rode bicycles to go to work there would be fewer automobiles in the downtown section of the city.他們生成如果有更多的人騎自行車上班的話,鬧市區(qū)的汽車就會有所減少。
announce v.宣布,宣告。多指首次當(dāng)眾正式宣布某一主張或態(tài)度,常常帶有預(yù)告的意味。The invention of the printing press announced the diffusion of knowledge.印刷術(shù)的發(fā)明宣告了知識普及時代的來臨。
proclaim v.宣布;宣告(成立)。指經(jīng)過深思熟慮后向大眾宣布一個明確的決定或判斷,尤其指重大事件的宣布,多用于官方場合。
The president proclaimed an emergency when the war came.當(dāng)戰(zhàn)爭來臨的時候總統(tǒng)宣布進(jìn)入緊急狀態(tài)。
aggravate, reinforce, increase, strengthen, intensify 這一組動詞都有”加強(qiáng)“的意思。
aggravate v.加重(負(fù)擔(dān)、罪行、病情等),使之惡化。
I hurt my foot, then aggravated it by trying to walk too soon.我的腳受傷了,而過早的下地走路又加重了傷情。
reinforce v.增援,一般用于軍隊或警察的行動;(以添加材料等)加固。
A police officer saw three thieves robbing a bank and radioed to reinforce him.一位警察看到三個盜賊搶劫銀行,用無線電話要求增援。increase v.指數(shù)量上的增加。
The number of people has been increased.人數(shù)增加了。strengthen v.加強(qiáng),鞏固,增強(qiáng),相當(dāng)于to become stronger。
Exercising every day strengthens the heart.每天鍛煉可以提高心臟的功能。
Competition, they believe, strengthens the national character rather than corrupt it.人們認(rèn)為競爭加強(qiáng)了民族性而不是破壞了它。
intensify v.使變得更強(qiáng)烈、劇烈,加劇,相當(dāng)于to become more intense or intensive。intensify colors加深色彩 intensify hatred加深仇恨 alert, cautious, considerate 這一組形容詞都表示”小心的,謹(jǐn)慎的“。alert a.警惕的,留神的。
The hostess remained standing, alert to every guests' drinking need.女主人一直站在旁邊,時刻準(zhǔn)備給大家斟酒。cautious a.細(xì)心的,謹(jǐn)慎的。
He has a cautious attitude about spending money.在花錢的問題上他態(tài)度謹(jǐn)慎。considerate a.關(guān)心他人的,體貼的。
He is always considerate of others;he is kind and sympathetic.他總是很體諒他人,并且慈祥而富有同情心。
alive, live, living, lively 這一組形容詞都跟”活“有關(guān)。
alive a.活著的,有活力的,常作表語,作定語時必須后置。After the accident, he was barely alive.交通事故后,他奄奄一息。all man alive所有活著的人
live a.活的,有活力的,現(xiàn)場直播的。
We watched the live broadcast of the opera on TV.我們通過電視觀看了這部歌劇的實況。living a.活著的,作定語可前可后,可修飾人也可修飾物。
Who is the world's greatest living artist?誰是現(xiàn)在還健在的世界上最偉大的藝術(shù)家? living room起居室
lively a.活潑的,栩栩如生的。
She is a lively young girl, always laughing and doing things.她是個活潑可愛的小姑娘,總是歡聲笑語忙個不停。
alleviate, diminish, reduce, decrease, decline 這一組動詞都有”減少,減輕“的意思。alleviate v.在痛苦方面的減輕,緩和
The painkiller alleviated the pain.止疼藥減緩了疼痛。
diminish v.指因為不斷消耗,在數(shù)量方面緩慢減少,也指在素質(zhì)或者價值的下降。The supply of oil has diminished because of the war.由于戰(zhàn)爭石油的供應(yīng)減少了。reduce v.指人為地使某物在數(shù)量或重量方面的減少或降低。
He reduced the amount of money they could spend.他縮減了他們的開銷。decrease v.指數(shù)量上的減少;力量或者強(qiáng)度的減弱。
The population decreased a lot last year.去年人口數(shù)量急劇下降。decline v.(數(shù)目、價格、比率)下降;謝絕,婉言推辭;衰退,衰落。
Last year, the crime rate in Chicago has sharply declined.去年芝加哥的犯罪率明顯下降。He declined our invitation to dinner.他婉拒了我們請他吃飯的邀請。
allocate, separate, detach, divide 這一組動詞都有”分開“的意思。allocate v.分配,把……撥給。
The city government allocated money for schools and the police in this year's budget.市政府在今年的預(yù)算中給學(xué)校和警察部門分配了資金。separate v.人為地分開,使隔離開。
We separated the salad forks from the dinner forks.我們把沙拉叉與餐叉分隔開。detach v.拆開組合的物體;遠(yuǎn)離,疏遠(yuǎn)。
We need a carpenter to detach this bookshelf from the wall.我們需要一名木匠將書架從墻上拆下來。
divide v.指將整體分為若干個部分。
The huge corporation dividedsintossmaller companies.這家特大公司分成一些較小的公司。
ambiguous, obscure, vague, unclear, dim 這一組形容詞都有”模糊“的意思。
ambiguous a.意義含糊的,有歧義的,指因字、詞、句有歧義而使人感到模糊不清、難以理解和把握。
His ambiguous directions confused us;we did not know which of the two roads to take.他的模棱兩可的指導(dǎo)使我們很迷惑以至于我們不知道該走哪條路了。obscure
a.用于表達(dá)因光線不足而使人看不清楚。該詞的引申意義可以表示語法、文字、記憶等因復(fù)雜、深奧、模棱兩可而使人看不懂和無法理解。
The poetry of Ezra Pound is sometimes difficult to understand because it contains so many obscure references.艾茲拉?龐德的詩有時候難以理解,因為詩歌中含有許多令人費(fèi)解的典故。vague a.含混的,不清楚的,多用于比喻意義,用來表示因邏輯關(guān)系不清、言辭籠統(tǒng)而導(dǎo)致的意義不清楚,該詞也可表示輪廓形狀的不清楚和模糊。
He has some vague ideas about what to do, but nothing specific.他大概知道他要做什么,但沒有具體的計劃。
unclear a.指句意、字跡不清楚,使人難以看懂;不肯定的。Unclear writing is difficult to understand.模糊的字跡使人難以辨認(rèn)。It is unclear whether the economy will get better.經(jīng)濟(jì)是否好轉(zhuǎn)仍不明朗。dim a.光線暗淡的,看不清的;記憶力模糊的;不大可能的。Don't work in dim light.不要在昏暗的光線下工作。
His changes of recovery from illness are dim.他康復(fù)的可能性十分渺茫。
amplify, enlarge, stretch, magnify, reinforce, expand amplify v.擴(kuò)大,增加,尤其指通過增強(qiáng)電壓或電流使聲音擴(kuò)大;補(bǔ)充敘述(故事、事件等)。We must ask you to amplify your statement.我們得請你對你的說法作進(jìn)一步的說明。enlarge v.擴(kuò)大,多指具體物品如相片的放大。
enlarge photograph放大照片enlarge a house擴(kuò)建房屋
stretch v.(有彈性地)伸展,延伸,并有可能超過限度;伸長、伸出(身體某部位)并繃緊肌肉(尤指在放松后或為了夠著某物)。
The pullover stretched after I had worn it a few times.這件套頭毛衣我穿了幾次之后就撐大了。
Having finished their morning work, the clerks stood up behind their desks, stretching themselves.完成了早間工作之后,職員們站到桌子后面伸伸懶腰。magnify v.放大,指用透鏡或顯微鏡使物體看上去大一些。
His eyeglasses magnify words so he can read them.他借助眼睛把字放大以便能夠閱讀。reinforce v.增援,加固。
expand v.指范圍、體積的擴(kuò)大、增大,也可以指內(nèi)容或細(xì)節(jié)的充實。The balloon expanded, then exploded.氣球先是膨脹,然后就爆破了。
anger, fury, indignation, resentment 這一組名詞都有”憤怒、生氣“的意思。anger n.氣憤,生氣,是一般用語。
After their argument, he expressed his anger by punching the other man in the face.爭吵之后,他一拳打在那個人的臉上以發(fā)泄怒氣。fury n.暴怒,大怒,程度較anger要強(qiáng)。indignation n.義憤,尤其指出于道義上的激憤。
