第一篇:英文郵件結尾 Email
英文結尾
There are some slight differences in connotations of each letter ending.I'll order them in increasing formality.Love
Very personal.Used between lovers, family and close friends.Cheers
Very casual.Used between friends.Can be used between coworkers if you want to appear very casual, at the risk of sounding unprofessional.Take care
Casual and used between friends.Thanks or Thank You
'Thanks' is very casual and 'Thank You' is formal.Usually used in a business setting.'Thank You' is a great way to end an email to a stranger, especially if you are making a request or asking a question.Yours or Yours Truly or Truly
Casual or Business casual.A more personal, but still polite way to end the letter.You've probably met the recipient in real life.Best or Best Wishes
Casual or Business casual.A polite way to end the letter.Can be used between friends or strangers.Sincerely or Sincerely Yours or Yours Sincerely
Casual, Business casual or Formal.The standard letter ending.'Sincerely' is the most versatile ending because it can be used to end either casual or formal correspondence.If you're unsure about how to sign your letter, use 'Sincerely'.Regards or Best Regards
Business casual or formal.You would use this if the recipient is someone you haven't met in real life.Cordially
Formal.Used in business correspondence when the topic of the letter is serious.Sometimes used if there is a conflict between the sender and the recipient.Using an ending that is too casual for the situation may not always be inappropriate.Conversely, using a casual ending can show your self-confidence.But to do this requires you to gauge whether the recipient would like a more casual conversation.Love 個人性質。用于愛人,家庭或者親密的友人。
Cheers
隨和性質。用于朋友。如果你希望看起來平和一點,也可以用于同事,但有不太正式,顯得不專業的風險。
Take care
隨和,也是用于朋友的。
Thanks or Thank You
Thanks偏隨和,而Thank You偏正式,常用于商務場合。當你給陌生人寫信,尤其是請求協助,提出要求或者詢問事項時,Thank You是收尾的好選擇。
Yours or Yours Truly or Truly
日常交往或者商務場合都可以用,雖然有一點點隨意,但還是一種禮貌的方式。一般用于你之前見過面的對象。
Best or Best Wishes 日常交往或者商務場合都可以用,是一種禮貌的方式。對朋友和陌生人都可以用。
Sincerely or Sincerely Yours or Yours Sincerely
日常交往,商務往來或者正式文書都可以使用,是標準的結尾方式。Sincerely是最為通用的形式,無論日常和正式通信都可以使用。如果不確定怎么結尾署名,就用sincerely吧。
Regards or Best Regards
商務往來或者正式文書。如果你和收信人沒有在現實中打過交道,就用這個。
Cordially
正式。在商務談判場合,當信件話題很嚴肅的時候使用。有時,當你和收件人之間有分歧或者沖突的時候,可以使用。
在正式場合使用一個隨和的結尾并不一定意味著什么不恰當的事情。有的時候,這樣做可以顯得你很自信,談話很隨和。然而,這樣做之前請了解一下對方是不是喜歡這種隨和的方式。
除了幾位答主提到的語氣不同,還有諸位都沒提到一點,英文比較正式信或者是商業信件中yours fathfully 和yours sincerly跟開頭稱呼是有固定搭配的。參看BBC的Learning English 括號里的是簡略翻譯
Beginning and ending the letter
We can now begin the letter but leave as much space as possible so that the body of the letter sits tidily in the middle part of the page.(信正文部分放在紙的中間)
If you know the person you are writing to very well or are on friendly terms, begin simply with the first name, Dear Mary or Dear Henry.(如果跟這個人很熟或者友好,用Dear+first name)
If you don't know the person you are writing to so well, but know of him as a named individual, start with title and surname: Dear Mr Potter or Dear Dr Baker or Dear Miss Taylor or Dear Mrs Cook or Dear Ms Barber.If you are not sure which of the last three titles is appropriate in any particular case, it is probably best to stick to Ms.(如果不認識這個人,只知這人名字,用Dear+title(Mr/Dr/Miss/Mrs/Ms,不知道女性婚否,就用Ms)
Finish this type of letter with Yours sincerely.It is not necessary to insert a comma after beginnings or endings.If you know the person you are writing to well, it may be appropriate to insert a closing formula, such as With very best wishes, before the ending itself.(結尾用Yours sincerely,前后不用加逗號。如果你跟你寫信的那個人很熟,直接加With very best wishes結尾)Sign the letter with your first name, if you are on first-name terms, or with your full name, if it needs to be a little more formal, but without any title.Your full typewritten name and designation(on separate lines)should appear beneath your handwritten signature.(如果給人去信開頭是那人first name,你也first name落款,稍微鄭重一點,就不加title全名落款。上面是手寫簽名,清晰打印簽名放手寫的下面。)
If you do not know the name of the person you are writing to, begin with Dear Sir or Dear Sir or Madam or Dear Madam and end your letter with Yours faithfully, followed by your full name and designation.(如果你不知道你去信的人的名字,開頭用Dear Sir或者Dear Sir or Madam或者Dear Madam,結尾用Yours Faithfully,然后落款)
同時可參考Using Yours faithfully and Yours sincerely.‘Yours faithfully’ or ‘Yours sincerely’ in a business letter? When the recipient’s name is unknown to you:
? ? ? Dear Sir ? Yours faithfully Dear Madam ? Yours faithfully
Dear Sir or Madam ? Yours faithfully
When you know the recipient’s name:
? ? ? ? Dear Mr Hanson ? Yours sincerely Dear Mrs Hanson ? Yours sincerely Dear Miss Hanson ? Yours sincerely Dear Ms Hanson ? Yours sincerely
When addressing a good friend or colleague: ? Dear Jack ? Best wishes/Best regards
Addressing whole departments: ? Dear Sirs ? Yours faithfully
從澳洲求職的流程中涉及到的信件談談這幾個詞的用法
cover letter
一般是第一次和對方(中介 或者 hr)聯系,開頭是 Dear Sir / Madam, 結尾就要對應放 Yours faithfully 接下來 可能有過電話/郵件的聯系 敲定面試日期,開頭是 Dear XXX,結尾對應 Yours sincerely 入職后,澳洲的人際關系距離變近的很快,日常寒暄是不用以上正式結尾,Best regards;Best wishes;Thanks and regards 隨便用,cheers 也見過。當然你也可以參考發件人的結尾用語,選個同等程度的用回去。最后朋友之間就隨便啦。如果有個女神給你發郵件沒有結尾語,恭喜你她不是愛死你了 就是恨死你了。
首先,Best Wishes和其他3個詞不是同類阿。Best wishes是一個祝福語,并不是用在最后記名的地方。用法: Best Wishes
Yours Sincerely, Name
-------------
大家都說了Sincerely/Regards和Cheers大致區別是正式和非正式。
Sincerely在信中不單用,一般都是Yours Sincerely.這個非常正式。并且是要對認識對方才用。如果雙方不認識,但要非常正式,就用Yours Faithfully
Regards一般也不單用,一般用的是Best Regards/Warm Regards/Kind Regards。介于不正式和正式之間
Cheers就很隨意,甚至有點隨便咯。在國外有時候cheers也代表說謝謝。比如Cheers, mate.Cheers,man
就我考G類IELTS作文task1的經驗
英文書信結尾通常會加上“Yours faithfully”、“Yours sincerely”或者“Best regards”.這些詞的使用區別如下: 當收信人的姓名不知道時,用下例格式: Dear Sir...Yours faithfully Dear Madam...Yours faithfully Dear Sir or Madam...Yours faithfully Dear Sirs...Yours faithfully(收信人是一個部門或整體)當已知道收信人的姓名,(但比較正式,不是顯得太熟)用下例格式: Dear Mr Hanson...Yours sincerely Dear Mrs Hanson...Yours sincerely Dear Miss Hanson...Yours sincerely 收信人是好朋友或同事或鄰居,關系比較親密,使用下例格式: Dear Jack...Best wishes/Best regards
個人經驗,在商業信函中,或者說在郵件中,1.第一次聯系,推銷,建立業務關系,通常用sincerely,(Yours sincerely=I'm sincerely yours).學校學的外貿商業函電中比較正式的這種。
2.建立關系后,業務伙伴來往直接降為 best regards, 甚至直接br.歐洲客戶特別喜歡這樣,美國人則隨意的多。甚至不用br, 直接收尾。
3.沒有見過cheers.4.thanks一般只用過thanks for your cooperation in advance 或者最后再次致謝。個人不喜歡用br, 經常順手thanks/xxxx.也沒啥問題。
5.best wishes 過年,圣誕等私人場合用過,平時還是br.,一句話,br打天下。
看了高票答案覺得都不夠完整。
使用valediction的時候,不僅要考慮隨意/正式,也要考慮對方是哪國人。
美式英語:隨意親近的表示通常用Best;正式的用Sincerely, 或Yours sincerely,或Thank you。英 式英語:隨意親近的表示通常用Cheers;正式書信中,Best regards常見但偏商業化(香港人不管干什么都喜歡用BR),而在standard British English中,若信件開頭為Dear Sir/Madam, Dear Manager此類未特指對方姓名的稱呼,則用Yours faithfully結尾,若開頭稱呼有具體指稱對方姓名,則用Yours sincerely。
如果雙方實在夠熟悉,或短時間多次電郵往來,為了省事也可直接署名。
以上依據為自己與外國人電郵來往之觀察及Business English課上所教授。
至于best wishes,老實講現實生活中我還未遇到過。好像小學初中學寫英文賀卡的時候蠻常用。
首先,熟人之間是不寫信的。因此,只說說在商務信函中的使用。
1)Sincerely, Regards, 沒有區別,可以在任何情況下使用。你寫了sincerely,也無法顯出你sincere。2)Best wishes, 我個人認為這種說法比較娘炮。適用于不談工作的商業信函,比如溝通感情、表達感謝的那種。3)Cheers,適用于團隊內部。我也不知道寫了這個cheers想表達什么,但是看起來特熟絡、地道、高端。對于團隊里的那些菜鳥來說,顯得逼格高人一等。
Cheers 是英式英語。
第二篇:英文郵件開頭結尾
當前位置:首頁 > 幫我寫個英文的郵件和信開頭和結尾
英文書信開頭和結尾
一、開始語 :
1、Thank you for your letter of September 1.2、Many thanks for your kind letter which reached me yesterday.3、You letter come to me this morning.4、I was delighted to receive your letter.5、I am in receipt of your letter.6、It’s a long time since I saw your last.7、I have been missing you a lot since we met last time.8、I am sorry for not writing to you sooner.9、I am writing to you tell that ??
