第一篇:英語(yǔ)中的俗語(yǔ)
Actions speak louder than words.事實(shí)勝於雄辯。
Adversity leads to prosperity.逆境迎向昌盛。
A fall into the pit, a gain in your wit.吃一塹,長(zhǎng)一智。
A friend in need is a friend indeed.患難朋友才是真朋友。
A friend is a second self.朋友是另一個(gè)我。
A friend is best found in adversity.患難見(jiàn)真友。
All time is no time when it is past.光陰一去不復(fù)返。
All work and no play makes Jack a dull boy;all play and no work makes Jack a mere boy.只工作,不玩耍,聰明孩子要變傻;盡玩耍,不學(xué)習(xí),聰明孩子沒(méi)出息。
A near friend is better than a far-dwelling kinsman.遠(yuǎn)親不如近鄰。
An idle youth, a needy age.少壯不努力,老大徒傷悲。
Business before pleasure.事業(yè)在先,享樂(lè)在後。
Diligence is near success.勤奮近乎成功。
Diligence is the mother of good luck.刻苦是成功之母。
Diligence is the mother of success.勤奮是成功之母。
Education has for its object the formation of character.教育的目的在於培養(yǎng)品德。
Every brave man is a man of his word.勇敢的人都是信守諾言的人。
Every man is the architect of his own fortune.每個(gè)人都是他自己命運(yùn)的建誅師。
Every man is the master of his own fortune.每個(gè)人都是他自己的命運(yùn)的主宰。
Failure is the mother of success.失敗是成功之母。
Faith will move mountains.精誠(chéng)所至,金石為開(kāi)。
第二篇:英語(yǔ)俗語(yǔ)
英語(yǔ)格言和俗語(yǔ)怎么用
老外平時(shí)除使用許多俚語(yǔ)(slang)外,也常夾些格言(adage)、俗語(yǔ)(proverb)、引語(yǔ)(quotation)、警句(saying)或是眾所周知的道理(truism)。這些玩意兒,也與中文里不少的格言或俗語(yǔ)等意義相近。使用起來(lái),頗有「異曲同工」之妙。
1.Like attracts(或 draws)like.意思是:相同的人吸引相同的人。(like 指 similar people)這與另一句謬語(yǔ) 「Birds of a feather flock together.」(相同羽毛的鳥(niǎo)在一起)意義相似。(a = same)也就是咱們常說(shuō)的「物以類(lèi)聚」或「同聲相應(yīng),同氣相求」。
2.(Too much)familiarity breeds contempt.意思是說(shuō):相處過(guò)於親密,就會(huì)產(chǎn)生侮慢之心(不尊重)(即 low opinion)(breed = create)這句話又與另一句俗語(yǔ)「Too thick does not stick.」(太稠或太濃反而黏不住)意思相近。也就是說(shuō): 「closeness brings disagreement.」(親不敬,熟生蔑);就是勸人:「君子之交淡如水」或「保持距離,以策安全」。3.Once bitten(或 bit),twice shy.就是說(shuō):一次被咬,下次膽小。或是一次上當(dāng),下次小心。(shy = avoid)動(dòng)詞時(shí)態(tài):bite, bit, bitten(或 bit)這又與另一句俗語(yǔ)「A burnt child fears(或dreads)the fire.」(被灼傷的小孩怕火)相似。說(shuō)白些,就是: When you have bad experience, you don’t want to have the same experience again.這不就是「一朝被蛇咬,見(jiàn)繩也心驚」或「一日被蛇咬,十年怕草繩」嗎?
4.A stitch in time save nine.意思是:「一針及時(shí)省九針」。也是「一針不補(bǔ),十針難縫」或「小洞不補(bǔ),大洞叫苦」的味道。這句警語(yǔ)與「An ounce of prevention is worth a pound of cure.」(一分的預(yù)防,勝於十分的治療)意義相近。此外,還有:「Don’t wait for a rainy day to fix the roof.(不要等到下雨時(shí)才去修補(bǔ)屋頂);或「Always prepare for a rainy day.」或「Prepare for the worst and hope for the best.」(做最壞的打算和最好的希望)這些警語(yǔ),說(shuō)的都是「未雨綢繆」。
5.Old habits die hard.意思是說(shuō):改掉***慣很不容易。「It is difficult to break an old habit.」這與另一句諺語(yǔ):「You can not teach an old dog new tricks.」(你不能教老狗新把戲)。這就是所謂「江山易改,本性難移」。
6.Absence makes the heart grow fonder.意思是:一個(gè)人不在時(shí),使人內(nèi)心更想念。「When a person is absent, we may think of him/her more often.」與「久別情深」、「眼不見(jiàn),心更念」、「人去情漸深」,或是「一日不見(jiàn)如隔三秋」的意味相近。
7.A penny saved is a penny earned.據(jù)說(shuō)這是Ben Franklin 的引語(yǔ)。照字面意義是:能存一分錢(qián),就是賺了一分錢(qián)。後來(lái)有人改口說(shuō): Take care of your pennies(=pence)and the pounds(=dollars)will take care of themselves.說(shuō)白些,就是: If you save small amount of money, you will eventually have a large sum of money.就是中國(guó)人所謂「積少成多,集腋成裘」。(這句話也可指小事謹(jǐn)慎,大事自成。)
8.When in Rome, do as the Romans do.意思是說(shuō):當(dāng)在羅馬時(shí),就照羅馬人的(生活)方式去做。所以有人也改口說(shuō): When in America, do as the Americans do.就是「入國(guó)問(wèn)禁,入鄉(xiāng)隨俗。」
