第一篇:美國俚語-罵人用語
罵人用語
1.Stop complaining!別發牢騷!2.You make me sick!你真讓我惡心!3.What's wrong with you? 你怎么回事?
4.You shouldn't have done that!你真不應該那樣做!5.You're a jerk [ d??:k ] 你是個廢物/混球!6.Don't talk to me like that!別那樣和我說話!7.Who do you think you are? 你以為你是誰? 8.What's your problem? 你怎么回事啊? 9.I hate you!我討厭你!
10.I don't want to see your face!我不愿再見到你!11.You're crazy!你瘋了!12.Are you insane[ in'sein ]/crazy/out of your mind? 你瘋了嗎?(美國人絕對常用!)
13.Don't bother me.別煩我。14.Knock it off.少來這一套。15.Get out of my face.從我面前消失!16.Leave me alone.走開。17.Get lost.滾開!
18.Take a hike[ haik ] 哪兒涼快哪兒歇著去吧。19.You piss[ pis ] me off.你氣死我了。20.It's none of your business.關你屁事!21.What's the meaning of this? 這是什么意思? 22.How dare you!你敢!23.Cut it out.省省吧。24.You stupid jerk!你這蠢豬!25.You have a lot of nerve.臉皮真厚。26.I'm fed up.我厭倦了。
27.I can't take it anymore.我受不了了!(李陽老師常用)28.I've had enough of your garbage.我聽膩了你的廢話。29.Shut up!閉嘴!30.What do you want? 你想怎么樣?
31.Do you know what time it is? 你知道現在都幾點嗎? 32.What were you thinking? 你腦子進水啊? 33.How can you say that? 你怎么可以這樣說? 34.Who says? 誰說的?
35.That's what you think!那才是你腦子里想的!36.Don't look at me like that.別那樣看著我。37.What did you say? 你說什么?
38.You are out of your mind.你腦子有毛病!39.You make me so mad.你氣死我了啦。40.Drop dead.去死吧!41.fuck off.滾蛋。
42.Don't give me your baloney.別跟我胡扯。
43.Don't give me your excuses/ No more excuses.44.You're a pain in the ass.你這討厭鬼。45.You're an asshole [ 'ɑ:sh?ul ].你這缺德鬼。46.You bastard[ 'b?st?d ]!你這雜種!47.Get over yourself.別自以為是。
48.You're nothing to me.你對我什么都不是。49.It's not my fault.不是我的錯。50.You look guilty.你看上去心虛。
別找借口。
第二篇:美國英語俚語
A a babe in arms 涉世未深的人 a big letdown 大失所望的人 a big shot 重要的人 a blind alley 死胡同 a busy signal 電話忙音
a close game 勢均力敵的比賽 a heap of 一大堆
a heavy course load 繁重的課程負擔 a bed of rose 安樂窩,稱心如意的環境 a big dog 看門狗/保鏢
a big fish in a small pond 小地方的大人物 a big line 吹牛皮
a blue woman 有學問的婦女 a cut-up 胡鬧者 a dog in a blanket a dog in the manager a fly in the ointment 擾人之事
a fool and his money are soon parted 容易所騙的人 a gad about 四海為家的人 a long shot 大膽的推測
a picture of health 健康的樣子 a shoulder to cry on 可以依賴的人 a silken tongue 三寸不爛之舌 a stand-in 臨時代替者 a stand-out 杰出人才 a stone's throw 很接近
a watched pot never boil 不要心急 a yellow dog 卑鄙小人
abandon oneself to despair 悲觀失望 a blue-eyed boy 所寵愛的孩子 above all things 第一是
above ground 在地上,比喻或者未死 above measure 非常,過分,無可估量 above oneself 自命不凡 above price 無價 above the rest 特別 above-board 光明正大的 absolute refusal 斷然拒絕
accommodate oneself to circumstances 遂于而安 ace in the hole 最后的王牌 act of God 天災 act out 實行
act of fool 裝傻
after a storm comes a calm 暴風雨過后的平靜 after is said and done 終歸
after hour 規定時間后(辦公時間等)aim high 志向遠大
air oneself 到戶外呼吸新鮮空氣 alibi 借口 ask alibi 找借口 alive with 洋溢,擁抱
all aboard 各位請上車/船
all bark and no bite 光說不做 all burn up 怒火如焚
all gone 希望等的消逝,物品等的丟失 all in the day's work平凡的事情,不稀奇 all is still 萬籟俱靜
all lined up, all wind up, all set 一切準備好了 all manner of 各色各樣 all skin and bones 皮包骨 all steam go 一切就緒,萬事俱備 all the better 更好了
all the father 盡...所有/所能 all the go 非常流行 all the worse 反而更壞
all there 頭腦清醒的
all things to all men 八面玲瓏 all tire out 太疲憊 all to the good 幸好 all too often 太平常 all too 太
all turned out 如愿以償 all washed up 全完蛋了 all wet 完全搞錯了 all you have to do 你最好 allow for考慮,體諒 allow oneself in 沉溺 alongside of 與...并排 an uphill battle 艱難的戰斗 and all that 諸如此類 and so forth 等等 and then 然后 any yet 但是
angel's visit 難得的客人,難得遇見的事物 animated talk 暢談
another matter 另一回事
another thing coming(to have)注定要到倒霉 another time 下次
answer back 回嘴
answer for 負責,保證 any man alive 無論誰 any old thing 什么都
anything under the sun 任何事情 appeal to arms 訴諸武力 anywhere near 根本
are you telling me 用你來告訴我嗎/要你來發好施令嗎 arrest one's eye 引人注目 art and part 策劃和參與 as a general rule 一般說來 as best one can 盡最大能力 as best one may 盡力想方設法 as broad as it is long 半斤八兩
as clay in the hand of the potter 得心應手 as clear as crystal 十分清楚 as clear as day 明若觀火
as clear as mud 不清晰,混亂 as close as a clam 一毛不拔 as cross as two sticks 非常生氣 as dry as bone 口渴
as easy as ABC 很簡單
as faithful as dog 十分忠實 as far as that goes 實際上 as firm as rock 堅如磐石 as gentle as a lamb 性情溫順的 as good as a play 非常有趣 as good as one's promise 受約 as good as one's word 受約
as graceful as a swan 姿勢優美的 as is 照現在的樣子,原樣
as like as chalk and cheese 似是而非 as many again as =as much again as兩倍于 as matters stand 在現狀下,按照目前狀況 as of 在...的時候,直到...之前 as per 按照
as plain as the nose on one's face(to be)顯而易見 as poor as a church mouse 一貧如洗 as soft as down 柔軟如絨毛 as soon 寧愿
as sure as I’m alive 十分確實地 as the case stands 事實上 as the crows flies 筆直地
as the saying goes 正如俗語所說的
as the world goes 照習慣說
as things are 按照目前狀況 as thought 好像
as who should say 可謂,可以這樣說 as yet 至今還/尚/還 as you please 隨你意思 as you were 復原 ask no odds 不求照顧 ask the way 問路
assume a new aspect 面貌一新 at a blow 立即 at a dash 一氣呵成
at a full jump 全速的
at a /one stroke 立即/一舉 at all event 總之 at anchor 停泊/拋錨 at bay 陷入絕境
at best 最好不過/充其量 at call 隨叫/隨要
at close hand 在近處/不遠將來 at cross purpose 目的相反 at ease 自由自在
at fault 出毛病/出故障 at fewest 至少
at first blush 乍看/一看 at full blast 全速地/大規模地 at heart 從內心上,本質上 at home in/with擅長 at issue 爭論
at one heels 緊跟著
at one word 馬上
at one's fingertips 了如指掌 at one's own charge 自費
at one's service 聽候某人吩咐 at random 隨機 at sight 一見就 at table 在吃飯
at the back of one's mind 在心里
at the bottom of fortune’s wheel 倒霉透頂 at the end of one's rope 忍無可忍 at the first face 乍一看
at the longest 之多 at the peak 最高價
at the point of the sword 敵意/劍拔弩張
at the point of 臨近...的時刻
at the tip of one's tongue 話說到嘴邊了 at the top of one's lung 大聲說話 at will 隨意
at worst 在最壞的情況下 at your disposal 由你支配 at your earliest convenience away with it 停止/挪開
B B.T.O.big time operator 浪費時間 back in the saddle 重整旗鼓 bash 大型派對
beat him on the spot 當場把他打敗
beat one's head against the wall 白費力氣 beat one's brain(out)做事困難,傷透腦筋 beat sb to the draw 搶先某人一步 beat someone by miles 遠遠強于某人 beautiful but dumb 木美人 before you know it 很快 behind the scenes 幕后人物 bend over backwards 竭盡全力 bet on it 有把握
bet your life 你絕對錯了
between a rack and a hard place 進退維谷 between ourselves 秘密地說 big headed 傲慢/自大 big style 大派頭
biggie 大人物/很重要的事物 bite one's tongue 保持沉默 blast 歡樂時光
blow it big time 嚴重的錯誤 blow one's lines 忘記臺詞 bologna 亂講
boot-legging 賣私酒者 bootlick 拍馬屁 bossy 專制的 bound to 必定
break out in a cold sweat to 突然全身冒冷汗 bric-a-brac 小擺設
bring them back alive 將他們活捉回來 broomstick 瘦如竹掃把 bud/buffed朋友