10.I often think of you.How are you recently? Thank you for your kind letter.(謝謝你的友好來信。)
I was so pleased to receive your letter.(收到你的來信我十分愉快。)
I have just received your kind letter.(已接到你的友好來信。)
I was pleased to hear from you...(??收到你的來信,我非常愉快。)
I have just this moment received your letter and I am writing at once because...(我此時收到你的來信,便立即寫信,因為??)
Your letter of...was duly received(你??的來函已妥收。)
Your letter came to(reached)me this morning.(今晨收到你的來信。)
Many thanks for your last kind letter.(接最近來信,感謝之至。)
I am sorry it has taken me a long time to reply to your last letter but...(很負疚,這么久才回你的上次來信,只是??)
What a surprise it was to get a letter from you.(收到你的來信我覺得很吃驚。)
I was very sorry to hear...(聽到??覺得很不安。)
You will be very glad to hear that...(聽到??你會非常愉快。)
From your letter I learned that...(從你的信中知道??)
With great delight I learned that...(我得知??非常愉快。)
I often think of you.How have you been recently ?(我常想到你,你近來好不好?)
Sorry for delaying this letter so long.(這封信耽擱了很久了,真對不起。)
I have the pleasure to tell you that...(我愉快地告知你??)
As I have not heard from you for long,I feel anxious.(很久沒收到你的信,我覺得很擔心。)
I have learned with delight that...(我愉快地得知??)
Heartly congratulations on your graduation!(衷心地祝賀你畢業!)
How are you getting on with your English study?(你英語學得如何了?)
Your kind letter gives me much pleasure.(你的來信給我帶來了無比的快樂。)
Your kind letter from Beijing arrived this morning .(你從北京寄來的信件,今晨收到。)
Give you a reply and remember me to your whole family .(今復信,代我向你全家問好。)
二、結束語
1、Good luck!
2、Best wishes!
3、Take care of yourself, will you ?
4、Send my love to your??
5、Please write to me when you have time.6、Please write soon.7、Let’s keep in touch.8、I am looking forward to your next letter soon.Please write back soon.(請速回信。)
Please give my love to your family.(請代我問候你的全家。)
Take good care of yourself and write often.(多珍重,常來信。)
I'm afraid I have to stop now,but I will write again.(恐怕我得擱筆了,不過我會再來信的。)
I hope to hear from you soon.(我希望不久收到你的信。)
I look forward to our next meeting.(我期待下次相會。)
Your kind and early reply will be appreciated.(你的快速回信將令人觀賞。)
Won't you let us hear from you promptly!(我們會很快收到你的來信的!)
May God bless you and your family!With every good wish for your happiness.(愿上帝保佑你及你的家人。祝你幸福。)
Looking forward to seeing you.(盼望能見到你。)
I shall be looking forward to hearing your first impression.(我盼望聽到你的初次印象。)
I do hope you will be able to live here some time this summer holiday.(我的確希望你能在今年暑假在這里住一段時間。)
Best regards.(敬意。)
Good luck to you!(祝您好運!)
We are all looking for your next visit to China.(我們都盼您下次來拜訪中國。)
Please write to me directly when you receive this letter.(收到信后請立即寫信告知我。)
Wish(Wishing)you every success in your future career!(祝你成功!)
All my best wishes for the future!(祝你一切順利!)
Hoping that you'll get well soon .(祝您早日康復。)
Wish you the best of health and success!(祝您身體健康,工作順利。)
Say hello to your parents for me.(請代我向您父母問好。)
Expecting to hear from you as soon as possible.(盼早日回信。)
Thank you for an early answer.(請盡早答復,不勝感謝。)
With the season's greetings.(謹致節日的敬意。)
Meanwhile,we wish you good health and every success in your work.(祝身體健康,工作順利!)
I would like to wish you a very Merry Christmas and a Happy New Year.(祝您圣誕高興,新年快樂!)
Write as often as you can,for I am looking forward to reading your every letter.(望你多多來信,我殷切地等待著你的每一封信。)
I'm sending you a little gift as a token of appreciation for your kindness to me,which I hope you will enjoy.(寄上小小禮物一件,作為紀念品,以感激你對我的關心,請笑納。)
All my best wishes for the future!(祝您一切順利!)
英文商務郵件比較常用的感謝用語
每個人都喜歡被感謝,在你的信里對讀者表示感謝,感謝他們所做的事情和他們將要為
你做的事,你會發現將真誠表達在你的字里行間會讓你受益匪淺。
感謝讀者是郵件開場白的好辦法。感謝您的讀者能讓對方感到高興,特別是之后你有事相求的情況下會很有幫助。
Thank you for contacting us.如果有人寫信來詢問公司的服務,就可以使用這個句子開頭。向他們對公司的興趣表示感謝。
Thank you for your prompt reply.當一個客戶或是同事很快就回復了你的郵件,一定記得要感謝他們。如果回復并不及時,只要將“prompt”除去即可,你還可以說,“Thank you for getting back to me.”
Thank you for providing the requested information.如果你詢問某人一些信息,他們花了點時間才發送給你,那就用這個句子表示你仍然對他們的付出表示感激。
Thank you for your assistance.如果有人給了你特別的幫助,那一定要感謝他們!如果你想對他們表示特別的感激,就用這個句子,“I truly appreciate your help in resolving the problem.”
Thank you for raising your concerns.就算某個客戶或是經理寫郵件給你對你的工作提出了一定的質疑,你還是要感謝他們。這樣你能表現出你對他們的認真態度表示尊重及感激。同時,你也可以使用,“Thank you for your feedback.”
