久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

分析《德伯家的苔絲》中苔絲悲劇命運(yùn)的根源(5篇模版)

時(shí)間:2019-05-14 19:28:50下載本文作者:會(huì)員上傳
簡(jiǎn)介:寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《分析《德伯家的苔絲》中苔絲悲劇命運(yùn)的根源》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)還可以找到更多《分析《德伯家的苔絲》中苔絲悲劇命運(yùn)的根源》。

第一篇:分析《德伯家的苔絲》中苔絲悲劇命運(yùn)的根源

分析《德伯家的苔絲》中苔絲悲劇命運(yùn)的根源

摘要:

《德伯家的苔絲》是英國(guó)著名小說(shuō)家托馬斯?哈代進(jìn)入晚期小說(shuō)創(chuàng)作的代表作。小說(shuō)反映的時(shí)代背景是傳統(tǒng)的威塞克斯農(nóng)村社會(huì)已大體上被資產(chǎn)階級(jí)社會(huì)所占領(lǐng),社會(huì)秩序發(fā)生了根本性的變化,農(nóng)民為了生存不得不去尋找一條同過(guò)去完全不同的生活道路。于是哈代將創(chuàng)作的重心放到了濃厚的人道主義色彩,在主題上更加廣泛和深刻地表現(xiàn)了維多利亞時(shí)代資產(chǎn)階級(jí)的倫理道德、宗教法律、婚姻愛(ài)情、教育制度、人際關(guān)系等等重大社會(huì)問(wèn)題,從對(duì)資產(chǎn)階級(jí)社會(huì)的一般性描寫(xiě)轉(zhuǎn)入整個(gè)社會(huì)的揭露、控訴和批判。

故事內(nèi)容:

在小說(shuō)中女主角苔絲?德北是一個(gè)美麗善良的農(nóng)家姑娘,但由于家境貧寒,她不得不聽(tīng)從母親的勸說(shuō),跑到地主的莊園去做工,后被地主的大兒子亞雷奸污。懷著身孕的她回到了家鄉(xiāng)。孩子夭折后,她又到一家牛奶廠(chǎng)當(dāng)擠奶工,在那里遇到了牧師的兒子安琪?克萊爾,兩人產(chǎn)生了愛(ài)情。新婚之夜,苔絲出于一片忠誠(chéng),向克萊爾坦白了自己失身的遭遇,想不到丈夫不僅沒(méi)有原諒她,反而翻臉無(wú)情,獨(dú)自到了巴西。苔絲被遺棄后,又跑到一家農(nóng)場(chǎng)做苦工。恰在這時(shí)亞雷又突然出現(xiàn),一再跑來(lái)糾纏苔絲。后來(lái)家庭發(fā)生變故,使得苔絲一家人淪落街頭,而克萊爾又杳無(wú)音訊的情況下,苔絲只好舍身救家,答應(yīng)與亞雷同居。誰(shuí)知克萊爾經(jīng)過(guò)一場(chǎng)磨難,終于回心轉(zhuǎn)意,從巴西回來(lái)尋找苔絲。苔絲悔恨交加,怒不可遏的刺死了亞歷克。她在逃亡中與丈夫度過(guò)了幾天幸福生活,最后被捕,并被判處絞刑使悲劇達(dá)到了項(xiàng)峰。

關(guān)鍵字:

社會(huì)、命運(yùn)、性格

解析苔絲悲劇的因素:

苔絲生活的時(shí)代是《德伯家的苔絲》的悲劇性因素是深刻而又復(fù)雜的。所以本文就試從苔絲女性悲劇的社會(huì)、命運(yùn)、性格等方面,對(duì)苔絲的女性悲劇進(jìn)行探討。

一、社會(huì)悲劇:

苔絲生活的時(shí)代是19世紀(jì)80年代。而此時(shí),英國(guó)資本主義不僅在都市進(jìn)行發(fā)展,資本主義大規(guī)模的經(jīng)營(yíng)方式在農(nóng)村也開(kāi)始萌芽,隨著資本主義的侵入,封建統(tǒng)治下的英國(guó)農(nóng)村一步步趨向崩潰,造成個(gè)體農(nóng)民的破產(chǎn),走向貧困。而女主人公苔絲作為一個(gè)貧苦農(nóng)民家的女兒,又作為一個(gè)雇傭勞動(dòng)者,她命運(yùn)必然是悲慘的。而導(dǎo)致苔絲社會(huì)悲劇的直接原因則是:女主人公因當(dāng)時(shí)社會(huì)背景的壓迫,而成為被暴力和惡勢(shì)力及維護(hù)它們的法律、國(guó)家機(jī)器的受害者。苔絲盡管家庭生活窘迫,但少女時(shí)代的苔絲內(nèi)心是明朗、歡快的。她十分熱愛(ài)生活、敢于面對(duì)一切困難,為了維持家庭,不惜犧牲自己。如果說(shuō)苔絲第一次受到亞雷的欺騙和凌辱是由于她年幼無(wú)知,貧窮無(wú)依,那么第二次又被迫回到亞雷身邊,則是安吉爾的冷酷無(wú)情使然,從而也就更加深了苔絲的不幸。

在安吉爾拋棄苔絲后,飽受生活磨難,才真正的了解人生,才認(rèn)識(shí)到自己所固守的傳統(tǒng)道德是何等的迂腐,既坑害了苔絲,也坑害了自己。內(nèi)心的悔恨,對(duì)苔絲的思念,使他又重新去找苔絲,然而,苔絲的幸福早已被他斷送了,他的“回歸”只能更加深苔絲的不幸,使她更感受到自身的屈辱,此時(shí)苔絲心中痛苦、悔恨、絕望之情達(dá)到頂點(diǎn)。安吉爾的歸來(lái),兩人的重逢。讓苔絲一次次面對(duì)殘酷的現(xiàn)實(shí),亞雷的丑惡,安吉爾的背棄與回歸,對(duì)自己長(zhǎng)期所受的痛苦,所遭受的折磨和屈辱,以及命運(yùn)對(duì)自己的不公正,進(jìn)行了大膽的、強(qiáng)烈的抗議。最終復(fù)仇的火焰變成利器與仇恨使之殺死了亞雷。苔絲用自己的行為,掙脫一切枷鎖向安吉爾證明了自己熾熱的愛(ài)情,用最后的生命之火證明自己的清白,盡管惡人遭到報(bào)應(yīng),卻將苔絲推向了悲劇的深淵。雖然亞雷的毀滅平息了苔絲的仇恨,但資本主義依然籠罩于社會(huì)頂端。依然有千千萬(wàn)萬(wàn)個(gè)“苔絲”遭遇著社會(huì)的迫害,并以悲劇的形式告終!

二、命運(yùn)悲劇

苔絲的悲劇有著不可避免的必然性,它并不是偶然的與不可知的命運(yùn)所造成的。在《德伯家的苔絲》中,托馬斯·哈代通過(guò)設(shè)置許多偶然巧合的情節(jié)讓人感到苔絲的一生好像都是由命運(yùn)在作祟,是命運(yùn)把女主人公一步步推向悲劇的結(jié)局。實(shí)則不然,因?yàn)榕既恍钥偸呛捅厝恍跃o密相連的,偶然性是許多社會(huì)必然性與自然必然性的交叉點(diǎn),是必然性的一種反映。處于資本主義社會(huì)的苔絲,她的悲劇命運(yùn)是體現(xiàn)社會(huì)規(guī)律的必然反映。托馬斯·哈代在作品中用“一道深不可測(cè)的鴻溝”暗示了苔絲的悲劇是因當(dāng)時(shí)的社會(huì)所造成的。托馬斯·哈代通過(guò)法律判處苔絲死刑的描寫(xiě),把主人公毀滅的真正原因從神秘的命運(yùn)移到了現(xiàn)實(shí)世界。盧那察爾斯基曾指出:“天命是由種種社會(huì)情況、疾病、災(zāi)難等幻化出來(lái)的,同時(shí)它也是人們的一種心理現(xiàn)象。”從而可見(jiàn),導(dǎo)致苔絲悲劇的不是盲目的無(wú)從追究責(zé)任的命運(yùn),而是環(huán)境和社會(huì)的力量,卻也有著必然性。假如苦難落在一個(gè)生性懦弱的人頭上,她逆來(lái)碩受地接受了苦難,那就不是真正的悲劇。只有當(dāng)她想要掙脫命運(yùn)的擺布時(shí),才有真正的悲劇,而不是作為一個(gè)被命運(yùn)所操縱的扯線(xiàn)木偶。哪怕她表現(xiàn)出的僅僅是片刻的省略、激情和靈感,是超越平時(shí)的自己。悲劇的詮釋在于她對(duì)災(zāi)難的反抗。當(dāng)不幸和苦難降臨時(shí),苔絲仍然做殊死的抗?fàn)帲宰约旱纳鼮榇鷥r(jià)去超越它們,顯示出超常的精神力量和抗?fàn)幍木瘢讶说纳姹举|(zhì)、自由意志和生命力提升到超然的高度。雖然命運(yùn)使純潔的苔絲被資產(chǎn)階級(jí)虛偽的倫理道德打入深淵,卻仍然沒(méi)有放棄自身的信念。不屈服于命運(yùn)的操縱。卻始終無(wú)可避免的走入悲劇的漩渦。托馬斯·哈代以滿(mǎn)懷的同情和高度的良知給我們?cè)忈屃颂z這一飽受社會(huì)壓迫的女性悲劇形象。哈代筆下生動(dòng)的人物將我們代入了那個(gè)時(shí)代,讓我們得以窺見(jiàn)當(dāng)時(shí)以為男權(quán)中心,在社會(huì)鐵蹄下茍且偷生的婦女所生存的狀態(tài)。