9.What is done cannot be undone.意思是:做過(guò)的事,不能再還原。(動(dòng)詞時(shí)態(tài):undo, undid, undone)。這與另一句諺語(yǔ) 「Don’t cry over spilt milk.」或「It is no use crying over spilt milk.」意義相似。也就是說(shuō):What is done is done或What has taken place, nothing can be done about it.(take place=happen)就是「覆水難收」、「往者已矣」。
10.Don’t(或Never)cross a bridge till(或until)you come to it.照字面的意義是:不等到橋邊,就不必過(guò)橋。也有人說(shuō):We have to go across the bridge when we come to it.(it 指橋;bridge也指問(wèn)題或困難),換句話說(shuō):不必為將來(lái)顧慮太多「Don’t worry too much in advance.」勸人當(dāng)問(wèn)題出現(xiàn)時(shí)再設(shè)法解決不遲。「You have to face the problem or difficulty when the time comes.」這與所謂「船到橋頭自然直」,頗有相似之處。
All good things must come to an end.意思是說(shuō):一切好事,總會(huì)結(jié)束的。也就像咱們所謂「天下沒(méi)有不散的宴席」或「好景無(wú)常」。換句話說(shuō):人生的道路是崎嶇不平的(Life is bumpy.)或(Road bumps in our life.)但也不必悲觀,生命也有光明的一面(There is light at the end of the tunnel.)12.Beauty is but(=only)skin-deep.意思是:美貌只是一層皮或外表的美是膚淺、短暫的。「Beauty is just as deep as skin.」這與其他兩句格言:「Don’t judge a book by its cover.」(評(píng)價(jià)一本書(shū)不是只看書(shū)的包裝)「Appearances are deceiving.」(外表是騙人的)意義相近,所以唯有內(nèi)在的品格才是永久的重要的,(Personality Counts),不可以貌取人,否則就成為所謂的「繡花枕頭」了。
13.What goes around comes around.意思是:你的所做所為,也會(huì)得到報(bào)應(yīng)的。「What comes out of you will return to you.」這句話有些迷信(superstition),像「十年河?xùn)|,十年河西,風(fēng)水輪著轉(zhuǎn)」。不過(guò)老外所指的「因果報(bào)應(yīng)」,多半是指「惡報(bào)」。(注意:不是What comes around goes around.)
14.Money talks.這句話「錢(qián)會(huì)說(shuō)話」或「金錢(qián)最有發(fā)言權(quán)」。也有人後面22.Champagne tastes on a beer budget.意思是說(shuō):只有喝啤酒的預(yù)算,卻有喝香檳酒的愛(ài)好。也就是指一些人花錢(qián)超出自己的能力。(Some people spend more money than they can afford.)或Some people live beyond their means.這不就是「打腫臉充胖子」嗎?
23.It never rains, but it pours.照字面意思:不是微微細(xì)雨,而是大雨傾盆。也就是說(shuō):壞事接二連三的降臨(The bad thing come in succession.)這與咱們所謂的「禍不單行」或「屋漏偏逢連夜雨,船破又逢對(duì)頭風(fēng)」意思相似。
24.One picture is worth a thousand words.意思是:一張畫(huà)(或照片)勝過(guò)一千字的描寫(xiě)。如同中國(guó)人所說(shuō)的「百聞不如一見(jiàn)」。(Seeing is better than hearing a hundred times.)(注意:Words are worth a thousands pictures.,又是指一篇文章描寫(xiě)得十分生動(dòng))
25.A slip of tongue cannot be recalled.意思是:(不小心)說(shuō)漏了嘴,是收不回來(lái)的。或者說(shuō):One word once let go can not be recalled.這都是勸人說(shuō)話要謹(jǐn)慎負(fù)責(zé)。即「一言既出,駟馬難追」。
26.You cannot make filet mignon out of chopped liver.意思是:你不能從品質(zhì)差的肉,制造品質(zhì)高的肉。filet mignon 是法國(guó)小牛排,是 high quality of meat ,而 chopped liver 是指品質(zhì)差的肉,這里的 liver 未必是動(dòng)物的肝臟,說(shuō)白些,就是:Something with good quality can not be made with cheap material.這與咱們所說(shuō)的「朽木不可雕也」,頗有相似。27.a chip off(或 of)the old block.照字面說(shuō):木頭中的一個(gè)碎片。這與另外兩句諺語(yǔ)相似:「Like father, like son.」(相貌性格等酷似父親的兒子)「As the old cock crows, so crow the young.」(老公雞在叫,小公雞也跟著叫)(動(dòng)詞時(shí)態(tài):crow, crowed(或crew), crowed)因?yàn)楹⒆佣喟胧悄7赂改傅模–hildren generally imitate their parents.)(多半指男性)這就是咱們所謂的「有其父必有其子」。
28.Make hay while the sun shines.意思是:曬草要趁陽(yáng)光好。這與另一句「seize the day」(把握今朝)= carpe diem 是拉丁文,意義相近。就是「行事要趁機(jī)會(huì)好」(make the most of an opportunity)。
29.Fools rush in where angels fear to tread.就是所謂「愚者倉(cāng)促,智者小心」的意思,勸人不可輕舉妄動(dòng)。(Don’t jump without thinking.)30.Judge not lest you be judged.這句話是勸人不可批評(píng)別人。(Don’t criticize others.)因?yàn)槟闳绻u(píng)別人,那么別人也會(huì)批評(píng)你。(If you criticize others, you’ll expect others to criticize you!)