buffed 肌肉發達的
build castle in the air 空中樓閣 bull session 長談 bummed 失望的
burn bridge 過河拆橋
burn one's finger 遇到挫折
burn one's boats/bridges 破釜沉舟,自斷后路 bury one's head in the sand 逃避 butter and egg man 有勢力的人 buy into something 接受某事物 buy your story 相信你的鬼話 by and large 大體上
C call in sick 打電話請病假 can manage 有辦法
can't be better 最好不過
cant't get away with it 法網難逃 got canned 被炒了
card up in one's sleeve 錦囊妙計 carefree 無憂無慮
cast sheep's eye 暗送秋波 castle in Spain 白日做夢 sleepy head 愛睡覺的人 catch one's eye 引起注意
chicken hearted 膽小的人
cleaned out(儲備品,錢)用完,(商品)售完 clunker 老爺車/破舊的汽車 cocky/sassy 神氣活現
cold day in hell 絕對不可能 come and get it 試一下來拿吧 come off it 少廢話,別瞎扯 come to a head 到了緊要關頭 come to think of it 想起來了
come up and see me sometime 常來看我 comfy舒服的
common as an old shoe 不擺架子,平易近人 cook up a story 捏造 cool your lips 冷靜下來
country pumpkin 土頭頭腦
cover someone 掩護某人,用槍瞄準某人 crane one's neck to see 伸長脖子看什么東西 crook 騙子
cry wolf 發假警報
cuff someone 給某人上手銬
curtain lecture 枕邊勸戒,妻子私下對丈夫的訓話 cut class 曠課
cut it 能夠做某事,成功作做某事
D dapper 花花公子
days are numbered 來日無多 dead serious 非常認真的 Dear John letter 絕交信 devil's luck 特別好運氣 die in shoes 暴死街頭
dirty work 討厭的工作,卑鄙的工作 do all the talking 言之滔滔的人 do it all right 做的不錯
do it in your stuff 拿出本領來 do one's endeavor 盡力為之 dog sleep 不時驚醒的睡眠 dog watch 夜班
dog 丑八怪
break one's neck 致命傷
don't go off the deep end 不要心灰意冷 don't hold your breathe 不要指望
don't stick your nose in 不要牽涉在內 down something 喝某東西 drop the ball 失職
drown one's sorrows 借酒消愁
E easy as pie/cake 容易 easy money 易賺的錢
either make or break 破釜沉舟
enough is as good as a feast 知足常樂
enough to get by 夠應付的
everything is coming up roses 自己經歷的每一件事情都 eyes bigger than one's stomach 眼饞肚飽 eye to eye 看法一致
F fair, fat and forty 中年婦女 far and away 毋庸置疑 fast worker 閃電戀愛
feel oneself 覺得身心舒暢的
feeling low 悲觀
field day 快樂時光,自我放縱 fight it out 奮斗
fight tooth and nail 爪牙并用,拼命抵抗 figure head 無權力的人
fine feathers make fine bird 人要金裝
fish for a compliment for someone 討某人的恭維 fake 不可信任的人 flapper 愛打扮的女人 flat taste 味道平平flat tire 無精打采;爆胎 flats平底鞋 footfall 客流量 for a song 很便宜
for better or for worse 不計成敗 for good 永遠/一勞永逸 for on thing 但是
for real 表里如一/可靠的 forget that noise 不可能
framed 被陷害/遭栽贓
freeloader 利用別人的善良或者好客而占人家便宜的人 fresh out of sth 耗盡某物,用完某物/新近離開 frisk 搜身
from the word go 立刻,馬上
G gal/dame 女人
get a black eye 被打青了眼睛 get a clue to 當心,警惕
get a hold of oneself 控制情緒 get a load of 試試 get a move on 趕快
get down to 使得自己不受拘束,放縱自己 get even 報復
get it all together 不慌不忙,沉著冷靜 get off it 別胡扯/換話題
get up enough nerve to do something 鼓足勇氣去做某事 get someone down 令某人不愉快 get rusty 生手 gigolo 護花使者
give an ear to 聽一聽
give someone a black eye 打得某人鼻青臉腫 give him a buzz 打電話給他
give him a dirty look 給他憎恨的眼色
give him a dirty work 給他難為的工作 give him a free hand 由他去干吧 give him a lift 送他一程
give him some dope 給他一些內幕消息 give him the wood 打他幾下 give him the work 給他點本領看看 give it to him 給他一試
give someone an inch, he/she will take a mile 得寸進尺 go about 怎么辦 go easy 儉省些
go off on someone 對某人大喊大叫 go off the deep end 勃然大怒 go to one's head 沖昏頭腦 go to town 竭盡全力去做某事 go together 談戀愛
go under th knife 接受外科手術 go west 死
good God 上帝啊 good gracious 天啊 good taste 合胃口 got the punch 有力的 great promiser 食言者 green horn 新手
H hail fellow 久仰
hang in the balance平分秋色 hang in there 耐心等候/忍耐一下
hang on by the eyelids 事情位在旦夕 hanky panky 鬼馬
hard boiled egg 難相處的人
hard nut to crack 難于駕馭的女人 hard up 經濟拮據
hard-headed businessman 斤斤計較的商人
haul 趕快
have a good head on one's shoulder 有見識,明白事理 have a weakness for something 酷愛某事物
have it bad for 狂戀某物
have one's name on sth 某物完全適合某人/為某人度身定做 have roses on one's face 臉色紅潤 have the face 厚顏無恥 he girl 男性化的女孩 to be soft 容易相處
he man/big boy 壯碩的男人
bark and no bite 動口不動手 heart of stone 鐵石心腸 hell of the time 時光難熬 hen-pecked 懼內者 hey you 你
country jack 鄉下佬
high and brow 上等的,名貴的 his right man 他的得力助手 hit it hard 努力做事
hit the nail right on the head 完全正確,正中要害 hit upon 偶然想出 hold it down 保持安靜 hold on'e own 獨當一面 hold someone up 搶劫某人
hold your horse 慢一點
hold up in broad daylight 光天化日之下搶劫 hop in 上車 horn 電話
how you come out 怎么發生的
I get yoy my word 我認真答應你
I hear ya 我同意
I’ll say 我同意,當然 I’ll see to it 我來處理它
if worse comes to worst 到了萬不得已的的時候 if you snooze, you lose 如果你不注意,就錯過良機了 in a sweet 心煩
in black and white 立下字據 in heat 憤怒地
in high(low)spirit 精神愉快,消沉 in smooth water 進入順境 in the dog house 陷入困境
in the good old day 幸福的日子 in the throes of death 受痛苦而死 innocent kid 無辜的人 it's a steal 真是便宜 it's in God's hands 聽天由命
J jack of all trade 什么都懂 joint 大麻,地方 jolly guy 快活的人 jump on me 向我發脾氣 junky 衣不稱身
just what the doctor ordered 對癥下藥
K keep a good house 收拾房子
keep body and soul together 溫飽
keep some posted 使得某人不斷得到最新消息 keep track 留意
kick in the pants 踢屁股 kid gloves 小心謹慎 kiddies 小孩
know sth like the palm of one’s hands 了如指掌
L ladies man 女人喜歡的男人 lardo 胖子 lashes 睫毛
lay down the law 立下規矩 lay stress on 重視
lead a cat and dog life 過著不和諧的生活 lead a dog's life 非人生活 lean meat 瘦肉
leave it to me 讓我干吧 let down 放棄
let someone have it 嚴厲訓斥某人
life in not all roses 人生不是十全十美 life a finger 不出一點力 like a lamb 逆來順受
like a parrot 毫無知識
like a rolling stone 行蹤不定 live up to your words 言必信 living encyclopedia 活的百科全書 living like a lord 過著貴族的生活 living soul 人
lose one's cool 發脾氣 lose track of 失去聯系 lots of dough 很多錢
love handles 游泳圈/胖的腰圍
M make it snappy 提起精神
make the gorge rise 令人討厭 make whoopee 歡呼作樂 mind your eye 當心 miser 守財奴
mish-mash 混雜物、大雜燴
miss the bus 錯過機會
miss the boat 錯過機會 /好東西等 money talky 財可以通神 monkey 五百美金
moonlight 兼職
my ass 才怪(強烈質疑)my shoes bite 鞋子小,穿著疼腳
N nail sth down 敲定某事使得萬無一失 nail the brakes 急剎車 nip sth in the bud 防患于未然 no fun 沒有意思
no laughing matter 非同小可
not to wear your heart on your sleeve 不要太情緒化 nothing but skin and bones 很瘦 now you're talking 你說得有道理
O old dog 上年紀的人
old hand 老手
old man 老爸,男朋友,老公 old timer 老手,老資格 on a good note 歡盡而散 on a horse 快馬加鞭
on pins and needles 坐立不安 on the edge of my seat 專心地聽和看 on the rock 處境困難
one way or the other 千方百計 out and out 完全地
out of one's hold 脫手 out of form 不合時,不合身 out of it 精神恍惚 get canned 失業 out of sort 發脾氣 out of spirit 心神不安 over and over 多次地,重復地 over grown 孩子氣 own boss 自己當老板
P pass the back 讓人做吧 past all hope 無可救藥
pat him on the back 聯絡感情 prayer(沒有)成功的可能性 pull devil, pull baker 加油 pull sth 干壞事
pull the dirty trick 有意愚弄 pull the purse string 吝嗇
punch your light out 打得你兩眼發黑 put a finishing touch 最后修飾 put a good show 好好干吧 put on air 宣傳