三、性格悲劇

苔絲的悲劇,同時(shí)也是性格的悲劇,我們?cè)谡摷傲颂z悲劇的諸種社會(huì)因素之后,還應(yīng)該指出的是造成她痛苦、不幸的還有其自我的原因。苔絲是勇敢的,她敢于大膽地反抗傳統(tǒng)道德、追求幸福,然而她卻不能徹底擺脫傳統(tǒng)道德對(duì)自身的羈絆,這又表現(xiàn)了她性格軟弱的一面。她在受到世俗輿論、傳統(tǒng)道德破害的同時(shí),可悲的是她同樣用這一道德標(biāo)準(zhǔn)來(lái)靜觀(guān)自己,這就使她的悲劇顯得更濃重、更深沉。苔絲是暴力的受害者,是無(wú)辜的,她明白這一點(diǎn),但是在受到鄉(xiāng)里人非議的同時(shí),她也認(rèn)為自己是“有罪”的。她“根據(jù)陳腐無(wú)聊的習(xí)俗,布置了不同情自己的形體和聲音”,用“一堆使自己無(wú)故害怕的道德精靈”來(lái)恐嚇自己。即使在大自然中間,“老是把自己看作一個(gè)罪惡的化身,侵犯了清白的領(lǐng)地”。這種靜觀(guān)的結(jié)果,必然造成她內(nèi)在的自我折磨和譴責(zé),因此,使她所受的磨難,所遭受的不幸和痛苦,就更加沉重和強(qiáng)烈。苔絲按照傳統(tǒng)的貞操觀(guān)來(lái)衡量自己的清白與否,她比別人更不能忘記自己的“恥辱”。幾年過(guò)去了,隨著歲月的流失,村子里的人幾乎不大記得她的遭遇了,“但是她看得很明白,她在那兒就老得難受。”她遠(yuǎn)離親人、故鄉(xiāng)來(lái)到無(wú)人知道的塔布籬,為的就是忘掉自己的過(guò)去。安吉爾的愛(ài)使她感到幸福,可是在體驗(yàn)到幸福的同時(shí),感受到更多的是內(nèi)心的痛苦與折磨,是恐懼、不安、悔恨和羞恥。這一切都表明苔絲無(wú)法忘記過(guò)去,更無(wú)法卸掉背在自己身上沉重的精神十字架。她似乎天生靈魂有罪,注定永遠(yuǎn)受折磨,永遠(yuǎn)遭痛苦,心靈永遠(yuǎn)的不平靜。這種“靈魂有罪”,使她負(fù)疚、自責(zé),使她即使被安吉爾無(wú)情拋棄,也認(rèn)為是自己的罪過(guò),默默忍受命運(yùn)的擺布。因此,她在遭到世俗輿論、傳統(tǒng)道德迫害的同時(shí),又受制于它的道德準(zhǔn)則,毫不留情地責(zé)難自己;她在大膽地反抗傳統(tǒng)道德的同時(shí),又囿于它的觀(guān)念成為傳統(tǒng)維護(hù)者。這就從更深層次上表現(xiàn)了傳統(tǒng)道德對(duì)苔絲人性的迫害、心靈的扭曲。唯有如此,作品的批判力量才更強(qiáng)烈、苔絲的悲劇才更震撼人心。苔絲性格中真善美的毀滅,是社會(huì)的扼殺的結(jié)果,但悲劇的形成又同性格的內(nèi)在矛盾不可分割。故而說(shuō),苔絲的悲劇特質(zhì)在命運(yùn)悲劇前提下,又屬于性格悲劇。因而她的悲劇更深刻、更感人。結(jié)語(yǔ):

通過(guò)觀(guān)看《德伯家的苔絲》,我清楚了解了苔絲的悲劇歷程真正代表了破產(chǎn)后的整個(gè)威塞克斯農(nóng)民階層的悲慘命運(yùn),她的悲劇性歷史反映出威塞克斯農(nóng)民階級(jí)在尋求出路的過(guò)程中所遭受的各種各樣的災(zāi)難,具有高度的典型性和象征性。同時(shí),我也清楚地了解到作為批判現(xiàn)實(shí)主義大師的哈代,在作品中對(duì)十九世紀(jì)末資本主義人侵給社會(huì)帶來(lái)的危機(jī)和災(zāi)難作了無(wú)情地揭露和批判,對(duì)當(dāng)時(shí)的社會(huì)倫理道德觀(guān)念也作了大膽的抗議和嘲諷。正如蘇聯(lián)文學(xué)批評(píng)家阿尼克斯特所說(shuō):“苔絲招致毀滅的真正原因是屬于現(xiàn)實(shí)的性質(zhì),女主人公的貧苦和無(wú)依無(wú)靠,社會(huì)上盛行的社會(huì)風(fēng)習(xí)——這些情況都決定了這個(gè)女子的悲慘命運(yùn)。”這句話(huà)也正指出了苔絲悲劇的根源是當(dāng)時(shí)資本主義社會(huì)。《德伯家的苔絲》所反應(yīng)的正是這個(gè)時(shí)代的丑態(tài),它借古諷今,鞭撻著丑惡的資本主義社會(huì)。這個(gè)時(shí)代的女性只有解脫僵化的傳統(tǒng)習(xí)俗的節(jié)制,找到自己在社會(huì)中的位置,要擁有自我的價(jià)值,才能獲得女性真正的幸福。

分析《德伯家的苔絲》中苔絲悲劇命運(yùn)的根源

名:

亮 學(xué)

號(hào):

201130050221 專(zhuān)

業(yè):

計(jì)算機(jī)科學(xué)與技術(shù)

2012年11月25日

第二篇:淺析《德伯家的苔絲》中苔絲的悲劇

班級(jí):2011英語(yǔ)教育姓名:孔秋芬時(shí)間:2013-10-9

淺析《德伯家的苔絲》中苔絲的悲劇

《德伯家的苔絲》是英國(guó)著名小說(shuō)家托馬斯·哈代的巨著之一。這部悲劇圍繞著出生在貧苦農(nóng)民家庭的少女苔絲展開(kāi)的。主人公苔絲在精神上和肉體上受到兩個(gè)男性的摧殘,由一個(gè)天真活潑的少女轉(zhuǎn)變成世俗偏見(jiàn)的受害者,并最終淪為一名殺人犯走上了刑場(chǎng)。

然而苔絲的 悲劇結(jié)局并不是意外,而是由于各方面的原因綜合造成的: 一:貧窮和家庭是導(dǎo)致苔絲悲劇的最直接的原因。

苔絲的家庭原屬于在當(dāng)時(shí)農(nóng)村不受歡迎的岌岌可危的階層。苔絲的父親是個(gè)懶散無(wú)能,虛榮愚昧而且好酒貪杯的小販。母親則是個(gè)淺薄庸俗,不諳世事的大娃娃,也是一腦子虛榮。家庭的貧寒使苔絲去認(rèn)本家。但當(dāng)苔絲受到侵犯并拒絕嫁給阿力克后,苔絲的母親感到非常的沮喪和失望。她不停地抱怨苔絲光顧著自己,不為家里人著想,她甚至責(zé)備苔絲如果不想嫁給阿力克就應(yīng)當(dāng)更小心些。但苔絲的母親從未考慮過(guò)造成這一切的根源是她從沒(méi)有警告過(guò)苔絲所面臨的那個(gè)危險(xiǎn)。并且兩個(gè)無(wú)能的父母卻有著七個(gè)孩子,沉重的家庭負(fù)擔(dān)隨時(shí)都有可能落到苔絲頭上。苔絲心疼她的弟妹,不忍心他們受苦。這個(gè)形勢(shì)決定了苔絲的命運(yùn)。二:苔絲的悲劇與兩個(gè)男性息息相關(guān)。