11.加上一句:It(money)talks all languages.(它會(huì)說(shuō)多種語(yǔ)言),也就是說(shuō):money is power.或是說(shuō):Money makes the man.If you have money, even a fool is a master.(金錢(qián)改變一個(gè)人,假如你有錢(qián),即使是傻瓜,也會(huì)變成主人。)這些諺語(yǔ),與咱們所說(shuō)的「金錢(qián)萬(wàn)能」、「錢(qián)可通神」或「有錢(qián)能使鬼推磨」的古老觀念,意義相近。(現(xiàn)代許多人倒認(rèn)為「錢(qián)不是一切」)「money is not everything.」
15.Nice guys finish last.意思是:好人吃虧。(guy=person)這與另一句諺語(yǔ)相似:Nice(honest)people get short end of stick.(get short end of stick=not treated fairly);也有老外說(shuō):(You)never give a sucker an even break.(你從不給老實(shí)人公平待遇)(even break=fair dial;sucker是指老實(shí)或易受騙的人),就是「好人受欺」。
16.A small spark makes a great fire.這與另一句警語(yǔ):「It takes one small spark to start a forest fire.」意義相同。也就是我們所說(shuō)的「星星之火,可以燎原」。其實(shí)也可以說(shuō)是:A trifle may, often cause great disaster.(小事也會(huì)引起大災(zāi)難)。
17.Out of sight, out of mind!意思是:看不見(jiàn),心就不會(huì)想(煩惱)。也就是咱們所謂「眼不見(jiàn)為凈」。也有人說(shuō)是:「Long absent, soon forgotten」或「Seldom seen, soon forgotten.」「見(jiàn)得少,忘得快」或是「時(shí)間會(huì)沖淡感情」。說(shuō)白些,就是:If you don’t see it, you just forget about it.18.Treat others as you want to be treated.意思是說(shuō):你想別人怎樣對(duì)待你,你就要怎樣對(duì)待別人。或者說(shuō):Treat others as you want others to treat you,也可以說(shuō):Do unto others as you would have others(them)do unto you.(unto 是古體的介系詞=to)這與咱們所說(shuō)的「己所不欲,勿施於人」意思相似。
19.There is no place like home.意思是:沒(méi)有一個(gè)地方像自己的家那么好。還有其他說(shuō)法:East, West, home is best或Home, sweet home!或是No place is as desirable as home.這就像中國(guó)人所說(shuō)的「金窩銀窩,不如自己的狗窩。」(home是指經(jīng)過(guò)裝飾過(guò)而有人住的溫暖的家,而house可能只是空空沒(méi)人住過(guò)的房子)
20.Actions speak louder than words.照字面意思是:行動(dòng)比言語(yǔ)更響亮(有效)。換句話說(shuō):采取行動(dòng)要比高談闊論好(It is better to take action than just to talk about it.)即「事實(shí)勝於雄辯」。
21.The pot calls(或calling)the kettle black.意思是:鍋嫌水壺黑。此外,還有類(lèi)似的諺語(yǔ):All cats are(或look)black(或gray)in the dark.或者We are in the same boat.也就是說(shuō):大家彼此彼此(We are all equal或We are in the same situation。就像「五十步笑百步」或「烏鴉笑豬黑」。
第三篇:英語(yǔ)中有趣的人名俗語(yǔ)
英語(yǔ)中有趣的人名俗語(yǔ) 1.a cup of Joe 一杯咖啡.A cup of Joe也就是a cup of coffee。這個(gè)說(shuō)法是從紐約一家公司Martinson's Coffee的Joe Martinson的名字得來(lái)的,據(jù)說(shuō)當(dāng)時(shí)臨近街區(qū)都彌漫著咖啡的芳香,所以人們都稱(chēng)咖啡為 a cup of Joe。Martinson's Coffee在美國(guó)歷史悠久,它的追隨者25%都是紐約人。
2.average Joe平常人,普通人.An average Joe refers to someone who is just like everyone else;a normal person.'Average' means 'in the middle' or 'not extreme', and 'Joe' is a common male name.So 'average Joe' refers to a man who is not extremely different from everyone else.Average意思是“平均的,一般水平的”,而Joe又是一個(gè)極其常見(jiàn)的名字,所以人們就用average Joe來(lái)表示很普通的一個(gè)人。例如我們會(huì)說(shuō),雷·羅馬諾是這個(gè)時(shí)代全美最受歡迎的電視明星之一,可他卻似乎不把自己當(dāng)成什么大人物,仿佛就是與你生活在同一座城市里的 “average Joe”。
3.a plain Jane 長(zhǎng)相不起眼,外貌平凡的女人.這里的plain是“不惹人注目的,樸素的”,而Jane是一般女人名,plain與Jane合轍押韻。如:I wonder why a handsome man like Jeff married such a plain Jane.我很奇怪像杰夫這樣出色的男子怎么與一個(gè)不怎么起眼的姑娘結(jié)婚。not know a person from Adam不知(某人)模樣如何,與(某人)素不相識(shí).源自《圣經(jīng)·舊約·士師記》第2、3章。上帝創(chuàng)造了世界上的第一個(gè)男人,取名為亞當(dāng)(Adam)。因?yàn)閬啴?dāng)非女人所生,所以沒(méi)有肚臍,是最容易辨認(rèn)的人,“not know somebody from Adam”就表示“完全不認(rèn)識(shí)某人”。
Mrs.Smith is a friend of mine, but I don’t know her husband from Adam.史密斯太太是我的朋友,但我完全不認(rèn)識(shí)她丈夫。