put one's shoulder to the wheel 全力以赴 put some heart on 施加壓力
put sb up 為某人提供膳食
put sth on the back corner 推遲做某事 put one's feet on the ground 腳踏實地 put your heart at rest 放下心來
R raid the fridge 吃光冰箱里的食物 raise hell 大發牢騷
read sb the riot act 訓誡某人 ritzy 豪華的
rosy prospect 美好前景 rosy view 樂觀看法 rosy 美滿
round way 圓滑一點
round-table conference 圓桌會議 rubber check 空頭支票 rubbish 胡說
S sad news(令人悲傷的消息)賬單 same old stuff 一樣的東西 sandals 涼鞋
save one's neck 免受苦難 sawing wood 鼾聲如鋸木 scallker 黃牛黨
scare the devil out of sb 嚇死人 secret sorrow 難言之隱
set the world on fire 一些震撼世界的杰出成就 shadow/tail 跟蹤
shake and make up 握手言和 bloody shame 可恥
shop till one drops 購物直到累死
show down 決勝者
show sb the back door 下逐客令 make a hit 出風頭 show up 到達 side money 橫財
sissy 娘娘腔的,基佬
sit on the top of the world 自大 japs/Skeepie 日本人
sleep a wink(沒有)合眼 slightest idea 一點意思也沒有 slop 劣質食品
smart guy 手段漂亮的人 snobbish 有紳士架子的人 soak 要價太高 soft soap 滑頭
sonny boy 可愛的孩子
sore spot 致命傷
speak the same language 志同道合 spell out of town 驅逐處境 spic and span 非常整潔 spineless 沒有骨氣
spitting image of someone 于某人一模一樣 spoil the show 煞風景 spring for 請客
square one's words with one's conduct 言行一致 squeeze 扒錢
stand no more nonsense 不準兒戲
stand one's ground 堅持己見,原地踏步 start from square one 重頭開始
stay up till all the hours of the night 徹夜未眠 step it up 采取行動
step on one's big toe 激怒某人 stick-up 搶劫
sticky business 讓人左右為難的事情 stool pigeon 內鬼
stop on a dime 突然停止 stowaway 偷渡的人
strong meat 難以理解的問題 suck one's brain 投機取巧 sugar coated 口蜜腹劍
sweat like a pig 汗流浹背 sweet water 飲用水
swell/regular guy 好人 swell head 自大
swing for the fence 全壘打
T take a dump 大便 take a spin 兜風
take him for a ride/ bump him 殺掉他 take order from 聽命于人 take sb in 將某人交給警方處理 take sth in stride 從容處理 take sth lying down 甘心忍受某事
teach your grandmother to suck eggs 班門弄斧頭 teacher's pet 老師最愛的學生 that does it 我受夠了
the finishing touch 最后修飾 the general effect 總結果 the green years 青春年華 the way-side rose 路邊的玫瑰 through a/the wringer 受盡苦難 through and through 完全地 throw in the towel 認輸 ticked off 生氣
tick-tock 滴答聲 tight wad 守財奴 tip-top 最佳的
to be a jelly-fish 做事無頭腦 to be all eyes 注視,驚奇的看 to be down at heels 不修邊幅 to be eyesore 眼中釘
to be hot-headed 容易發怒
to be as like as two peas 十分近似 to be shabby 臟臟的 to be smart 整潔的
to be well groomed 容光煥發
to bring down the house 博得滿堂喝彩 to do/play one's part 盡自己職責 to go smash 破產
to have eyes bigger than the belly 貪婪 to have face as long as a fiddle 拉長臉 to hold one's course 堅定不移 to hold one's tongue 談話含蓄
to live a fool's paradise 愚人自欺
to make things ship shape 使得一切井井有條 to one's liking 合胃口的
to pitch into anyone 大人或者重罰某人
to see through the rose-colored glasses 太樂觀了 to speak for itself 事實之言
to speak in parables 說話裝腔作勢 to speak one fair 使人信服 to speak volume 中肯之言 toe the line 循規蹈矩 toe-to-toe 競爭 top banana 主管人員 topsy-turvy 顛倒是非
trash sb 嚴厲批評某人,破壞某物 turn in 睡覺
turn over a new leaf 改過自新 turn the cold shoulder on 冷淡對待 turtle on one's back 自身難保 two-faced 兩面派
U uncrown mayor 無冕之王 under the rose 秘密進行 up to this minute 摩登的 ups and downs 盛衰 upstart 爆富
V vanish to thin air 消失的無影無蹤 walk on air 高興地飄飄然
wash it down 吞下,正餐后喝點東西 wash out 洗手不干
what gives 出了什么事
what is cooking 醞釀著
what is in your mind 你心意如何 what the hell 有什么稀奇
what's with you 什么事情讓你煩惱
what's her face 她叫什么來著,我忘記了她的名字 when it rains, it pours 事情一發生便接踵而至 whiz/pick-pocket 小偷 whoa 哇 whoopee 哇
win your heart 贏得你的心 within limits 適可而止
Y yanks 美國人
yesman 應聲蟲
you're all wet 你完全錯了
you don't know half of it 你什么都不懂 you rat 鼠輩
第三篇:英語口語資料_美國俚語
美國俚語大全
http://www.tmdps.cnpletely wrong · all-nighter · I almost fell asleep during the test after an all-nighter.· MEANING: after studying all night.· ammo · The gun was useless after the killer ran out of ammo.· MEANING: ammunition · antifreeze · I really need some antifreeze in me on cold days like this.· MEANING: liquor · armpit · This town is really an armpit.· MEANING: undesirable place · awesome · What an awesome sunset.· MEANING: great · bad · Wow, that was really a bad movie.· MEANING: intense · barf · He barfed all over the seat of the airplane.· MEANING: vomitted · bashed · The boat was bashed beyond recognition.· MEANING: crushed · beat · After working all day I am really beat.· MEANING: exhausted · beemer · He just bought a new beemer to drive to work in.· MEANING: B.M.W.car · bench · He was benched during the basketball playoffs.· MEANING: taken out of the game · bent · It's OK.Don't get so bent.· MEANING: angry · bent out of shape · Don't get so bent out of shape.· MEANING: become upset · big gun · The president brought two big guns to the meeting.· MEANING: powerful people · big mouth · Shut up!You really have a big mouth.· MEANING: talk too much · big stink · The citizens made a big stink about the new nuclear power station.· MEANING: big issue · blade · He carried a ten inch blade with him.· MEANING: knife · blimp · I always seem to have a blimp sitting next to me when I travel.· MEANING: very fat person · blow · I'm going to blow out of here now.· MEANING: leave · blow · He blew all his money gambling.· MEANING: lost · blow a fuse · Hey, don't blow a fuse.· MEANING: lose your temper.· blow one's cool · Calm down.Don't blow your cool.· MEANING: become angry · blown away · I was blown away by his donation of a million dollars.· MEANING: greatly impressed · bomb · The movie was a bomb.· MEANING: bad · bombed
· The driver of the car was bombed.· MEANING: intoxicated · bonkers · I think I am going bonkers.· MEANING: crazy · boo-boo · If you make another boo-boo like that, you won't have a job.· MEANING: mistake · booze · I promised to bring two bottles of booze to the party.· MEANING: alcohol · bread · I need some bread to pay for my car.· MEANING: money · break · A lucky break helped him get the job.· MEANING: opportunity · break it up · Break it up, or I will call the police.· MEANING: stop · bring-down · The news of the airplane crash was a bring-down.· MEANING: depressing · buck · Do you have a buck I can borrow? · MEANING: dollar · bummed · I was really bummed after I heard the news.· MEANING: depressed · bummer · My trip to New York was a bummer.· MEANING: bad experience · bust · The whole idea was a bust.· MEANING: failure · buy it · If you don't slow down, you're going to buy it in a car accident.