在郵件開頭表示感謝一般是表示對對方過去付出的感謝,而在郵件結尾處表示感謝是對將來的幫助表示感謝。事先表示感謝,能讓對方在行動時更主動更樂意。
Thank you for your kind cooperation.如果你需要讀者幫助你做某事,那就先得表示感謝。
Thank you for your attention to this matter.與上例類似,本句包含了你對對方將來可能的幫助表示感謝。
Thank you for your understanding.如果你寫到任何會對讀者產生負面影響的內容那就使用這個句子吧。
Thank you for your consideration.如果您是在尋求機會或是福利,例如你在求職的話,就可以用這句話結尾。
Thank you again for everything you've done.這個句子可以用在結尾,和以上有所不同。如果你在郵件開頭已經謝過了讀者,你就可以使用這句話,但是因為他們的幫助,你可以著重再次感謝他們的付出。
英文商務郵件開場白&結尾,屢用不爽,很有禮貌的說~~ 初次開場白:
It is my pleasure to write here for you.回復開場白:
Further to our conversation earlier,.........As discussed over the phone,.......Thanks for you kind reply.Thank you for your inquiry/email.Thanks for your letter.It is my pleasure to receive your reply!Thanks for your mail of 日期............結尾:
We will noted and many thanks!I hope everything with you is fine.Many thanks for your support.I hope you are well and in good health!FYI: for your information 僅供參考
深盼貴公司及早回復
(1)We hope to receive your favors at early date.(2)We hope to be favored with a reply with the least delay.(3)We await good news with patience.(4)We hope to receive a favorable reply per return mail.(5)We await the favor of your early(prompt)reply.(6)A prompt reply would greatly oblige us.(7)We trust you will favor us with an early(prompt)reply.(8)We trust that you will reply us immediately.(9)We should be obliged by your early(prompt)reply.(10)Will you please reply without delay what your wishes are in this matter?(11)Will you kindly inform us immediately what you wish us to do?(12)We request you to inform us of your decision by return of post.(13)We are waiting(anxious to receive)your early reply.(14)We should appreciate an early reply.(15)We thank you for the courtesy to your early attention.(16)We hope to receive your reply with the least possible delay.(17)Kindly reply at your earliest convenience.(18)Please send your reply by the earliest delivery.(19)Please send your reply by messenger.(20)Please reply immediately.(21)Please favor us with your reply as early as possible.(22)Please write to us by tonight's mail, without fail.(23)May we remind you that we are awaiting your early reply?(24)May we request the favor of your early reply?(25)A prompt reply would help us greatly.(26)A prompt reply will greatly oblige us.(27)Your prompt reply would be greatly appreciated.(28)Your prompt attention to this matter would be greatly esteemed.(29)We look forward to receiving your early reply.(30)As the matter is urgent, an early reply will reply.(31)We reply on receiving your reply by return of post.(32)We request you to accept our warmest thanks for the anticipated favor.(33)We thank you in advance for the anticipated favor.盼望以傳真答復
(1)We await your reply by fax.(2)Please fax reply to fax this morning.(3)We are anxiously awaiting your reply by fax.(4)Please arrange for your fax reply, or long distance call, to reach us before noon Monday.(5)Fax reply immediately.(6)Please acknowledge by fax the receipt of these instructions.(7)Please do not fail to fax your reply immediately on receipt of this letter.(8)Please fax your decision without delay as we have offers waiting.(9)Oblige us by replying by fax before noon tomorrow, as we have another offer.(10)Inform us by fax of your lowest quotations.(11)Fax in time for us to write you in reply by 7 pm mail.(12)Fax me from Osaka before noon stating your telephone number.(13)Kindly reply me by wire.承蒙貴公司重視, 感謝之至
(1)Please accept our thanks for your usual kind attention.(2)Please accept our thanks for the trouble you have taken.(3)We are obliged to you for your kind attention in this matter.(4)We are greatly obliged for your trial order just received.(5)We wish to assure you of your appreciation of your courtesy in this matter.(6)We thank you for your order just received.(7)We thank you for the special care you have given to the matter.(8)We tender you our sincere thanks for your generous treatment of us in this affair.(9)Allow us to thank you for the kindness extended to us.(10)We are very sensible of your friendly services on our behalf,for which please accept our sincere thanks.回函遲誤, 請見諒
(1)Please excuse my late reply to your very friendly letter of March 1.(2)I hope you will forgive me for not having written you for so long.(3)I hope you will excuse me for not having replied to you until today.(4)I humbly apologize to you for my delay in answering your kind letter of May 5.(5)I have to(must)apologize you for not answering your letter in time.我們將隨時為你服務
(1)We assure you of our best services at all times.(2)We shall spare no efforts in endeavoring to be of service to you.(3)We shall be pleased to be of service to you at all times.為貴公司帶來不便,特此致歉,并請原諒
(1)We hope you will pardon us for troubling you.(2)We regret the trouble we are causing you.(3)I regret the trouble it caused you.(4)We trust you will excuse us for this inconvenience.(5)We wish to crave your kind forbearance for this trouble.(6)We solicit your forbearance for such an annoyance.(7)Kindly excuse me for troubling you in this matter.對此錯誤, 謹致歉意, 務請原諒(1)Please excuse this clerical error.(2)We tender you our apology for the inconvenience this error may have caused you.(3)We request you to accept our regret for the error of our clerk.(4)We greatly regret that we have caused you such an inconvenience.(5)We wish to express our regret for the annoyance this mistake has caused you.(6)We frankly admit we were at fault and we are anxious to repair the consequences.懇請貴公司支持惠顧
(1)We solicit a continuance of your valued favors.(2)We solicit a continuance of your confidence and support.(3)We hope we may receive your further favors.(4)We hope to receive a continuance of your kind patronage.(5)We request you to favors us with a continuance of your kind support.(6)We solicit a continuance of your kind patronage.若有機會本公司也愿提供類似服務
(1)It would give us great pleasure to render you a similar service should an opportunity occur.(2)We wish to reciprocate the goodwill.(3)We shall on a similar occasion be pleased to reciprocate.(4)We hope to be able to reciprocate your good offices on a similar occasion.(5)We are always ready to render you such of similar services.(6)We shall at all times be willing to reciprocate such of similar favors.(7)We shall be happy to have an opportunity of reciprocating to you on a similar occasion.
第三篇:外貿業務全套英文Email郵件(轉)
Dear fazal:
Thank you for your letter.We are supply customers energy conservation and automatic and driving products with multi-functions, such as frequency inverter, servo motor and drive, motor environmental energy saver.We take this opportunity to write to you with a view to set up friend business relations with you.My skype is teletionsales。Yours faithfully Michael
外貿業務全套英文郵件范文(轉)交易的第一步
1.向顧客推銷商品
Dear Sir: May 1, 2001
Inquiries regarding our new product, the Deer Mountain Bike, have been coming in from all parts of the world.Reports from users confirm what we knew before it was put on the marketthat it is the best mountain bike available.Enclosed is our brochure.Yours faithfully
2.提出詢價
Dear Sir: Jun.1, 2001
We received your promotional letter and brochure today.We believe that your would do well here in the U.S.A.Kindly send us further details of your prices and terms of sale.We ask you to make every effort to quote at competitive prices in order to secure our business.We look forward to hearing from you soon..Truly
3.迅速提供報價
Dear Sir: June 4, 2001
Thank you for your inquiry of June the 1st concerning the Deer Mountain Bike.It gives us great pleasure to send along the technical information on the model together with the catalog and price list.After studying the prices and terms of trade, you will understand why we are working to capacity to meet the demand.We look forward to the opportunity of being of service of you.交易的契機
4.如何討價還價
Dear Sir: June 8, 2001
We have received your price lists and have studied it carefully.However, the price level in your quotation is too high for this market, If you are prepared to grant us a discount of 10% for a quantity of 200, we would agree to your offer.You should note that some price cut will justify itself by an increase in business.We hope to hear from you soon.Yours truly
5-1 同意進口商的還價
Dear Sirs: June 12, 2001
Thank you for your letter of June the 8th.We have accepted your offer on the terms suggested.Enclosed our will find a special price list that we believe will meet your ideas of prices.You should note that the recent advances in raw materials have affected the cost of this product unfavorably.However, for your order we have kept our prices down.Sincerely
5-2 拒絕進口商的還價
Dear Sirs: June 12, 2001
Thank you for your letter of June the 8th.We regret that we cannot meet your terms.We must point out that the falling market here leaves us little or no margin of profit.We must ask you for a keener price in respect to future orders.At present the best discount offered for a quantity of 200 is 5%.Our current situation leaves us little room to bargain.We hope you will reconsider the offer.Truly
6.正式提出訂單
Dear Sir: June 15, 2001
We have discussed your offer of 5% and accept it on the terms quoted.We are prepared to give your product a trial, provided you can guarantee delivery on or before the 20th of September.The enclosed order is given strictly on this condition.We reserve the right of refusal of delivery and/or cancellation of the order after this date.Truly
7.確認訂單
Dear Sir: June 20, 2001
Thank you very much for your order of June 15 for 200 Deer Mountain Bikes.We will make every possible effort to speed up delivery.We will advise you of the date of dispatch.We are at your service at all times.Sincerely
8.請求開立 信用證
Gentlemen: June 18, 2001
Thank you for your order No.599.In order to execute it, please open an irrevocable L/C for the amount of US$ 50,000 in our favor.This account shall be available until Sep.20.Upon arrival of the L/C we will pack and ship the order as requested.Sincerely
9.通知已開立 信用證
Dear Sir: June 24, 2001
Thank you for your letter of June 18 enclosing details of your terms.According to your request for opening an irrevocable L/C, we have instructed the Beijing City Commercial Bank to open a credit for US$ 50,000 in your favor, valid until Sep.20.Please advise us by fax when the order has been executed.Sincerely
10.請求 信用證 延期
Dear Sir: Sep.1, 2001
We are sorry to report that in spite of our effort, we are unable to guarantee shipment by the agreed date due to a strike at our factory.We are afraid that your L/C will be expire before shipment.Therefore, please explain our situation to your customers and secure their consent to extend the L/C to Sept.30.Sincerely
11.同意更改信用證
Gentlemen: Sept.5, 2001
We received your letter today and have informed our customers of your situation.As requested, we have instructed the Beijing City Commercial Bank to extend the L/C up to and including September 30.Please keep us abreast of any new development.Sincerely
回復客戶投訴的信函范文
客戶投訴我們的同事工作效率和理解能力低下:
Michael:
I appreciate if u get involve with Jane,she is not following po's instructions and get back to us in the same subject with difference.Last week was Vet certificates,then Bill of ladings explanations,now is packaging when we are attaching all e-mail's for you and her reference which is been discussed to be use on 3 months.We want to continue and trust in oiur relationship but it's issues which has to be stop.I will appreciate if you come back to us with a determination for the future.Thanks,第一次草擬的回復如下(沒發給客人): Re.the balance of packaging
It’s our fault that we did not explain well and cause the confusion.When we advised 3 months in the early email,we meant to ship these packaging in 3 months,and when we talked about 1 month,we meant to receive your order for these packaging in 1 month,but the ship date can be Nov.Pls advise if you will be able to place the order in 1 month or you need more time.We will also improve and take care in future communication.Thank you.Re.The communication efficiency
We review the emails of these days.For the email back and forth,we think the most important reason is because we do not know well about your company internal organization and each person’s work scope,so sometimes we do not address the right person to clarify our questions,and the message we received from different people is not consistent.We got this problem when we got back to you for Vet and BL.Pls advise your company internal organization’s function,and we can contact the right person in future communication.Thank you.Apology again for any inconvenience.We will take care and improve our communication in future.修改以后,最終發給客人的版本: Re.the balance of packaging
Sori for inconsistent info we provided and confuse you.When we advised 3 months in the early email,we meant to ship these packaging in 3 months,and when we talked about 1 month,we meant to receive your order for these packaging in 1 month,but the ship date can be Nov or later.Pls advise if you will be able to place the order in 1 month? We will provide consistent info and prevent confusion in future.Thank you.Re: The communication efficiency
We did notice it take too many back and forth communication on B/L & Vet,it sounds to me that our people don’t know well about your internal organization,we address question to improper people which come back inaccurate info and bring confusion to us,this create lots of unnecessary back and forth communication & make both parties loss efficiency.In order to improve communication efficiency,could you pls advise who we should address for below area;
1.PO placement,PI(We notice both Mislay and Angela place Pos.)