general indignation at the sudden steep rise in bus fares公共汽車票價突然猛增激起的公憤
resentment n.憤恨,怨恨,不滿,是正式用語,尤指由于受侮辱或自尊心受到傷害后而產(chǎn)生的憤慨。
There was a feeling of resentment in the office after everyone's pay was lowered.大家的工資降低后,辦公室里怨聲載道。
apparent, evident, manifest, obvious, distinct 這一組形容詞都有”明顯的“之意。
apparent a.明顯的,顯而易見的,尤其指容易觀察到或認(rèn)識到的事物。
He is very unhappy, and it is apparent that he wants to leave now.他很不高興,顯然他現(xiàn)在想走了。
evident a.明白的,明顯的,與apparent基本同意,多用于推理或由事實證明的事物。It is evident that he is guilty;his fingerprints were found at the crime scene.顯然他是有罪的,在犯罪現(xiàn)場發(fā)現(xiàn)了他的指紋。
manifest a.清楚的,明顯的,多指根據(jù)外部特征或跡象便能看出或了解其意義,常作表語。Her ability is manifest, but she is not attractive.她才能出眾,但長相并不動人。obvious a.明顯的,顯而易見的,含有無可辯白,不需證明之意。
It is obvious that that woman has had too much to drink.很顯然,那個婦女酒喝的太多了。distinct a.清楚的,明顯的;不同的,獨(dú)特的。修飾性質(zhì)明顯不同的東西。
Medical care has made a distinct improvement in his health.治療已使他的健康有了明顯的好轉(zhuǎn)。
applaud, clap, commend, praise applaud v.鼓掌,贊揚(yáng),指因精湛表演或某種行為得到別人的贊許,大聲叫好或熱烈鼓掌。The boss applauded my efforts by praising my work.老板表揚(yáng)了我的工作,對我的努力表示贊許。
clap v.拍打,其用法是clap one's hand=applaud,不能說applaud one's hands。clap sb.為某人鼓掌,clap sth.拍打某物
commend v.為正式用詞,用于對具體功績或成就表示嘉獎,通常指上級對下級、長輩對晚輩的贊賞。The teacher commended the student for doing well on the exam.老師表揚(yáng)學(xué)生們的考試成績優(yōu)異。
praise v.為一般用詞,用于對某人的優(yōu)秀品質(zhì)表示欽佩羨慕;贊頌,贊美。
A supervisor praised the employee for her good work.一位主管稱贊這位員工的工作做得不錯。
Survivors of the crash praised God for saving them.墜機(jī)事件的幸存者贊頌上帝使他們得救。
area, district, region, vicinity, zone 這一組名詞都有”區(qū)域“的意思。
area n.泛指面積較大的地區(qū);面積;專業(yè)領(lǐng)域。The New York area has high rents.紐約地區(qū)房租很高。district n.行政區(qū)劃的小范圍地區(qū)。如Xicheng district北京西城區(qū) region n.行政區(qū)劃上更大的地區(qū),如”自治區(qū)“;身體部位。
The northeast region of the USA includes New York and the six New England states.美國東北部包括紐約和新英格蘭地區(qū)的那六個州。vicinity n.周圍地區(qū),附近地區(qū)。
The police were alerted that the escaped criminal might be in the vicinity.警察都十分警惕因為逃跑的罪犯就藏在附近地區(qū)。zone n.指特定的地方、地帶。
The city passed a law to create a business zone on some empty land.市政府通過法律,在一些空地上開辟商業(yè)區(qū)。
assembly, conference, congress, rally, seminar, session, summit, symposium 這一組名詞都表示”會議“的意思。assembly n.集合,集會。
The assembly of students takes place in the auditorium.學(xué)生們在大禮堂舉行集會。conference n.(專門性的)會議,討論會。
The conference on international economic problems met in Geneva.關(guān)于世界經(jīng)濟(jì)問題的會議在日內(nèi)瓦召開。
congress n.代表大會,(美國的)國會。
Congress passes laws that must be obeyed by the people.美國國會通過的法律,人民一定要遵守。
rally n.(鼓舞士氣的)集會;群眾性集會。
The football coach called a rally to build up the team's excitement for the next game.足球教練召開了一個動員會,以便鼓舞士氣打好下次比賽。seminar n.(大學(xué)的)研究班,研討會。
During summer vacations some teachers attend seminars at college.暑假里,一些教師在學(xué)院里參加研究班。
session n.(一屆)會議,回合。
the autumn session of Parliament議會的秋季會議 summit n.最高級會議,峰會(通常為領(lǐng)導(dǎo)人參加)。
Next year, the summit will be held in Vienna.明年將在維也納舉行最高級會談。symposium n.(學(xué)術(shù)、科研方面的)座談會,專題報告會。
The symposium on SARS research lasted two days.非典型性肺炎研究的研討會持續(xù)了兩天。
assessment, estimate, evaluation 這一組名詞都有”評估“的意思。
assessment n.評估,估價,常常表示對于財產(chǎn)、價值的評估。
We have a low assessment on our property.我們對我們的資產(chǎn)評估很低。estimate n.估計,強(qiáng)調(diào)進(jìn)行評估得出的結(jié)果,常與動詞give搭配。
The mechanic gave me a rough estimate of two or three hundred dollars for the repairs to my car.機(jī)械師給我的汽車修理費(fèi)的粗略估計是200或300美元。
evaluation n.(對于能力,價值、工作業(yè)績的)評價,估價,常帶有肯定的、正確的含義。He gave a positive evaluation of our scientific research.他對于我們的科學(xué)研究給予了積極的評價。
associate, ally, combine, unite 這一組詞都有”聯(lián)合“的意思。
associate v.交往,結(jié)交;聯(lián)系,聯(lián)想。多指平等友好的合作,后接with,表示與某人交往或合作,后接in表示在某個方面合作。
We associate with our neighbors at church.在教堂里,我們同鄰居交往。ally v.使結(jié)盟,使聯(lián)姻,多與with搭配。
Several political parties allied with each other against higher taxes.幾個政治黨派聯(lián)合起來反對提高稅收。
combine v.聯(lián)合,化合,混合,多指為了某個目的將不同的人或物混合而成一個整體。The girl combined sugar, butter, and flour to made the dough.小姑娘把糖、黃油和面粉混合到一起做成面團(tuán)。
unite v.聯(lián)合,合并,團(tuán)結(jié),尤指不同的事物或人組成統(tǒng)一體,強(qiáng)調(diào)結(jié)果的一致性。The nation united against its enemy.國民團(tuán)結(jié)一致共同對敵。
average, common, general, universal, usual 這一組形容詞都有”普通“的意思。
average a.普通的,一般的,它強(qiáng)調(diào)的是一般水準(zhǔn)或普通水準(zhǔn);通常在有數(shù)字出現(xiàn)的情況下,表示”平均的“。
The average runner can run 2 miles in fifteen minutes.跑步者15分鐘內(nèi)平均跑兩英里。common a.常見的,普通的,不足為奇的,有時引申為”平凡的“,強(qiáng)調(diào)事物的共同性。另外,它還有”公共的,共同的“之意。
Car accidents are a common occurrence.交通事故是很普通的事件。
general a.普通的,一般的,表示涉及到各方面,強(qiáng)調(diào)整體性而非個別和例外,該詞的反義詞為particular。
In general, the economy is doing well now.總的來說,現(xiàn)在的經(jīng)濟(jì)形式還不錯。universal a.普遍的,比general語氣更強(qiáng),有”全然沒有例外“的意思。
Poverty is a universal problem all over the world.貧困是世界各地普遍存在的問題。usual a.通常的,慣常的,強(qiáng)調(diào)”習(xí)慣性的,符合規(guī)章制度的“,是個一般用語。
award, reward award v.指正式地或官方地頒發(fā),授予,給予;也可以指法庭裁決給予。后面可跟雙賓語。The school principal awarded a prize in history to the best student.學(xué)校校長將歷史獎授予最出色的學(xué)生。reward
