第一篇:構成罷免縣鄉(xiāng)兩級人大代表的條件是什么
構成罷免縣鄉(xiāng)兩級人大代表的條件是什么?應履行哪些程序?
《選舉法》第四十六條至第五十一條都規(guī)定,選民有權罷免自己選出的代表,并規(guī)定了相應的程序。我國法律沒有明確規(guī)定罷免代表的具體理由,從理論上講,按照列寧提出的“人民有權隨時撤換由他選出的代表”這一思想,不一定要犯了錯誤才能罷免,只要選民認為某些代表不稱職或者沒有認真執(zhí)行代表職務,就可以提出對其的罷免要求。實踐中,罷免理由一般可分為以下幾種情況:①違法犯罪,如違反治安管理處罰法、觸犯刑法、違反了保守國家秘密法等。②違反紀律,如違反黨紀、各種工作紀律、代表紀律等。③道德上有瑕疵,如生活作風不正、損人利己、缺乏社會公德等。④工作不稱職,既可以是本職工作不稱職,也可以是代表工作不稱職,如未經批準兩次不出席人民代表大會會議的情況等。
根據(jù)《選舉法》第四十九條、第五十條、第五十一條規(guī)定,罷免縣鄉(xiāng)兩級人大代表應履行下述五個方面的程序:
(1)對于縣級人大代表,由原選區(qū)選民50人以上聯(lián)名,對于鄉(xiāng)級人大代表,由原選區(qū)選民30人以上聯(lián)名,可以向縣級人大常委會書面提出罷免要求。罷免要求的內容應當包括罷免對象、罷免理由、領銜人和附署人的簽名。
(2)被提出罷免的代表有權在選民會議上提出申辯意見,也可以書面提出申辯意見。申辯是多方面的,包括罷免理由的事實依據(jù)、主觀動機、客觀原因、危害后果的輕重、事后改正情況等。
(3)縣級人大常委會收到罷免要求和被提出罷免的代表的書面申辯意見后,應當將其印發(fā)給原選區(qū)選民。印發(fā)形式可以是印發(fā)給全體選民;也可以選民小組或者家庭為單位印發(fā),相互傳閱;或者在醒目處張貼。同時還應對罷免要求和申辯意見進行認真研究,必要時應進行調查,走訪選民,征求意見,了解真相。
(4)對罷免要求的表決。經過深入調查核實,如果罷免要求成立,應立即著手準備表決。如果罷免要求確屬由于誤解和對情況不了解提出,應向有關選民把問題解釋清楚,由選民決定是否撤回。為了保證表決罷免要求的順利進行,表決之前應做好相關準備,如印制好表決票、提前通知表決時間和地點、核對選區(qū)選民人數(shù)、確定監(jiān)票人和計票人等。縣級人大常委會派有關負責人員主持表決罷免要求。有關負責人員可以是縣級人大常委會組成人員,也可以是縣級人大常委會辦事機構的有關負責人員。主持人員的職責主要是監(jiān)督表決程序是否符合法律規(guī)定,防止弄虛作假。表決的有關情況,如選區(qū)選民實有人數(shù)、參加投票人數(shù)、發(fā)出選票數(shù)、收回選票數(shù)、贊成、反對、棄權票數(shù)等,應如實向縣級人大常委會書面報告。表決對鄉(xiāng)級人大代表的罷免要求,可以請鄉(xiāng)級人大主席或者副主席協(xié)助辦理。罷免要求的表決采用無記名的方式,并須經原選區(qū)過半數(shù)的選民通過。
(5)對罷免結果的公告。罷免決議通過后,要立即把罷免結果通知縣級人大常委會或者鄉(xiāng)級人大主席。縣級人大代表被罷免的,其罷免結果由代表資格審查委員會報縣級人大常委會并由縣級人大常委會予以公告。鄉(xiāng)級人大代表被罷免的,由代表資格 審查委員會報鄉(xiāng)級人民代表大會并由鄉(xiāng)級人民代表大會予以公告。縣級人大代表職務被罷免的,其常委會組成人員或者專門委員會成員的職務相應撤銷,由主席團或者人大常務委員會予以公告。鄉(xiāng)級人大代表職務被罷免的,其鄉(xiāng)鎮(zhèn)人大主席、副主席的職務相應撤銷,由主席團予以公告。
