第一篇:“有點兒”與“一點兒”區別(西安語風漢語教學培訓中心)
“有點兒”與“一點兒”區別(西安語風漢語教學培訓中心)
通過觀察在西安語風漢教中心上課的韓國人,發現韓國人會常常混淆“有點兒”與“一點兒”。
問他們“今天工作累不累?”
回答常常是“一點兒累。”
或者問他們“這個菜怎么樣?”
回答“一點兒辣。”
問“今天身體好嗎?”
回答“今天身體不舒服有點兒。”
可見韓國人在“有點兒”與“一點兒”上沒有區別開來,只是認識到“有點兒”與“一點兒”意思是一樣的,但是沒有正確地運用。所有有必要對“有點兒”和“一點兒”進行用法上的區別。
“有點兒”在動詞或形容詞前作狀語,即“有點兒+動詞/形容詞”表示程度輕微,并帶有不如意的意思。
比如:
孩子有點兒咳嗽。他身體有點不舒服。
“
(一)點兒”在動詞或形容詞后作補語,“一”常常省略,即“動詞/形容詞+
(一)點兒”,補充說明動詞或形容詞的程度比較輕。
比如:
你應該吃
(一)點兒藥。
昨天休息了一天,現在好
(一)點兒了。
講解清楚二者的用法和結構以后,就需要通過練習加以鞏固。練習形式多種多樣,或者是選擇填空,或者是對話練習。
比如:
這條褲子 長,有沒有短 的? 秋天了,早晚溫差大,你應該注意 身體。我剛才喝了 酒,頭 疼,現在已經好 了。
由于“有點兒”與“一點兒”在日常生活交際中常常用到,所以準確地區分二者有利于漢語的正確表達,并且習慣成自然,越來越流利地進行漢語交際。
第二篇:泰國對外漢語教師教學經驗(西安語風漢語教學培訓中心)
泰國對外漢語教師教學經驗(西安語風漢語教學培訓中心)
隨著漢語在全球的發展,全球學習漢語的人數不斷增加。在東南亞眾多國家中,泰國是目前對于對外漢語教師需求量是最大的,很多沒有去過泰國的老師,都想更多了解泰國,了解在泰國的工作或生活,以下總結出大部分赴泰國對外漢語教師最關心的5大問題,與大家分享。
1:在泰國每天要帶多少節課?
泰國公立學校均實行5天上課,周六、日休息。在泰國,每節課時50分鐘,課與課之間沒有休息時間,老師自己安排休息,每天平均3課時,每周平均15-18課時。
2:在泰國,需要給學生布置家庭作業嗎?
泰國學生非常擅長抄單詞,寫字,而且很多學生只注重抄寫的過程,而不注重理解,所以老師需要給學生布置家庭作業,但家庭作業布置一定要靈活,而且可以給學生多布置一些對話練習,譬如讓兩個學生下課后,可以練習一個對話,然后下節課讓學生在課堂上對話,這樣的話,很多學生會去訓練,而且對于口語表達幫助很大。
3:泰國學校有教材嗎?
大部分泰國的公立學校沒有統一的漢語教材,所以建議老師在出國前至少帶2本教材,而且最好買中泰對照的對外漢語書,這樣帶過去后,可以利于老師教學。
4:在泰國,使用比較多的漢語教材有哪些?
泰語版的《漢語樂園》,《跟我學漢語》或《漢語會話301句》
5:泰國的對外漢語課堂主要教什么?
主要教授學生日常口語表達,讓孩子會說漢語即可,沒必要剛去就給學生教漢字書寫和閱讀,泰國學生的紀律觀念比較淡薄,學生基本上不怕老師,尤其是外教,所以老師日常教學中,在課堂上給學生更多日常表達的教授,口語的訓練。
西安語風漢教中心
第三篇:泰國對外漢語教師如何管理好學生(西安語風漢語教學培訓中心)
泰國對外漢語教師如何管理好學生(西安語風漢語教學培訓中心)
在泰國工作已經1年了,回想起剛來泰國的時候,剛開始帶課的時候,面對一個個活潑、調皮的孩子們,怎么辦?他們會聽我的嗎?泰國學生是出了名的調皮,相信對于很多即將要來泰國工作的對外漢語教師來說,很多新老師都有這樣的擔心吧?
