第一篇:口語學習6大技巧
很多人有個誤解,認為只要托福、GRE考好了就行了。其實不是這么回事。當你的飛機降落在美國那塊土地上的時候,你有沒有機會在美國生存、發展下去,關鍵是要看你有沒有機會去表達自己,和別人交流。如果你學的是啞巴英語,到了美國你將暗無天日。而我們目前的大學英語的教育是有缺陷的。現存的各個大學的英語角就我個人認為,也是有問題的,雖然大家都很有熱情,往往談到半夜12點。由于大家都是同胞,彼此能相互理解各自的中國英語,你點頭,我也點頭。但一碰到一個native american(地道的美國人)時,交流同樣的東西,就聽不懂對方在說什么了。其實我們學一種語言,最重要的就是利用這種語言的某些部分來進行交流。communication is our purpose(交流是目的),而不是語言本身。
我們的英語教育就是恨不得把語言的大海完全籠罩在自己的懷抱里。其實知識是無涯的。我們往往把英語僅僅當作一門知識在學,從小學到大學,到最后,還是不會說英語。為什么我們花了十幾年、二十年的時間學了一大堆我們在實際生活中根本永不上的東西。我們究竟應該用什么方法能使我們在最短的時間內掌握英語的交流呢?語言的交流與掌握大量的詞匯、句型、語法是兩回事。舉兩個例子:有一次,有一個中國學生陪一個美國人去長城,在長城上,老外突然對哪個學生說:excuse me,may I go someway(請問洗手間在哪兒).中國學生在學校里英語的句法學得相當不錯,聽力也挺棒的,馬上聽明白了老外的話,心想,長城都來了,哪兒不能去啊!于是說:yes ,you can go anyway(請隨意)(笑聲)。這一句話,差點把老外嚇暈了。其實在這個特定的語言環境中,老外的“someway”指的是廁所,而英語“嫻熟”的中國學生卻讓老外隨地大小便(全場哄堂大笑)。另一個例子:在大學校園里,流行“五講、四美、三熱愛”,中國人把其翻譯成:“five talks ,four beauty ,three lovers”.美國人一聽迷惑了“five talks”敢情是談了五個,“four beauty”敢情是談了五個,其中有四個是美人,那么“three lovers”一定是愛上了四個美人中的三個(笑聲不斷)。
其實,就語言本身的知識來說,我們已經過關了,而且我們所學的英語知識全是標準的英語。我們缺少的就是在交流中來運用英語,只有在交流中我們才能與對方進行思維密碼的相互破譯。同樣的話在不同的語言交流環境中所表達的意思是不一樣的。要想真正領悟對方的意思,必須與對方進行心與心的交流。作為一個中國學生,如果不根本改變自己的思維結構,從而迎合美國人的思維結構和習慣,依然保持自己中國式的思維習慣,那么他學的英語就毫無價值。那么我們該怎么辦呢?我建議要把我們學習的目標收縮,把追求大而廣的英語知識轉化為追求一種定量性的技巧,我認為有六種技巧,是美國人和美國人之間交流的關鍵性東西,如果我們能掌握這六種技巧,就可以更好地理解美國人的思維,從而學好口語。
第一,如何用英文簡單界定一個東西的技巧。
美國人和美國人交談80%是想告訴對方what is a book。我們中國人從小學到大學的課本盡管詞匯難度不斷加深,但思維邏輯結構卻只停留在一個水平上。中國人常說Where is the book?很少有人說What is a book?而美國的小學生就開始問:What is the book?這種Where is the book?只是描述階段,連啞巴也能做到。但是我想連大學生也很難回答What is a book?因為中國傳統英語教學模式沒有教會學生表達思想的技巧。