v.酬勞,獎賞,回報,通常指因做了某一件事或提供了某種服務(wù)而應(yīng)得到報酬或酬謝,其后一般以人或人的行為作賓語。后跟with用來說明以何物作為報酬。
I will reward to the person who returns my lost dog.我將出50美元,酬謝幫我找回丟失的狗的人。aware, conscious aware a.知道的,意識到的,強(qiáng)調(diào)感官對外界事物的意識。He was aware of his mistake.他意識到自己的錯誤。conscious a.有意識的,意識到的,一般指內(nèi)心所意識到的。
The salesman is conscious of the fact that he must increase sales.銷售員意識到他必須增加銷售量。
base, foundation, ground 這一組名詞都有”基礎(chǔ)“的意思。
base n.指具體的有形的基礎(chǔ),也可指物體的底部、基部;基地,總部。
They use their apartment in New York as a home base from which they travel frequently.他們把紐約的公寓作為他們頻繁出行的大本營。
foundation n.本義指建筑物的地基,含有堅實的基礎(chǔ)的意思;基金會。
The foundation for our house is made of cement.我們房子的地基是水泥打下的。ground n.地面,土地,也指地域,水底,海底。
basic, elementary, fundamental basic a.基本的,基礎(chǔ)的,既可用于具體事物,也可用于抽象事物。He has a basic understanding of the problem.他對問題有基本的了解。elementary a.初步的,初級的。elementary school小學(xué)
fundamental a.根本性的,一般只用于抽象的事物;必要的,必須的。
Honesty is a fundamental principle in dealing with others.誠實是與別人相處的基本原則。
beam, chuckle, giggle, grin, jeer, laugh, roar, sneer 這一組都有”笑“的意思,而它們之間的差別也是明顯的。
beam v.本義指照耀,放光,引申為”微笑“,是正式用語,指面帶喜悅或笑容,暗示對他人的友好或內(nèi)心的滿足。
She beamed with happiness.她高興得眉開眼笑。
chuckle v.(書面語)吃吃的笑,抿嘴笑,輕聲笑,多指因得意或領(lǐng)會到某事中的趣味而暗自發(fā)笑。
She does not laugh out loud;she only chuckles.她沒有笑出聲來,只是抿嘴而笑。giggle v.咯咯地笑,癡笑,傻笑,多指女人和孩子由于緊張、被逗樂、尷尬時所發(fā)出的笑聲。The schoolgirls giggled when the famous football player walkedsintostheir classroom.當(dāng)這個著名的足球運(yùn)動員走進(jìn)教室時,女生們都咯咯地笑起來。grin v.露齒而笑,指人因高興、滿足、輕蔑等咧開嘴露齒地笑。He grinned at his mother.他沖他的媽媽咧嘴一笑。jeer v.譏笑,嘲笑,其同義詞是mock。
The crowd jeered when the boxer was knocked down.當(dāng)那個拳手被人打倒時,人群開始嘲笑他。
laugh v.笑,大笑,用于一般的笑或出聲的大笑。roar v.怒吼,咆哮,引申為放聲大笑,哄堂大笑。
He roared when he heard the joke.聽完這個笑話,他哈哈大笑。sneer v.冷笑,嘲笑,指以語言、表情、和聲調(diào)表示輕蔑或嘲弄。
He sneered at the offer and said it was two low.他對報價嗤之以鼻,說它太低了。
bewilder, puzzle, confuse, embarrass, perplex 這一組詞都有”迷惑“的意思。
bewilder v.使困惑,使茫然,強(qiáng)調(diào)非常困惑,通常表現(xiàn)為心理和智力的紊亂,語氣最重。He was fired without warning and is completely bewildered about the reason.他沒有得到事先警告就被開除了,完全不明白是什么原因。
When the farmers visited the city for the first time, they were bewildered by its complicated traffic system.當(dāng)這些農(nóng)夫們第一次到城里的時候,他們對城市復(fù)雜的交通系統(tǒng)感到迷惑不解。
puzzle v.使迷惑,感到不解,強(qiáng)調(diào)不理解或解決不了。
Where the sunken treasure is puzzles explorers.沉沒寶藏的下落令探險家們大惑不解。confuse v.一般用語,使混亂,使糊涂,強(qiáng)調(diào)因混淆而使人產(chǎn)生迷亂。
He sent the wrong reports because he confused them with other ones.他發(fā)錯了報告,因為他把它們同另外一些報告混淆在一起了。
embarrass v.使窘迫,使為難,使困惑,有令人不快、難為情和內(nèi)心混亂的意味。Her boyfriend embarrassed her by teasing her about her new hairstyle in front of others.她的男友在別人面前嘲笑她的新發(fā)型,使她感到難堪。perplex v.使雜亂,使疑慮,使不安。
The new tax laws perplex me.新稅收法律使我很費(fèi)解。blame, condemn, reproach, scold 這一組動詞都有”責(zé)怪“的意思。blame v.責(zé)怪,把……歸咎于。
You can't blame anyone in case you fail the exam.萬一你考試不及格,你不能怪罪任何人。condemn v.譴責(zé),用于比較正式的、嚴(yán)肅的場合。
The wife condemned her husband for drinking too much.妻子因丈夫貪杯而責(zé)怪他。
reproach v.(書面語)責(zé)備,表示不滿。
His teacher reproached him for not doing his homework.老師責(zé)備他不做作業(yè)。scold v.責(zé)罵,訓(xùn)斥。blunder, error, mistake 這一組詞都表示”錯誤“。
blunder n.(因為無知、疏忽犯下的)大錯,愚蠢的錯誤。
I think that I committed a blunder in asking her because she seemed very upset by my question.這位女士由于我的問題感到很難過,我感覺到犯了一個大錯。
error n.指判斷、計算或行為上的錯誤,也可指智力或道義上的錯誤。The accident was the result of human error.這事故是人為的錯誤造成的。mistake n.誤會,誤解;(粗心、遺忘所導(dǎo)致的)錯誤。
I took your bag instead of mine by mistake.我錯拿了你的手提包。
brittle, fragile, frail, crisp, invalid 這一組形容詞都有”弱“的意思。
brittle a.易碎的,易損壞的,通常是指堅硬的東西。
The bones of elderly people become brittle and easily broken.老年人的骨頭變得脆弱,很容易骨折。
fragile a.常常修飾使用時必須小心才不會破碎的東西,也引申為體弱的,虛弱的。
He 's feeling a bit fragile after last night's party.他參加了昨晚的聚會以后,現(xiàn)在感覺有些虛弱。frail a.(指人)體弱的,虛弱的,也可以指東西易碎的。His mother has grown old and frail.他母親已經(jīng)年老體弱。
crisp a.指食品的松脆;清新的,爽快的;活躍的,有生氣的,干凈利落的。crisp biscuit松脆的餅干
The student gave a clear, crisp answer to the teacher's question.學(xué)生干凈利落地回答了老師的問題。
invalid a.不正確的,缺乏證據(jù)的;無效的,作廢的。作名詞時,表示病弱者,傷殘者,久病者。
Your ideas about the first humans are interesting but invalid.你關(guān)于最早的人類的觀點(diǎn)很有意思,但是缺乏證據(jù)。
A bad car accident made him an invalid.一次嚴(yán)重的車禍?zhǔn)顾兂闪藲埣病oundary, border, frontier, rim, verge 這幾個名詞都有”邊界“的意思。
boundary n.邊界;界線。多指作為界線的標(biāo)識物等。
The fence marks the boundary between my land and hers.這道柵欄是我的地和她的地的分界線。border n.較寬的邊緣,邊界,多指兩國或兩地之間的分界處附近的邊緣地區(qū)、邊界地帶;也可以指物體的邊緣等。
We crossed the Mexican bordersintosthe USA.我們穿過墨西哥邊界進(jìn)入美國境內(nèi)。
frontier n.邊界,邊境,邊疆,指靠近邊界(boundary)的區(qū)域;也可引申為”未開發(fā)的領(lǐng)域“,”(學(xué)術(shù)的)前沿“等。
The American West was still a frontier a century ago.一個世紀(jì)以前美國西部還是一片邊疆。She is a biochemist who works on the frontiers of biology.她是從事生物學(xué)前沿研究的生化學(xué)家。
rim n.邊,邊緣,尤指圓形或近似圓形的物體的邊緣。
verge n.(道路、花壇等長著草的)邊緣,引申為”某事即將發(fā)生之際“。on the verge of war戰(zhàn)爭爆發(fā)之際
brief, concise, curt, succinct 這一組形容詞都有”簡短的“意思。
brief a.簡明扼要的,簡短的,指時間短暫,辦事利索,態(tài)度明了等;有時含有”雖短但卻不失全面“的意味。
The manager made a brief statement to open the meeting.經(jīng)理致了簡短的開幕詞。concise a.(文字等的)簡要、精練,常含有保留主要部分的意思。
His letter was concise, omitting everything not pertinent to the job.他的信寫得簡明扼要,省略掉了所有與該項工作無關(guān)的部分。