她的周?chē)莾煞N類(lèi)型的男人代表,阿力克代表著野蠻粗俗的惡勢(shì)力,他狂妄的追求肉欲和金錢(qián),這樣的人其惡在于表面,人們有理由憎恨。而安琪兒,正如其名所言,是所謂“天使”的代表,我們毫不懷疑他對(duì)苔絲的愛(ài)情。但是,無(wú)法否認(rèn)的是,他是一位對(duì)女性要求嚴(yán)厲,對(duì)自己寬容的偽善道德的化身。阿力克作風(fēng)下流,利用苔絲的貧窮,假冒母親的名義騙他去飼養(yǎng)家禽,利用快速趕車(chē)嚇唬她,占她的便宜;在獵苑趁她精疲力竭時(shí)奸污了她;以后又乘人之危利用她一家老小無(wú)家可歸時(shí)霸占了她。盡管他也曾做過(guò)“浪子回頭”,現(xiàn)身說(shuō)法狂熱地宣揚(yáng)過(guò)福音,但正如哈代所說(shuō):“他的陣地其實(shí)不堪一擊,他那心血來(lái)潮式的轉(zhuǎn)變跟理性沒(méi)有任何關(guān)系,那只不過(guò)是一個(gè)吊兒郎當(dāng)?shù)娜擞捎谀赣H的逝世心里難過(guò),在尋求新的刺激時(shí)搞出的一種怪花樣罷了。”安琪兒忠于自己的思想。他因?yàn)閼岩苫浇塘x便毅然放棄了上劍橋讀書(shū)的機(jī)會(huì)。他博覽群書(shū),有獨(dú)立的思想。起初他對(duì)苔絲的愛(ài)具有初戀的純潔,熾熱與真誠(chéng),苔絲在他的眼里達(dá)到了物質(zhì)與精神美的極致。可是,就在新婚之夜當(dāng)純潔的苔絲向安琪兒講訴了她的過(guò)去之后,一切

班級(jí):2011英語(yǔ)教育姓名:孔秋芬時(shí)間:2013-10-9

卻突然變了樣。苔絲的悲劇也就隨之而來(lái)了。苔絲遭到阿力克的侮辱,那并不是她的過(guò)錯(cuò)。“這樣遭受折磨的并不是一個(gè)在過(guò)去有很多見(jiàn)不得人的風(fēng)流艷史的成熟女人,而是一個(gè)生活單純不過(guò)二十一歲的姑娘還在她不通世事的年代,她就像一只小鳥(niǎo),陷入了羅網(wǎng),被人抓住了。”更何況安琪兒他自己也并非白璧無(wú)瑕。為什么苔絲可以原諒他一時(shí)的放縱,他就不可以理解苔絲的不幸?表面上看,安琪兒比阿力克好上百倍,但他給苔絲帶來(lái)的傷害卻遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了阿力克。三:苔絲悲劇的自身性格因素。

她太過(guò)純潔,太勇敢作自我犧牲了。她的這個(gè)性格卻不斷地給她帶來(lái)災(zāi)難,著真是莫大的諷刺啊!跟自己不愛(ài)的人談情說(shuō)愛(ài),硬要她娶她,她做不到;跟他鬼混下去,她更做不到。于是便離開(kāi)。她的邏輯就這么簡(jiǎn)單。內(nèi)心就這么純潔樸素。她也是個(gè)傳統(tǒng)的男性中心貞操觀(guān)念的受害者。她被阿力克侮辱后,內(nèi)心總是懷著一種犯罪感,內(nèi)疚感,自卑感。一遇到這類(lèi)問(wèn)題就畏縮退讓?zhuān)憩F(xiàn)得軟弱。同時(shí),她心地太過(guò)善良,她愿意為了家庭而無(wú)私的犧牲自己,當(dāng)家里面臨極度困難時(shí),她竟會(huì)選擇與無(wú)恥的阿力克同居,以換取這個(gè)惡棍的幫助。當(dāng)然這也表明那個(gè)時(shí)代下的女子的無(wú)助和可悲,想要自食其力而不得的悲劇人生。

苔絲這個(gè)女性角色,她不同于傳統(tǒng)的柔弱的女子。美麗迷人是她的資質(zhì),可是她在更深層上來(lái)說(shuō)是一個(gè)想憑借自己的雙手勞動(dòng)謀生,追求自己幸福權(quán)利的姑娘,可是社會(huì)的強(qiáng)權(quán)卻沒(méi)有給她這樣的機(jī)會(huì),在遭受到了誘奸,拋棄的重重打擊與傷害后,最終釀成了苔絲的命運(yùn)悲劇。

參考文獻(xiàn):

《德伯家的苔絲》(英國(guó))托馬斯·哈代著 王忠祥 聶珍劍 譯長(zhǎng)江文藝出版社 《苔絲》(英國(guó))托馬斯·哈代著 孫法理譯(譯序)

《英國(guó)小說(shuō)各家名著譯析》上高繼海主編

第三篇:淺析《德伯家的苔絲》中苔絲的悲劇

淺析《德伯家的苔絲》中苔絲的悲劇

摘要:《德伯家的苔絲》是英國(guó)著名小說(shuō)家托馬斯·哈代的代表作。主人公苔絲在精神上和肉體上受到兩個(gè)男性的摧殘,由一個(gè)天真活潑的少女轉(zhuǎn)變成世俗偏見(jiàn)的受害者,并最終淪為一名殺人犯走上刑場(chǎng)。許多評(píng)論家認(rèn)為命運(yùn)是導(dǎo)致苔絲悲劇的根本原因,的確,命運(yùn)在一定程度上釀成了苔絲的悲劇。但是,除此之外,還有其他因素直接或間接造成了這場(chǎng)悲劇。因此本文的主旨在于進(jìn)一步分析究竟是什么“謀害”了苔絲。

關(guān)鍵詞:自尊;世俗偏見(jiàn);雙親失職:貧窮

《德伯家的苔絲》是托馬斯·哈代的代表作之一。作者通過(guò)講述美麗,純潔,善良的女孩——苔絲悲慘的一生,從而表達(dá)了對(duì)英國(guó)下層階級(jí),特別是農(nóng)村婦女在道義上的深切同情。善良的苔絲本應(yīng)該享受甜蜜的愛(ài)情和幸福的婚姻,可是事與愿違,她的人生之路充滿(mǎn)了崎嶇與坎坷。許多人認(rèn)為苔絲的一生在很大程度上受到一些超自然力,比如命運(yùn)的左右。

在小說(shuō)中,苔絲是一位純潔的女性,她性格上不存在任何導(dǎo)致悲劇的缺陷。她在無(wú)知的情況下被亞雷克侵犯,作為一名受害者,等待苔絲的不是社會(huì)的同情和憐憫,而是人們的異樣眼光和唾棄。由此,苔絲與命運(yùn)之間展開(kāi)了激烈的爭(zhēng)斗。苔絲竭盡全力擺脫縈繞在腦海中的不光彩的過(guò)去,奮力追求屬于自己的幸福。但這一切都無(wú)果而終。她被世俗和社會(huì)打上罪人的烙印,并屢次被侵犯她的人設(shè)計(jì)陷害。更可悲的是當(dāng)侵犯者——亞雷克逍遙法外時(shí),苔絲卻獨(dú)自承擔(dān)所有的不公。最終,絕望中的苔絲刺死了亞雷克,并為此付出寶貴的生命。哈代似乎借此表達(dá),每一個(gè)人都是命運(yùn)手中的玩物,命運(yùn)主宰一切。在與命運(yùn)的交鋒中,人始終處于劣勢(shì)。