事實上,新老師一定要自信,一定要相信自己可以管理并帶好自己的學生。
在泰國的課堂上,只要是外教的課,學校都會安排一位泰國本土的班主任來跟班,在泰國,班主任的辦公室就是教師,只要是上漢語課,班主任只要有空,就會來跟課,這樣,漢語老師就不用太擔心,如果課堂上,實在有管不住的學生,班主任也會協助你來管理。
另外,班級里總是會有個別非常調皮的學生,老師說什么都不聽的學生的,這個時候,老師可以采取冷處理的辦法,停止講課,靜靜的站在講臺上,盯著學生看1分鐘左右,直到學生安靜下來為止。這種方法對于泰國學生挺奏效的,因為他們都很會看老師的眼色,很聰明,一旦發現老師很生氣了,再不聽話的學生,老師的嚴厲的眼神都會奏效。
最后,作為新的對外漢語教師,在第一次上課的時候,一定在班級里給學生立好規矩,這一點其實不光在國內可以用,在泰國的課堂里也一樣。只有讓學生知道,在漢語課堂上,哪些行為是老師喜歡的,哪些是不允許的。
西安語風漢語教學培訓中心
第四篇:西安語風漢教中心漢語學習趣事
西安語風漢教中心漢語學習趣事
在西安語風漢語教學培訓中心外國人學習漢語的過程中,經常會鬧出一些好玩的事情。
我以前有個德國學生中文名叫魏星,有一天他去公安局登記信息。
民警問:“您貴姓?”
魏星回答:“我姓魏。”
民警又問:“為什么?”
魏星聽了一頭霧水,問:“為什么?姓魏也要問為什么?”
民警一聽就知道誤會了,后來手腳并用才解釋清楚。
還有一個事情,是發生在我讀研究生的時候。
我帶了一個零起點的大班,課堂妙趣橫生。
剛開學沒幾天,學生學了“你叫什么名字?”,學生互相問答。
來自西班牙的勞拉因為緊張,一開口說成了“我叫什么名字?”
其他同學愣了一會后,齊齊回答:“你叫勞拉。”然后全班都大笑。
事實上,老師重在引導學生,即便學生在學習外語時鬧出笑話,也是正常的事情,老師引導學生,不要因為犯錯誤而不敢開口講話,相反,要鼓勵學生大膽開口說,這樣語言才會學得好。
第五篇:《王子與貧兒》
《王子與貧兒》讀后感
在這個假期里我讀了一本世界名著——《王子與貧兒》。這本書讓我學會了許多道理。這本書的作者是美國現實主義諷刺小說家馬克?吐溫。這本是講述了十六世紀是英國的社會狀況為背景,以童話體的形式描述了一個貧民窟的窮孩子湯姆?康蒂,由于一個偶然機會,戲劇性的與王子愛德華調換身份,當上的英國國王。心地善良的湯姆當上了國王后做了不少好事,得到了人民的愛戴和擁護。而真正的王子愛德華就在民間流浪,當起了乞丐。他嘗遍了酸甜苦辣,讓他親眼目睹了民間的疾苦和國家的弊端,使他深切的感觸到英國法律的殘酷與社會階層的矛盾。可到最后,國王有重新歸位了。
我的感受是:環境能造就一個人。在貧民窟長大的窮孩子,更能體會出民間的疾苦,更加深刻的感受人情冷暖,從而更加珍惜自己來之不易的幸福,并且造福于更多的苦命百姓。而在王宮里享受榮華富貴,國這錦衣玉食的生活的王子,在富裕的環境里從未體驗過擔驚受怕的日子,知道了自己的百姓生活在水生火熱之中,從此奮發圖強,造福于百姓。《王子與貧兒》這本書告訴了我,在艱辛的環境中,讀不能失去一顆善良的心。要學著體會老百姓之辛苦,珍惜現在來之不易的生活