curt a.三言兩語的,簡短的,常含有”草率“的意思。
He asked his boss a question, but got a curt reply , ”I have no time for you now!“他問老板一個問題,但是老板草率的說:”我沒時間搭理你。“ succinct a.簡明的,簡潔的,簡練的,尤指用詞簡練,除含有concise的意思外,還有經(jīng)過壓縮的或簡化的意思。
succinct summary of the argument論點(diǎn)的概要
bush, shrub, jungle 這一組詞均與樹木有關(guān)。bush n.矮樹叢。
shrub n.有木莖的灌木,灌木叢。jungle n.熱帶稠密的雨林或叢林。
certify, rectify, testify, verify 這是一組形近易混詞。
certify v.證明,聲稱是真的。
He certified it was his wife's handwriting.他證明那是他妻子的手跡。
rectify v.改正,糾正;整頓。
He rectified the mistake in the contract by changing its wording.他通過改變措辭糾正了合同里的錯。
testify v.(在法庭上)宣誓作證;表明。
He is the only person who can testify in this case, because the other witnesses were killed mysteriously.由于其他的證人已經(jīng)被神秘地殺害,他成為這件案例中唯一可以作證的人。verify v.(用事實)證實或核實。I verified the store's address by calling to check it.我打電話詢問,以核實商店的地址。
compel, constrain, force, oblige 這一組動詞都有”強(qiáng)迫“的意思。
compel v.強(qiáng)迫,迫使,常表示運(yùn)用權(quán)利、力量迫使對方做某事;有時也表示”別無辦法,不得不做“。
His illness compelled him to stay in bed.他的病迫使他臥床休息。
constrain v.力勸,強(qiáng)迫,與compel意思相近,但更多強(qiáng)調(diào)內(nèi)心情感(如道德、憐憫等)的強(qiáng)迫和限制作用,一般用于正式的場合。
As an artist he didn't consider himself constrained by the same rules of social conduct as other people.他認(rèn)為自己是藝術(shù)家,不必象一般人那樣要受到社會行為準(zhǔn)則的約束。force v.強(qiáng)迫,迫使,暴力威脅的意味較濃,常用于被動語態(tài)。The thief forced her to hand over the money.強(qiáng)盜逼迫她把錢交出來。oblige v.(因法律、習(xí)俗等)強(qiáng)迫,迫使,常常用于被動。
We are obliged to stop the car at a red light.我們遇到紅燈時必須停車。
complaint, disorder 這兩個詞都有”疾病“的意思。
complaint n.疾病(主要指病人去看病時向醫(yī)生描述的病癥,既可以是小病、慢性病,也可以是傳染性疾病);抱怨,埋怨,不滿。a heart complaint心臟病
disorder n.(精神或肉體的)疾病(著重于身心、機(jī)能的失調(diào)、不平衡);騷亂,**;混亂,雜亂。
a disorder of the digestive system消化系統(tǒng)疾病
complement, supplement,append 這三個名詞都有”補(bǔ)充“的意思。
complement n.補(bǔ)充,補(bǔ)充物,主要指補(bǔ)充不足使之完美。
Rice makes an excellent complement to a curry dish.有咖喱的菜配米飯最棒。supplement n.增補(bǔ),補(bǔ)充,補(bǔ)貼,主要指另外補(bǔ)加,增補(bǔ)。
One year after we made our report, we had to add a supplement to cover new events.我們在報告完成一年之后,必須增補(bǔ)一個包含新事件的附加部分。
append n.附加,添上或補(bǔ)充某事物(尤指文字)。
The lawyer appended two more pages to the contract.律師在合同后又附加了兩頁。
component, element, factor, ingredient 這一組名詞都有”組成成分“的意思。
component n.零部件;(某事物的)組成部分;成分。
Tires, the engine, the body, and the seats are component of a car.輪胎,引擎,車身以及坐椅都是一輛汽車的零部件。
element n.元素;組成部分,方面;某特定類型的人或群體,分子。
The elements hydrogen and oxygen combine to form water.氫元素和氧元素構(gòu)成了水。He belongs to a bad element in this city.他屬于這個城市的壞分子。factor n.因素,要素,側(cè)重指原因。Endurance is an important factor in success in sports.耐力是體育比賽成功的一個重要因素。ingredient n.原料,成分,要素。
Flour, milk, butter and yeast are some ingredients in bread.面粉、牛奶、黃油和酵母是做面包的一些原料。
comprise, compose, consist, constitute, include 這一組動詞都有”組成,包含“的意思。
comprise v.包含,包括,由……組成(整體);組成,構(gòu)成。
Our company's product line comprises 2,500 different items.我們公司的生產(chǎn)線是由2,500個不同的組成部分構(gòu)成的。
compose v.構(gòu)成(整體),組成;由……組成(后接of,常用于被動語態(tài));創(chuàng)作(作曲、詩歌等)。The committee was composed mainly of teachers and parents.委員會主要由教師和學(xué)生家長組成。
consist v.組成,構(gòu)成,由……組成(后接of,常用于主動語態(tài));(后接in)在于,存在于。The problem consists of two parts.問題由兩部分組成。
The beauty of the plan consists in its simplicity.這計劃的好處就在于簡單易行。
constitute v.構(gòu)成,組成(整體)。
Crime and illegal drugs constitute the city's major problems.犯罪和非法毒品買賣是這個城市面臨的主要問題。
include v.包括,包含,把……列入。
The conference delegates included representatives from abroad.大會代表中有來自海外的代表。
concentrate, focus 這兩個動詞都有”集中“的意思。
concentrate v.集中,集中精力(后接on,賓語可以是具體或抽象的東西);濃縮,壓縮。During exams, students concentrate hard on answering the questions.考試期間,同學(xué)們集中精力回答問題。
focus v.集中(于某事物);將(注意力等)集中于……(后接on,賓語一般不是具體的東西)。Please focus your minds on the following problem.請集中考慮以下問題。
confinement, limitation, restraint 這一組名詞都有”限制,局限“的意思。
confinement n.限制,囚禁(于某地或某種境地)。
The prisoner was sentenced to three months' solitary confinement.那犯人被判處單獨(dú)監(jiān)禁三個月。
limitation n.限制,局限;(能力的)缺點(diǎn),弱點(diǎn)。
That employee has limitations on what work he can do.那個雇員能做的工作有限。
restraint n.克制,抑制;約束措施。
Even though the mother was very angry, she acted with restraint and didn't yell at her child.即使母親很生氣,她仍克制自己沒有向孩子大吼。
considerable, considerate 這是一對形近易混的形容詞。
considerable a.相當(dāng)大的,相當(dāng)多的;值得考慮的。That family owns a considerable amount of land.那個家族擁有大量的土地。
considerate a.考慮周到的,體貼的,后面常跟of結(jié)構(gòu)。
He is always considerate of others;he is kind and sympathetic.他總是很體諒別人,他很慈善并且富有同情心。
conserve, preserve, reserve 這是一組形近易混詞,且都有”保存“的意思。
conserve v.保存,保藏,保護(hù)(強(qiáng)調(diào)節(jié)約)。
In winter, some people conserve energy by lowing the heat at night.冬天,為節(jié)約能源有些人在夜里把暖氣調(diào)小。
preserve v.保護(hù);維持;保養(yǎng);防止(食物)腐敗(強(qiáng)調(diào)使不受破壞)。
The government preserves the rights of the individual person.政府保護(hù)個人的權(quán)利不受侵犯。reserve v.保留,儲備(強(qiáng)調(diào)為某一特殊目的);訂(座位),預(yù)定。
We are reserving these seats for my parents.我們把這些座位留給我的父母。
continual, continuous, constant, incessant 這一組形容詞都有”不斷的,不停的“的意思。
continual a.連續(xù)不斷的;頻繁的。表示時斷時續(xù)的發(fā)生。
That dog's barking is a continual annoyance.那條狗不停地叫,真是煩死人了。
continuous a.不停的,連續(xù)不斷的,強(qiáng)調(diào)中間不停頓。