苔絲首先在正確的時(shí)間遇見(jiàn)了錯(cuò)誤的人,隨后又在錯(cuò)誤的時(shí)間遇見(jiàn)了正確的人。當(dāng)她拼命地抵觸錯(cuò)誤的人的時(shí)候,命運(yùn)并沒(méi)有就此放過(guò)她。這個(gè)錯(cuò)誤的人影響了苔絲的整個(gè)人生。而當(dāng)她遇到正確的人時(shí),殘酷的命運(yùn)甚至連坦白的機(jī)會(huì)都不曾給予苔絲。當(dāng)苔絲在婚前企圖向安吉爾告知不光彩的過(guò)去時(shí),她的坦白信竟然陰差陽(yáng)錯(cuò)地被塞到地毯之下。繼而更為殘酷的是當(dāng)苔絲放棄了希望,屈從于亞雷克后,安吉爾又悔過(guò)自新,前來(lái)與苔絲重歸于好。讀者似乎可以透過(guò)字里行間看到一雙無(wú)形的手,一雙命運(yùn)的手將苔絲玩弄于股掌之中。

苔絲的本性中蘊(yùn)藏著強(qiáng)烈的自尊。從一開(kāi)始,苔絲就不情愿去拜訪(fǎng)所謂的本家以尋求幫助。若不是她心中認(rèn)定她就是殺死家中唯一一匹老馬——王子的兇手,她絕不會(huì)邁出那一步。失去貞操后,苔絲拖著沉重的行李義無(wú)反顧地逃離亞克雷的家,當(dāng)亞克雷追上并再次向苔絲提供他所謂的愛(ài)心時(shí),苔絲一口回絕了。如果我們說(shuō)自尊使苔絲暫時(shí)逃脫亞克雷的控制的話(huà),那么這種自尊在她遇見(jiàn)安吉爾后將她一步步推向悲劇。安吉爾拒絕原諒苔絲并狠心拋棄她遠(yuǎn)赴巴西,苔絲仍舊掙扎著存活下去,等待丈夫的回心轉(zhuǎn)意。面對(duì)艱苦的條件,強(qiáng)烈的自尊使苔絲不曾像被告知的那樣向安吉爾的父母尋求幫助,而是默默地獨(dú)自承擔(dān)痛苦與孤獨(dú)。

苔絲在小說(shuō)中自始至終都承受著社會(huì)世俗對(duì)她的束縛和偏見(jiàn)。在苔絲被侵犯后回家不久,她與所謂的表哥不正常的關(guān)系就在馬勒村中迅速傳開(kāi)。鄰居們紛紛對(duì)她的所謂不道德的行為表示蔑視。甚至連苔絲的朋友都認(rèn)為她不是原來(lái)的苔絲了。苔絲竭力擺脫過(guò)去的陰影,不受流言蜚語(yǔ)的干擾,所以她每日的放松活動(dòng)僅僅局限為日落后林中的散步。苔絲的新生兒在沒(méi)有受洗禮的情況下夭折了,苔絲的父親拒絕為其請(qǐng)牧師,因?yàn)樗J(rèn)為苔絲和她的孩子已經(jīng)使他們高貴家族蒙羞,不應(yīng)該再讓牧師刺探他的家事。為此苔絲不得不自己為孩子洗禮。在苔絲的父親去世后,可怕的世俗觀(guān)念又使他們被迫搬離住處,無(wú)家可歸。

貧窮是導(dǎo)致苔絲去認(rèn)本家的最直接的原因。得知自己有高貴的血統(tǒng)后,苔絲的父親便洋洋自得。看著喝的爛醉的父親,苔絲不得不替父半夜趕路送蜂箱。途中,苔絲和弟弟都睡著了,突然她們被一件不幸的事情驚醒了,她們的馬車(chē)和郵車(chē)相撞,這個(gè)事故要了王子的命。苔絲是唯一清楚沒(méi)有馬將會(huì)有什么后果的人,她羞愧萬(wàn)分,嚴(yán)厲地責(zé)各自己。此時(shí),除了那所謂的貴族血統(tǒng)之外,他們家真的是一無(wú)所有了。

帶著內(nèi)疚,她聽(tīng)從了母親的建議來(lái)幫助家庭克服由貧窮所帶來(lái)的困難。在安吉兒遠(yuǎn)去巴西后,苔絲重返貧窮的家照顧家人。而父親的去世使她們雪上加霜。貧窮迫使苔絲不得不再一次屈服于亞克雷。苔絲家境的貧寒由很多因素造成。其中最重要的原因就是雙親失職。苔絲的父親是個(gè)酒鬼。苔絲,雖然僅僅十七歲,但是作為家中長(zhǎng)女,她不得不承擔(dān)養(yǎng)家糊口的重任。父母的失職不僅使苔絲的家庭深陷貧窮,而且最終變相地引發(fā)了一系列的不幸。苔絲的父親一知道自己屬于曾經(jīng)高貴輝煌的家族,便自恃清高。

此時(shí)苔絲的母親非但不歸勸丈夫,反而由此產(chǎn)生讓苔絲去認(rèn)本家的,然后趁機(jī)嫁給有錢(qián)人的愚蠢想法。當(dāng)苔絲受到侵犯并拒絕嫁給亞克雷后,苔絲的母親感到非常沮喪和失望,她不停地抱怨苔絲光顧著自己,不為家里人著想。她甚至責(zé)備苔絲說(shuō)如果不想嫁給亞克雷就應(yīng)當(dāng)更小心一些。苔絲的母親從未考慮過(guò)造成這一切的根源是她從來(lái)沒(méi)有警告過(guò)苔絲她所面臨的那個(gè)危險(xiǎn)。

苔絲的悲劇與兩個(gè)男性——亞克雷和安吉爾息息相關(guān)。亞克雷認(rèn)為女性?xún)H僅為男性的玩物而已,他對(duì)苔絲的追求更多是由于占有欲和肉欲;而安吉爾則相反,他對(duì)苔絲的看法太過(guò)理想化,他更多是從精神層面理解苔絲,并拒絕去更真實(shí)深刻地了解苔絲。亞克雷的引誘從肉體上毀了苔絲,他像鬼魂一樣無(wú)時(shí)無(wú)刻不煩擾苔絲,這種煩擾使苔絲羞于見(jiàn)人,不能像其他人一樣正常地生活下去。迫不得已,苔絲遠(yuǎn)走他鄉(xiāng),去一個(gè)無(wú)人認(rèn)識(shí)她的地區(qū)。即便這樣,她不光彩的過(guò)去總是縈繞她心頭,使她無(wú)法釋?xiě)选?/p>

對(duì)于安吉爾,苔絲渴望得到他的愛(ài)。愛(ài)情像甜蜜的毒藥一樣讓苔絲欣然接受并毀其一生。愛(ài)情的甜蜜使苔絲和安吉爾暫時(shí)忘卻了各自的煩惱。當(dāng)安吉爾得知苔絲與亞克雷的過(guò)去后,那份真摯的愛(ài)情就轉(zhuǎn)化為苔絲不得不獨(dú)自享用的毒藥。苔絲苦苦哀求安吉爾原諒自己,所得到的僅僅是安吉爾狠心的拒絕。苔絲是一個(gè)相對(duì)獨(dú)立的女孩,但是她在精神層面極度依賴(lài)安吉爾。在苔絲內(nèi)心深處,她相信安吉爾比她高貴,認(rèn)為他所說(shuō)的一切都是正確的。表面上看,安吉爾比亞克雷好上百倍,但是他給苔絲帶來(lái)的傷害卻遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)亞克雷。安吉爾拒絕原諒使苔絲悲痛欲絕。在沒(méi)有安吉爾的日子里,為了生存,苔絲不得不去夫林庫(kù)姆農(nóng)場(chǎng)做工。

在那里,一方面,苔絲要忍受農(nóng)場(chǎng)主的壓榨,另一方面,苔絲竭力抵制亞克雷的屢次引誘。盡管如此苔絲依舊保留對(duì)安吉爾的愛(ài),并不斷的批判和責(zé)各自己。雖然峰回路轉(zhuǎn),安吉爾最終回到苔絲身邊并意欲與其重歸于好,但一切對(duì)于苔絲來(lái)說(shuō)都太遲了。苔絲已經(jīng)在別無(wú)選擇的情況下投向亞克雷的懷抱。面對(duì)前來(lái)心懷悔意的安吉爾,苔絲內(nèi)心再次燃起對(duì)他的愛(ài),這種令人窒息的愛(ài)連同苔絲對(duì)亞克雷的憤怒在瞬間爆發(fā),導(dǎo)致苔絲將亞克雷刺死以證明她對(duì)安吉爾真誠(chéng)的至死不渝的愛(ài)。