5.Jack of all trades萬(wàn)事通.一般指雜而不精,也就是我們平時(shí)所說(shuō)的“三腳貓”。Jack of all trades and master of none.門(mén)門(mén)精通,樣樣稀松。6 Uncle Sam美國(guó).它源自1812-1814年間美英戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期的一個(gè)歷史傳說(shuō)。相傳在紐約州的特洛伊城(Troy))有位年長(zhǎng)的肉類(lèi)加工商,名叫山繆爾?威爾遜(Samuel Wilson)。他勤勞、誠(chéng)實(shí)、能干,很有威信,人們親切地叫他山姆大叔(Uncle Sam)。他也是一位愛(ài)國(guó)者,與父兄曾參加過(guò)美國(guó)獨(dú)立戰(zhàn)爭(zhēng)。在1812年的美英戰(zhàn)爭(zhēng)中,他的工廠與政府簽了一份為軍隊(duì)生產(chǎn)桶裝牛肉的合同,美國(guó)政府每當(dāng)收到他交來(lái)的經(jīng)其親自檢驗(yàn)合格的牛肉,就將肉裝入特制的木桶,并在桶上蓋上US的記號(hào)。由于Uncle Sam的首字母是US,而美國(guó)(The United States)的縮寫(xiě)也是U.S.,于是人們便把這兩個(gè)名稱(chēng)合二為一了。當(dāng)?shù)氐娜藗兙桶选吧侥反笫濉碑?dāng)成美國(guó)的綽號(hào),并逐漸流傳開(kāi)來(lái)。.not know Jack about對(duì)某事一無(wú)所知.如: I don't know Jack about fishing意思就是 I don't know anything about fishing(我對(duì)釣魚(yú)一無(wú)所知)。而I don’t know Jack的意思就是“我什么也不知道”。關(guān)于Jack,還有兩個(gè)常見(jiàn)的句子。Do you know Jack shit? 意思就是問(wèn)別人, “你知不知道什么叫無(wú)知? 在美國(guó)的口語(yǔ)中,Jack shit 算是一句粗話,意思是什么也沒(méi)有。
8.For Pete’s sake感嘆詞,用以強(qiáng)烈表達(dá)情緒,意為“哎呀,天哪”.有些地方也譯作“看在上帝面上;千萬(wàn);務(wù)必” 等。在這個(gè)短語(yǔ)中,Pete是耶酥大弟子St.Peter的昵稱(chēng)。常在懇求或請(qǐng)求他人時(shí)使用。如:For Pete's sake,stop making so much noise.(哎呀,天哪!別弄出那么討厭的聲音啦!)此外,它還應(yīng)用于其他種種不同的場(chǎng)合。假設(shè)你向別人道了歉,他還沒(méi)完沒(méi)了,這時(shí)你可以說(shuō):I said I was sorry.What else do you want me to do, for Pete's sake?(我已經(jīng)說(shuō)對(duì)不起了,拜托,你還想叫我怎樣啊?)9.a doubting Thomas生性多疑的人.源自《圣經(jīng)·新約·約翰福音》第20章。該篇講到耶穌復(fù)活后出現(xiàn)在眾人面前,十二門(mén)徒之一托馬斯沒(méi)有親眼見(jiàn)到,聲稱(chēng)除非看到他手上的釘痕,用手探入他的肋旁,否則不信他已復(fù)活。后來(lái)人們用“doubting Thomas”指那些不肯輕易相信別人的人。10.John Hancock親筆簽名.John Hancock是在 The Declaration of Independence(美國(guó)獨(dú)立宣言)上署名的獨(dú)立戰(zhàn)士中,將自己的名字簽得又好又大的一個(gè)人,他的簽名美觀大方而且個(gè)頭也比別的簽名大。所以美國(guó)人常把John Hancock當(dāng)作signature(署名,簽名)的意思.。如:I need your John Hancock.我需要您的簽名。
第四篇:英語(yǔ)俗語(yǔ)諺語(yǔ)歸納
1.愛(ài)不釋手fondle admiringly
2.百聞不如一見(jiàn)(眼見(jiàn)為實(shí))Seeing is believing.3.比上不足比下有余 worse off than some, better off than many;to fall short of the best, but be better than the worst.4.笨鳥(niǎo)先飛 A slow sparrow should make an early start.5.不眠之夜 white night
6.不以物喜不以己悲 not pleased by external gains, not saddened by personnal losses
7.不遺余力 spare no effort;go all out;do one's best
8.不打不成交 No discord, no concord.9.拆東墻補(bǔ)西墻 rob Peter to pay Paul
10.辭舊迎新 bid farewell to the old and usher in the new;ring out the old year and ring in the new
11.大事化小小事化了 try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
12.大開(kāi)眼界 open one's eyes;broaden one's horizon;be an eye-opener
13.國(guó)泰民安 The country flourishes and people live in peace
14.過(guò)猶不及 going too far is as bad as not going far enough;beyond is as wrong as falling short;too much is as bad as too little
15.功夫不負(fù)有心人 Everything comes to him who waits.16.好了傷疤忘了疼 once on shore, one prays no more
17.好事不出門(mén)惡事傳千里 Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.18.和氣生財(cái) Harmony brings wealth.19.活到老學(xué)到老 One is never too old to learn.20.既往不咎 let bygones be bygones
21.金無(wú)足赤人無(wú)完人 Gold can't be pure and man can't be perfect.22.金玉滿(mǎn)堂 Treasures fill the home.23.腳踏實(shí)地 be down-to-earth
24.腳踩兩只船 sit on the fence
25.君子之交淡如水 the friendship between gentlemen is as pure as crystal;a hedge between keeps friendship green
26.老生常談陳詞濫調(diào) cut and dried, cliché
27.禮尚往來(lái) Courtesy calls for reciprocity.28.留得青山在不怕沒(méi)柴燒 Where there is life, there is hope.29.馬到成功 achieve immediate victory;win instant success
30.名利雙收 gain in both fame and wealth
31.茅塞頓開(kāi) be suddenly enlightened
32.沒(méi)有規(guī)矩不成方圓 Nothing can be accomplished without norms or standards.33.每逢佳節(jié)倍思親 On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.It is on the festival occasions when one misses his dear most.34.謀事在人成事在天 The planning lies with man, the outcome with Heaven.Man proposes, God disposes.35.弄巧成拙 be too smart by half;Cunning outwits itself
36.拿手好戲 masterpiece
37.賠了夫人又折兵 throw good money after bad
38.拋磚引玉 a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions;throw a sprat to catch a whale