· MEANING: die · call · The weatherman made a good call about when the storm would come.· MEANING: prediction · can · Do you know where the can is? · MEANING: bathroom · carb · My motorcycle's carb is out of adjustment.· MEANING: carburetor · catch some rays · I'm going to lie on the beach and catch some rays.· MEANING: get some sunshine.· catch some Z's · I need to catch some Z's before I go on my trip.· MEANING: get some sleep · cheesy · That is really a cheesy looking outfit.· MEANING: cheap · chicken · Don't be a chicken.· MEANING: coward · chintzy · That really was a chintzy present you got him.· MEANING: cheap · chow down · I need to find a place to chow down.· MEANING: eat a lot · clip · Watch out or they will clip you at that bar.· MEANING: cheat · clunker · I can't go on a date in that clunker.· MEANING: old car · cold fish · My date for the dance was a cold fish.· MEANING: dull · collar · I knew they would collar the robber sooner or later.· MEANING: arrest · come up for air · He has to come up for air or he will die from exhaustion.· MEANING: take a break · con · Don't try to con me.· MEANING: deceive · cool · This is a really cool place to work.· MEANING: good · cool down · Things should cool down in a day or two.· MEANING: calm down · cop · How did you get the road sign? I copped it.· MEANING: robbed · cop · The cop showed me his badge.· MEANING: policeman · couch potato · He is a couch potato.· MEANING: lazy person · crack open a bottle · Let's crack open a bottle for his birthday.· MEANING: open · cram · I need more time to cram for the test.· MEANING: study hard · cream · Our team creamed them badly.· MEANING: beat · croak · I feel like I am going to croak.· MEANING: die · cruise · The skier was cruising down the hill · MEANING: going very fast · cuffs · He put the cuffs on the killer.· MEANING: handcuffs · cushy · He has a really cushy job.· MEANING: easy · cut · Could you cut my whiskey with a little water? · MEANING: dilute · cut out · It is late.I have to cut out.· MEANING: leave · damage · Lets get the bill and find out the damage.· MEANING: cost · dead · This disco is really dead tonight.· MEANING: quiet · deck · He was decked in the fight.· MEANING: knocked down · deep pockets · Her boyfriend has deep pockets.· MEANING: is a good source of money · dicey · Since the weather is a little dicey, I won't go today.· MEANING: chancy · dirty · I hear that it's a dirty movie.· MEANING: an obscene · ditch · I'll ditch my younger brother with my grandmother.· MEANING: leave · do a snow job on · Don't try to do a snow job on me.· MEANING: deceive · dope · He is such a dope.· MEANING: stupid person · dope · There are a lot of dope dealers around here.· MEANING: drug · dork · He is such a dork.· MEANING: strange person · dough · I need some dough before I can go Christmas shopping.· MEANING: money · down · Let's go to a bar and down a few beers.· MEANING: drink quickly · drag · Doing homework on the weekend is a drag.· MEANING: boring · dynamite · This drink is really dynamite.· MEANING: powerful;great · earful · My grandmother gave me an earful about the neighborhood.· MEANING: a lot of gossip · easy mark · The Japanese are an easy mark because they usually carry cash.· MEANING: likely victims · eat · The problem is really eating away at me.· MEANING: bothering · excellent · That's excellent man.· MEANING: fine · face-off · The two sides were headed for a nasty face-off.· MEANING: confrontation · far-out · This music is really far-out.· MEANING: great · fix · The addict needs another fix.· MEANING: dose of drugs · flaky · He is too flaky to do the work.· MEANING: unreliable · flashback · At the wedding he had a flashback of his old girlfriend.· MEANING: remembered · flick · I haven't seen a flick in a long time.· MEANING: movie · flip out · He flipped out when he heard that his mother had been killed.· MEANING: lost control · flip side · What kind of music do you have on the flip side of the tape? · MEANING: other side · fox · His older sister is a fox.· MEANING: very attractive · foxy · She is a foxy lady.· MEANING: sexy · freebie · The pillow was a freebie · MEANING: free · get into something · I got into gardening in high school.· MEANING: became seriously interested in · get it · I listened to the joke twice, but I still don't get it.· MEANING: understand · get with it · If you don't get with it, we will never finish this work.· MEANING: hurry up · gig · I have a gig on Saturday night from 7:00 to 10:00.· MEANING: job · glitch · This computer program has a glitch.· MEANING: defect · glitzy · This is a pretty glitzy hotel to be staying in.· MEANING: fashionable · go · Let me have a go at solving the problem.· MEANING: try · go bananas · I am going to go bananas if I don't have a vacation soon.· MEANING: go crazy · go down · What is going down? · MEANING: happening · goof · I am really a goof at times.· MEANING: fool · goof up · I really goofed up when I painted my room green.· MEANING: made a serious mistake · goofy · You are always acting goofy these days.· MEANING: silly · gourd · Use your gourd to figure out what is happening.· MEANING: head · grand · His salary is twenty grand.· MEANING: thousand dollars · grass · Lots of students smoke grass in the dormitory.· MEANING: marijuana · gravy · This job is pure gravy.· MEANING: easy money · groovy · This music is groovy.· MEANING: pleasant · gross · Picking your nose is really a gross habit.· MEANING: disgusting · gross-out · The party was a gross-out.· MEANING: digusting time · grub · Where is the best place to get some grub around here? · MEANING: food · grubby · Those clothes are too grubby to wear to the party.· MEANING: unclean and untidy · grungy · That is a really grungy jacket.· MEANING: dirty · gut · He got shot in the gut.· MEANING: stomach.· gut · The gut issue is about what we are going to do now.· MEANING: basic · guts · It takes a lot of guts to give the boss your true opinion.· MEANING: courage · hairy · That was a hairy plane trip.I am glad the storm is over.· MEANING: dangerous · hammer · Put the hammer to the floor or we will be late for the wedding.· MEANING: accelerator · hang it up · I have decided to hang up my teaching job.