2.Any question related to PO
3.logistic & Customs clearance,including import permit,Shipping document / Vet Document,etc.4.New product development
5.Packaging & artwork approval
6.Production sample approval
7.Accounting(We suppose we should contact Michael Reid,pls double cfm)
Again,apology for inconvenience.We will improve communication efficiency in future.? 外貿函電范文匯總
【世貿人才網:國際貿易商務人才門戶 更新時間: 2007-02-26 】 【打印】【關閉】 外貿函電書寫基本原則
一、Courtesy 禮貌
語言要有禮且謙虛,及時地回信也是禮貌的表現。例如:
We have received with many thanks your letter of 20 May, and we take the pleasure of sending you our latest catalog.We wish to draw your attention to a special offer which we have made in it.You will be particularly interested in a special offer on page 5 of the latest catalog enclosed, which you requested in your letter of 20 May.二、Consideration 體諒
寫信時要處處從對方的角度去考慮有什么需求,而不是從自身出發,語氣上更尊重對方。例如:
“You earn 2 percent discount when you pay cash.We will send you the brochure next month.”就比 “We allow 2 percent discount for cash payment.We won't be able to send you the brochure this month.” 要好。
三、Completeness 完整
一封商業信函應概況了各項必需的事項,如邀請信應說明時間、地點等,確忌寄出含糊不清的信件。
四、Clarity 清楚
意思表達明確,要注意:
(一)避免用詞錯誤:
例如:As to the steamers sailing from Hong Kong to San Francisco, we have bimonthly direct services.此處bimonthly有歧義:可以是twice a month 或者once two month.故讀信者就迷惑了,可以改寫為:
1.We have two direct sailings every month from Hong Kong to San Francisco.2.We have semimonthly direct sailing from Hong Kong to San Francisco.3.We have a direct sailing from Hong Kong to San Francisco.(二)注意詞語所放的位置: 例如:
1.We shall be able to supply 10 cases of the item only.2.We shall be able to supply 10 cases only of the item.前者則有兩種商品以上的含義。
(三)注意句子的結構: 例如:
1.We sent you 5 samples yesterday of the goods which you requested in your letter of May 20 by air.2.We sent you, by air, 5 samples of the goods which you requested in your letter of May 20.五、Conciseness 簡潔
(一)避免廢話連篇: 例如: 1.We wish to acknowledge receipt of your letter...可改為:We appreciate your letter...2.Enclosed herewith please find two copies of...可改為: We enclose two copies of...(二)避免不必要的重復:
(三)短句、單詞的運用:
Enclosed herewith----->enclosed at this time----->now due to the fact that----->because a draft in the amount of $1000----->a draft for $1000
六、Concreteness 具體
七、Correctness 正確
外貿函電:約定 約定
Appointments Dear Mr./ Ms., Mr.John Green, our General Manager, will be in Paris from June 2 to 7 and would like to come and see you, say, on June 3 at 2.00 p.m.about the opening of a sample room there.Please let us know if the time is convenient for you.If not, what time you would suggest.Yours faithfully 約定
尊敬的先生/小姐,我們的總經理約翰格林將于六月2日到7日在巴黎,有關在那開樣品房的事宜,他會于六月3日下午2:00點 拜訪您。
請告知這個時間對您是否方便。如不方便,請建議具體時間。您誠摯的
外貿英語函電范文 外貿函電
Foreign Economic Relations & Trade Committee of What City Address: 地址略-------Tel: 電話號碼略
Fax: 傳真號碼略________ To: Ms Jaana Pekkala, Consultant for China Swiss Organization for Facilitating Investments Fax: +41-1-249 31 33 Total pages of this fax: 2 _________________________ Dear Ms Jaana Pekkala, We understand from The Swiss Business Guide for China that your organization is helping Swiss firms in seeking opportunities of investing in China and business cooperating with Chinese partners.To establish business relations with your organization and attract Swiss companies' investment here in What, We write to introduce our city, the city of What, as one of the open cities in Liaoning Province, China and also ourselves, Foreign Economic Relations & Trade Committee of What, as a What government initiative to facilitate business relationship with foreign companies.Our committee provides advice and assistance to What firms seeking to export their services, goods to foreign areas and import goods and services abroad.We also assist Whatfirms in establishment of joint ventures and carry the procedures for examination and approval of joint ventures and foreign sole investment firms.Our Committee can provide What companies with information on the world market and specific commercial opportunities as well as organize trade missions, seminars and business briefings.Our committee facilitates and encourages investment from other countries into targeted sectors of What economy and maintains active promotion of What through its network of contacts in domestic and abroad areas.Nowadays, we are seeking foreign investment in the field of capital construction, such as improving of tap water system and highway construction.Also, we are setting up a tannery zone in Tong'erpu, the largest leather clothes producing and wholesaling base in North China.We invite Swiss companies with most favorable polices to set up their firms in any form on tanning, leather processing and sewage treatment.Any information on investment projects into What and on business cooperation with firms in What is highly appreciated and will be pass on to anyone who have approached us with interest in similar project.You are also invited to our city for investigation and business tour.Should you have any questions, please fell free to contact us.Thank you for your attention and looking forward to your prompt reply.Sincerely yours, Qiming Di Commercial Assistant For Foreign Economic Relations & Trade Committee of What City
外貿英語函電范文:邀請與答復 外貿函電:邀請與答復
Invitation and Reply Dear Mr./ Ms, We should like to invite your Corporation to attend the 2000 International Fair which will be held from August 29 to September 4 at the above address.Full details on the Fair will be sent in a week.We look forward to hearing from you soon, and hope that you will be able to attend.Yours faithfully 尊敬的先生/小姐,在上述地址,我們想請貴公司參加于八月二十九日到九月四日舉辦的2000國際商品交易會,關于交易會的
詳情我們一周內將寄給你。希望不久能收到你的來信,并能來參加。您誠摯的肯定答復
Dear Mr./ Ms, Thank you for your letter of June 28 inviting our corporation to participate in the 2000 International Fair.We are very pleased to accept and will plan to display our electrical appliances as we did in previous years.Mr.Li will be in your city from July 2 to 7 to make specific arrangements and would very much appreciate your assistance.Yours faithfully 尊敬的先生/小姐,感謝六月二十八日來信邀請我們公司參加2000國際商品交易會。我們樂于參加并計劃展示我們前幾年生產 的電子設備。李先生將于七月二日至七日去你市做具體安排,非常感謝你的協助。你誠摯的
否定的答復 Dear Mr./ Ms, Thank you very much for your invitation to attend the 2000 International Fair.As we are going to open a repair shop in your city at that time, we are sorry that we shall not be able to come.We hope to see you on some future occasion.Yours faithfully 尊敬的先生/小姐,非常感謝您邀請我們參加2000國際商品交易會。由于我們將于同一時間到你市新開一家維修店,非常抱歉 我們不能前去。
希望以后在某些場合見到您。您誠摯的
外貿函電:祝賀信
Congratulation letter 1 Dear Mr./ Ms, On the occasion of the 35th anniversary of your National Day, please accept our heartiest congratulations.May the trade connections between our countries continue to develop with each passing day!Yours faithfully 尊敬的先生/小姐,值此國慶三十五周年之際,請接受我們最真誠的祝賀。愿我們兩國之間的貿易聯系持續發展。你誠摯的