39.破釜沉舟 cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end 40.搶得先機(jī) take the preemptive opportunities
41.巧婦難為無(wú)米之炊 If you have no hand you can't make a fist.One can't make bricks without straw.42.千里之行始于足下 a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
43.前事不忘后事之師 Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.44.前人栽樹(shù)后人乘涼 One generation plants the trees in whose shade another generation rests.One sows and another reaps.45.前怕狼后怕虎 fear the wolf in front and the tiger behind hesitate in doing something
46.強(qiáng)龍難壓地頭蛇 Even a dragon(from the outside)finds it hard to control a snake in its old haunt-Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies.47.強(qiáng)強(qiáng)聯(lián)手 win-win co-operation
48.瑞雪兆豐年 A timely snow promises a good harvest.49.人之初性本善 Man's nature at birth is good.50.人逢喜事精神爽 Joy puts heart into a man.51.人海戰(zhàn)術(shù) huge-crowd strategy
52.世上無(wú)難事只要肯攀登 Where there is a will, there is a way.53.世外桃源 a fictitious land of peace away from the turmoil of the world;
54.死而后已 until my heart stops beating
55.歲歲平安 Peace all year round.56.上有天堂下有蘇杭 Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth
57.塞翁失馬焉知非福 Misfortune may be an actual blessing.58.三十而立 A man should be independent at the age of thirty.At thirty, a man should be able to think for himself.59.升級(jí)換代 updating and upgrading(of products)
60.四十不惑 Life begins at forty.61.誰(shuí)言寸草心報(bào)得三春暉 Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass.62.水漲船高 When the river rises, the boat floats high.63.時(shí)不我待Time and tide wait for no man.64.殺雞用牛刀break a butterfly on the wheel
65.實(shí)事求是seek truth from facts;be practical and realistic;be true to facts
66.說(shuō)曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.67.實(shí)話實(shí)說(shuō)speak the plain truth;call a spade a spade;tell it as it is
68.實(shí)踐是檢驗(yàn)真理的唯一標(biāo)準(zhǔn)Practice is the sole criterion for testing truth.69.山不在高,有仙則名'No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy;'
70.韜光養(yǎng)晦hide one's capacities and bide one's time
71.糖衣炮彈sugar-coated bullets
72.天有不測(cè)風(fēng)云Anything unexpected may happen.a bolt from the blue
73.團(tuán)結(jié)就是力量Unity is strength.74.“跳進(jìn)黃河洗不清”'eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name '
75.歪風(fēng)邪氣unhealthy practices and evil phenomena
76.物以類(lèi)聚,人以群分Birds of a feather flock together.77.往事如風(fēng)'The past has vanished(from memory)like wind.;What in past, is pas
78.望子成龍hold high hopes for one's child
79.屋漏又逢連陰雨Misfortunes never come singly.When it rains it pours.80.文韜武略military expertise;military strategy
81.唯利是圖draw water to one's mill
82.無(wú)源之水,無(wú)本之木water without a source, and a tree wiithout roots
83.無(wú)中生有make create something out of nothing
84.無(wú)風(fēng)不起浪There are no waves without wind.There's no smoke without fire.85.徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends
86.新官上任三把火a new broom sweeps clean
87.虛心使人進(jìn)步,驕傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.88.蓄勢(shì)而發(fā)accumulate strength for a take-off
89.心想事成May all your wish come true
90.心照不宣have a tacit understanding;give tacit consent;tacit understanding 91.先入為主First impressions are firmly entrenched.92.先下手為強(qiáng)catch the ball before the bound
93.像熱鍋上的螞蟻like an ant on a hot pan
94.現(xiàn)身說(shuō)法warn people by taking oneself as an example
95.息事寧人pour oil on troubled waters
96.喜憂(yōu)參半mingled hope and fear
97.循序漸進(jìn)step by step
98.一路平安,一路順風(fēng)speed somebody on their way;speed the parting guest
99.嚴(yán)以律己,寬以待人be strict with oneself and lenient towards others
100魚(yú)米之鄉(xiāng)
101.有情人終成眷屬'Jack shall have Jill, all shall be well.'