· MEANING: quit · hang loose · Just hang loose for another few days.· MEANING: relax · hang tough · We need to hang tough on our decision.· MEANING: stick with · hardware · The police were surprised by all the hardware the gang members had.· MEANING: weapons · have a buzz on · I had a buzz on after the third martini.· MEANING: was slightly intoxicated · have good vibes · I have good vibes about our new secretary.· MEANING: feel good about · have it all together · Recently I don't have it all together.· MEANING: feel mentally all there.· heave · I heaved up on the floor.· MEANING: vomited · high · The teenagers look high to me.· MEANING: intoxicated on drugs or alcohol · hip-shooter · He is such a hip-shooter.· MEANING: always talking without thinking · history · I don't have any idea where my old boyfriend is.He's history.· MEANING: something in the past · hit · Your proposal was a hit with the boss.· MEANING: successful · hole up · I had to hole up for three days because the police were looking for me.· MEANING: hide · honcho · The honcho says that we are going to have to give up two days of our vacation.· MEANING: boss · hooker · Her clothes make her look like a hooker.· MEANING: prostitute · hot · The police stopped them because they though the car was hot.· MEANING: stolen · huffy · I will do it soon so please don't get huffy.· MEANING: angry · hungry · If you are not hungry, you won't get ahead in the business.· MEANING: eager to make money · hustle · If you don't hustle, we will be late again.· MEANING: hurry up · hyped · The fans were all hyped up for the football game.· MEANING: excited · hyper · Don't get hyper about what she told you.You know it isn't true.· MEANING: over excited · I.D.· Can you show me some I.D.please? · MEANING: identification · in · The tie you are wearing is really in.· MEANING: fashionable · in deep · They are really in deep with each other.· MEANING: deeply involved · in the bag · Everything is in the bag.There is nothing to worry about.· MEANING: settled · intense · This is a very intense situation we are discussing.· MEANING: serious · jam · I am glad you got yourself out of that jam.· MEANING: trouble · jerk someone around · Recently it seems like everyone is jerking me around.· MEANING: wasting my time and causing me trouble · jock · My roommate is a jock for the basketball team.· MEANING: an athlete · john · The john really smells.· MEANING: bathroom · joint · Where is the closest joint to here.· MEANING: cheap bar · joint · He is good at rolling joints.· MEANING: marijuana cigarettes · junkie · Sam is a junkie.· MEANING: rug addict · just off the boat · He acts like he is just off the boat.· MEANING: naive · keep one's cool · He kept his cool when his house burned down.· MEANING: remained calm · kegger · I hear there is a kegger at John's house tonight.· MEANING: beer party · kick · I get a kick out of watching him paint.· MEANING: enjoy · klutz · He is a real klutz.· MEANING: stupid and clumsy person · knock · Don't knock it if you can't do it any better.· MEANING: criticize · knocked up · My dog gets knocked up once a year.· MEANING: pregnant · knockout · Who was that knockout I saw you with last Friday? · MEANING: stunning person · knuckle sandwich · Shut up or I'll give you a knuckle sandwich.· MEANING: punch in the mouth · kook · Watch out for all the kooks in this neighborhood.· MEANING: strange people · laid-back · You need to be more laid-back.· MEANING: calm and relaxed · lame · That is really a lame excuse.· MEANING: an inadequate · line · I have heard that line a million times.· MEANING: story · loser · John is a loser.· MEANING: annoying and useless · love handles · I exercise every day, but I can't get rid of these love handles.· MEANING: rolls of fat around my stomach · make waves · Try not to make waves around the office.· MEANING: cause trouble · maxed out · I am maxed out at my work and need to rest.· MEANING: exhausted · mean · He plays a mean violin.· MEANING: performs well on · mega · I have mega amounts of tomatoes in my garden this summer.· MEANING: large · megabucks · He made megabucks when he sold his company.· MEANING: a lot of money · knock · Don't knock it if you can't do it any better.· MEANING: criticize · mellow · You need to mellow out and enjoy life.· MEANING: calm down and relax · meltdown · There has been a meltdown in the relationship between my parents and I.· MEANING: total collapse · mickey mouse · The homework the teacher gave us was mickey mouse.· MEANING: nonsense and a waste of time · move on someone · I am going to try to move on Sarah next Saturday.· MEANING: pick up and seduce · mush · That is total mush and you know it.· MEANING: nonesense · nark · Watch out for the narks in the airport.· MEANING: drug police · neat · That was a neat idea that you had.· MEANING: good · negative · There are too many negatives about the company merger.· MEANING: bad things · nick · The police nicked the shoplifter as he was leaving the store.· MEANING: arrested · nip · He took a nip out of the bottle.· MEANING: a quick drink · no sweat · It's no sweat to have the report in to you by Monday.· MEANING: no problem · nuke · I'll nuke our dinner in a few minutes.· MEANING: heat up in the microwave · nuke · Does that attack plane have any nukes? · MEANING: nuclear weapons · nut · I think that he is a nut.· MEANING: crazy person · nuts · You are completely nuts if you think I will go with you.· MEANING: crazy · pad · Have you found a pad yet? · MEANING: a place to live · pain in the neck · My wife's best friend is a pain in the neck.· MEANING: annoying · paper-pusher · My office is filled with paper-pushers.· MEANING: bureaucratic office workers · party animal · You're too old to be a party animal.· MEANING: love parties · party-hearty · We need to party-hearty because we just got a raise in salary.· MEANING: celebrate · paw · Get your paws off of my body.· MEANING: hands · peanuts · I am not going to work for peanuts.· MEANING: practically no money · pickled · He gets pickled after only one beer.· MEANING: intoxicated · piece of cake · Working on a computer for me is a piece of cake.· MEANING: easy to do · pig · He is a pig at parties.