第二,如果已經學會界定,但理解還有偏差,那就要訓練how to explain things in different ways.一種表達方式對方不懂,美國人會尋找另一種表達方式最終讓對方明白。因為事物就一個,但表達它的語言符號可能會很多。比如水,世界上就這一個事物,但卻有多種符號來表達它。如果一個人懂8種語言,那他在世界上被別人理解的機會就會大得多。用漢語說“水”別人不懂,用德語說別人也不懂,但用英語說water,別人可能就懂了。這就要多做替換練習。傳統的教學方法也做替換練習,但這種替換不是真替換,只是語言層面的替換,而不是思維層面的替換。比如,I love you,按中國的替換方法就把you換成her,my mother,them等,這種替換和小學生練描紅沒有什么區別。這種替換沒有對智力構成挑戰,沒有啟
動思維。換到最后也不知道到底在love 誰,現實生活中也不能這么隨便love(笑聲)。這種替換句子的基本結構沒變,我聽不懂I love you,肯定也聽不懂I love her。如果替換為I want to kiss you.I want to hug you.I've a crush on you.I will show my heart to you等,或者給對方講電影《泰坦尼克》,告訴對方that is love,這樣一來對方可能就明白了。這才叫真正的替換。
也就是說用一種不同的方式表達同一個意思,或者對方聽不清楚,舉一個簡單易懂的例子來表達,直到對方明白。
對,比如愛因斯坦講相對論,他用科學術語講,除了科學家之外是沒人聽得懂的,所以愛因斯坦就用一個通俗的例子把相對論講了出來。他說,什么叫相對論呢?兩個lovers在一起,一小時相當于一分鐘,而兩個仇人呆在一起,一分鐘相當于一小時,就這是相對論。他這樣一講,我想沒有人不會明白相對論的。
第三,我們必須學會美國人怎樣描述東西。
從描述上來講,由于中美的文化不同會產生很大的差異。我們描述東西無外乎把它放在時間和空間兩個坐標上去描述。但美國人對空間的描述總是由我及外,由里及表。而中國人正好相反。美國人說“我向雪山走去”,中國人就會說“我從雪山走來”。時間上來說,中國人是按自然的時間順序來描述。我們描述一個東西突然停住時,住往最后說的那個地方是最重要的。我們聽評書常說,欲知后事好何,請聽下回分解,中國人很認可這種壓軸戲、抖包袱式的方式,而美國人聽到這里可能會把收音機砸了:我聽的就是what happened,但發生了什么我不知道,還要讓我下回再聽(笑聲),豈有此理!因為美國人在時間上描述時先把最重要的東西說出來,然后再說陪襯的東西。只有發生悲劇性的事件,美國人才在前面加上鋪墊。這就是中國人和美國人在時間描述上的巨大差別。
第四,要學會使用重要的美國習語。
因為任何語言除了標準化的東西以外,不容易學、易造成理解困惑的東西就是“習語”。比如北京人說“蓋了帽了”,老外永遠也理解不了,這就是習語。所以和美國人交流時,能適當地運用美國習語,他馬上就會覺得很親切,也很愛和你交流。那么什么是習語,我認為就是每個單詞你都認識,但把它們組合在一起,你就不知道是什么意思了。
第五,學會兩種語言的傳譯能力。
這是衡量口語水平的一個最重要標準。因為英語不是我們的母語,我們天生就有自己的母語。很多人都想學好外語必須丟掉自己的母語,這是不對的。因為我就是一個例子,我不僅漢語沒有說得越來越糟,而且英語也沒有說得越來越糟。
第六,要有猜測能力。
為什么美國人和美國人、中國人和中國人之間交流很少產生岐義?就是因為他們之間能“猜測”。我們的教學不提倡“猜測”。但我覺得猜測對學好美國口語很重要。在交流中,有一個詞你沒有聽懂,你不可能馬上去查字典,這時候就需要猜測來架起一座橋梁來彌補這個缺口,否則交流就會中斷。