102.有錢(qián)能使鬼推磨Money makes the mare go.Money talks.103.有識(shí)之士people of vision
104.有勇無(wú)謀use brawn rather than brain
105.有緣千里來(lái)相會(huì)Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.106.與時(shí)俱進(jìn)advance with times
107.以人為本people oriented;people foremost
108.因材施教teach students according to their aptitude
109.欲窮千里目,更上一層樓'to ascend another storey to see a thousand miles further;Ascend further, were you to look farther;Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight.' a land of milk and honey
110.欲速則不達(dá)Haste does not bring success.111.優(yōu)勝劣汰survival of the fittest
112.英雄所見(jiàn)略同Great minds think alike.113.冤家宜解不宜結(jié)Better make friends than make enemies.114.冤假錯(cuò)案'cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced;unjust, false or wrong cases'
115.一言既出,駟馬難追A real man never goes back on his words.116.招財(cái)進(jìn)寶Money and treasures will be plentiful
117.債臺(tái)高筑become debt-ridden
118.致命要害Achilles' heel
119.眾矢之的target of public criticism
120.知己知彼,百戰(zhàn)不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.121.紙上談兵be an armchair strategist
122.左右為難between the devil and the deep blue sea 123.紙包不住火Truth will come to light sooner or later.繁榮昌盛thriving and prosperous 愛(ài)屋及烏 Love me, love my dog.愛(ài)財(cái)如命skin a flea for its hide 百里挑一one in hundred 百折不撓be indomitable 半途而廢give up halfway leave sth.Unfinished 包羅萬(wàn)象all-embracing all-inclusive 飽經(jīng)風(fēng)霜weather-beaten 卑躬屈膝bow and scrape cringe 悲歡離合vicissitudes of life 背道而馳run counter to run in the opposite direction 本末倒置put the cart before the horse 笨鳥(niǎo)先飛the slow need to start early 必由之路the only way 閉關(guān)自守close the country to international intercourse 變本加厲be further intensified 變化無(wú)常chop and change fantasticality 變化無(wú)常chop and change fantasticality 別開(kāi)生面having sth.New 別有用心have ulterior motives 彬彬有禮refined and courteous urbane 兵不厭詐in war nothing is too deceitful 博古通今erudite and informed 不敗之地incincible position 不恥下問(wèn)feel not ashamed to learn from one's subordinates 不可救藥be past praying for beyond redemption 不勞而獲reap where one has not sown 不屈不撓fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity 不速之客crasher uninvited guest 不同凡響outstanding 不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying 不遺余力spare no effort spare no pains 不以為然not approve object to 不義之財(cái)filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousness 不亦樂(lè)乎extremely 不遠(yuǎn)千里go to the trouble of travelling a long distance 不約而同happen to coincide 不擇手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul 不知所措be at a loss be all adrift lose one's head out of one's wits 才疏學(xué)淺have little talent and learning 慘絕人寰extremely cruel 滄海桑田time brings a great change to the worlds 滄海一粟/九牛一毛a drop in the bucket 草木皆兵a state of extreme nervousness 層出不窮emerge in endlessly 層巒迭嶂peaks over peaks 察言觀色carefully watch what sb.is doing and saying 姹紫嫣紅very beautiful flowers 暢行無(wú)阻checkless 車(chē)水馬龍heavy traffic 沉默寡言taciturnity 稱(chēng)心如意well-content 趁熱打鐵strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot 成群結(jié)隊(duì)gang horde 誠(chéng)惶誠(chéng)恐with reverence and awe 誠(chéng)心誠(chéng)意sincere desire 承上啟下a connecting link between the preceding and the following 吃苦耐勞tough 吃里扒外live on sb.while helping others secretly 癡心妄想 胡思亂想wishful thinking 持之以恒preserve 叱咤風(fēng)云ride the whirlwind 愁眉苦臉pull a long face snoot 愁眉苦臉的,愁眉苦臉地woebegone morosely 臭名遠(yuǎn)揚(yáng),臭名昭著flagrancy,notorious 出乎意料unexpected 出口成章have an outstanding eloquence 出類(lèi)拔萃,鶴立雞群fill the bill supereminence 出謀劃策give counsel suggest 出奇制勝defeat sb.by a surprise action 出生入死go through fire and water 觸類(lèi)旁通comprehend by analogy 