· MEANING: eats too much · pig out · Let's go to the restaurant and pig out.· MEANING: eat a lot or overeat · pit stop · Let's make a pit stop at the next rest area.· MEANING: stop and go to the bathroom · plastered · He drinks too much and is always plastered on the weekend.· MEANING: intoxicated · pooped out · He pooped out after we started to do the hard work.· MEANING: quit · pop · Shut up or I will pop you.· MEANING: hit · pop for something · It is my turn to pop for the doughnuts.· MEANING: buy · pro · He is really a pro at his work.· MEANING: professional · prod · Can you give me a gentle prod next week so I won't forget? · MEANING: reminder · psyched up · The players are really psyched up for the game on Friday.· MEANING: mentally ready · psycho · She is a psycho.She should be in a hospital.· MEANING: mentally ill · puke · I feel like I am going to puke.· MEANING: vomit · push off · I am going to push off now.· MEANING: leave · put the moves on · You should give up trying to put the moves on her.She is married.· MEANING: seduce · put-on · It was an elaborate put-on which I almost believed.· MEANING: deception · quarterback · Who is going to quarterback the meeting? · MEANING: lead · quick buck · I need to make a quick buck.· MEANING: some easy money · rack · I have to hit the rack by ten or I'll be tired in the morning.· MEANING: bed · rack out · I am going to rack out for two hours.· MEANING: sleep · racket · There sure was a lot of racket outside last night.· MEANING: noise · rag · I can't believe we still get this same old rag.· MEANING: newspaper · rap · We need to sit down and rap about a few things.· MEANING: talk about · rathole · When are you going to be able to move out of that rathole.· MEANING: run down place · raw · The raw office workers were not getting much done.· MEANING: new · ream someone out · The boss really reamed him out for his bad report.· MEANING: got angry with him · red hot · Your idea is really red hot.· MEANING: important · repo · Hey, don't repo my car.I will pay next week.· MEANING: repossess · rinky-dink · The circus was really rinky-dink.· MEANING: inferior · riot · The comedy program was a real riot.· MEANING: funny · road hog · That driver is a road hog.· MEANING: takes up too much of the road · rocks · Would you like your whiskey on the rocks? · MEANING: with ice · rough time · We have had a rough time this winter.· MEANING: hard time · rug · Is that a rug on his head? · MEANING: wig · rug rat · My sister has three rug rats.· MEANING: children · rule · My wife rules the house.· MEANING: dominates · run off at the mouth · He is always running off at the mouth.· MEANING: talking too much · run out of gas · The politician ran out of gas during the campaign.· MEANING: lost interest or momentum · sack · When did you hit the sack last night? · MEANING: go to bed · scam · Don't lose your money in some kind of scam.· MEANING: swindle · scarf · Since he hadn't eaten in a week, he scarfed down everything on his plate.· MEANING: ate quickly · schmuck · What a stupid schmuck.· MEANING: jerk · screw around · If you screw around all day at this work, you will have to come back again.· MEANING: waste time · screw up · If you screw up one more time, I will fire you.· MEANING: make a mistake · sharp · He is very sharp with numbers · MEANING: intelligent · shot · I'll give the puzzle another shot.· MEANING: try · shot down · Everyone shot down my idea at first, but later agreed that it was a good idea.· MEANING: · disagreed with · slammer · The police threw them both in the slammer.· MEANING: jail · smashed · Try not to get smashed at the beer party.· MEANING: intoxicated · smoke eater · My father is a smoke eater.· MEANING: fireman · split · It is time to split and go see the movie.· MEANING: leave · spook · The cows were spooked by the howling of the wolves.· MEANING: frightened · spud · Do you want rice or spuds for dinner? · MEANING: potatoes · square · My father looks square in his jacket.· MEANING: old-fashioned · steamed up · Don't get so steamed up over the issue.· MEANING: angry · stink · This whole operation stinks.· MEANING: is repulsive · straight · I want you to give me a straight answer.· MEANING: honest · stressed · I am really stressed by all the recent world events.· MEANING: upset · sucker · Don't be a sucker.· MEANING: be deceived · take a hike · I am tired of all your complaining.Take a hike.· MEANING: · leave · taken · He was taken for all his money at the casino.· MEANING: · cheated out of · taking care of business · I have been taking care of business.· MEANING: doing what I have to do · threads · Those look like expensive threads he is wearing.· MEANING: clothes · tool around · I don't want to tool around all night.It is time to go home.· MEANING: drive around · totaled · My car was totaled in the accident with the garbage truck.· MEANING: completely wrecked · up · He has been up ever since he met his new girlfriend.· MEANING: happy and cheerful · up for grabs · This is a sale.Everything is up for grabs.· MEANING: available.· veg out · I want to veg out in front of the television this evening.· MEANING: relax and do nothing · vibes · He really gives off good vibes.· MEANING: feelings · wad · You don't want to carry a wad like that with you in the big city.· MEANING: bundle of money · waste · After you waste him, throw the body in the river.· MEANING: kill · wheels · If you let me borrow your wheels, I'll go out and buy a pizza.· MEANING: car · whiz · He is a whiz at the computer.· MEANING: talented person · wired · I am really wired after drinking five cups of coffee.· MEANING: alert · wussy · Don't be such a wussy all the time.Say what you are thinking.· MEANING: weak person · yukky · This food tastes yukky · MEANING: bad · zapped · I am too zapped to help you right now.· MEANING: exhausted · zip · He knew zip about running the company.· MEANING: Nothing
第四篇:美國口語罵人篇精華
美國口語罵人篇精華/老師不會教的英文/吵架
學這些罵人的話不是為的要罵別人, 而是被罵時不能不知道.1.Nerd/geek/dork/dweeb/gweeb 呆子.這些字都代表一個人因為太專注某件事而看起來不太正常, 而并非不聰明的呆, 如書呆子, 電腦怪胎等, 這幾個字可以交換使用.其中 nerd , geek 和 dork 比其他二個來的常見.2.Chicken/wuss/wimp 膽小鬼.Chicken 大家都應該蠻熟悉的, 而 wuss 和 wimp 也是罵人膽小鬼的意思.3.Weasel/skum/cunning 邪惡, 懷有心機