Our homes and offices need a continuous supply of electricity.我們的家庭以及辦公室需要不間斷的供電。
constant a.不斷的,經(jīng)常的,強(qiáng)調(diào)始終如一地經(jīng)常出現(xiàn)。
Everything in the universe is in constant motion.宇宙中的萬物都在不斷地運(yùn)動。
incessant a.不停的,持續(xù)不斷的,強(qiáng)調(diào)令人厭煩地重復(fù)出現(xiàn),中間有可能有停頓。Incessant noise makes me appreciate silence.持續(xù)不斷的噪聲騷擾使我喜歡安靜的環(huán)境。
convert, invert, revert, transform 這一組動詞都有”轉(zhuǎn)變“的意思。
convert v.轉(zhuǎn)變,變換,含有”使某人改變觀點(diǎn)“的意思。
He wants to convert to Catholicism.他要皈依天主教。
invert v.使顛倒,使倒轉(zhuǎn),使反向。常常表示位置、順序、方向等的顛倒。The baby inverted the cup and spilled her orange juice.嬰兒把杯子打翻,弄灑了里面的橙汁。
revert v.歸還,恢復(fù)原狀。指回到原來的狀態(tài)或情形。
John gave his brother a house, and when his brother died,ownership reverted back to John.約翰送給他的哥哥一所房子,當(dāng)他的哥哥去世后,房子的所有權(quán)重新歸于約翰。
transform v.改變,轉(zhuǎn)變,指形狀、顏色、大小、性質(zhì)等的改變。
A little paint will soon transform the old house.刷一點(diǎn)油漆很快就會使這所舊房子大為改觀。
credible, credulous, plausible 這一組形容詞都有”可信的“意思。credible a.可信的,可靠的。That the student told the teacher a credible story that she missed classes because she was sick.那個學(xué)生跟老師講了實情,她沒來上課是因為她病了。credulous a.輕信的,易于相信的。
She was credulous when she listened to the salesman and bought the car for too much money.她很容易輕信別人,竟然聽信那個銷售員的話以高價買了那輛車。
plausible a.似乎有理的(可信的)。常帶有懷疑的意思。
Even though it is a plausible explanation, I am not completely convinced.雖然這個解釋合理,但仍不可能使我完全相信。
decline, refuse, reject, deny 這組動詞都有”拒絕“的意思。
decline v.婉言拒絕,謝絕,相當(dāng)于refuse politely,主要用于拒絕有關(guān)社交活動的邀請或要求幫助的請求,后接名詞或動詞不定式,主語只能是人。
I invited her to join us, but she declined.我邀請她和我們在一起,可是她婉言謝絕了。refuse v.是比較普通的用詞,表示”拒絕“,含有非常堅決地、不客氣地拒絕的意思。reject v.拋棄,不采納,主語可以是人或物,后接名詞,不能接動詞不定式。
He asked her to go to the movies three times, and each time she rejected him.他三次約她去看電影,但每一次都被拒絕。
deny v.否認(rèn),否定,其后可接名詞,代詞或that從句。
The defendant denied the accusations made against him in court.被告在法庭上否認(rèn)了對他的指控。
deduce, induce, reduce 這是一組形近易混詞。
deduce v.推斷,推理,演繹。
My friend becomes quiet when his girlfriend is angry with him;today he is quiet and so I deduce she is angry.我的朋友在他的女朋友生他的氣的時候就會變得沉默,今天他很沉默,所以我推斷她生氣了。
induce v.引誘,勸;引起,導(dǎo)致。
We couldn't induce the old lady to travel by air.我們無法勸說那位老太太坐飛機(jī)去。
reduce v.減輕,減小;降低。
He reduced his weight by 20 pounds by eating less and exercising.他通過節(jié)食和運(yùn)動,體重減輕了20磅。
delay, postpone 這兩個詞都有”延遲“之意。
delay v.延期,延緩,耽擱,常指由于不可避免的障礙等原因而延期。
Her late arrival delayed the start of the meeting.她的遲到使會議延遲開始。
postpone v.耽擱,暫緩,常指將某事放置一邊,等到另一事發(fā)生或一定時間后再做。Our meeting for today was postponed until next week.我們今天的會議推遲到下周舉行。
demonstrate, illustrate 這兩個詞都有”說明“的意思。
demonstrate v.多指通過具體動作或物體進(jìn)行演示、示范、表演、展示等以達(dá)到說明或解釋的目的。
This salesman demonstrated how to cook with a pressure cooker.這個推銷員當(dāng)眾演示如何用壓力鍋煮東西。
illustrate v.強(qiáng)調(diào)通過舉例、列圖表或比較等方式來說明道理。
The teacher illustrated the history lesson by telling a story about George Washington.那個老師通過喬治?華盛頓的故事來講述他的歷史課。
disappear, vanish, fade 這一組詞都有”消失“的意思。
disappear v.消失,不見;滅絕,不復(fù)存在。是個一般用語。The little dog was just there, then he
disappeared.那條小狗剛才就在那里,然后就不見了。
vanish v.消失,不見,指突然間化為烏有,強(qiáng)調(diào)非常徹底地、神秘莫測地消失、失蹤。The man ransintosthe shop and vanished from sight.那個男子跑到了商店里,然后就消失了。fade v.指衣服的顏色褪色,聲音的逐漸消失。
The wallpaper has faded from red to pale pink.墻紙從紅色褪成了淡粉色。
decline, decrease, diminish, reduce 這一組動詞都有”減少“的意思。
decline v.(數(shù)量、數(shù)字、價格、比率)下降,下落。
Last year, the crime rate in Chicago has sharply declined.去年芝加哥的犯罪率明顯下降。decrease v.減少,減小,強(qiáng)調(diào)逐漸地下降或減少的過程。
diminish v.(力量、勢力)減弱,減少,強(qiáng)調(diào)由于某種原因而減少,這種減少可以造成能夠為人們所察覺的后果或損失。
The need to take action has diminished.已經(jīng)沒有多少需要采取行動的必要性了。
reduce v.是及物動詞,指通過人為的方法在數(shù)量、規(guī)模、范圍等方面減少,也可以指在地位、重要性方面降低等級。
He reduced his weight by 20 pounds by eating less and exercising.他通過節(jié)食和運(yùn)動,體重減輕了20磅。
deviate, distract, divert 這三個詞都有”轉(zhuǎn)移“的意思。
deviate v.背離,偏離。多指脫離正軌或正題等。
He deviated from society by becoming a drug addict.他成為一名吸毒者,從而違背了社會道德準(zhǔn)則。
distract v.使分心,分散(注意力、心理等)。常帶有不能專心的意思。
Noise distracts him, so he can't study for exams.喧鬧聲分散了他的注意力,所以他無法進(jìn)行考試的復(fù)習(xí)。
divert v.轉(zhuǎn)移,使轉(zhuǎn)向,著重改變后的結(jié)果,后常接介詞from。
A loud noise diverted everyone's attention from their work.一聲巨響轉(zhuǎn)移了每個人的工作注意力。
dip, immerse, submerge 這幾個詞都有”浸,浸入“的意思。dip v.浸,浸染,蘸。多指短時地將某物部分地浸到液體中,有小心翼翼的意思。The artist dipped his brush in the paint.藝術(shù)家拿畫筆蘸了蘸顏料。
immerse v.沉浸,使沉浸于。指全部浸泡在液體中達(dá)一段時間,也可指一種氛圍。Students immerse themselves in their studies.同學(xué)們在專心致志地學(xué)習(xí)。submerge v.浸沒,淹沒。多指全部浸沒在水下達(dá)一定深度。
The girl was submerged in the shallow end of the pool.女孩泡在水池的淺水區(qū)一端。
divide, separate 這兩個動詞都有”分開“的意思。
divide v.分開,劃分,指把整體分成若干部分,也表示”疏遠(yuǎn)“的意思,常用結(jié)構(gòu)為”divide…from“。
The huge corporation dividedsintossmaller companies.這家大公司分成了一些較小的公司。separate v.作及物動詞時,意思是”分隔“,指把原來連接在一起或靠近的東西分隔開來,常用結(jié)構(gòu)為”separate…from“;作不及物動詞時,表示”分散,分別“。
duty, obligation, responsibility duty n.指道義上的責(zé)任,強(qiáng)調(diào)自覺性,作可數(shù)名詞時指本職工作的任務(wù)。His duty is to see that the business runs well.他的職責(zé)是保證生意良好運(yùn)轉(zhuǎn)。obligation n.指合同或法律上規(guī)定的”責(zé)任,義務(wù)“,強(qiáng)調(diào)其約束力。