Congratulation letter 2 Dear Mr.Minister Allow me to convey my congratulations on your promotion to Minister of Trade.I am delighted that many years service you have given to your country should have been recognized and appreciated.We wish you success in your new post and look forward to closer cooperation with you in the development of trade between our two countries.Sincerely 尊敬的部長先生,請允許我向您升任貿易部長表示祝賀。多年來你對國家的貢獻被認可,欣賞,我非常高興。我們祝愿您在 新的職位取得成功,期待我們兩國在貿易發展上進一步合作。誠摯的
回信
Dear Mr./ Ms, Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment.I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and look forward to better cooperation in the future.Sincerely 尊敬的先生/小姐,感謝你來信對我的任命表達的祝賀。我也感謝您對我的工作給予的支持,并期望未來能有更好的合作。誠摯的
外貿函電:咨詢
Consultation Dear Mr./ Ms, We are much concerned that your sales in recent months have fallen considerably.At first we thought this might be due to a slack market, but on looking into the matter more closely, we find that the general trend of trade during this period has been upwards.It is possible that you are facing difficulties of which we are not aware.If so, we would like to know what we can do to help.We, therefore, look forward to receiving from you a detailed report on the situation and suggestions as to how we may help in restoring our sales to their former level.Yours faithfully 咨詢
尊敬的先生/小姐:
我們非常關心你方銷售近幾個月大幅度下降。開始我們以為是市場疲軟,但仔細研究問題,我們發現過去
這段時間貿易的總趨勢是上升的。有可能你方面臨我方還不知道的困難,如是這樣,我方想知道是否能幫
助什么。我們期望收到關于問題的詳細報告,及建議我們怎樣幫助才能把銷售恢復到原來的水平。您誠摯的
建立與發展關系函電 們從我駐巴基斯坦使館商務參贊處得悉貴公司的名稱和地址,現借此機會與你方通信,意在建立友好業務 關系。
我們是一家國營公司,專門經營臺布出口業務。我們能接受顧客的來樣定貨,來樣中可具體需要產品 的花樣圖案,規格及包裝裝潢的要求。
為使你方對我各類臺布有大致的了解,我們另航寄最新的目錄供參考。如果你方對產品有興趣,請盡
快通知我方。一俟收到你方具體詢盤,即寄送報價單和樣本。
盼早復。
SPECIMEN:INTRODUCING BUSINESS OPERATION
Dear Sirs,RE:TABLECLOTH
We have your name and adress from the Commercial Office of Chinese Embassy in Pakistan.We take this opportunity to write to you with a view to set up friend business relations with you.We are a state-owned company dealing specially with the export of tablecloth.We are in a position to accept orders according to the customer's spmples.In the customer's spmples,request about the assorted pattern,specification and package of the needed goods can be indicated particularly.In order to give you a gengral idea of various kinds of the table-cloth we are handling,we are airmailing you under separate cover our latest catalogue for your reference.Please let us know immediately if you are interested in our products.We will send you our price list and sample to you as soon as we receive your specific inquiry.Looking forward to your early reply,we are.Yours faithfully
范文2求建立直接貿易關系
尋求建立貿易關系
我們和____交往多年,承他向我們推薦了貴公司。
目前,我們專門從事____地區的貿易,但尚未與貴公司有貿易交往。
由于我們對推銷____感興趣,故特致函,以求能早日與貴方建立直接的貿易關系。
我們期待貴方能寄來你們有興趣出售的各種_____(貨物)的詳細說明和外銷價格。我們將愉快地調
查我方市場可能銷售的情況。
另一方面,若貴公司愿從我方購買產品,承蒙關照,請將你們感興趣的貨物逐項列表,一并寄來,以
便視我方供貨能力,向貴公司提供一切所需的資料。
盼早日賜復。
范文3接受推薦客戶
同意建立業務關系
謝謝貴公司5月7日來函,非常感謝____向你推薦了我們。承作為_____的出口商,你愿意與我們建立
直接貿易關系,這恰巧與我們的愿望一致。我們非常愉快地答復你對____所需要的資料。所附上的商品樣
車,將會給你提供一套完整的各種貨物的詳細說明和出售價格。
目前,我們對混紡人造纖維感興趣,如蒙貴公司寄來商品目錄、樣車以及有關需要的資料,便于我們
熟悉貴公司的供貨用料和質量情況,將不勝感激。
我們保證,如果貴公司貨物的質量及價格均具有競爭性,我方將大量訂貨。
欣然等候貴方通知。
范文4恢復業務往來
恢復業務往來
回顧去年貴我雙方業務往來的記錄,我們發現已很久未獲貴公司的訂單了。想來貴公司仍在經營我公
司的商品,請告知最近貴方推銷打算和意圖為感。如果你們對我公司在訂貨方面有什么意見或建議,請予
提出,以便我們慎重研究。你們必定樂于得悉我們的產品在工藝和包裝方面都已做出了一系列的改進,現
特郵寄若干貴公司過去訂貨的新型式樣品。當你們收到后,將會發現這些新型式很符合貴方要求,并將導
致貴我之間友好業務聯系的恢復和發展。希望得到你們積極的響應。
范文5介紹商檢業務
介紹商品檢驗情況
我們很高興在此信中向貴方介紹我國商品檢驗方面的情況。
我國商品檢驗局是獨立的檢驗機構,凡國家規定檢驗的進出口商品以及合同規定檢驗的商品,都由商
品檢驗局檢驗并出具證書。海關監管憑商檢合格證書驗放。商品檢驗局還接受對買方、賣方、運輸和保險
部門申請的公證鑒定工作,如重量鑒定,殘損鑒定,船艙檢驗。監督裝卸,貨載衡量,產地、價值、包裝
證明,簽封樣品等,并出具證明。
為確保買賣雙方利益,對出口商品允許買方在合同規定期限內復驗。如發現質量、數量上有問題,買
方可憑第三者檢驗機構的證明向我出口公司提出異議。
我國商品檢驗局與國外檢驗機構已逐步建立相互委托的業務關系。此間商品檢驗局可以接受國外檢驗
機構或對外貿易關系人的委托,辦理在我國的檢驗工作,也可委托國外檢驗機構為我們在國外辦理檢驗。
你們如有詢問,定會給予重視。
范文6介紹海關情況
介紹海關情況
我國進出國境的貨物、運輸工具、行李物品都由我國海關監督管理。所有進出國境的貨物必須經過海
關查驗放行后,貨物才可以提取或裝運。對出口貨物的查驗,一般是查驗進出口許可證件。但對應進行商
品檢驗、動植物檢疫、藥物檢驗或者其他管制的貨物,還必須查驗有關主管機關簽發的證件,例如出口法
定商檢的貨物就必須憑商檢證核放。
凡經準許進出我國國境的貨物,均應按照海關進出口稅則,由海關計征進口稅或出口稅。進口貨物以
到岸價格為完稅價格;出口貨物以離岸價格除去出口稅為完稅價格。
? 外貿函電:中英文函電范文對照
【世貿人才網:國際貿易商務人才門戶 更新時間: 2006-06-14 】 【打印】【關閉】
外貿函電:回信
外貿函電:回信(英文版)
Dear Mr./ Ms,Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment.I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and look forward to better cooperation in the future.Sincerely
外貿函電:回信(中文版)
尊敬的先生/小姐,感謝你來信對我的任命表達的祝賀。我也感謝您對我的工作給予的支持,并期望未來能有更好的合作。
誠摯的
外貿函電:回復投訴
外貿函電:回復投訴(英文版)
May 2000
Kee & Co., Ltd
Regent Street
London, UK
Dear Sirs:
Thank you for your letter of 20 May referring to your order no.252.We are glad to hear that the consignment was delivered promptly.We regret, however, that case no.46 did not contain the goods you ordered.We have investigated the matter and find that we did make a mistake in putting the order together.We have arranged for the correct goods to be dispatched to you at once.The relevant documents will be mailed to you as soon as they are ready.Please keep case no.46 and its contents until called for by our agents who have been informed of the situation.We apologize for the inconvenience caused by our error.Yours faithfully,Tony Smith
Chief Seller
外貿函電:回復投訴(中文版)
——先生:
多謝五月二十日有關第252號定單的來信。得悉貨物及時運抵,感到高興。
有關第46號箱錯運貨物一事,在此向貴公司致歉。經調查,發現裝運時誤將貨物同放,所以有此錯失。
該缺貨已安排即時發運,有關文件準備好后會立即寄出。
錯運的貨物煩請代存,本公司已知會代理商,不日將與貴公司聯絡。
因此失誤而引致任何不便,本公司深感歉意。
銷售部主任
托尼.斯密思謹上
2000年5月20日
外貿函電:錯運貨物的回復
外貿函電:錯運貨物的回復(英文版)
May 2000
Kee & Co., Ltd
Regent Street
London, UK
Dear Sirs:
Thank you for your letter of 20 May regarding your order no.645.We are sorry to learn that there was a mix-up in your order.We are now sending the consignment to you by airfreight.It should be with you within a week.The necessary documentation will be sent under separate cover.Please hold the goods which were wrongly shipped for collection.We offer our sincere apologies for the delay.Should you have any further problems, please do not hesitate to contact us immediately.Yours faithfully,Tony Smith
Chief Seller
外貿函電:錯運貨物的回復(中文版)
——先生:
五月二十日有關第645號定單的來信收到。
得知錯運貨物,本公司感到抱歉。正確的貨物已安排空運,應于一周內運抵。有關文件將加函寄上。
煩請暫存錯運給貴方的貨物。
如有任何疑問,歡迎與本公司聯絡。對于是次錯失,謹再次表示歉意。
銷售部主任
托尼.斯密思謹上
2000年5月20日
外貿函電范文匯總(1)范文, 函電, 外貿, 匯總 外貿函電書寫基本原則
一、Courtesy 禮貌語言要有禮且謙虛,及時地回信也是禮貌的表現。例如: We have received with many thanks your letter of 20 May, and we take the pleasure of sending you our latest catalog.We wish to draw your attention to a special offer which we have made in it.You will be particularly interested in a special offer on page 5 of the latest catalog enclosed, which you requested in your letter of 20 May.二、Consideration 體諒寫信時要處處從對方的角度去考慮有什么需求,而不是從自身出發,語氣上更尊
重對方。例如: “You earn 2 percent discount when you pay cash.We will send you the brochure next month.”就比 “We allow 2 percent discount for cash payment.We won't be able to send you the brochure this month.” 要好。
三、Completeness 完整一封商業信函應概況了各項必需的事項,如邀請信應說明時間、地點等,確忌寄
出含糊不清的信件。
四、Clarity 清楚意思表達明確,要注意:
(一)避免用詞錯誤:例如:As to the steamers sailing from Hong Kong to San Francisco, we have bimonthly direct services.此處bimonthly有歧義:可
以是twice a month 或者once two month.故讀信者就迷惑了,可以改寫為: 1.We have two direct sailings every month from Hong Kong to San Francisco.2.We have semimonthly direct sailing from Hong Kong to San Francisco.3.We have a direct sailing from Hong Kong to San Francisco.(二)注意詞語所放的位置:例如: 1.We shall be able to supply 10 cases of the item only.2.We shall be able to supply 10 cases only of the item.前者則有兩種商品以上的含義。