在小說(shuō)《德伯家的苔絲》中,苔絲承受巨大的困苦,她渴望擺脫過(guò)去的陰影和生活的不幸。但是她的每一次艱難的抉擇都使她的處境每況愈下。很顯然,苔絲的悲劇不單是由命運(yùn)造成的。其他一些重要的原因比如她的自尊,世俗偏見(jiàn),雙親失職等等都直接或間接地導(dǎo)致這一悲劇。苔絲的死不是命運(yùn)偶然開(kāi)了一個(gè)小玩笑。在內(nèi)外因的相互作用下,美麗,純潔,善良的女孩苔絲最終走上了不歸路。

第四篇:《德伯家的苔絲》的悲劇分析

[摘要]英國(guó)作家哈代創(chuàng)作的《德伯家的苔絲》中的苔絲是英國(guó)批判現(xiàn)實(shí)注意作品中悲劇人物的典型代表,本文從社會(huì)環(huán)境和個(gè)人性格因素兩個(gè)方面深層分析了哈代創(chuàng)作《德伯家的苔絲》中苔絲的悲劇命運(yùn)出現(xiàn)的原因。[關(guān)鍵詞]悲劇命運(yùn);宿命論;犧牲品

一、前言

托馬斯·哈代是19 世紀(jì)末英國(guó)杰出的批判現(xiàn)實(shí)主義作家。他的作品《德伯家的苔絲》真實(shí)地反映了資本主義入侵下英國(guó)農(nóng)村發(fā)生的變化和人民的遭遇,揭示了在維多利亞盛世掩蓋下深刻的社會(huì)危機(jī)。在這部作品中存在著濃厚的悲劇命運(yùn)意識(shí),以下將從兩方面予以詳細(xì)分析。

二、社會(huì)環(huán)境因素

托馬斯-哈代出生于多塞特郡的鄉(xiāng)村,自小受祖母和母親的影響很深。她們倆都是在英國(guó)鄉(xiāng)下長(zhǎng)大。在那里彌漫著宿命論色彩。所以這種宿命論的觀(guān)點(diǎn)直接影響了哈代的創(chuàng)作。在他的作品中,往往人物的悲劇都被他自覺(jué)不自覺(jué)的歸為“命中注定”。在他的觀(guān)念中,在冥冥之中有一種凌駕于一切之上的力量。“他掌握著我們的命運(yùn)”。這種不可捉摸的神秘力量在控制著宇宙的一切。正是這種力量掌握著人們的命運(yùn)。無(wú)論你如何的掙扎,最終都逃脫不了。所以,在他的作品的人物遭受不幸時(shí),他總是要對(duì)命運(yùn)發(fā)出抗議。在苔絲死后,哈代就把苔絲的死歸為命運(yùn)的捉弄和不公,認(rèn)為是命運(yùn)的捉弄才讓一個(gè)“純潔的女人”遭受如此的不幸。當(dāng)時(shí)的社會(huì)現(xiàn)狀使他產(chǎn)生了一種極度悲觀(guān)失望的情緒。他既不能夠認(rèn)識(shí)到社會(huì)變化的真正根源,也找不到社會(huì)未來(lái)的真正道路。于是,他不得不求助于充滿(mǎn)神秘色彩的古希臘命運(yùn)觀(guān)念,把這種狀況歸為命運(yùn)的安排。

苔絲的命遠(yuǎn)悲劇,來(lái)自哈代的悲觀(guān)主義世界觀(guān)。處于19 世紀(jì)末的哈代,由于維多利亞后期大英帝國(guó)開(kāi)始衰落,萌芽的資本主義摧毀了小農(nóng)經(jīng)濟(jì),農(nóng)民的生活普遍陷入困頓之中。作為現(xiàn)實(shí)主義者,哈代可以復(fù)制出生動(dòng)的現(xiàn)實(shí)圖畫(huà),而作為思想家,哈代并不了解社會(huì)發(fā)展的規(guī)律。他認(rèn)為現(xiàn)實(shí)的危機(jī)與不可克服的矛盾,是神秘而不可預(yù)測(cè)的宇宙意志在敵視作惡多端的人類(lèi),哈代認(rèn)為人在同環(huán)境的斗爭(zhēng)當(dāng)中,軟弱無(wú)力,受著命遠(yuǎn)的支配。于是這種社會(huì)危機(jī)的認(rèn)識(shí)卻導(dǎo)致了哈代思想上的悲觀(guān)主義和宿命論。正如哈代其它小說(shuō)中的主人公常常在接近幸福的時(shí)刻,突然由命運(yùn)或宇宙意志支配著,偶然的不幸就降臨到面前一樣,苔絲的悲劇也是由于一系列的不幸事件一步一步促成。首先是德伯家因?yàn)榕既灰蛩厥チ速?lài)以生存的老馬而導(dǎo)致苔絲去遠(yuǎn)親家打工;苔絲本來(lái)對(duì)好色的亞力克處處設(shè)防,卻因?yàn)橐淮闻既皇录恚瑢?dǎo)致苔絲整個(gè)悲劇的不可逆轉(zhuǎn)性;在婚前向安吉爾坦誠(chéng)自己的過(guò)去卻因?yàn)樾湃搅说靥合拢率固z新婚之際被拋棄;在生存困難時(shí)本來(lái)欲向丈夫家人求助,卻因偶爾聽(tīng)到了兄弟的對(duì)話(huà)而放棄;一直自強(qiáng)自立的苔絲因?yàn)槭プ∷患依闲∩娉霈F(xiàn)危機(jī)而不得不聽(tīng)任亞力克的擺布; 最后看到安吉爾回心轉(zhuǎn)意自己卻又已經(jīng)無(wú)法挽回失去的幸福,絕望的苔絲憤而殺人,最后自己也毀滅了。苔絲的一生充滿(mǎn)了戲劇性,仿佛在她人生命運(yùn)的每一個(gè)時(shí)期,都因?yàn)榕既坏囊蛩兀擅\(yùn)作祟,一步步把她推向了悲慘的結(jié)局。苔絲沒(méi)有被艱苦的體力勞動(dòng)和困頓的生活擊倒,卻在精神上和感情上一次次遭遇重創(chuàng),堅(jiān)韌的苔絲對(duì)生活和命運(yùn)進(jìn)行了反抗卻一次次被擊倒,直到最后導(dǎo)致滅亡。哈代在作品中暗示了苔絲的悲劇也許就是上天對(duì)于她祖先犯下的罪行的懲罰,苔絲最后被不幸被處死則是眾神結(jié)束了對(duì)于這個(gè)可憐少女的嘲弄。