Parents have a legal obligation to ensure that their children are provided with efficient education suitable to their age.父母有法律上的義務(wù)確保其子女受到適合其年齡的有效教育。responsibility n.職責(zé),強(qiáng)調(diào)對后果要負(fù)責(zé)任的意思。
His father is ill, and he has the responsibility of caring for him.他的父親病了,他有責(zé)任照顧他。
eject, inject, project 這是一組形近易混詞。
eject v.跳出,噴出,彈射出。
The pilot ejected from the falling airplane.飛行員從墜落的飛機(jī)中彈射出去。
inject v.注射。
The nurse injected some medicinesintosthe patient with a needle.護(hù)士用注射器給患者打針。project v.伸出,突出;預(yù)計,預(yù)報;投射,放映。
The balcony projects out beyond the wall of the house.陽臺從房子的墻壁上突出來。
The government projects that the defence budget will increase by 20%.政府預(yù)計國防預(yù)算將增長百分之二十。
eligible, illegible eligible a.享有權(quán)利的,具備資格的。
He graduated from high school with good grades, so he is eligible to enroll in the state college.他以優(yōu)異的成績從中學(xué)畢業(yè),所以他有資格就讀于州立大學(xué)。illegible a.很難看懂的,難以辨認(rèn)的。
The writing is illegible;I cannot read what it says.字跡不清楚,我看不清上面寫的是什么。eminent, imminent 這是一組形近易混詞。
eminent a.著名的,卓越的,接觸的。
He is eminent in the field of linguistics.他在語言學(xué)領(lǐng)域很有名。imminent a.即將發(fā)生的,迫在眉睫的,臨近的。
The wedding date is imminent, so we must send invitations.婚禮迫近,所以我們必須發(fā)放請柬了。
emotion, feeling, passion, sensation, sentiment 這一組名詞都有”感情“的意思。
emotion n.情感,感情,指喜怒哀樂等較激動的情緒,表示某物引起的激動。He felt mixed emotions when he thought of her.當(dāng)他想起她時便產(chǎn)生一種復(fù)雜的感情。feeling n.指一般的情緒、感覺,它一般不反映感情的本質(zhì)和強(qiáng)度。passion n.激情,熱情,欲望,極度的仇恨,指強(qiáng)烈的愛好、憤怒或情欲。He spoke with passion about the love of freedom.他滿腔熱情地談?wù)撝鴮ψ杂傻臒釔邸ensation n.指人體感官受到外部刺激時產(chǎn)生的感覺,知覺。When she watched the film, she had the sensation that she was in a moving car.她看電影時,感覺自己正坐在一輛開動的汽車上。
sentiment n.思想感情,情緒,感情色彩,指由于某種思想喚起的感情,強(qiáng)調(diào)主觀作用,有時候也帶有理智成分。
When our grandmother died, we remembered her life with strong sentiment.當(dāng)祖母逝世時,我們深深地懷念她的一生。
encourage, excite, inspire, motivate, stimulate 這一組動詞都有”鼓勵、刺激“的意思。
encourage v.鼓勵,促進(jìn),含有”使增強(qiáng)勇氣或給予希望“的意味。
He encouraged his son to go to good college.他鼓勵他的兒子上名牌大學(xué)。excite v.指使人感到激動、興奮;煽動,鼓動。
The band played louder and excited the audience.樂隊演奏得更響亮了,使觀眾興奮起來。inspire v.鼓舞,激發(fā),影響,常常帶有”啟迪,啟發(fā)“的意思。
My mother inspires us with stories of her difficult childhood.我的媽媽給我們講童年時的艱苦生活以激勵我們。
motivate v.激發(fā),促動,強(qiáng)調(diào)激起動機(jī)去做某事。
A desire to go to medical school motivates her to study hard everyday.她希望上醫(yī)學(xué)院,這成了她每天努力學(xué)習(xí)的動力。
stimulate v.刺激,激發(fā),促進(jìn),強(qiáng)調(diào)刺激反應(yīng)的結(jié)果。Cold air stimulates me.冷空氣刺激我振作起來。
equal, equivalent, identical 這一組形容詞都有”相同的,相等的“的意思。
equal a.(數(shù)字、數(shù)量、權(quán)力、價值)相等的;(指人)勝任的。
Those two tables are of equal length.這兩張桌子一樣長。
It is a big responsibility to take on, so I hope he 's equal to the task.要擔(dān)負(fù)的責(zé)任很大,我希望他能夠勝任這項任務(wù)。
equivalent a.相等的,相同的,與equal基本可以互換使用。
The two computers are equivalent in speed.這兩臺計算機(jī)在運(yùn)算速度上是相同的。identical a.同一的,完全相同的。
The boys are identical twins.這兩個男孩子是一模一樣的雙胞胎。
equipment, facility, instrument equipment n.指生產(chǎn)、研究所需要的設(shè)備、裝置,如各種機(jī)器和器材,是不可數(shù)名詞。a factory with modern equipment具有現(xiàn)代化設(shè)備的工廠
facility n.指較大的設(shè)施、設(shè)備,尤指公用的、為大眾帶來便利的設(shè)備。
The facility at that club includes tennis courts and a swimming pool.那家俱樂部的體育設(shè)施包括網(wǎng)球場地和一個游泳池。
instrument n.樂器,儀器,為某個用途而使用的工具。
As a flexible actor, he can perform, sing, dance and play several kinds of musical instruments.作為一個多才多藝的演員,他既可以表演,又會唱歌跳舞,還能夠演奏不同種類的樂器。
essential, indispensable, necessary essential a.表示屬于某事物的要素或特征是”主要的,核心的,本質(zhì)的,必不可少的“。
The essential point is we must do what the contract says.核心的一點(diǎn)是我們必須按照合同的規(guī)定去做。
indispensable a.強(qiáng)調(diào)客觀上是必不可少的,否則就無法維持生命或做不成某一件事。Warm clothing is indispensable in cold weather.在寒冷的天氣里,厚衣服是必不可少的。necessary a.是一般用語,強(qiáng)調(diào)從主觀上看是必須的,不可避免的。
exceed, surpass, transcend 這一組動詞都有”超過“的意思。
exceed v.多于,大于,超過,多指數(shù)量或允許的限度。
Sales of the new product exceeded our estimates.新產(chǎn)品的銷售超出了我們的預(yù)計。surpass v.優(yōu)于或超過某人(某物)。
The runner surpassed his old record by 10 seconds.跑步運(yùn)動員比他過去的記錄提高了10秒。transcend v.超出或超越,一般指超越經(jīng)驗、常識、普通能力等,強(qiáng)調(diào)難以為大眾理解。The nature of God transcends of human comprehension.上帝的本質(zhì)難以為人們所理解。
faint, feeble, fragile, weak faint a.虛弱的,眩暈的,指人在特定場合感覺到的虛弱,通常不是天生體質(zhì)上的虛弱而是由于某種原因造成的暫時的情況。
The summer sun was so strong that she felt faint.夏天的陽光太強(qiáng)烈了,她感覺到眩暈。feeble a.虛弱的,無力的,常用來形容人的聲音或行為。
The elderly lady has become feeble and unable to care herself.這個老太太已經(jīng)很虛弱了,無法照顧她自己。
fragile a.脆弱的,易碎的,指物體容易打碎,或人體質(zhì)虛弱、容易受傷害。That dish is fragile, so be careful.那個盤子容易碎,所以千萬小心。
weak a.這組詞中應(yīng)用范圍最廣的一個,既可以指身體虛弱的,無力的,也可引申為在力量、權(quán)力、技能、影響等方面有欠缺或軟弱。
The patient is losing blood and becoming weak.病人在失血,身體開始虛弱下去。
feasible, practicable, practical, pragmatic feasible a.可行的,行得通的,用來表示實施后可以成功的。
Your work plan is feasible, so we can build the bridge immediately.你的工作計劃是可行的,所以我們可以馬上修建那座橋。
practicable a.能實施的,可行的,只表示一種可能性,但是實施后的效果不一定理想。Their marriage was so bad that divorce seemed the only practicable solution.他們的婚姻是如此的糟糕以至于離婚似乎是唯一可行的解決辦法。