(三)注意
句子的結構:例如: 1.We sent you 5 samples yesterday of the goods which you requested in your letter of May 20 by air.2.We sent you, by air, 5 samples of the goods which you requested in your letter of May 20.五、Conciseness 簡潔
(一)避免廢話連篇:例如: 1.We wish to acknowledge receipt of your letter...可改為:We appreciate your letter...2.Enclosed herewith please find two copies of...可改為: We enclose two copies of...(二)避免不必要的重復:
(三)短句、單詞的運用:
Enclosed herewith----->enclosed at this time----->now due to the fact that----->because a draft in the amount of $1000----->a draft for $1000
六、Concreteness 具體
七、Correctness 正
確 外貿函電:約定約定
Appointments Dear Mr./ Ms., Mr.John Green, our General Manager, will be in Paris from June 2 to 7 and would like to come and see you, say, on June 3 at 2.00 p.m.about the opening of a sample room there.Please let us know if the time is convenient for you.If not, what time you would suggest.Yours faithfully 約定 尊敬的先生/小姐,我們的
總經理約翰格林將于六月2日到7日在巴黎,有關在那開樣品房的事宜,他會于六月3日下午2:00點拜訪您
。請告知這個時間對您是否方便。如不方便,請建議具體時間。您誠摯的 外貿英語函電范文外貿函電
Foreign Economic Relations & Trade Committee of What City Address: 地址略-------Tel: 電
話號碼略
Fax: 傳真號碼略________ To: Ms Jaana Pekkala, Consultant for China Swiss Organization for Facilitating Investments Fax: +41-1-249 31 33 Total pages of this fax: 2 _________________________ Dear Ms Jaana Pekkala, We understand from The Swiss Business Guide for China that your organization is helping Swiss firms in seeking opportunities of investing in China and business cooperating with Chinese partners.To establish business relations with your organization and attract Swiss companies' investment here in What, We write to introduce our city, the city of What, as one of the open cities in Liaoning Province, China and also ourselves, Foreign Economic Relations & Trade Committee of What, as a What government initiative to facilitate business relationship with foreign companies.Our committee provides advice and assistance to What firms seeking to export their services, goods to foreign areas and import goods and services abroad.We also assist Whatfirms in establishment of joint ventures and carry the procedures for examination and approval of joint ventures and foreign sole investment firms.Our Committee can provide What companies with information on the world market and specific commercial opportunities as well as organize trade missions, seminars and business briefings.Our committee facilitates and encourages investment from other countries into targeted sectors of What economy and maintains active promotion of What through its network of contacts in domestic and abroad areas.Nowadays, we are seeking foreign investment in the field of capital construction, such as improving of tap water system and highway construction.Also, we are setting up a tannery zone in Tong'erpu, the largest leather clothes producing and wholesaling base in North China.We invite Swiss companies with most favorable polices to set up their firms in any form on tanning, leather processing and sewage treatment.Any information on investment projects into What and on business cooperation with firms in What is highly appreciated and will be pass on to anyone who have approached us with interest in similar project.You are also invited to our city for investigation and business tour.Should you have any questions, please fell free to contact us.Thank you for your attention and looking forward to your prompt reply.Sincerely yours, Qiming Di Commercial Assistant For Foreign Economic Relations & Trade Committee of What City 外貿英語函電范文:邀請與答復外貿函電:邀請與答復 Invitation and Reply Dear Mr./ Ms, We should like to invite your Corporation to attend the 2000 International Fair which will be held from August 29 to September 4 at the above address.Full details on the Fair will be sent in a week.We look forward to hearing from you soon, and hope that you will be able to attend.Yours faithfully 尊敬的先生/小姐,在上述地址,我
們想請貴公司參加于八月二十九日到九月四日舉辦的2000國際商品交易會,關于交易會的詳情我們一周內
將寄給你。希望不久能收到你的來信,并能來參加。您誠摯的 肯定答復 Dear Mr./ Ms, Thank you for your letter of June 28 inviting our corporation to participate in the 2000 International Fair.We are very pleased to accept and will plan to display our electrical appliances as we did in previous years.Mr.Li will be in your city from July 2 to 7 to make specific arrangements and would very much appreciate your assistance.Yours faithfully 尊敬的先生/小
姐,感謝六月二十八日來信邀請我們公司參加2000國際商品交易會。我們樂于參加并計劃展示我們前幾
年生產的電子設備。李先生將于七月二日至七日去你市做具體安排,非常感謝你的協助。你誠摯的 否定 的答復 Dear Mr./ Ms, Thank you very much for your invitation to attend the 2000 International Fair.As we are going to open a repair shop in your city at that time, we are sorry that we shall not be able to come.We hope to see you on some future occasion.Yours faithfully 尊敬的先生/小姐,非常感謝您邀請我們參加2000國際商品交易會。由于我們將于同一時間
到你市新開一家維修店,非常抱歉我們不能前去。希望以后在某些場合見到您。
退貨英語表達
若非商品瑕疵我們并不接受退貨,而瑕疵品將依照您的意愿替換(若尚有存貨)或是退款。We do not accept merchandise for return unless items are defective, in which case they will be replaced, subject to availability, or refunded at buyers discretion.若因商品質量或由于我們的失誤而導致的退貨,將會保證得到100%的退款。If the return is caused by the product quality or the mistake from us, you will be guaranteed to get 100% refund.我們提供90天的退貨保證。
We offer a 90-day return policy.禮品不設退貨或退換現金。
Gifts redeemed are non-returnable and cannot be exchanged for cash.有關退貨事宜,請與您的產品供應商或售貨商接洽。
Contact your products supplier or vendor for return instructions.如果達成退貨退款協議,本店鋪會收取貨品退回運費。我們在收到退回貨物后,會退回款項。If we have refunds agreements, you will be responsible for the return shipping charges.The balance will be refunded back to you after we receive the items.貨到付款英文
我公司堅持貨到付款,不打任何折扣。
We insist on payment in cash on delivery without allowing any discount.這是一家現金凈流入的企業現金收入很穩定的企業,客戶是貨到付款,而供應商們發貨后30日內就支付。
It was a cash positive business whereby clients pay cash-on-delivery and suppliers are paid 30 days after delivery.我們暫時只接受貨到付款,不便之處,敬請原諒。客戶于收貨時請用現金付款。We accept Cash On Delivery only up to this moment.Sorry for any inconvenience caused.我公司不接受貨到付款的支付方式,但可以考慮隨單付款的支付方式。We won''t accept payment in cash on delivery, but may consider payment in cash with order.通常我們接受即期信用證付款或電匯。我們從不接受貨到付款的辦法。We usually accept payment by L/C at sight draft or by T/T in advance, but never by C.O.D.成交價格英文
purchase price 成交價 例句:
The purchase price is five million and eight hundred thousand dollars.成交價是港幣五百八十萬元。The purchase price figures out at about seven million dollars.成交價合計為7000萬美元左右。
concluded price 成交價格 例句:
To have this business concluded, you need to lower your price at least by 3%.為達成這筆交易,你方應至少減價3%。
Once the price had been agreed, a deal was quickly concluded.價格一經商定,交易很快就達成了。
knocked down price 例句:
If was the last one they had and they sold it me at a knockdown price.這是他們手中的最后一個,他們以低價賣給了我。
英語購物用語
請給我看看這件。
Show me this one, please.Please show me this one.這個多少錢?