被罷免的人大代表,其代表資格終止應當自罷免決議通過時生效。
罷免代表是一項法律性、政策性、程序性很強的工作,因此,在行使罷免權時應當注意以下五個問題:
①依據(jù)《選舉法》的規(guī)定,罷免縣級和鄉(xiāng)級人大代表須經原選區(qū)過半數(shù)的選民通過。如果原選區(qū)不同意罷免,不能強行撤銷代表資格。
②罷免縣鄉(xiāng)兩級人大代表,如果原選區(qū)已劃出本行政區(qū)域,在這種情況下仍可以將該代表的犯錯事實告知原選區(qū)選民,經過工作,由原選區(qū)選民決定罷免。
③根據(jù)《選舉法》的規(guī)定,罷免縣級和鄉(xiāng)級人大代表,須經原選區(qū)過半數(shù)的選民通過。罷免代表時,原選區(qū)選民發(fā)生了變化,選民過半數(shù)應按罷免時的選民人數(shù)計算。選民登記可以按照《選舉法》第二十六條的規(guī)定辦理。
④罷免人大代表,表決時是否可以委托投票,法律沒有規(guī)定。考慮到罷免人大代表的嚴肅性,罷免代表則不宜采取委托投票的方式。
第二篇:XX鄉(xiāng)人大代表構成情況統(tǒng)計表
XX 鄉(xiāng)人大代表構成情況統(tǒng)計表
性別 年齡(周歲)政治面貌 民族 文化程度 國 家 機 關 黨 政 群 組 織 企 事 業(yè) 單 位 負 責 人 按職業(yè)分類 按行業(yè)分 類 生 產 運 不 輸 便 國 設 分 家 備 類 操 軍 的 農 非 機 關 作 人 其 業(yè) 農 工 業(yè) 人 他 作 員 從 人 及 業(yè) 員 有 人 關 員 人 員
項目
代 表 總 額
實 選 35 人 數(shù) 男 女 歲 以 下
36 歲 至 55 歲
56 歲 以 上
中 共 黨 員
民 少 主 群 漢 數(shù) 黨 眾 族 民 派 族
大 學 本 及 以 上
連 中 初 任 專 中 人 大 及 及 數(shù) 專 高 以 中 下
各 專 業(yè) 技 術 人 員
辦 事 人 員 和 有 關 人 員
商 業(yè) 工 作 人 員
服 務 性 工 作 人 員
農 林 牧 漁 及 水 利 業(yè) 生 產 人 員
人大 代表 比例(%)
第三篇:縣、鄉(xiāng)兩級人大代表選舉辦法
縣、鎮(zhèn)兩級人大代表選舉辦法
一、根據(jù)選舉法和省選舉實施細則的有關規(guī)定,結合本鎮(zhèn)實際情況,制定本辦法。
二、本次選舉縣第十六屆人民代表大會代表和四屯鎮(zhèn)第一屆人民代表大會代表,采用設立投票站或召開選舉大會的形式進行。
三、本次選舉由選舉委員會派員主持。代表候選人及其直系親屬不得主持本次選舉,也不得擔任選舉工作人員。
四、本選區(qū)應選縣第十六屆人民代表大會代表為
名;應選四屯鎮(zhèn)第一屆人民代表大會代表為 名。按照等額選舉的要求,本選區(qū)的縣第十六屆人民代表大會正式代表候選人為 名;四屯鎮(zhèn)第一屆人民代表大會正式代表候選人為 名。
五、本次選舉設總監(jiān)票、總計票各一人,監(jiān)票、計票各 人。