practical a.實踐的,實用的,實際的,指未經(jīng)過實踐檢驗的事物,如計劃、項目等。She felt that most of what she learned in the course was of no practical use.她感到在課上學(xué)到的大部分知識都沒有實際用途。
pragmatic a.講究實際的,實用的,務(wù)實的,強(qiáng)調(diào)用常識解決實際問題,不追求不切實際的目標(biāo)。
He would like to be a doctor, but he has a pragmatic attitude and realizes that he cannot afford medical school.他想成為一名醫(yī)生,但是他很實際,知道自己上不起醫(yī)學(xué)院。
gaze, gape, glance, glare, glimpse, peer, peep, stare 這一組動詞都含有”看“的意思。
gaze v.凝視,注視,指由于好奇、感嘆、長時間目不轉(zhuǎn)睛地看。
She gazed at her beautiful new diamond ring.她凝視著自己的這顆美麗嶄新的鉆戒。
gape v.(張著嘴、瞪大眼睛)呆看,強(qiáng)調(diào)一種吃驚的狀態(tài)。
The children gaped at the big elephant in the zoo.在動物園,孩子們張大了嘴巴呆呆地看著大象。
glance v.(粗略地、隨便地)一瞥,看一眼。
He glanced over the letter he had just received.他把剛收到的那封信粗略地看了一遍。glare v.怒目而視,強(qiáng)調(diào)懷有敵意或在氣憤的情緒下看;眩目地照射。
The woman glared at the man after he shouted rudely at her.那男人粗暴地沖她大聲喊叫,她也怒目而視。
glimpse v.與glance意思相近,短促地看一眼,一瞥。
peer v.指瞇起眼睛仔細(xì)看,尤指看不清楚的情況下;費(fèi)力地看,凝視。
Being somewhat short-sighted, she has the habit of peering at people.因為有點(diǎn)近視,她有瞇著眼睛看人的習(xí)慣。peep v.窺視,偷看。
The mother peepedsintosthe bedroom to see if her child was asleep.母親偷偷向臥室看了一下,看她的孩子是否睡著了。
stare v.凝視,盯著,指由于好奇、驚訝、贊嘆等原因而瞪大眼睛長時間地、直接地注視,常常含有粗魯無禮的意思。
I told my son to stop staring at that fat woman;it wasn't nice.我告訴兒子不要盯著那個胖女人,那樣看人不禮貌。
historical, historic 這兩個形容詞都和”歷史“有關(guān)系。
historical a.歷史上的,有關(guān)歷史的,史學(xué)方面的,以歷史為基礎(chǔ)的。
The French Revolution was of freat historical importance.法國革命具有重要的歷史意義。historic a.歷史上著名的,重要的。
a historic meeting between two leaders兩個領(lǐng)袖間的歷史性會晤
hospitality, hostility 這是一組形近易混詞。
hospitality n.熱情招待,殷勤好客。
We enjoyed the hospitality of friends at their country home.朋友們在鄉(xiāng)下的居所熱情地招待了我們,使我們過得很愉快。
hostility n.來自與形容詞hostile(不友善的,敵對的),敵意,對抗。You can feel the hostility coming from that man.你可以感覺到那個人的敵意。
hypercritical, hypocritical hypercritical a.吹毛求疵的,批評苛刻的。
He is so hypercritical that he corrects every mistake his students made.他很苛刻,對于學(xué)生的每個錯誤都要糾正。
hypocritical a.虛偽的,偽善的。hypocritical behaviour偽善的行為
ignore, neglect, omit, overlook 這一組動詞都有”忽略“的意思。
ignore v.忽視,不理睬,指有意識地拒絕。
She saw him coming but she ignored him.她看見他走過來,但是裝作沒看見。neglect v.忽視,忽略,疏忽,指無意識地忽視或忘記。
He neglected to make repairs in his house.他忘記了修理房子。
omit v.遺漏,忽略,忘記,指由于疏忽而忘記,也可以表示因不利或不好而被忽略等。She omitted several steps in the experiment and it failed.她在實驗中遺漏了幾個步驟,結(jié)果實驗失敗了。
overlook v.忽略,疏漏,指有意識地遺漏,也可以指無意識地忽略。
The mother overlooked her little boy's bad behavior.那位母親忽視了她的小兒子的不良行為。
imaginable, imaginary, imaginative imaginable a.可想象的,往往作后置定語,所修飾的名詞前常加all,every,only或形容詞的最高級。
In her painting, she has used every color imaginable.在她的繪畫中,她用了所以可以想象的到的色彩。
imaginary a.虛構(gòu)的,想象中的。
The child has an imaginary friend.那個孩子有個假想中的朋友。imaginative a.富于想象力的。
an imaginative writer富于想象力的作家
imitate, intimate, intimidate 這是一組形近易混詞。
imitate v.模仿,仿效;復(fù)制,仿造。
The boy imitates his father's way of talking.那個男孩模仿他父親說話的樣子。intimate a.親密的;溫馨的,舒適的。
We have had an intimate friendship since we were young.我們自年輕時代起就建立了親密的友誼。
intimidate v.恐嚇,威脅。An older boy intimidated the little children when he took their lunch money.一個年齡大一點(diǎn)的男孩恐嚇那些小孩子,并且搶走了他們的午飯錢。
imperial, imperious
imperial a.帝國的,帝王的;帝王般的,威嚴(yán)的;英制的(非公制的度量衡制,如磅,加侖,品脫等)。
the imperial guards帝國衛(wèi)士
imperious a.傲慢的,專橫的。
The strict father showed an imperious attitude toward his children.那個嚴(yán)厲父親對孩子的態(tài)度很專橫。
imply, infer imply v.(從言語或態(tài)度中)暗示,暗指(某種事情)。
The Secretary of the Treasury implied that interest rates would go down.財政大臣暗示利率將下降。
infer v.(根據(jù)已知事實)推斷,推理。
I infer from your smile that you are happy.從你的笑容可以看出你很高興。
industrial, industrious 這是一組形近易混詞。
industrial a.工業(yè)的,產(chǎn)業(yè)的,來自于名詞industry。
Industrial production is up this year;but agriculture is weak.今年的工業(yè)產(chǎn)值上升了,但是農(nóng)業(yè)依然薄弱。
industrious a.勤奮的,忙碌的。
She started her own business and is now very industrious.她自己開了一家公司,因此很忙碌。
initial, original, primitive initial a.開始的,最初的,強(qiáng)調(diào)處于事物的起始階段,也可以指位于開頭地方的。
My initial good opinion of him changed with time.時間長了我對他最初的好印象改變了。original a.最初的,最早的;原版的,原物的。指按順序是首位的,在此前不再有更為原始的同類的東西;也指原件的,原物的,非仿造的東西。
This is the original piano on which the composer created some of his greatest works.就是在這架鋼琴上,這位作曲家創(chuàng)作出了他的一些偉大的作品。
primitive a.原始的,上古的,早期的,指處于人類生命或事物發(fā)展的早期階段,也可以指自然的或簡樸的。
Primitive tribes live in the Amazon River basin.原始部落居住在亞馬遜河盆地。
interfere, intervene, interrupt, disturb 這幾個詞都有”干擾“的意思。
interfere v.干涉,妨礙。常指干涉或妨礙他人(的事),著重指有影響,當(dāng)”干涉“講時,后多接in,當(dāng)”妨礙,打擾“時后多接with。
It's unwise to interfere between husband and wife.干涉別人夫婦間的事是不明智的
intervene v.干涉,干預(yù),較為正式,常指帶有行動的干預(yù);此外,還有”調(diào)停“的意思。Would you intervene if you saw a parent hit a child?要是你看到家長打孩子你會干預(yù)嗎? interrupt v.打擾,打斷,阻礙。常有”使……停止(中斷)“的意思。
His speech was constantly interrupted by applause.他的講話頻頻被掌聲所打斷。disturb v.打擾,妨礙。常指失去了正常的狀態(tài)或?qū)е吕щy產(chǎn)生。Bad dreams disturbed her sleep.噩夢妨礙她的睡眠。
invaluable, valueless invaluable a.無價的,非常寶貴的,相當(dāng)于priceless。
Your help in moving the big refrigerator was invaluable.你幫忙搬那個大冰箱,你的幫助是可貴的。
valueless a.沒有價值的,相當(dāng)于worthless。
That bracelet is a cheap, valueless piece of jewelry.那個手鐲是一件便宜的、不值錢的首飾。
jealous, envious jealous a.妒忌的,暗含有憎惡與不好的感情。