中國人學習口語講究背誦,背句型、背語調,這樣導致的結果就是很多人講口語的時候講著講著眼就開始向上翻(笑聲),實際上是在記憶中尋找曾經背過的東西。如果他要是能猜測的話,我想也就不會出現這種現象。
以上就是我所說的學會用美國人思維的六個技巧。中國學生如果能做到這六點,用很短的時間肯定能學好口語。
再說說英語語音的問題吧。我們中國人不需要鉆牛角尖,一定追求發音象一個native(本地人),只要我們的發音不至于讓對方產生誤解,其實就可以了。我們在平時,不需要迷信什么科學方法,只需要記住一點:模仿。但一定要模仿標準的英語或美語。在模仿的基礎上,每天,我們每天保持1個小時的自我口語練習,這個練習必須假想一個雙向交流的場合,即仿佛有人與你交流一樣。
最后,講講英語的用氣問題。我們在發音時,盡量氣運丹田,而避免用肺發音,這樣的結果將使得你的英語發音洪亮圓潤。
第二篇:日語口語學習技巧
日語技巧:提高日語口語的有效方法
2012年02月09日11:41 轉載文章 我要參與(49)
提高日語聽力和口語,可以有多種方法,首先,學習日語,掌握了大約1000個單詞,這是前提條件。這里所說的“掌握了”,是指,單獨說出一個單詞,比如“さくら”,就能聽出來,是“さくら”,中文意思是“櫻花”,但是把這個詞放在一個長句子中,也許就聽不出來了,因為日語的聽力比較差。
隨后,你必須從今天開始,堅持每天晚上8點鐘,收聽中國國際廣播電臺(CRI)的日語新聞,大約是十分鐘,不會占用你很多時間。CRI 的這個日語新聞,國內許多大、中城市的 FM 都可以收到,萬一收不到,也可以改聽日本廣播協會(NHK)、美國之音(VOA)甚至北韓的日語新聞,具體的頻率可以在網上搜索:)~
在你聽之前,你必須準備好一張紙和一桿筆,日語新聞開始后,你就必須認真聽,一定要認真聽,周圍環境最好要安靜,每聽到一個自己熟悉的單詞,就立刻把它寫在紙上,比如聽到了“こちら”,馬上寫下來,聽到了“はじめ”,馬上寫下來,等等等等。
第一天,你可能只聽懂了15個單詞,沒關系,第二天,可能就增加到27個,只要你堅持(我特別強調堅持),一個月后,你至少能聽懂幾百個,半年后,你掌握的那些單詞,基本上都能聽出來了。
這樣邊聽邊寫,有三大好處:第一個是練習聽力,第二個是溫習單詞,第三個,非常非常重要,假設你剛剛聽了一條新聞,是關于中東局勢的,并在紙上記下了4個相關單詞,分別是“爆炸、七人、死亡、轟炸”,其他單詞都沒聽懂,但這已經沒有關系了,因為根據你的國際知識,你已經能夠猜出來:巴勒斯坦又在以色列制造了自殺爆炸,七人死亡,以色列馬上進行報復,對巴勒斯坦進行轟炸。
如果你今后日語越學越好,你就必須具備這種速記、速猜、速譯能力,因為在實際交談中,對方往往要講一大段話,才停下來,此時,你必須能夠抓住幾個關鍵詞,再根據你的記憶,把這一大段話的中文譯文串出來.漸漸地,你會發現自己的日語聽力和口語水平提高了.來源:滬江英語
第三篇:日語學習口語技巧總結
日本語の學習方法及びテクニック(口語篇)
我們用語言進行交際,其形式無非是兩種:其一為口語(こうご),其二為書面語(書(か)き言葉(ことば))。而兩者相比,無論是從語言的發展還是從學習語言的自然規律來看,都應該是口語領先。因此,口語表達能力的培養,是日語學習中一個非常重要的環節。若只具備讀寫能力,卻聽不懂、說不出,那么在實際交際中,就會受到很大的限制。哪怕學得再好,也不能擺脫“聾啞日語”(聾唖(ろうあ)の日本語(にほんご))之嫌。
怎樣才能學好日語口語,能講一口流利的日語呢?