三、個(gè)人性格因素

苔絲性格中也具有發(fā)生悲劇的可能性,就是說(shuō)她性格上的弱點(diǎn)。她出身于偏僻落后的一個(gè)小鄉(xiāng)村一個(gè)貧窮的小鄉(xiāng)販家庭,加之她聰明美貌,決定了她生性清高,卻忍辱負(fù)重,屈從父母的虛榮;性格堅(jiān)強(qiáng)卻又優(yōu)柔寡斷,在愛(ài)情面前踟躕徘徊;渴望幸福卻又拘于世俗陋習(xí);能夠忍受困難卻又充滿(mǎn)沖動(dòng)。絕望之時(shí)終于舉起了復(fù)仇的尖刀;她自身純潔無(wú)暇卻對(duì)社會(huì)缺乏足夠的認(rèn)識(shí),尤其是對(duì)“惡”的一面缺乏斗爭(zhēng)的智慧。加之環(huán)境的殘酷,惡人的狡猾毒辣,以及命運(yùn)的戲弄,終于釀成悲劇的發(fā)生,最終走向毀滅。苔絲被亞蕾誘奸,就有其不可避免的因素。,從開(kāi)始踏入德伯家,亞雷給她口中放草莓到給她胸前帶上玫瑰花,從亞雷接她時(shí)在車(chē)上接吻戲弄,到后來(lái)的百般調(diào)戲,苔絲本應(yīng)該出于一個(gè)姑娘的敏感以及防衛(wèi)的本能而認(rèn)清這個(gè)好色之徒的面目,但她竟然認(rèn)為:“這一次的殷勤,剛好是在特別關(guān)頭,只要接受了,兩腳一跳,就可以把對(duì)這些敵人的恐懼和憤怒化為勝利,所以她就聽(tīng)?wèi){了自己的沖動(dòng),不假思索,攀上柵欄門(mén),把腳尖放到他的腳背上,爬上了他身后的馬鞍子。”她為自己的勝利沖昏了頭,“他們兩個(gè),騎著馬往前跑了一陣,都沒(méi)說(shuō)話(huà),苔絲一路上抱著德伯,仍舊在勝利中喜得心砰砰亂跳”,進(jìn)而對(duì)亞雷這只惡狼失去了防備,埋下了悲劇的隱患。由于她生長(zhǎng)的環(huán)境、家庭、時(shí)代以及她本身就有嚴(yán)重的封建貞操觀(guān)念和世俗觀(guān)念,而又缺乏頑強(qiáng)的反抗精神,造就了她必定是一個(gè)悲劇人物。茫茫世界,同命運(yùn)的女人又何止她一個(gè)? 這些都顯示了她性格中軟弱的一面。她在生活中始終處于被動(dòng)的地位,她沒(méi)有“欺騙”生活,而生活“欺騙”了她,她真的太純真了。正如越是純潔的東西越是容易被玷污一樣。當(dāng)克萊向她求婚時(shí),她拿不定主意失去了對(duì)人的清醒認(rèn)識(shí),只看表面不顧及本質(zhì)。她無(wú)法跨越貞操的障礙,也就無(wú)法避免悲劇的發(fā)生,“只憑經(jīng)驗(yàn),我們得經(jīng)過(guò)長(zhǎng)久的游蕩才能得到捷徑。”“但是世界上的人總是苦到這種金石之言再不能于他們有益了的時(shí)候,才能夠覺(jué)悟其中的道理。”這是環(huán)境與性格的沖突所在,盡管克萊斥責(zé)苔絲不是“大自然的新生女兒”,但苔絲對(duì)克萊還是一往情深,忠貞不渝,她表示:“我只要已經(jīng)愛(ài)上你,那我就要愛(ài)你到底兒。”在給克萊的信中,她寫(xiě)到:“你給我的這種懲罰,本是我應(yīng)該受的,你對(duì)我發(fā)怒,很公正。”這顯示了苔絲對(duì)命運(yùn)的完全屈從,也反映出苔絲性格軟弱的一面。亞雷對(duì)她采取了各種攻勢(shì),威脅她說(shuō):“你記住了,我的夫人,你從前沒(méi)有逃出我的手心去!你這回還是逃不出我的手心兒去,你只要作太太,就得作我的太太!”在這種情況下,苔絲已不知不覺(jué)地在心理上發(fā)生了變異,她終于承認(rèn):“我本來(lái)認(rèn)為你是個(gè)壞人,其實(shí)你也許比我所認(rèn)識(shí)的那個(gè)克萊好些。在給克萊的信中她寫(xiě)到:“安譏啊,我現(xiàn)在受得誘惑太大了”。這就表明本身有主見(jiàn)的苔絲卻在“重大事件”上失去了立場(chǎng)。

四、結(jié)束語(yǔ)

從《德伯家的苔絲》這部作品我們可以看出悲劇命運(yùn)色彩始終貫穿其中。因?yàn)槿绱艘彩顾淖髌窊碛懈迂S富的內(nèi)涵。在哈代看來(lái),苔絲是命運(yùn)的犧牲品。她的悲劇是由于“彌漫著宇宙的意志”即我們所說(shuō)的命運(yùn)造成的,縱使她進(jìn)行反抗也是枉然。所以在作品中哈代時(shí)時(shí)發(fā)出了悲天憫人的慨嘆,流露出一種對(duì)人類(lèi)永遠(yuǎn)無(wú)法解脫悲劇命運(yùn)的無(wú)可奈何的悲哀,這正是他悲劇命運(yùn)意識(shí)在作品中最充分的體現(xiàn)。[參考文獻(xiàn)] [1]張中載.托馬斯·哈代——思想和創(chuàng)作[M]北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1987.[2]陳燾宇.哈代創(chuàng)作文集[M]北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,1992.[3][英]哈代著,張谷若譯.德伯家的苔絲[M]北京:人民文學(xué)出版社,1957.[4]朱維之.外國(guó)文學(xué)史[M]天津:南開(kāi)大學(xué)出版社,1994.[5]侯維瑞.英國(guó)文學(xué)通史[M]上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1999.[6]顏學(xué)軍.哈代與悲觀(guān)主義[J]北京:國(guó)外文學(xué)(季刊),2004(3).

第五篇:淺析《德伯家的苔絲》中的苔絲悲劇的成因

英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫(xiě)作,公布的題目可以用于免費(fèi)參考(貢獻(xiàn)者ID 有提示)

最新英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫(xiě)作

中美地下電影之比較研究 淺析張培基的散文翻譯風(fēng)格 模因論指導(dǎo)下的商標(biāo)翻譯

A Cultural Approach to the Translation of Movie Titles The Analysis of the Tragic Fate of Tess in Tess of The D'Urbervilles 外來(lái)詞的翻譯方法初探

口譯中的文化差異:現(xiàn)象與對(duì)策

從“俄狄浦斯情結(jié)”的角度解析《兒子與情人》 中美商務(wù)談判差異研究及建議

英語(yǔ)單位名詞研究——以《牛津高階英漢雙解詞典(第六版)》為例 論模糊限制語(yǔ)在廣告中的語(yǔ)用功能

On Dreiser’s View of Womanhood in Sister Carrie

弗吉尼亞?伍爾夫《達(dá)洛衛(wèi)夫人》的生態(tài)女性主義解讀

從合作原則角度解讀《成長(zhǎng)的煩惱》中的言語(yǔ)幽默 從女性主義視角分析《飄》中斯佳麗人物形象 論《老無(wú)所依》中的英雄缺失

高中英語(yǔ)聽(tīng)、說(shuō)、讀教學(xué)活動(dòng)中寫(xiě)作融入模式的初探 論簡(jiǎn)·奧斯汀在《傲慢與偏見(jiàn)》中的婚姻觀(guān) 論《獻(xiàn)給艾米莉的玫瑰》中的悲劇之源 論中西婚姻觀(guān)的差異 初中生英語(yǔ)詞匯教學(xué)策略

Human Nature and Redemption——Thoughts on Reading The Kite Runner 論英語(yǔ)中的漢語(yǔ)借詞及其影響 英語(yǔ)教學(xué)中跨文化意識(shí)的培養(yǎng) 英語(yǔ)新聞的用詞和翻譯 英漢“悲”、“喜”情感隱喻的認(rèn)知比較研究 跨文化視角下的中美社交禮儀的對(duì)比研究

關(guān)聯(lián)理論視角下《生活大爆炸》中言語(yǔ)幽默的漢譯 對(duì)《最藍(lán)的眼睛》黑人的悲劇命運(yùn)的分析 中西方酒文化對(duì)比分析

漢英顏色詞語(yǔ)的內(nèi)涵語(yǔ)義淺析

對(duì)《卡斯特橋市長(zhǎng)》主人公亨查德矛盾性格的分析 淺析《小婦人》中馬奇太太的教育方式

淺析廣州-ELEVEN的經(jīng)營(yíng)模式及其發(fā)展前景 論約翰?多恩詩(shī)歌中的張力 法語(yǔ)給英語(yǔ)帶來(lái)的影響

從文化角度淺析新聞?dòng)⒄Z(yǔ)的翻譯

海明威的冰山理論在《一個(gè)干凈明亮的地方》中的應(yīng)用 論小說(shuō)《看不見(jiàn)的人》中的象征主義

從女性主義角度看《覺(jué)醒》中愛(ài)德娜的女性主體意識(shí)覺(jué)醒 圖式理論在高中英語(yǔ)閱讀中的運(yùn)用 英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫(xiě)作,公布的題目可以用于免費(fèi)參考(貢獻(xiàn)者ID 有提示)

從婚姻和家庭看中美核心價(jià)值觀(guān)對(duì)比差異 海明威《雨中貓》的文體分析

英漢“走類(lèi)”動(dòng)詞短語(yǔ)概念隱喻的對(duì)比研究

Contrariety of William Blake--Image Analysis of Songs of Innocence and of Experience 英漢翻譯中詞匯空缺現(xiàn)象及翻譯策略