六、每一選民在一次選舉中只有一個投票權。選民憑選民證在投票站或選舉大會現(xiàn)場領取選票。
選民因故不能參加投票選舉的,經選舉委員會或者選舉委員會授權的選區(qū)選舉工作領導小組同意,可以書面委托其他選民代為投票。接受委托的選民憑經選舉委員會或者選舉委員會授權的的選區(qū)選舉工作小組簽署的“同意委托投票”的委托書領取選票,但每一選民接受的委托不得超過三人。
七、選舉采用無記名投票的方式進行。選民對于選票上所列的代表候選人,可以投贊成票,可以投反對票,可以另選其他選民,也可以投棄權票。
選民對某個候選人投贊成票,就在這個候選人姓名上面的方格內畫“O”;如果投反對票,就在這個候選人姓名上面的方格內畫一個“×”;如果另選其他選民,應在對某個候選人投反對票以后,在“另選人姓名”欄的空格內填上自己要選的人的姓名,并在這個人姓名上面的方格內畫一個“O”,棄權的不作任何符號。
選民本人不能填寫選票的,可以委托除代表候選人之外的選民代寫,代寫人不得違背委托人的意志。
八、選票要用鋼筆或中性筆填寫。符號要正確,字跡要清楚。書寫模糊的選票,可以辨認的部分有效,無法辨認的部分無效。
每張選票所選人數(shù),多于規(guī)定應選代表人數(shù)的作廢,等于或少于規(guī)定應選代表人數(shù)的有效。
九、選票寫好后,由選民在投票點按照規(guī)定的票箱進行投票。投票結束后,應將本選區(qū)所有投票點的票箱和流動票箱集中一起,由選舉工作人員在監(jiān)票人員的監(jiān)督下清點選票,并將清點結果報告選舉執(zhí)行主席。所投的票數(shù),多于投票人數(shù)的選舉無效,等于或少于投票人數(shù)的有效。
十、選舉時,選區(qū)全體選民(含委托投票人數(shù))的50%參加投票(選舉縣級人大代表指大選區(qū)全體選民的50%參加投票),選舉有效。
十一、選民投票結束后,在監(jiān)票人員的監(jiān)督下,由計票人員集中統(tǒng)一進行計票。
代表候選人獲得參加投票的選民過三分之二的選票時,始得當選;獲得過三分之二選票的代表候選人的人數(shù)超過應選代表名額時,以得票多的當選;如遇票數(shù)相等不能確定當選人時,應當就票數(shù)相等的候選人再次投票,以得票多的當選。獲得過三分之二選票的當選代表的人數(shù)少于應選代表名額時,不足的名額另行選舉。另行選舉時,根據(jù)在第一次投票時得票多少的順序確定候選人名單。
依照前款規(guī)定另行選舉時,代表候選人以得票多的當選,但得票數(shù)不得少于選票的三分之二。
十二、計票結束后,其計票結果,由選舉主持人、總監(jiān)票人和監(jiān)票人簽字后,報四屯鎮(zhèn)選舉委員會審核后依法向本選區(qū)選民公布。
十三、本選區(qū)的選舉結果經四屯鎮(zhèn)選舉委員會確認有效后,分別依法張榜公布當選的周至縣第十六屆人民代表大會代表名單和四屯鎮(zhèn)第一屆人民代表大會代表名單。
十四、本選舉辦法經四屯鎮(zhèn)選舉委員會審議通過后實施。
十五、選舉過程中遇有本辦法未作規(guī)定的事項,由鎮(zhèn)選舉委員會依法決定。
四屯鎮(zhèn)選舉委員會 2011年10月27日
第四篇:市鄉(xiāng)兩級人大代表換屆選舉辦法
文章標題:市鄉(xiāng)兩級人大代表換屆選舉辦法