How much is that worth? How much, please? What does it cost? What do you charge for it? How much do you sell it for?
可以便宜一點嗎?
Could you reduce the price a little? Could you come down a bit? Any chance of a lower price from you?
我試穿一下可以嗎? Could I try it on? May I try it on?
我買下了。I’ll take it.英文信范文一篇(寫作提示)
英文信范文一篇
1234 Main Street XXX city, 12345 U.S.A.January 01, 2007-7-17
(Salutation),You may write a business letter to request information, to order a product, to apply to a school, or to seek employment.Whether you write or type a business letter, be polite, specific, and neat.Keep a copy of every business letter.Use either the block or modified block form for a business letter.Either form has six parts, including an inside address.(Complimentary Close)英文信的寫法-商務信函的寫法的技巧
英文信的寫法-商務信函的寫法的技巧 使用齊頭式書寫商務信函-即不使用縮進形式分割段落 商務信函的收信人地址應書寫在信函上方,在發信人地址之下 3 在地址之下,隔雙行書寫日期 隔雙行或是流出更多的空間使得文章的正文能位于信函篇幅中央。男性收信人使用Mr.,女性收信人使用Ms,如果收信人有頭銜,最好寫頭銜,如Dr.6 信的開端舉出一個寫信的緣由(i.e.‘With reference to our telephone conversation...’)7 寫明寫信的原因(i.e.‘I am writing to you to confirm our order...’)8 注明信函自己的要求(i.e.‘I would be grateful if you could include a brochure...’)9 如果想進一步聯系,提出建議(i.e.‘I look forward to meeting you at...’)10 信函結束時別忘了表示謝意(i.e.‘Thank you for your prompt help...’)11 注意結尾敬辭的對應(i.e.‘Yours sincerely,’)12 簽名留出足夠的位置并注明頭銜
商務英語郵件寫作-幾點注意事項
現在的商務往來中,合作雙方通常都使用電子郵件這種快速便捷的通訊方式。在商務英語郵件德寫作中,有以下幾點注意事項供大家參考。
1.Email is much less formal than a written letter.Emails are usually short and concise.2.If you are writing to someone you don’t know, a simple “Hello” is adequate.Using a salutation such as “Dear Mr Smith,” is too formal.3.When writing to someone you know well, feel free to write as if you are speaking to the person.4.Use abbreviated verb forms(He’s, We’re, He’d, etc.)5.Include a telephone number to the signature of the email.This will give the recipient the chance to telephone if necessary.6.It is not necessary to include your email address as the recipient can just reply to the email.7.When replying eliminate all the information that is not necessary.Only leave the sections of text that are related to your reply.This will save your reader time when reading your email.中文參考:
1.電子郵件是一種相對不是特別正式的信件。通常簡短而精煉。
2.如果你是給你不認識的人寫電子郵件,那么用簡單的招呼用語“Hello”就可以了。如果用“Dear Mr.Smith”則顯得過于正式。
3.如果寫給你熟知的人,用語可以像平時說話一樣。
4.可以用一些動詞形式的縮寫,比如:He’s, We’re, He’d, 等等。
5.簽名中要包括你的電話號碼。這樣,如果需要的話,收信人可以跟你電話聯系。6.電子郵件中不需要附上你的電子郵箱地址。
7.回復別人郵件時,應該刪除所有不需要的信息,這樣可以給你的讀者節省讀郵件的時間。
第四篇:實用英文郵件開頭和結尾
英文書信開頭和結尾
一、開始語 :
1、Thank you for your letter of September 1.2、Many thanks for your kind letter which reached me yesterday.3、You letter come to me this morning.4、I was delighted to receive your letter.5、I am in receipt of your letter.6、It’s a long time since I saw your last.7、I have been missing you a lot since we met last time.8、I am sorry for not writing to you sooner.9、I am writing to you tell that ??
10.I often think of you.How are you recently? Thank you for your kind letter.(謝謝你的友好來信。)
I was so pleased to receive your letter.(收到你的來信我十分愉快。)
I have just received your kind letter.(已接到你的友好來信。)
I was pleased to hear from you...(??收到你的來信,我非常愉快。)
I have just this moment received your letter and I am writing at once because...(我此時收到你的來信,便立即寫信,因為??)
Your letter of...was duly received(你??的來函已妥收。)
Your letter came to(reached)me this morning.(今晨收到你的來信。)
Many thanks for your last kind letter.(接最近來信,感謝之至。)
I am sorry it has taken me a long time to reply to your last letter but...(很負疚,這么久才回你的上次來信,只是??)
What a surprise it was to get a letter from you.(收到你的來信我覺得很吃驚。)
I was very sorry to hear...(聽到??覺得很不安。)
You will be very glad to hear that...(聽到??你會非常愉快。)
From your letter I learned that...(從你的信中知道??)
With great delight I learned that...(我得知??非常愉快。)
I often think of you.How have you been recently ?(我常想到你,你近來好不好?)
Sorry for delaying this letter so long.(這封信耽擱了很久了,真對不起。)
I have the pleasure to tell you that...(我愉快地告知你??)
As I have not heard from you for long,I feel anxious.(很久沒收到你的信,我覺得很擔心。)
I have learned with delight that...(我愉快地得知??)
Heartly congratulations on your graduation!(衷心地祝賀你畢業!)
How are you getting on with your English study?(你英語學得如何了?)
Your kind letter gives me much pleasure.(你的來信給我帶來了無比的快樂。)
Your kind letter from Beijing arrived this morning .(你從北京寄來的信件,今晨收到。)
Give you a reply and remember me to your whole family .(今復信,代我向你全家問好。)
二、結束語
1、Good luck!
2、Best wishes!
3、Take care of yourself, will you ?
4、Send my love to your??
5、Please write to me when you have time.6、Please write soon.7、Let’s keep in touch.8、I am looking forward to your next letter soon.Please write back soon.(請速回信。)
Please give my love to your family.(請代我問候你的全家。)
Take good care of yourself and write often.(多珍重,常來信。)
I'm afraid I have to stop now,but I will write again.(恐怕我得擱筆了,不過我會再來信的。)
I hope to hear from you soon.(我希望不久收到你的信。)
I look forward to our next meeting.(我期待下次相會。)
Your kind and early reply will be appreciated.(你的快速回信將令人觀賞。)
Won't you let us hear from you promptly!(我們會很快收到你的來信的!)
May God bless you and your family!With every good wish for your happiness.(愿上帝保佑你及你的家人。祝你幸福。)
Looking forward to seeing you.(盼望能見到你。)
I shall be looking forward to hearing your first impression.(我盼望聽到你的初次印象。)
I do hope you will be able to live here some time this summer holiday.(我的確希望你能在今年暑假在這里住一段時間。)
Best regards.(敬意。)
Good luck to you!(祝您好運!)
We are all looking for your next visit to China.(我們都盼您下次來拜訪中國。)
Please write to me directly when you receive this letter.(收到信后請立即寫信告知我。)
Wish(Wishing)you every success in your future career!(祝你成功!)
All my best wishes for the future!(祝你一切順利!)
Hoping that you'll get well soon .(祝您早日康復。)
Wish you the best of health and success!(祝您身體健康,工作順利。)
Say hello to your parents for me.(請代我向您父母問好。)
Expecting to hear from you as soon as possible.(盼早日回信。)
Thank you for an early answer.(請盡早答復,不勝感謝。)
With the season's greetings.(謹致節日的敬意。)
Meanwhile,we wish you good health and every success in your work.(祝身體健康,工作順利!)
I would like to wish you a very Merry Christmas and a Happy New Year.(祝您圣誕高興,新年快樂!)
Write as often as you can,for I am looking forward to reading your every letter.(望你多多來信,我殷切地等待著你的每一封信。)
I'm sending you a little gift as a token of appreciation for your kindness to me,which I hope you will enjoy.(寄上小小禮物一件,作為紀念品,以感激你對我的關心,請笑納。)
All my best wishes for the future!(祝您一切順利!)