首先,要克服害羞、膽怯的心理,要有感于開口的勇氣。有的人雖然具備了一定的語言知識,可從來不敢開口,雖然想說又怕講錯了惹人笑話,這是學習口語之大忌。要有不怕“丟臉”的精神,這種“丟臉”將給你帶來豐厚的果實,成功的喜悅和無比的滿足感。為了學好一門外語,“臉皮厚”應該說是最佳捷徑。你要知道,在語言學習過程中犯錯誤是在所難免的。何況用母語表達時還會出錯呢!外語學習者就大可不必或沒有理由因怕出錯而不敢開口了。我在日企時尤為總工程師說(チーフエンジニア):「人間(にんげん)はミス(みす)を犯(おか)す動物(どうぶつ)である。」“人是犯錯誤的動物。”此話不無道理。如果拿出兒童在學習母語過程中的那股勁,在口語練習過程中即使犯錯誤也不氣餒,不斷糾正錯誤,不斷提高,不愁口語不好。
其次,“聽”和“說”都屬于口語范疇,具備了一定的語音、語法和詞匯知識的日語學習者,進行口語練習時,一定要注重“聽”的能力培養。通過各種途徑,收聽日語廣播,收看電視節目或日語VCD、DVD,聽錄音帶、CD,聽別人講日語,聽一日語為母語者的講話來大量地接觸日語語言,并進行模仿。這樣,有了大量的語言儲備,開口講話,表達思想,進行交際便勢在必然。當然能聽懂、能理解的并不一定能使用(說出來),但是能聽懂、理解得越多,使用的范圍就越廣,口語能力便會越強。本人剛開始學日語時,一有機會就聽日語電臺的廣播,雖然聽得懂的極少甚至沒有,但起碼日語的語感,已經深深地烙在大腦的記憶之中,對以后的口語起了莫大的作用。由于本人堅持不懈的努力,日語口語能力已經得到日本人的認可,在幾家日本公司,大多數情況下,如果鄙人不說漢語,客戶以為鄙人是日本人。
再則,口語是用來進行思想、情報、感情等有意義的交流的,決不是單音、詞匯、短語、句子的簡單重復或句型的機械操練。因此,其它文化的知識在學習過程中同樣必不可少。只學會了語言知識,卻不了解其他社會文化因素,缺乏言語的得體性意識,在交際中便會出差錯,收不到預期的交際效果。以日語為母語者一般都能原諒外國人所犯的語音、語法錯誤,但如果表達不得體違反他們的交際常規和準則、禮節,就會引起他們的誤解和不悅。所以,要學會“到什么山唱什么歌”和學會相關的知識。
最后,學習口語的具體方法多種多樣。既可借鑒他人的成功經驗,也可在學習中摸索出適合于自己行之有效的方法。我每年都遇到問如何學好日語、如何記單詞、如何說好日語的學生。其實沒有什么特別的方法。如果你是學生,積極參與每一堂課的學習活動就是了,因為聽講、讀課文、回答提問、寫單詞或句子、聽磁帶或看短劇本身就是很好的方法。該做的不做,老想如何少寫少聽少說獲得最佳效果,則永遠沒門。何況近幾年在日本由于電腦的普及,很多年輕人不會寫的漢字比以前的人多,其原因就是因為寫字訓練少。本人好像從未問過如何學好日語這樣的問題,本
人關心的是還不能理解的句子是哪一個,非知不可的單詞是哪一個,其次做自己的小辭典,經常整理最常用的詞。當然,你可以采取如下的聯系方法。
比如找同學或會日語的人進行練習,睡覺前或休息時,互相翻譯單詞或句子,互相提問。這樣既有機會聽別人說,又有機會向人開口說話,這不失為一個好辦法。如果沒有合適的練習對象,也可以自己跟自己說。設想某一方的情景和人物,適用所學的語言知識,是之歷歷在目,印象深刻,把口語練習變為一種樂趣,還可以給自己創造一定的語言環境,如以不同的聲音高聲朗讀,加深感官印象(刺激)。另外,初級階段每學一課新的會話時,要多讀、多練,直至背誦,就算是之后忘記也無所謂。這樣,熟能生巧,脫口而出,如果伴以必要的姿勢和動作,那就更形象、更生動。會話一般都會出現兩人以上的人物登場,在課堂上或課后和同學一起以演戲的心態表演,其感覺也不錯。