房間和風(fēng)景的象征意義:讀福斯特的《看得見(jiàn)風(fēng)景的房間》 從功能翻譯理論看企業(yè)簡(jiǎn)介漢英翻譯

An Interpretation of China Boy from the Perspective of Post-colonialism 文化全球化語(yǔ)境下中英婚姻習(xí)俗的對(duì)比研究 從會(huì)話(huà)含義分析鮑西婭人物形象

從禮貌原則的角度對(duì)比英漢女性稱(chēng)謂語(yǔ) 中學(xué)英語(yǔ)教師課堂反饋對(duì)學(xué)生焦慮的影響 交際法在中學(xué)英語(yǔ)的應(yīng)用

《魯濱遜漂流記》中魯濱遜的資產(chǎn)階級(jí)特征 論《奧蘭多》中雙性同體觀(guān)

A Comparison of Chinese and American Food Cultures 論中西方時(shí)間觀(guān)念差異對(duì)日常生活的影響 麥都思眼中的中國(guó)宗教形象

On Translation of Language Fuzziness in Chinese Literature from the Perspective of Translation esthetics 淺析《小王子》的象征與哲學(xué)

《祝福》兩個(gè)英譯本翻譯中文化缺失現(xiàn)象的對(duì)比研究 On Children’s Psychological Needs from Harry Potter 《印度之行》的象征主義分析

從文化內(nèi)涵的角度看漢語(yǔ)動(dòng)物習(xí)語(yǔ)的英譯 從“啃老”現(xiàn)象看后啃老族的生活態(tài)度

運(yùn)用“第三空間”解析《女勇士》中的文化現(xiàn)象 《亂世佳人》中的清教主義思想解析

從《純真年代》中的女性角色看伊迪斯華頓的女性意識(shí) 《紫色》后殖民語(yǔ)境中耐蒂的覺(jué)醒

Feminist Consciousness Shown on Scarlett O'Hara Impacts upon Today's Female 傲慢與偏見(jiàn)中的婚姻觀(guān)

商務(wù)信函中委婉語(yǔ)語(yǔ)用功能分析

A Comparative Study on Business Etiquette between China and Western Countries from the Perspective of Hofstede’s Cultural Dimension

《弗朗西斯麥康伯短促的幸福生活》中麥康伯個(gè)性轉(zhuǎn)變之分析 從《草原日出》看多麗絲?萊辛的成長(zhǎng)觀(guān) 中西文化差異對(duì)品牌翻譯的影響

BBC對(duì)華態(tài)度變化趨勢(shì):掃視年BBC有關(guān)中國(guó)的若干重要報(bào)道 English to Chinese Translation Methods 高中生英語(yǔ)閱讀教學(xué)中合作學(xué)習(xí)理論的運(yùn)用 論《失樂(lè)園》中撒旦形象的矛盾性

《外婆的日常家當(dāng)》中女性形象象征意義 The Influence of Puritanism on America 英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫(xiě)作,公布的題目可以用于免費(fèi)參考(貢獻(xiàn)者ID 有提示)

狄更斯的人道主義思想在《雙城記》中的體現(xiàn)

《非洲的青山》與《乞力馬扎羅山的雪》中描寫(xiě)非洲形象的改變 [稅務(wù)管理]我國(guó)開(kāi)征遺產(chǎn)稅國(guó)際借鑒和政策選擇研究 迷惘一代的英雄:厄內(nèi)斯特海明威與弗雷德里克亨利 解析《德伯家的苔絲》中女主人公的反叛精神和懦弱性格 《還鄉(xiāng)》中哈代的自然觀(guān)

女孩與玫瑰—《秘密花園》中生態(tài)女性主義解讀 英漢動(dòng)物習(xí)語(yǔ)的對(duì)比研究

從功能翻譯理論看漢語(yǔ)公示語(yǔ)的英譯

A Study on English and Chinese Euphemisms from the Perspective of Cultural Difference 海明威《印第安人營(yíng)地》新解

The Sociolinguistic Interpretation of Euphemism 《彼得?潘》中的“成長(zhǎng)”主題

許淵沖的“三美”原則在國(guó)外化妝品品牌名漢譯中的應(yīng)用 淺談美國(guó)職場(chǎng)上的性別歧視及其原因 淺談經(jīng)濟(jì)全球化背景下的商務(wù)英語(yǔ) 非語(yǔ)言交際中體語(yǔ)的文化分析

試論《永別了,武器》中的悲觀(guān)宿命論(開(kāi)題報(bào)告+論文)試論英語(yǔ)中的歧義與翻譯 淺談中美飲食文化差異

功能對(duì)等理論視角下英語(yǔ)言語(yǔ)幽默的翻譯—以《老友記》為例 日常生活中手勢(shì)語(yǔ)的應(yīng)用 影響中學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的因素

從《愛(ài)瑪》中的言語(yǔ)反諷看喬拉的反諷理論 淺析苔絲的悲劇

Study of Translating Skills of Business Correspondence 論《紅字》中丁梅斯代爾的雙面性

淺析合作學(xué)習(xí)在英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)口語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用 體育新聞標(biāo)題翻譯的關(guān)聯(lián)理論視角 反譯法在英譯漢中的應(yīng)用 論身勢(shì)語(yǔ)的跨文化交際應(yīng)用

Exploration of Dickens’ Humanitarianism in Great Expectations 逆成構(gòu)詞的分類(lèi)及其認(rèn)知機(jī)制和規(guī)律 對(duì)《推銷(xiāo)員之死》的價(jià)值探討 初中英語(yǔ)教學(xué)中的角色扮演

淺析《德伯家的苔絲》中的苔絲悲劇的成因

淺析《德伯維爾家的苔絲》中造成苔絲悲劇的因素 論《太陽(yáng)照常升起》中的象征主義 車(chē)貼中的語(yǔ)言污染現(xiàn)象研究 英漢語(yǔ)中恐懼隱喻的認(rèn)知分析

The Tragedy Characteristics of Sister Carrie and An American Tragedy 淺析《傲慢與偏見(jiàn)》中伊麗莎白和達(dá)西關(guān)系的轉(zhuǎn)變 淺談?dòng)h文化差異對(duì)稱(chēng)呼語(yǔ)的影響 英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫(xiě)作,公布的題目可以用于免費(fèi)參考(貢獻(xiàn)者ID 有提示)

淺析中西方飲食文化差異

奇幻作品中所反映的歐洲民族神話(huà)—以《指環(huán)王》為例 中美非言語(yǔ)交際中的時(shí)空觀(guān)差異

英語(yǔ)課堂焦慮對(duì)小學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的影響及解決策略 從關(guān)聯(lián)理論角度看英語(yǔ)廣告中修辭手法的翻譯 從美學(xué)角度評(píng)張培基先生所譯散文“巷” 解析《寵兒》的象征意義

從目的論角度分析中醫(yī)藥藥品說(shuō)明書(shū)的英譯

《魯賓遜漂流記》與《桃花源記》中烏托邦思想之比較 論《織工馬南》中的象征意義

英漢習(xí)語(yǔ)中隱喻的民族性及其翻譯策略 從好萊塢電影看美國(guó)的文化霸權(quán) 初中英語(yǔ)詞匯的學(xué)習(xí)

《第二十二條軍規(guī)》的荒誕性解讀 從歸化角度分析英文廣告的漢譯

論莎士比亞《尤利烏斯?凱撒》墓地演說(shuō)中的人際意義的實(shí)現(xiàn)手段 《榆樹(shù)下的欲望》之農(nóng)場(chǎng)意象--基于生態(tài)女性主義的分析 關(guān)聯(lián)理論視角下幽默的英漢翻譯

海明威的生態(tài)意識(shí)在《老人與海》中的體現(xiàn)

Analyzing Rhett’s Character in Gone With The Wind----the Mixture of Fire and Ice 淺析電影《我是山姆》中的反智主義 淺析英語(yǔ)廣播新聞的語(yǔ)言特色 巧克力包裝的研究

從功能對(duì)等理論談中國(guó)小吃名英譯 淺談中西體態(tài)語(yǔ)的差異

愛(ài)米莉?狄金森詩(shī)歌中的植物隱喻

《呼嘯山莊》中凱瑟琳的悲劇分析 從交際翻譯視角看企業(yè)簡(jiǎn)介的漢英翻譯 會(huì)話(huà)含義在商務(wù)談判中的運(yùn)用 論口譯中的跨文化意識(shí)