英文商務郵件比較常用的感謝用語
每個人都喜歡被感謝,在你的信里對讀者表示感謝,感謝他們所做的事情和他們將要為你做的事,你會發現將真誠表達在你的字里行間會讓你受益匪淺。
感謝讀者是郵件開場白的好辦法。感謝您的讀者能讓對方感到高興,特別是之后你有事相求的情況下會很有幫助。
Thank you for contacting us.如果有人寫信來詢問公司的服務,就可以使用這個句子開頭。向他們對公司的興趣表示感謝。
Thank you for your prompt reply.當一個客戶或是同事很快就回復了你的郵件,一定記得要感謝他們。如果回復并不及時,只要將“prompt”除去即可,你還可以說,“Thank you for getting back to me.”
Thank you for providing the requested information.如果你詢問某人一些信息,他們花了點時間才發送給你,那就用這個句子表示你仍然對他們的付出表示感激。
Thank you for your assistance.如果有人給了你特別的幫助,那一定要感謝他們!如果你想對他們表示特別的感激,就用這個句子,“I truly appreciate your help in resolving the problem.”
Thank you for raising your concerns.就算某個客戶或是經理寫郵件給你對你的工作提出了一定的質疑,你還是要感謝他們。這樣你能表現出你對他們的認真態度表示尊重及感激。同時,你也可以使用,“Thank you for your feedback.”
在郵件開頭表示感謝一般是表示對對方過去付出的感謝,而在郵件結尾處表示感謝是對將來的幫助表示感謝。事先表示感謝,能讓對方在行動時更主動更樂意。
Thank you for your kind cooperation.如果你需要讀者幫助你做某事,那就先得表示感謝。
Thank you for your attention to this matter.與上例類似,本句包含了你對對方將來可能的幫助表示感謝。
Thank you for your understanding.如果你寫到任何會對讀者產生負面影響的內容那就使用這個句子吧。
Thank you for your consideration.如果您是在尋求機會或是福利,例如你在求職的話,就可以用這句話結尾。
Thank you again for everything you've done.這個句子可以用在結尾,和以上有所不同。如果你在郵件開頭已經謝過了讀者,你就可以使用這句話,但是因為他們的幫助,你可以著重再次感謝他們的付出。
英文商務郵件開場白&結尾,屢用不爽,很有禮貌的說~~ 初次開場白:
It is my pleasure to write here for you.回復開場白:
Further to our conversation earlier,.........As discussed over the phone,.......Thanks for you kind reply.Thank you for your inquiry/email.Thanks for your letter.It is my pleasure to receive your reply!Thanks for your mail of 日期............結尾: We will noted and many thanks!I hope everything with you is fine.Many thanks for your support.I hope you are well and in good health!FYI: for your information 僅供參考
深盼貴公司及早回復
(1)We hope to receive your favors at early date.(2)We hope to be favored with a reply with the least delay.(3)We await good news with patience.(4)We hope to receive a favorable reply per return mail.(5)We await the favor of your early(prompt)reply.(6)A prompt reply would greatly oblige us.(7)We trust you will favor us with an early(prompt)reply.(8)We trust that you will reply us immediately.(9)We should be obliged by your early(prompt)reply.(10)Will you please reply without delay what your wishes are in this matter?(11)Will you kindly inform us immediately what you wish us to do?(12)We request you to inform us of your decision by return of post.(13)We are waiting(anxious to receive)your early reply.(14)We should appreciate an early reply.(15)We thank you for the courtesy to your early attention.(16)We hope to receive your reply with the least possible delay.(17)Kindly reply at your earliest convenience.(18)Please send your reply by the earliest delivery.(19)Please send your reply by messenger.(20)Please reply immediately.(21)Please favor us with your reply as early as possible.(22)Please write to us by tonight's mail, without fail.(23)May we remind you that we are awaiting your early reply?(24)May we request the favor of your early reply?(25)A prompt reply would help us greatly.(26)A prompt reply will greatly oblige us.(27)Your prompt reply would be greatly appreciated.(28)Your prompt attention to this matter would be greatly esteemed.(29)We look forward to receiving your early reply.(30)As the matter is urgent, an early reply will reply.(31)We reply on receiving your reply by return of post.(32)We request you to accept our warmest thanks for the anticipated favor.(33)We thank you in advance for the anticipated favor.盼望以傳真答復
(1)We await your reply by fax.(2)Please fax reply to fax this morning.(3)We are anxiously awaiting your reply by fax.(4)Please arrange for your fax reply, or long distance call, to reach us before noon Monday.(5)Fax reply immediately.(6)Please acknowledge by fax the receipt of these instructions.(7)Please do not fail to fax your reply immediately on receipt of this letter.(8)Please fax your decision without delay as we have offers waiting.(9)Oblige us by replying by fax before noon tomorrow, as we have another offer.(10)Inform us by fax of your lowest quotations.(11)Fax in time for us to write you in reply by 7 pm mail.(12)Fax me from Osaka before noon stating your telephone number.(13)Kindly reply me by wire.承蒙貴公司重視, 感謝之至
(1)Please accept our thanks for your usual kind attention.(2)Please accept our thanks for the trouble you have taken.(3)We are obliged to you for your kind attention in this matter.(4)We are greatly obliged for your trial order just received.(5)We wish to assure you of your appreciation of your courtesy in this matter.(6)We thank you for your order just received.(7)We thank you for the special care you have given to the matter.(8)We tender you our sincere thanks for your generous treatment of us in this affair.(9)Allow us to thank you for the kindness extended to us.(10)We are very sensible of your friendly services on our behalf,for which please accept our sincere thanks.回函遲誤, 請見諒
(1)Please excuse my late reply to your very friendly letter of March 1.(2)I hope you will forgive me for not having written you for so long.(3)I hope you will excuse me for not having replied to you until today.(4)I humbly apologize to you for my delay in answering your kind letter of May 5.(5)I have to(must)apologize you for not answering your letter in time.我們將隨時為你服務
(1)We assure you of our best services at all times.(2)We shall spare no efforts in endeavoring to be of service to you.(3)We shall be pleased to be of service to you at all times.為貴公司帶來不便,特此致歉,并請原諒
(1)We hope you will pardon us for troubling you.(2)We regret the trouble we are causing you.(3)I regret the trouble it caused you.(4)We trust you will excuse us for this inconvenience.(5)We wish to crave your kind forbearance for this trouble.(6)We solicit your forbearance for such an annoyance.(7)Kindly excuse me for troubling you in this matter.對此錯誤, 謹致歉意, 務請原諒(1)Please excuse this clerical error.(2)We tender you our apology for the inconvenience this error may have caused you.(3)We request you to accept our regret for the error of our clerk.(4)We greatly regret that we have caused you such an inconvenience.(5)We wish to express our regret for the annoyance this mistake has caused you.(6)We frankly admit we were at fault and we are anxious to repair the consequences.懇請貴公司支持惠顧
(1)We solicit a continuance of your valued favors.(2)We solicit a continuance of your confidence and support.(3)We hope we may receive your further favors.(4)We hope to receive a continuance of your kind patronage.(5)We request you to favors us with a continuance of your kind support.(6)We solicit a continuance of your kind patronage.若有機會本公司也愿提供類似服務
(1)It would give us great pleasure to render you a similar service should an opportunity occur.(2)We wish to reciprocate the goodwill.(3)We shall on a similar occasion be pleased to reciprocate.(4)We hope to be able to reciprocate your good offices on a similar occasion.(5)We are always ready to render you such of similar services.(6)We shall at all times be willing to reciprocate such of similar favors.(7)We shall be happy to have an opportunity of reciprocating to you on a similar occasion.
第五篇:英文email問候語
“What great news!I'd be thrilled to meet with you。。”
“Would it be convenient to。。“
”Yes, it would certainly be fine to。。”
“Would you prefer to。。”
“I look forward to it with great pleasure and thank you for your efforts and time.”
“Thank you for the very kind XXXX.I was touched by your thoughtfulness, and assure you that it was wholly my pleasure to xxxx.I'm delighted to know that。。”Thanks for all of your effort and service to xxxx.It's been a pleasure to work with you and I'm looking forward to the results of your xxxx“
” I hope you had a very good Spring break in spite of this much appreciated work that you've done for....“
”I'm looking forward with great pleasure to working with you on xxxx“
“ I hope this email finds you well...”
“ We're honored and grateful for your support.....and eagerly look forward to your thoughts.....”
問候方式有:
“Best wishes“
“With very best wishes”
“With all best wishes”
“With warm regards”
“With thanks and best regards“
“with very best wishes and much gratitude”(gratitude....-_,-)
“Best regards for a great weekend”
“With warm regards for a sunny and relaxing break”
“I hope you're all enjoying an excellent break”
“I'm grateful for you all, and wish you and yours a very happy Thanksgiving.”