總之,練習口語的方法很多,各有所見,但不可否認的是:都是在運用中學會。因此,我提倡:實踐、實踐、再實踐。祝同學們克服心理障礙和外界的困難,持之以恒,能夠練就一口地道、流利的日語。(みなさんが心理的障礙(しんりてきしょうがい)と外部(がいぶ)の困難(こんなん)を克服(こくふく)し、訓練(くんれん)を根気(こんき)よく続(つづ)けて、正真正銘(しょうしんしょうめい)で、流暢(りゅうちょう)な日本語(にほんご)を話(はな)すことができるようお愿(ねが)いするしだいである。)
第四篇:英語簡單口語技巧
口語中的發音ByAndy
Agonna與going to2、OoO
E.g.Mary: I’m gonna getTake to herListen to itsomethingto drink.Lisa: Uh-huh.Mary: Like some juice?Lisa: Yeah.Bgotta與 got to
E.g.Mary: Are you busy tonight?
Linda: Yeah.I’ve gotta study tonight.CScuse me.與 Excuse me.E.g.John: Scuse me.Mary: Yes.John: Can you lend me five dollars?
Mary: Sure.Here you are.C 短語和句子中的重讀音
1、OoO
Put it onGot it right Far and wideMake it right
Argue with herWrite to them
3、OooO
Howdoyoudo?Tell her a story.What do you do?What would you like? Where did you go? Show your ticket.Give me the book.DMorning Oath
I’m an outstanding person!I
can make a
significant
difference in this word.I totally believe in myself.I will make the best use of today!Because today is all I have!I will face all difficulties and embrace every challenge!I’m the best!I’m the greatest.
第五篇:口語考試技巧
1. 保持目光接觸
中國考生回答問題時,往往眼瞼下垂,這是一種東方人很喜歡的表情,但在歐洲人民和美國人看來,這是失去信心的表示。在雅思口語考試時,請與考官保持目光接觸,以便交流,這比較符合西方人的溝通習慣。2. 不要自己說英語很差
有些考生英語并不壞,但是當他開始自我介紹時卻這樣自謙,我的英文不是很好......提醒你,即使你的英語真的不好,但是也不要自己說出來,更應該表露出足夠的自信。
3. 仔細聽問題,快速反應
許多考生在考試時,因為聽覺不靈敏,不能快速反應。建議你找一個朋友,進行雅思口語測試的現場模式,熟悉環境,這可以鍛煉聽力和反應,而且還培養了現場的眼神交流等細節。
4. 不要不懂裝懂
有些考生考試時沒有聽懂問題,但是他不想公開表示自己沒有聽懂,所以試著猜問題,試著去回答。這樣做,存在風險,因為如果問題回答錯誤,考官會認定你的聽力很差。事實上,要求考官重復或確認測試非常正常,所以,遇到這樣的情況,你可以大大方方地說對不起,請再說一遍。5. 適當使用停頓技巧
遇到難以馬上回答的問題,適當停止非常重要。例如:
問:你喜歡唱歌嗎?答:唱歌?嗯,我不是很熱衷于唱歌,但我喜歡聽音樂做的事。看,重復問題,這也是技巧停頓的方法。
6. 不要背答案
當考生背書回答問題時,考官很容易就會發現。背書是一種投機,不能真實地反映考生的英語口語,同時也會導致考官的懷疑。所以,要認真練習口語,注意語速不要太快,語調自然起伏,避免單一。