Weasl 本意是鼬鼠, 在這里是用來形容一個人很狡猾.比方說有人表面上對你很好, 可是他其實是另有目地, 可能要利用你或是怎麼的, 這種人就叫 weasel 或 skum.4.Bitch/Jackass 賤人/ 賤貨(男)Bitch 是用來罵女生的, 不要亂用, 因為這跟罵人妓女沒啥二樣.但 Bitch 是女生專用的, 要罵男生, 要用 Jackass 這個字.5.Weirdo 怪人
這個字是從 weird 怪異演變而來的, 就是指像科學怪人那樣怪怪的人, 或者翻成怪叔叔會更恰當些
6.Wacko/nut/psyco/nutcase 瘋子
記得剛來美國, 有人收到一封信, “Are you nut? ” 結果他還跑來問我, 人家為什麼問我是不是核果(nut)? 不是令人啼笑皆非嗎? 還好他先確認一下, 不然就這麼回信, 我看別人一定更確信 You are nut.7.Pervert 變態.變態都知道什麼意思吧!另外, 色狼或是色鬼也可以用 Pervert.8.Asshole/bunhole/asslicker/cuntlicker/pussylicker/asswiper/punkass/buttface/buttmunch 很討厭的人.這種人就是令人感到厭煩, 討厭, 不屑的人.Asshole 這個字在一些社會寫實的電視或電影我想是蠻常見的吧.除了asshole 常見之外, 我還列出了許多罵人的字, 大部份都是跟 ass 或是 licker 有關.各位參考就好, 不要拿來亂罵人啊.9.Idiot/moron/retard 白癡
前二個意思都很明確, 就是白癡, 智障, 低能兒的意思, 而 retard 指的是
mentally retard, 心智障礙, 而 retarded 則是對於低智商的人較正式的說法.就像中文的啟智兒童一樣.直接叫這些人 idiot 是非常不禮貌的.10.Dumbo/dumbbell/pighead 豬頭
這三個字都是形容別人很笨的意思.11.Queen ugly/butt ugly 超丑
這二個字可有意思, 一個是 queen 看來不錯, 一個是 butt, 可是這二個字加 ugly 都是超丑的意思, 大概就相當於中文說的恐龍吧.12.Jerk/doofus/dipstick/dipshit 混蛋
這幾個字字典應該都查不到吧!都是標準的美國俚語, 意思跟 Asshole 很接近.都是一些讓人感到厭惡, 討厭的壞蛋.13.Bum/loser/double loser/two time loser 鱉三
這些人就像是街頭的小混混,平日做威作福, 其實自己沒什麼能耐, 不過狐假虎而已.而 double loser 自然又比 loser 程度上要來的更鱉一點.14.Mutant 畸形
原意指生物學上突變, 可以用來罵一個人很畸形.例如有人一個月都不洗澡, 你就可以說, Mutant.________________________________________ 老師不會教的英文
要學好美國的口語, 有些髒字一定要會, 因為不論在電影中或是日常生活中隨時都可以聽到這些字.但問題是這些字一般被認為 “不雅” 而難登大雅之堂.可惜啊可惜啊.這些字或許才真的是美國口語的精華.注意: 如果你未成年, 或是認為本篇內容不適合你的風格, 請現在離開還來得及.Fxxx 這個字可說是英文當中詞性最多, 也最多采多姿的一個字了.當然, 除了性暗示外, 這個字還有許多的用法, 但都不是在公開場合或是跟長輩時說話可以用的, 大家如果沒有把握的話還是不要亂用才好.還有記得不要去跟別人說這些都是小笨霖教你們講的..哈哈...1.She is fucking beautiful.她實在是太漂亮了.Fucking 在這里是當副詞解, 用來修飾 beautiful.但是它的語氣遠比 very beautiful 來的強烈.當然你得到的反應也可能非常強烈(如果你跑去跟人家說 You are fucking beautiful 的話).另外還有一個類似的用法, 你可以說 She is beautiful as hell.2.Where is all the fucking water coming from? 這些該死的水是從哪里來的? 老美的粗人很喜歡用 fucking 來當形容詞, 例如 fucking job, fucking money 等等.但是受過教育的人在情急之下, fucking 這個字也會脫口而出.這句話看過鐵達尼號的人不知道有沒有印象? 就是當水從四面八方涌進來時, 那個 captain 就說了, Where is all the fucking water coming from? 當然也因為鐵達尼號的關系, 讓這句話聲名大躁.3.She is a terrific fuck.她真是一個美麗的尤物.Fuck 在這里又變成了名詞, 指的是一個女孩子很性感, 這其中當然含有性的暗示在里面.所以各位如果要用這句話, 麻煩記得這多半是男生跟男生之間講女孩子的, 不要去跟女生講這樣的話, 否則後果自行負責.4.I am fucking interested in that girl.我對那個女孩實在非常有興趣.原來 Fucking 也可以修飾動詞 interested.這麼樣說 fucking interested 就表示出了你對那個女孩實在是非常有興趣.不過說的時候不要太緊張把次序弄顛倒了, 成了, interested in fucking....那......後果請自行負責.5.What the fuck are you talking about? 你到底在講什麼東西? 這樣的用法在電影里或日常生活常常可以聽到, 通常是你有點生氣了或是有點不耐煩了, 就會這麼說.還有一句類似的你可以說, What the hell are you talking about? 6.Where the fuck are we right now? 我們現在到底在哪里? 大家可以發現, 幾乎所有的 W-H 問句都可以在後面加上 the fuck 來增強語氣, 例如 What is that? 你就可以說成 What the fuck it that? How are you? 也可以說成, How the fuck are you? 同理, Where are we? 這樣的話若是在心情不爽時, 就可以說成 Where the fuck are we? 7.He fucks up everything.他把每件事都搞砸了.Fuck up 就是把事情搞砸了, 相當於 screw up.或是什麼東西壞掉了你也可以說 fuck up.例如你的電腦壞了, 你就可以說 My computer fucked up!8.I got fucked by the telemarketer.我被電話推銷員給騙了.在美國非常地流行打電話推銷東西, 尤其是長途電話公司.像這種打電話推銷的人就叫 Telemarketer.你如果要說被他騙了, 或是被坑了, 你就可以說 I got fucked by the telemarketer.9.Shut the fuck up.閉上你的臭嘴.最後來教二句罵人的話.一般 Shut up 要人家閉上嘴巴就已經是很不禮貌的說法, 要是說成 Shut the fuck up 那很可能就是已經快要打起來了.10.He is a fucking asshole.他真是個該死的王八蛋.Fucking asshole 似乎是慣用的罵人法, 我有時走在路上或是在校車上就可以聽到老美在罵一個人就說 He is a fucking asshole.不過再次提醒大家一點, 這種罵人的話還是少說為妙, 大家和氣生財.________________________________________ 吵架
講英語難, 吵架更難.雖說人在國外總是想盡辦法以和為貴, 但要跟人家吵架怎麼辦? 很多人一生氣, 所有的英文都忘光了,平常英文就說不出口, 更何況是吵架, 所以滿腦子浮現的不是 Fxxx 就是 Sxxx 這樣是很不好的.我還聽過
有一個人很絕, 英文罵不過人家就用中文罵, 反正對方聽得懂聽不懂都無關緊要, 重要的是讓他知道你很兇, 而且你正在罵他就行了.這集還是讓我們來看看一些比較文雅的罵人以及吵架的方式.1.I'm so fed up with your BS.Cut the crap.我受夠了你的廢話, 少說廢話吧.美女(美國的女人)是不喜歡說 shit 這個不雅的字的, 所以她們就說 shoot, 或是 BS(=Bull shit)來表示她們還是很有氣質的.“Cut your crap.” 是當你聽到對方廢話連篇, 講個不停時, 你就可以說, “Cut the crap.” 相當於中文里的廢話少話.2.Hey!wise up!放聰明點好嗎? 當別人作了什麼愚蠢的事時, 你可以說, “Don't be stupid” 或是 “Don't be silly.” 但是這是非常不禮貌的說法.比較客氣一點的說法就是, wise up!它就相當於中文里的放聰明點.你也可以用堅酸刻薄的語氣說.Wise up, please.然後故意把 please 的尾音拉得長長的.也有人會說, Hey!grow up.意思就是你長大一點好不好? 例如有人二十歲了卻還不會自己補衣服, 你就可以說 Hey!grow up.這根 wise up 是不是也差不多呢? 3.Put up or shut up.要嗎你就去做, 不然就給我閉嘴.有些人就是出那張嘴, 只會出意見, 此時就可以說, Put up or shut up.要注意的是, Put up 字典上是查不到“自己去做” 的意思, 但是見怪不怪, 很多筆記本上的用法都是字典上查不到的.比方說今天你在寫程式, 有人明明不懂卻喜歡在一旁指揮你, 這時候你就可以說, Put up or shut up.有時為了要加強 shut up 的語氣, 老美會把它說成, shut the fuck up.這句話常在二人火氣很大時的對話中可以聽到, 例如電影 The house on the haunted hill 女主角身陷鬼屋之中, 其它人又七嘴八舌時, 她就很生氣地說了一句, shut the fuck up.這句話也讓我想到一句成語, walk the walk, talk the talk, 也就是說到就要作到, 有點像是中文里知行要合一的意思, 或是只說, walk the talk 也可以.4.You eat with that mouth? 你是用這張嘴吃飯的嗎? 別人對你說髒話, 你就回敬他這一句, 言下之意, 就是你的嘴那麼髒, 你還用這張嘴吃飯.還有一種說法, “You kiss your Momma with that mouth?” 就是說你也是用這髒嘴親你媽媽的嗎? 所以下次記得如果有老美對你說髒話, 記得不要再 Fxxx 回去, 保持風度, 說一句, “You eat with that mouth?” 就扯平了
5.You are dead meat.你死定了.我們說你完蛋了, 可以說 “You are dead.” 或是像這樣說 “You are dead meat.” 意思都是一樣的, 比如說你跟別人說過不淮碰我的東西, 但有人他就是老愛用你的東西, 下次要是再被你抓到, 你就可以說, “You are dead meat.” 6.Don't you dare!How dare you!
你好大的膽子啊!這句話跟中文里 “你好大的膽子” 是一樣, 可以在二種場合說, 第一種是很嚴肅的場合, 比如說小孩子很調皮, 講又講不聽, 父母就會說, “Don't you dare!” 那意思就是這個小孩要當心點, 不然等會就要挨打了.另一種場合是開玩笑, 比如有人跟你說我跟某網友約會去了, 你說 “Don't you dare?” 就有點開玩笑的語氣.(你不怕被恐龍給吃了嗎?)Dare 在英文里還有許多有趣的用法, 例如, “You dare me.” 或是 “I double dare you.” 還有一種游戲叫 Truth or Dare, 限於篇幅, 容後再作介紹.7.Don't push me around.不要擺布我.這個詞很有意思, 把你推來推去, 作擺布解釋, 如果有人指揮你一下作這個一下作那個, 你就可以用這一句 Hey!Don't push me around.通常當我講 “Don't push me around.” 時, 我還會想到一個字 bossy.Bossy 就是說像是老板一樣, 喜歡指揮別人.例如, “You are so bossy.I don't like that.” 這句話也可以單講, “Don't push me.” 或是 “Don't push me any further.” 還有一句根 push 有關的成語, 叫 push the button, 意思就是, 指使, 操縱.例如, “I know why you are doing this, someone is pushing your button!” 8.Are you raised in the barn? 你是不是鄉下長大的啊? 這句話是形容一個人沒教養, 但是是比較開玩笑的語氣.比如說有人坐沒坐像, 你就可以對他說這一句.Barn 原指榖倉.我翻成鄉下比較能跟中文的意思結合.老美常用 barn 或是 backyard 來形容一個人沒有教養或是沒有文化, 像是那天在電視上聽到一句, “No backyard language in my house.” 就是說, 在我的家里不準講粗話.9.You want to step outside? You want to take this outside? 你想要外面解決嗎? 老美跟我們一樣, 要是二個人一言不合吵起來了, 可能就有人要說這一句了.指的就是要不要出去打架啦.還有一些我聽過類似的用法, 例如, “Do you want to pick a fight?” 你要挑起爭端嗎? 或是 “This means war.” 這就意謂著跟我宣戰.10.You and what army? You and who else? 你和哪一路的人馬啊? 要是有人跟你說 “Do you want to step outside?”, 就回他這一句吧.意思是說, 是喔...那你找了多少人馬要來打架啊? 有時候電視里出現這句對白的時候, 還會打出一排軍隊的電腦動畫, 非常地有意思.還有一句話也很好玩, 叫 “Who's side are you on?” 這就是在快要打架時, 你問人家說, 你到底是站在哪一邊的? 長知識....