正面解讀《名利場(chǎng)》中的蓓基-夏潑

跨文化視角下中西方選秀文化對(duì)比研究——以達(dá)人秀為例 淺析初中學(xué)生英語(yǔ)閱讀理解障礙及解決對(duì)策 淺析“蘋(píng)果”廣告中的文化因素

淺析《哈克貝利費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》中的自由 淺談中國(guó)英語(yǔ)與中式英語(yǔ)之差異

淺析“翻譯文學(xué)”的本體認(rèn)知與功用價(jià)值

弗吉尼亞?伍爾夫《達(dá)洛維夫人》中印象主義創(chuàng)作手法探討 從語(yǔ)用學(xué)角度分析美劇《絕望主婦》中的委婉語(yǔ) 英語(yǔ)新聞標(biāo)題:特點(diǎn)及翻譯

從基因?qū)W的角度看多義詞的詞義關(guān)系

Cultural Differences Reflected in Chinese and American TV Talk Shows 《蝴蝶君》中兩位主角的心理沖突 英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫(xiě)作,公布的題目可以用于免費(fèi)參考(貢獻(xiàn)者ID 有提示)

從道德角度分析簡(jiǎn)?奧斯丁《勸導(dǎo)》中的女主人公安妮?艾略特 英語(yǔ)廣告中仿擬的關(guān)聯(lián)分析

《哈克貝利?費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》的藝術(shù)特色分析 D.H.勞倫斯《東西》中象征主義的運(yùn)用

Wessex Women: Female Characters in Thomas Hardy's Novels 英語(yǔ)新聞標(biāo)題中名轉(zhuǎn)動(dòng)詞的認(rèn)知闡釋 電影名稱(chēng)的翻譯特點(diǎn)

影響英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生閱讀理解因素的分析及對(duì)策探討 論《飄》與《傲慢與偏見(jiàn)》中女性追求幸福的不同方式 《紅與黑》中司湯達(dá)的愛(ài)情觀(guān)

別樣的美麗——析《厄舍古屋的倒塌》中無(wú)處不在的哥特式風(fēng)格 Advertising Language: A Mirror of American Value 接受美學(xué)視角下的《聲聲慢》英譯研究 剖析簡(jiǎn)愛(ài)性格的弱點(diǎn)

從《絕望的主婦》的字幕翻譯中看文化因素 Hemingway and The Old Man and the Sea 打破沉默——接骨師之女中“沉默”主題的解讀 淺析《德伯家的苔絲》中的苔絲悲劇的成因 淺談漢英時(shí)間隱喻的文化異同 Scarlett O'Hara and Feminism On Symbolism in The Wizard of Oz 《玉石雕像》中的非言語(yǔ)交流 商務(wù)英語(yǔ)中的顏色詞淺析

Paradox in American Culture: Mainstream and the Trend of Multiculturalism 傲慢與偏見(jiàn)的電影與原著比較 Cultural Issues in Interpreting 中英寒暄語(yǔ)的對(duì)比與研究

An Adaptation-based Approach to Brand Name Translation

下載分析《德伯家的苔絲》中苔絲悲劇命運(yùn)的根源(5篇模版)word格式文檔
下載分析《德伯家的苔絲》中苔絲悲劇命運(yùn)的根源(5篇模版).doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
點(diǎn)此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶(hù)自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

相關(guān)范文推薦

    德伯家的苔絲中苔絲的悲劇成因分析5篇

    本科生畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文)封面 ( 2017 屆) 論文(設(shè)計(jì))題目 作 者 學(xué) 院、專(zhuān) 業(yè) 班 級(jí) 指導(dǎo)教師(職稱(chēng)) 論 文 字 數(shù) 論文完成時(shí)間大學(xué)教務(wù)處制 英語(yǔ)原創(chuàng)畢業(yè)論文參考選題 一、論文說(shuō)......

    《德伯家的苔絲》中造成苔絲悲劇的原因

    2011級(jí) 畢 業(yè) 論 文 學(xué)位申請(qǐng)人姓名 學(xué) 號(hào) 所在學(xué)院名稱(chēng) 專(zhuān) 業(yè) 名 稱(chēng) 指導(dǎo)教師姓名 指導(dǎo)教師職稱(chēng) 張夢(mèng)盈 11022011014 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院 英語(yǔ)教育 桂荷蓮 副教授 目 錄 中文摘要......

    關(guān)于《德伯家的苔絲》

    關(guān)于《德伯家的苔絲》 《德伯家的苔絲》是托馬斯·哈代的代表作,是“威塞克斯系列”中的一部。它描寫(xiě)了一位農(nóng)村姑娘的悲慘命運(yùn)。哈代在小說(shuō)的副標(biāo)題中稱(chēng)女主人公為“一個(gè)純......

    《德伯家的苔絲》讀書(shū)筆記

    《德伯家的苔絲》讀書(shū)筆記作者:(英)哈代 著,張谷若 譯 出版社:人民文學(xué)出版社 出版時(shí)間:1984-07頁(yè)數(shù):577 閱讀時(shí)間:2011年5月《德伯家的苔絲》,聽(tīng)上去便是一個(gè)很好聽(tīng)的名字。初次接觸......

    我讀《德伯家苔絲》

    讀《德伯家的苔絲》有感 《德伯家的苔絲》是十九世紀(jì)末二十世紀(jì)初的英國(guó)小說(shuō)家哈代的晚期作品,也是歐洲批判現(xiàn)實(shí)主義的文學(xué)優(yōu)秀作品之一。 作品描寫(xiě)了貧窮俊俏的農(nóng)家女子苔絲......

    《德伯家的苔絲》觀(guān)后感

    《德伯家的苔絲 》觀(guān)后感喜劇留下的印象是淡漠的,悲劇帶來(lái)的思考是持久的。因?yàn)楸瘎「苡|動(dòng)內(nèi)心.令我印象 最深刻的是《德伯家的苔絲》,很久以前就看過(guò)這本書(shū)了。雖然劇情已......

    德伯家的苔絲讀后感

    11英語(yǔ)師范肖娟娟20110451115 德伯家的苔絲的讀后感 苔絲是一個(gè)美麗善良的農(nóng)村姑娘,由于家境貧寒,不得不到富人家攀親,不幸被亞雷·德伯誘奸而蒙羞回家。 由于不堪忍受鄉(xiāng)里......

    《德伯家的苔絲》讀后感.doc

    “我過(guò)去是犧牲品,就永遠(yuǎn)是犧牲品——這就是規(guī)律!”——《德伯家的苔絲》讀后感 摘要:苔絲是一個(gè)沒(méi)落貴族德貝維爾家族的后代,同時(shí)也是一個(gè)貧困農(nóng)民家庭的長(zhǎng)女,因父母的虛榮和家......

主站蜘蛛池模板: 久久国产欧美日韩精品图片| 国产精品538一区二区在线| 伊人久久大香线焦av综合影院| 他掀开裙子把舌头伸进去添视频| 人人爽天天碰天天躁夜夜躁| 欧美综合区自拍亚洲综合图| 国产精品自在在线午夜| 色综合视频一区中文字幕| 国产熟妇乱xxxxx大屁股网| 特级做a爰片毛片免费看| 中字幕人妻一区二区三区| 97久久精品无码一区二区| 国内精品久久久久久久影视| av边做边流奶水无码免费| 天天噜噜天天爽爽天天噜噜| 亚洲欧美日韩国产成人精品影院| 久久天天躁狠狠躁夜夜婷| 国产成人综合美国十次| 国产精品亚洲精品久久精品| 日韩人妻无码精品—专区| 国产女人高潮抽搐喷水免费视频| 国产莉萝无码av在线播放| 日本丰满熟妇videossex8k| 国产丰满麻豆videossexhd| 成人午夜福利视频镇东影视| 精品www日韩熟女人妻| 色偷偷色噜噜狠狠网站久久| 欧美孕妇xxxx做受欧美88| 最新69国产成人精品视频| 国产午夜亚洲精品理论片八戒| 老司机久久精品最新免费| 亂倫近親相姦中文字幕| …日韩人妻无码精品一专区| 久久人人做人人妻人人玩精品va| 欧美兽交xxxx×视频| 亚洲熟妇无码一区二区三区| 免费无码影视在线观看mov| 日日躁夜夜躁狠狠躁| 国产av天堂无码一区二区三区| 亚洲精品国产熟女久久久| 大肉大捧一进一出视频|