垂頭喪氣,無(wú)精打采 down in the mouth lose one's spirits with the tail between the legs 垂頭喪氣的blue about the gills crestfallen downhearted 綽綽有余more than sufficient 此起彼伏as one falls,another rises 從容不迫go easy take one's time 從容不迫的leisured unhurried 從容不迫地by easy stages 粗枝大葉careless slapdash sloppy 粗枝大葉的broad-brush 措手不及unaware unprepared 錯(cuò)綜復(fù)雜 撲朔迷離 anfractuosity 錯(cuò)綜復(fù)雜的anfractuous daedal reticula sinuous 打草驚蛇act rashly and about: the enemy 大材小用waste one's talent on a petty job 大公無(wú)私selfless 大海撈針look for a needle in a bottle of hay 大惑不解be extremely puzzled 大驚小怪a storm in a teacup foofaraw fuss like a hen with one chicken 大驚小怪的spoffish 大快人心affording general satisfaction 大名鼎鼎famous well known 大器晚成great minds mature slowly 大千世界the boundless universe 大失所望greatly disappointed 大同小異largely identical but with minor differences 大顯身手 大顯神通strut one's stuff 大言不慚 夸夸其談fanfaronade rodomontade 大義凜然inspiring awe by upholding justice 大義滅親place righteousness above family loyalty 大智若愚Still waters run deep.An empty vessel makes the most sound Still water runs deep 呆若木雞dumbstruck transfixed 待人接物the ways one gets along with others 殫思極慮rack one's brains 膽小如鼠cannot say boh to a goose 膽戰(zhàn)心驚的funky 淡泊明志not seek fame and wealth 道貌岸然be sanctimonious 得過(guò)且過(guò)drift along muddle along 得天獨(dú)厚的advantaged 得心應(yīng)手handy with facility 得意忘形 得意洋洋 bloat get dizzy with success 得意洋洋elated elation exaltation jauntiness 得意揚(yáng)揚(yáng)ride high 得意洋洋的cock-a-hoop high-blown perky 得意揚(yáng)揚(yáng)的triumphant 德才兼?zhèn)鋒ave both ability and moral integrity 德高望重sainted saintlike 登峰造極reach the limit reach the peak of perfection 地大物博vast territory and abundant resources 顛倒黑白 顛倒是非 混淆是非call white black swear black is white 顛三倒四confused disorderly 雕蟲(chóng)小技insignificant skill 調(diào)兵遣將move forces 調(diào)虎離山lure the enemy away from his base 掉以輕心treat sth.Lightly 喋喋不休blat cackle chackle harp harp on jaw-jaw rattle twitter wag 頂天立地of indomitable spirit 東施效顰blind imitation with ludicrous effection 東山再起bob up like a cork 獨(dú)具匠心show originality 獨(dú)樹(shù)一幟develop a school of one's own 獨(dú)一無(wú)二in a class by oneself 獨(dú)一無(wú)二的unique unmatched unparalleled 度日如年one day seems like a year 斷章取義garble quote out of context 對(duì)牛彈琴whistle jigs to a milestone Cast pearls before swine 對(duì)癥下藥suit the remedy to the case 多才多藝versatility 多才多藝的accomplished all-round allround miscellaneous versatile 多愁善感sensitivity sentimentality 多愁善感的moonstruck spoony 多此一舉bring owls to Athens hold a candle to the sun 多多益善the more the better 咄咄逼人aggressive 脫胎換骨thoroughly remould oneself 阿諛?lè)畛?趨炎附勢(shì)greasiness 恩將仇報(bào) 以怨報(bào)德 忘恩負(fù)義 bite the hand that feeds one 爾虞我詐each trying to cheat the other 發(fā)人深省的thought-provoking 發(fā)人深省set people thinking 發(fā)揚(yáng)光大carry forward 翻山越嶺tramp over hill and dale 翻天覆地world-shaking 泛濫成災(zāi)overrun 飛黃騰達(dá) 青云直上come into one's kingdom rise in the world strike oil 飛黃騰達(dá)的successful 飛禽走獸birds and beasts 廢寢忘食forget food and sleep 分道揚(yáng)鑣part company,each going his own way 分化瓦解disintegrate divide and demoralize 分門(mén)別類(lèi)classify 紛至沓來(lái)come in a continuous stream 紛至沓來(lái)的thick as hail 奮不顧身dash ahead regardless of one's safety 憤憤不平be indignant 憤世嫉俗的cynical 豐富多彩rich and colorful 豐功偉績(jī)great achievement 豐衣足食have ample food and clothing 風(fēng)花雪月sentimental writings of the exploiting classes 風(fēng)馬牛不相及be totally unrelated 風(fēng)靡一時(shí)be the rage 風(fēng)平浪靜calm 風(fēng)起云涌like a rising wind and scudding clouds 風(fēng)雨同舟stand together regardless of situation 風(fēng)雨無(wú)阻in all weathers 鋒芒畢露make a showy display of one's abilities 蜂涌而來(lái)pour 逢場(chǎng)作戲join in the fun on occasion 逢兇化吉trun ill luck into good 奉公守法law-abiding 敷衍了事make short shrift of palter scuffle 釜底抽薪take a drastic measure to deal with a situation 赴湯蹈火 出生入死go through fire and water 富麗堂皇magnificence 覆水難收spilt water cannot be gathered up again It is no use crying over spilt milk