第五篇:美國口語罵人篇精華
美國口語罵人篇精華
2005-3-16 20:35:17
學這些罵人的話不是為了要罵別人,而是被罵時不能不知道。1.Nerd/geek/dork/dweeb/gweeb 呆子
這些字都代表一個人因為太專注某件事而看起來不太正常,而并非不聰明的呆,如書呆子,計算機怪胎等,這幾個字可以交換使用。其中nerd,geek 和dork 比其他二個來的常見。
2.Chicken/wuss/wimp 膽小鬼
Chicken 大家都應該蠻熟悉的,而wuss 和wimp 也是罵人膽小鬼的意思。3.Weasel/skum/cunning 邪惡,懷有心機
Weasl 本意是鼬鼠,在這里是用來形容一個人很狡猾。比方說有人表面上對你很好,可是他其實是另有目地,可能要利用你或是怎么的,這種人就叫weasel 或skum。4.Bitch/Jackass 賤人/ 賤貨(男)
Bitch 是用來罵女生的,不要亂用,因為這跟罵人妓女沒啥二樣。但Bitch 是女生專用的,要罵男生,要用Jackass 這個字。5.Weirdo 怪人
這個字是從weird 怪異演變而來的,就是指像科學怪人那樣怪怪的人,或者翻成怪叔叔會更恰當些
6.Wacko/nut/psyco/nutcase 瘋子
記得剛來美國,有人收到一封信,“Are you nut? ” 結果他還跑來問我,人家為什么問我是不是核果(nut)?不是令人啼笑皆非嗎? 還好他先確認一下,不然就這么回信,我看別人一定更確信You are nut。7.Pervert 變態
另外,色狼或是色鬼也可以用Pervert。
8.Asshole/bunhole/asslicker/cuntlicker/pussylicker/asswiper/punkass/buttface/buttmunch 很討厭的人
這種人就是令人感到厭煩,討厭,不屑的人。Asshole 這個字在一些社會寫實的電視或電影我想是蠻常見的吧。除了asshole 常見之外,我還列出了許多罵人的字,大部份都是跟ass 或是licker 有關。各位參考就好,不要拿來亂罵人啊。9.Idiot/moron/retard 白癡
前二個意思都很明確,就是白癡,智障,低能兒的意思,而retard 指的是mentally retard,心智障礙,而 retarded 則是對于低智商的人較正式的說法。就像中文的啟智兒童一樣。直接叫這些人 idiot 是非常不禮貌的。10.Dumbo/dumbbell/pighead 豬頭
這三個字都是形容別人很笨的意思。11.Queen ugly/butt ugly 超丑
這二個字可有意思,一個是queen 看來不錯,一個是butt,可是這二個字加ugly 都是超丑的意思,大概就相當于中文說的恐龍吧。12.Jerk/doofus/dipstick/dipshit 混蛋
這幾個字字典應該都查不到吧!都是標準的美國俚語,意思跟Asshole 很接近。都是一些讓人感到厭惡,討厭的壞蛋。
13.Bum/loser/double loser/two time loser 鱉三
這些人就像是街頭的小混混,平日做威作福,其實自己沒什么能耐,不過狐假虎而已。而double loser 自然又比loser 程度上要來的更鱉一點。14.Mutant 畸形
原意指生物學上突變,可以用來罵一個人很畸形。例如有人一個月都不洗澡,你就可以說,Mutant。
五花八門的英語感嘆詞
2005-3-16 20:23:43
幾乎所有的語言中都有許多的感嘆詞,而在這些感嘆詞中有很多大同小異的東西。不過,由于文化習俗語言的不同,感嘆詞又有很多不同的東西。今天,我想談談美語中常用的一些感嘆詞。
再說感嘆詞之前,我想先說說臟話。在日常生活中,美國人其實很少說臟話,尤其在不是很熟的人之間。因為美國人覺得說臟話很不禮貌,同時也是沒有教養的表現。但這并不意味著美國人不說臟話,而只不過是沒有像我們在電視電影里看到的那么多罷了。而很多臟話又都有委婉的代替形式,臟話也就沒有那么“臟”了。如果你聽到美國人說臟話,那么要么是在特別親密的人之間,要么是桀驁不馴的年輕人,要么就是講話的人氣憤至極。很多人在講完臟話后,還會不好意思地說聲“對不起”。所以和老美交流的時候,最好不講臟話,尤其是不要先講臟話。臟話有很多微妙的用法,用不好,不僅會被人暗暗嘲笑,還會被人看不起,可一定要多注意。
轉回正題,現在談談常用的感嘆詞,這些感嘆詞用在不同的地方,也表達不同的感情。
大家都比較熟悉的可能就是Oh my God!了。它的中文意思就是“我的老天!我的上帝!”一般用于表達驚奇,喜悅,或是憤怒。我們可以看看下面幾個例句,體會一些它的用法: Oh my God!I've never seen a spider like that!(老天爺!我從沒有見過那樣的蜘蛛!)Oh my God!Oh my God!I was accepted by Yale University!(噢,我的上帝!我被耶魯大學錄取了!)Oh my God!How many times do I need to tell you not to eat with your mouth full?(天哪,我得告訴你多少遍不要在嚼東西的時候說話?)還有一個和Oh my God!用法幾乎一樣的短語,就是Oh my gosh!這個短語也非常常用,有時候簡略為Gosh!讓我們來看看它是怎么用的: Oh my gosh!This room is a mess!(天!這屋子真是亂死了!)Gosh!Would you stop screaming like that!People try to study here.(天哪,你能別那么嚷嚷嗎?這兒可有人要學習。)表達驚訝等語氣,還有另一個方式,就是Holy cow!它的意思和Wow!差不多。不過這個短語用的不如上面兩個那么廣泛。比如說下面的例句里,講話的人就使用了這個感嘆方式: Holy cow!Your new Jag is so cool!Jag是Jaguar的簡稱,指的是美洲虎牌轎車,所以這句話的意思是:哇!你這輛新美洲虎可真酷!當用英文說“該死”,“倒霉”的時候,大部分人都會想到shit!或者damn!這兩個詞的確可以表達“該死”“倒霉”的意思,但是它們都屬于臟話,用的時候很容易引起不必要的麻煩。所以,美語里有另一個詞,就是Shoot!這個詞只有很輕微的詛咒意義,所以可以放心大膽的使用。比如說幾個哥們兒商量周六去釣魚,這時候突然一個人說:
Shoot!I promised my wife I will take her to her folks' on Saturday.那么他的意思就是:該死!我答應周六帶我老婆去她娘家的。再比如說,一個有點丟三落四的女孩剛到家,突然說: Shoot!I left my purse in the car!那么她就得趕緊回到車那邊去,因為她竟然把手袋都落下了!
上次講了一些常用的感嘆詞,這次想再接著談談這個話題。在我們眼里,美國人可算是表情豐富至極,動不動就大呼小叫的,好像特別喜歡夸張。其實,這只不過是他們表達感情的方式罷了。因為大多數美國人都愿意把情緒表現在臉上,尤其是快樂的時候,總是想讓全世界都知道。微笑對美國人來說,是非常重要的。在很多地方,就算陌生人打了照面,也會微笑著和對方打個招呼,既讓對方有個好心情,也讓自己快快樂樂的。他們不喜歡poker face(面無表情的臉)和stone face(表情僵硬的臉,總是在和誰生氣的樣子),覺得這兩種人要不就是很不友好,要不就是心懷鬼胎)哈哈,當然還沒那么嚴重)。所以,在面部表情如此重要的國家里,表達心情的感嘆詞也就大有用處了。不過,凡事都不能過頭,感嘆詞也千萬不要濫用,用的過多,會給人一種過分emotional和靠不大住的感覺。因此,除了了解這些感嘆詞的用法外,更重要的還是觀察,看看老美是怎么用的,然后就會慢慢有感覺了。
有一個短語,大概是我們一學習英語就會接觸到的,就是all right。它除了作感嘆詞外,還有其他的用法。讓我們把這個短語梳理一下,看看你能不能汲取到新的東西。All right的第一個用法和ok, yes一樣,比如一位母親在向孩子交待任務: Walk the dog after finishing your homework, ok? All right, I'll do it.(你寫完作業后去溜狗,行嗎? 好吧,我會去的。)在這個對話里,walk the dog的意思就是“溜狗”。
All right的另一個意思是“for sure”,“肯定”。比如在一次審訊中,一個疑犯對警察說,“He was the one who did it, all right.”他的意思就是,“是他干的,我肯定。”
All right還可以當“還行”,“不錯”講,當它修飾名詞時,all right之間要用一個連線連接起來,變成all-right。我們可以看看下面兩段對話: “I heard you had a car accident.Are you ok?” “I'm all right now.”
(“我聽說你發生車禍了。你還好嗎?” “我現在還行。”)
“How do you like that man?” “Well, he is an all-right guy.”(“你覺得那個人怎么樣?” “嗯,他還可以吧。”)
All right的最后一個用法就是作為感嘆詞,表示贊許,意思是“好啊!”“太棒了!”,通常你會在演出的時候聽到。比如說在下面的例句里:
When the guitarist began his solo, the entire audience explodedsintosa roaring “All right!”(當吉他手開始他的獨奏時,全場轟鳴,觀眾高喊?太棒了!?)
今天我想介紹的另一個感嘆詞是“Woops!”這個詞通常是在講話的人不小心做錯了什么事之后或忘記了什么事情時用的。比如說,一個孩子洗碗的時候不慎打破了一個盤子,他可能就會說:“Woops!”我們可以看看下面的例句:
Woops!I accidentally deleted all the files in this folder.(糟糕!我不小心把這個文件夾里文件都給刪除了。)但是如果你被什么東西刮碰蹭,或者被什么東西傷害了,用什么感嘆詞合適呢?這個時候,ouch!就是最好的選擇之一了。比如說,一個人突然被蟲子咬了一口,他就可以說,Ouch!I was bitten by a bug!感嘆詞的確有很多很多,能把它們用對,也是一門學問。我們會在以后的札記里見到更多的感嘆詞的!Woops!It's time for dinner!