根據(jù)憲法、地方組織法、選舉法的規(guī)定,依據(jù)上級黨委及人大換屆工作有關問題的意見,結合我鄉(xiāng)實際情況,報經鄉(xiāng)黨委批準,我鄉(xiāng)市、鄉(xiāng)兩級人大換屆選舉工作,定于2007年4月中旬開始至6月底結束,特制定換屆選舉辦法如下:
一、換屆選舉工作的指導思想和重要意義
2007年市
鄉(xiāng)兩級人大換屆選舉工作的指導思想是:在鄉(xiāng)黨委的領導下,以鄧小平理論和三個代表重要思想為指導,全面貫徹落實科學發(fā)展觀,推進社會主義民主法制建設,堅持和完善人民代表大會制度,堅持黨的領導、人民當家作主和依法治國的有機統(tǒng)一,為加強基層政權建設、構建社會主義和諧社會、提高黨的執(zhí)政能力打下堅實的基礎。這次市鄉(xiāng)兩級人大同步換屆選舉,是我鄉(xiāng)民主政治生活中的一件大事,是發(fā)展社會主義民主政治,建設社會主義政治文明的一次重要實踐,做好這次換屆選舉工作,對于鞏固國家政權基礎、構建社會主義和諧社會、加強黨的執(zhí)政能力建設,具有十分重要的意義。
二、換屆選舉的準備工作
建立選舉工作機構根據(jù)《選舉法》第七條的規(guī)定,成立鄉(xiāng)選舉委員會,在鄉(xiāng)黨委的領導下,統(tǒng)籌辦理選舉事務。各選區(qū)分別成立選舉領導小組,負責本選區(qū)的選舉工作。按照上級有關要求,定于2007年4月26日召開換屆選舉工作會議,開展選舉工作,為保證選舉工作的順利進行,我鄉(xiāng)采取各小區(qū)分階段培訓和以會代訓相結合的辦法,搞好選舉骨干的業(yè)務培訓工作。
宣傳發(fā)動工作是提高廣大干部群眾思想認識和法律、政策水平,增強社會主義民主與法制觀念,搞好換屆選舉工作的前提。在宣傳工作中,要把換屆選舉與貫徹落實黨的十六大精神和三個代表重要思想有機結合起來,宣傳的主要內容是:《憲法》、《選舉法》、《地方組織法》、《代表法》和河北省《選舉實施細則》及本方案,要以鄉(xiāng)村干部和黨、團員為主干,組織宣傳隊伍,采取多種形式,深入各村大力進行宣傳,通過宣傳,增強群眾的民主與法制觀念,提高廣大選民的參與積極性,確保選民參選率。
三、劃分選區(qū),分配代表名額,搞好選民登記
1、根據(jù)選舉法要求,結合我鄉(xiāng)實際,選區(qū)劃分按照居住狀況進行劃分,各鄉(xiāng)直有關部門按照單位所在地并入所在村選區(qū)。代表名額分配按照各選區(qū)每一代表所代表的人數(shù)應分別大體相等的情況進行分配。
根據(jù)《選舉法》規(guī)定,確定出席我鄉(xiāng)第十六屆人民代表大會代表為59名,與上屆相同。本次選舉分兩次進行,同時選舉產生市人大代表9名。具體選區(qū)劃分及代表名額分配情況如下:
表一:鄉(xiāng)人大代表選舉選區(qū)劃分及名額分配
表二市人大代表名額分配及選區(qū)劃分
說明:根據(jù)冀發(fā)[2006]16號文件要求,在代表結構上:干部代表不超過20%;黨員代表38名,非黨員代表21名,婦女代表13名;少數(shù)民族代表1名。
2、選民登記
全鄉(xiāng)在2007年5月9日前完成選民登記工作。按照《選舉法》規(guī)定,選民登記采取一次登記,選民資格長期有效的辦法,這次選民登記按下述原則進行:
本次選民登記原則上以戶口本為準,凡于2007年5月29日年滿18周歲的均已滿法定年齡,各選區(qū)均應依法實施選民登記,對無法行使選舉權的精神病患者和不能表達一致的癡傻人員在取得醫(yī)院的證明或征得其監(jiān)護人的同意,并經選舉委員會認可后,不列入選民名單;間歇性精神患者應進行選民登記。對判處有期徒刑、拘役、管制、羈押、勞教和受拘留審查人員要會同監(jiān)禁部門進行核準,對未剝奪政治權利的印進行選民登記,并參選。在進行選民登記時,要特別注意對那些變換單位名稱、轉換隸屬關系和搬遷單位居民的選民登記。流動人口在現(xiàn)居住地居住兩年以上,有較為固定的工作,在取得原選區(qū)選民資格證明后,即可在現(xiàn)居住地進行登記;同時要注意對臨時外出的流動人員和邊遠地區(qū)散居人員的選民登記。總之,要做到不錯、不漏、不重,不讓每一個應有選舉權的人被錯誤的取消了選舉權,也決不讓一個依法剝奪了選舉權的人竊取到選舉權。
全鄉(xiāng)各選區(qū)的選民榜要在2007年5月9日前張榜公布,并發(fā)給選民證。
四、提名、確定代表候選人
2007年5月10日至5月24日為提名、確定代表候選人階段。這一階段的工作分兩步進行:
1、2007年5月10日至5月14日提名初步候選人,候選人名單在5月14日前張榜公布,提交選民討論。
2、2007年5月15日至5月24日確定正式代表候選人,按照法律規(guī)定,在第一輪提名推薦候選人中,通過反復醞釀討論、協(xié)商后,根據(jù)較多數(shù)選民的意見,確定正式代表候選人名單,被確定的正式代表候選人名單應有差額,并務于5月24日前向本選區(qū)選民公布。
五、選舉人民代表大會代表
2007年5月29日是我市選舉市、鄉(xiāng)人大代表的法定日期,全鄉(xiāng)各選區(qū)同意在這一天進行投票選舉。為確保選舉質量,提高選民參選率,在投票過程
第五篇:縣、鄉(xiāng)兩級人大代表換屆選舉工作全面展開
上花岔鄉(xiāng)縣、鄉(xiāng)兩級人大代表換屆
選舉投票全面展開
上花岔鄉(xiāng)政務網訊(魏晉學)今天是我鄉(xiāng)縣、鄉(xiāng)兩級人大代表換屆選舉投票日,鄉(xiāng)上領導班子以及5726名選民先后在各自選區(qū)投下了自己莊嚴的一票,選舉產生出席縣、鄉(xiāng)人代會的代表。
在選區(qū)工作組負責人認真檢查選民證、檢查票箱、發(fā)放選票后,投票工作平穩(wěn)有序地進行。選民們拿著選民證,依次領取了選票,在寫票處寫票,一些外出或者有特殊原因不能親自參加投票的,經選舉委員會同意,書面委托了其他選民代為投票。
筆者在上花岔鄉(xiāng)第四、第七選區(qū)選舉投票站現(xiàn)場看到,選民們的積極性異常高漲,投票選舉組織工作正常、有序,投票人員自覺地排好隊到驗證投票處領取選票,然后到指定的“秘密寫票處”進行寫票,再將選票慎重的投入投票箱中。據(jù)了解,這次換屆選舉是憲法修改后縣鄉(xiāng)第二次進行同步換屆選舉,也是鄉(xiāng)鎮(zhèn)人大任期由三年改為五年后,縣、鄉(xiāng)兩級人大第二次同步換屆。根據(jù)安排,2011年8月底完成鄉(xiāng)鎮(zhèn)人大換屆,我鄉(xiāng)從今年6月底開始有步驟地實施換屆選舉工作。我鄉(xiāng)共有選民5726名,應選縣人大代表4名,鄉(xiāng)代表45名。全鄉(xiāng)設選區(qū)17個,選舉投票以中心投票站投票和流動票箱投票兩種方式。