1.A bad beginning makes a bad ending.惡其始者必惡其終。
2.A bad bush is better than the open field.有勝于無(wú)。
3.A bad compromise is better than a good lawsuit.吃虧的和解也比勝訴強(qiáng)。
4.A bad conscience is a snake in one's heart.做賊心虛。
5.A bad custom is like a good cake, better broken than kept.壞習(xí)慣像鮮餡餅,分食要比保存好。
6.A bad padlock invites a picklock.開(kāi)門(mén)揖盜。
8.A bad thing never dies.壞事傳千年。
9.A bad workman quarrels with his tools.拙匠常怨工具差(人笨怨刀鈍)。
10.A bargain is a bargain.達(dá)成的協(xié)議不可撕毀。
11.A bird in the hand is worth two in the bush.雙鳥(niǎo)在林不如一鳥(niǎo)在手。
12.A beggar’s purse is bottomless.乞丐的錢(qián)袋是無(wú)底洞。
13.A bird is known by its note, and a man by his talk.聞其歌知其鳥(niǎo),聽(tīng)其言知其人。
14.A bird may be known by its song.什么鳥(niǎo)唱什么歌。
15.A bit in the morning is better than nothing all day.略有勝于全無(wú)。
16.A blind man who leans against a wall imagines that it's the boundary of the world.坐井觀天。
17.A blind man will not thank you for a looking-glass.秋波送盲,白費(fèi)癡情。
18.A book is the same today as it always was and it will never change.一本好書(shū)今天如此,將來(lái)也如此,永不改變。
19.A book that remains shut is but a block.有書(shū)閉卷不閱讀,無(wú)異是一塊木頭。
20.A borrowed cloak does not keep one warm.借來(lái)的斗篷不暖身。
21.Absence sharpens love, presence strengthens it.相聚愛(ài)益切,離別情更深。
22.A burden of one's choice is not felt.自己選的擔(dān)子不嫌重。23.A burnt child dreads the fire.一朝被蛇咬,十年怕井繩。
24.A candle lights others and consumes itself.蠟燭焚自身,光亮照別人。
25.A cat may look at a king.貓也有權(quán)晉見(jiàn)國(guó)王。
26.A cat has nine lives.貓有九條命。
27.Accidents will happen.天有不測(cè)風(fēng)云。
28.A chain is no stronger than its weakest link.鏈條的堅(jiān)固程度取決于它最薄弱的環(huán)節(jié)。
29.A change of work is as good as a rest.調(diào)換一下工作是很好的休息。
30.A cheerful wife is the joy of life.快樂(lè)的妻子是生活的樂(lè)事。
第五篇:常見(jiàn)英語(yǔ)俗語(yǔ)
常見(jiàn)英語(yǔ)俗語(yǔ)
1.Where there is a will, there is a way.2.No pains, no gains.3.All roads lead to Rome.4.Do as the Romans do.5.Every little makes a nickel.6.No garden is without weeds.7.Time waits for no man.8.The onlookers sees the game best.9.Great minds think alike.10.Every coins has two sides.11.Two heads are better than one.12.All work without play makes Jack a dull boy.13.Think twice before we leap.14.A good medicine taste bitter.15.All good things come to an end.16.A little body often harbours a great soul.17.A leopard can not change its spots.18.All that ends well is well.19.A new broom sweeps clean.20.A single flower does not make a spring.21.Birds of a feather flock together.22.Bad news has wings.23.Example is better than precept.24.Beauty lies in the love’s eyes.25.Constant dripping wears a stone.26.Do well and have well.27.Easier said than done.28.Easy come,easy go.29.Every dog has his day.30.Every man has his faults.31.He knows most who speaks least.32.He who laughs last laughs best.33.It is hard to please all.34.Many hands make light work.35.Misfortunes never come alone.36.No cross,no crown.37.N o man is content.38.No smoke ,no fire.39.No brave,nothing have.40.Nothing is difficult for one who sets his mind to it.41.One eyewitness is better than ten hearsays.42.One man’s fault is other man’s lesson.43.One’s words reflect one’s thinking.44.Out of sight,out of mind.45.Out of office,out of danger.46.Once bitten,always shy.47.One boya boy,two boys half a boy,three boys no boy.48.Facts speaks louder than words.49.No sweet without sweat.50.Knowledge is power.