He gets jealous when other man talks to his girlfriend.當(dāng)別的男人和他的女朋友說話時間],他會很嫉妒。
envious a.羨慕的,強(qiáng)調(diào)攀比心理所造成的羨慕。
He is envious of my new car and wants one like it.他很羨慕我的新車,也想要一輛同樣的。judicial, judicious 這是一組形近易混詞。
judicial a.司法的,法律的,法庭的。
The judicial system settles arguments between people.司法系統(tǒng)解決人與人之間的爭端。judicious a.果斷的,明智的,是個正式用語。
He made a judicious decision to save money for his old age.他做了一個明智的決定,要為他的晚年攢錢。
minor, inferior, secondary, subordinate 這一組形容詞都有”次等“的意思。
minor a較少的,較小的,較次要的,常含有輕微的但并非不重要的意思。
We agreed on everything in the contract, even minor points.我們對合同中的一切問題,甚至是細(xì)枝末節(jié)都達(dá)成了一致。
inferior a.次等的,較劣的,差的,當(dāng)”下級“講時,強(qiáng)調(diào)職位的高低;當(dāng)”次等“講時,指素質(zhì)、質(zhì)量等的低劣。
Most wine from Switzerland is inferior to wine from France.產(chǎn)于瑞士的葡萄酒多數(shù)要比法國的差。
secondary a.第二等的,次要的,強(qiáng)調(diào)在重要性或順序上處于第二位。
My job is of secondary importance to my health.我的工作比起身體來說不那么重要。subordinate a.次要的,從屬的,下級的,強(qiáng)調(diào)主次地位或支配和隸屬的關(guān)系。He was always friendly to his subordinate officers.她對下級官員一向和藹可親。
opt, apt 這是一對形近易混詞。
opt v.選擇,抉擇,后接for。
She opted for a winter vacation, instead of one in summer.她選擇了在冬天休假而不是夏天。apt a.易于……的,(后接to);恰當(dāng)?shù)模N切的。
She is apt to make mistakes if you pressure her too much.如果你給她施加的壓力過大,她就很容易出錯。
rational, reasonable rational a.理性的,區(qū)別于無理性;理智的,區(qū)別于感情用事的。
The rational thing to do was to take the sick man to a doctor.理智的做法是送病人去看醫(yī)生。reasonable a.有道理的,公平合理的,或指人講道理的。
That man works very hard, so it is reasonable for him to ask for more money.那個人工作努力,所以他要求加薪是合情合理的。
refrain, restrain, constrain refrain v.抑制,禁止,強(qiáng)調(diào)抑制一種沖動,是正式用語,為不及物動詞,后接介詞from。Students refrain from smoking in the classroom.學(xué)生們克制住不在教師抽煙。
restrain v.抑制,約束,指通過管束阻止某事發(fā)生,是及物動詞,其習(xí)慣用法是restrain sb.(sth.)from doing。
She restrains her dog by walking him on a leash.溜狗時,她牽著狗來限制它的活動。constrain v.強(qiáng)迫,力勸,是及物動詞。
A law constrains the government from spending more money than it takes in.法律限制政府開支大于收入。
respectable, respectful, respective 這是一組形近易混詞。
respectable a.值得尊敬的,有好名聲的。
They are respectable people who are liked and trusted in their town.他們在家鄉(xiāng)是受人們敬愛和信任的人。
respectful a.尊敬他人的,恭敬的。
Students and teachers should have a respectful attitude toward each other.師生應(yīng)該相互彬彬有禮。
respective a.單個的,分別的。revolve, evolve, involve revolve v.旋轉(zhuǎn),轉(zhuǎn)動。
The room began to revolve , then he fainted.屋子開始旋轉(zhuǎn),然后他就昏倒了。evolve v.發(fā)展,演變。
Agriculture evolved slowly over thousands of years.幾千年來,農(nóng)業(yè)發(fā)展得很緩慢。involve v.需要,包含;使卷入,牽涉。
Getting a driver's licence involves learning how to drive, studying the rules of the road, and taking a test.要得到駕駛執(zhí)照需要學(xué)習(xí)開車,學(xué)習(xí)交通規(guī)則,還要經(jīng)過考試。
sanction, sanitation sanction n.認(rèn)可,準(zhǔn)許,批準(zhǔn)。
I need my parents' sanction to stay out late.我晚回家需要得到父母的批準(zhǔn)。sanitation n.公共衛(wèi)生,環(huán)境衛(wèi)生,衛(wèi)生設(shè)備。
Strict sanitation is used in businesses such as barber shops and restaurants.在理發(fā)店和餐館等營業(yè)場所執(zhí)行嚴(yán)格的公共衛(wèi)生制度。
scenery, scene, view, landscape 這一組名詞都有”景色"的意思。
scenery n.風(fēng)景,景色,舞臺布景,強(qiáng)調(diào)從美的角度看,某個國家或地區(qū)的總體外貌。Each year, we spend our vacation in the mountains and enjoy the scenery.我們每年到山區(qū)渡假,并欣賞那里的風(fēng)景。
scene n.指從遠(yuǎn)處看到的某一具體景色、景象,也可以指人物的活動場面;(犯罪的)地點(diǎn),現(xiàn)場。
They stood gazing the happy scene of children playing in the park.他們站在那里,注視著孩子們在公園里玩耍的場景。
view n.指從遠(yuǎn)處或窗戶看到的視野范圍內(nèi)的風(fēng)景;觀點(diǎn),看法。Our house has a view of the park.我們的房子可以看到公園的景色。landscape n.(自然的)風(fēng)景,景色;風(fēng)景畫。
The landscape seen from the mountains is green and beautiful.站在群山之巔看到的是一片美麗的綠色。
sensible, sensitive, sentimental, sensational 這是一組形近易混詞。
sensible a.有知覺的,可感知的;明智的。
The patient was speechless but still sensible.病人雖然不能說話但仍然有知覺。
sensitive a.敏感的,靈敏的。
This film is sensitive to light.這種膠片對光很敏感。sentimental a.多愁善感的,感傷的。
The novel has scenes full of love and loss;it is so sentimental!小說有多處場景充滿愛情的悲歡離合,真是感傷啊!
sensational a.聳人聽聞的,令人激動的。
I read a sensational story about a ten-year-old mother.我聽到一則聳人聽聞的故事:十歲女孩做媽媽。
technological, technical 這是一組形近易混詞。
technological a.技術(shù)上的。
a major technological breakthrough主要技術(shù)性突破
technical a.技術(shù)的,工藝(學(xué))的;專門的,深奧的。
The banker made some technical points about the economy in his speech.銀行家在他的關(guān)于經(jīng)濟(jì)的演說中提出了幾個很專業(yè)的論點(diǎn)。
transaction, transition, transmission, transformation, transfer 這是一組在考研和CET-6中經(jīng)常出現(xiàn)的形近易混詞。transaction n.交易行為,處理。
Transactions of shares on the stock exchange were up today.今天證券交易所的股票成交額上升了。
transition n.(從一種情況到另一種的)過渡,更替。The transition from high school to college can be difficult for students.對于學(xué)生來說,從中學(xué)到大學(xué)的過渡會是困難的。
transmission n.傳播(比如疾病);廣播。
The transmission of germs can occur by contact, breathing, and eating.細(xì)菌通過接觸、呼吸和飲食傳播。
transformation n.(外觀或性質(zhì)的)改變,改觀,轉(zhuǎn)變。
His character seems to have undergone a complete transformation since his marrige.他結(jié)婚之后性格判若兩人。
transfer n.轉(zhuǎn)移,轉(zhuǎn)讓;(工作的)調(diào)動;(旅途中的)換乘,改變路線。
The club's goalkeeper isn't happy here, and has asked a transfer.這個足球俱樂部的守門員在此過得不愉快,已經(jīng)要求轉(zhuǎn)會到其他俱樂部。