第一篇:越南語小短文
Thu?c ch?a ?au bu?n Có m?t ng??i ph? n?a v?a m?t con trai.Bà h?t s?c ?au bu?n, bà tìm ??n m?t nhà hi?n tri?t và h?i : “ Làm th? nào cho t?i h?t bu?n ?au ? ”
Nhà hi?n tri?t tr? l?i : “H?y tìm v? ?ay cho ta m?t h?t gi?ng cay t? gia ?ình nào kh?ng có ?au kh?.Nó có th? dùng ?? xóa ?i n?i ?au c?a bà.”
Ng??i ph? n? l?p t?c lên ???ng tìm h?t gi?ng th?n k?.??u tiên, bà tìm ??n m?t c?n nhà l?n r?t sang tr?ng, g? c?a và h?i: “T?i ?ang tìm h?t gi?ng cay t? ng?i nhà kh?ng có ?au kh?.Có ph?i n?i này kh?ng?”.H? tr? l?i r?ng bà ?? nh?m ch?.H? k? v?i bà nh?ng chuy?n bu?n ?au ?? x?y ra ??n v?i mình.Nghe chuy?n, bà ng?i l?i và an ?i h?.R?i bà l?i ti?p t?c tìm ki?m gia ?ình h?nh phúc nh?t.Nh?ng b?t c? n?i nào bà ghé vào, bà ??u ???c tr? l?i b?ng nh?ng cau chuy?n bu?n.Bà tr? nên quan tam và mu?n giúp ?? ng??i khác, sau cùng bà ?? quên ?i cau h?i v? h?t gi?ng cay th?n k? và ?? mang n?i ?au tr??c kia ra kh?i cu?c ??i bà r?i.
第二篇:如何學習越南語
如何學習越南語
一.學習越南語之前應該做些什么準備?
1.有沒有自信心。自信不僅是學習外語必備的基本條件,也是做其他事必備的基本條件。要相信自己一定能學好,雖然現(xiàn)在你還不行,但一定要有堅定的信心--不久的將來,我一定是最好的。有了這個信念,將會驅動你不懈努力。
2.有沒有膽量 學習外語需要有“膽子大、臉皮厚、敢出口”的膽量,要敢于說。如果你不說,那可能你的錯誤永遠都不會被糾正,這個錯誤可能會伴隨你一輩子;如果你現(xiàn)在怕羞、怕丟人而不敢說,那么以后你丟的人將更大;如果現(xiàn)在你不敢出口,那以后你就不會說流利的越南語,即使你學的再好,說出口的絕對是結結巴巴的語言。
3.能不能堅持 或許其他任何事都可以速成,但語言絕對不能速成。現(xiàn)在很多無良商家在經濟熱潮下利欲熏心,使用各種手段殺雞取卵、拔苗助長,你看到殺雞后拿到手的蛋便對殺雞者頓生欽佩,卻沒有抬頭看看今后能否還能吃到雞蛋。語言是需要用一生去學、去感受的。如果你想用3個月學好越南語,我勸你還是放棄。如果你想用1年學好越南語,我也勸你放棄。如果你是有時間就學沒時間就不學,我也勸你放棄。如果你不能堅持每天都抽一點時間(哪怕是10分鐘)學習,我也勸你放棄。
4.學習目的是否正確 如果你僅僅是為了拿一個能力級別證書而學習,我勸你最好放棄。因為這樣的學習目的終究會限制你全面發(fā)展,你的學習目的就是為了通過考試,那么你的學習方式也就會變得為了考試而學習。雖然那個證書是一個敲門磚,但敲開門后你的一切都會暴露無遺,絕大部分人的失敗都是從敲開門后才開始。那個證書絕對不是唯一的敲門磚,敲門的方法有很多種,但你的真實水平卻是唯一能夠戰(zhàn)勝對手的武器。很多人就是沒有搞清楚這個道理而浪費了大量的金錢和時間。
5.學習方法是否正確 正確的學習方法不僅能使你學的比較輕松,而且能保持你的學習興趣不斷加深。
針對以上問題我們應該如何做?
1.如何培養(yǎng)自信心與膽量 學習越南語要敢于在老師、越南人面前開口說,要大聲地說,讓他們檢驗正確與否。要不就不說,只要從我口中說出來的我就認為是正確的,這樣因為不會膽怯你就會練就流利的表達方式。面對老師、同學要敢于開口,就是因為不會才來學習的,會說就不到這來了。面對越南人,你更要敢于出口,你是中國人,說越南語有錯是應該的,沒有錯才很奇怪。但越南人說越南語就不該有錯,他如果錯了就很奇怪。如果他笑話你,那么讓他說中文好了,問問他,他說中文保證能沒有錯誤? 所以,不要嘲笑別人的錯誤,也不要懼怕自己犯錯誤。膽子再大一點吧。有時候狂妄一點也無所謂。
2.如何堅持 不要訂過大、過遠的目標計劃,但一定要有每天的計劃。這個每天的計劃就是:每天保證學習越南語的時間。如果你有時間,那多學一點好了,如果你每天工作很忙,那也保證至少10分鐘的時間,一天也不要間斷。如果你日理萬機,確實很忙沒有時間,那么就減少睡眠時間。不要找理由:今天太忙了、今天心情不好、今天我病了、今天朋友來了等等。
3.如何看待學習目的與學習方法 學習目的因人而異不便多做議論,但與學習目的相對應的學習方法卻能決定今后你是否有興趣持之以恒。有了興趣你才能堅持,有了興趣你才能用心去考慮什么樣的學習方法是好的方法。對于外語學習方法,自古至今眾說風云,但在正確的基本方法上建立起最適合于自己的學習方法才是正確的學習方法。什么才是正確的基本方法?簡單地說就是讀,稍微說高深一點就是形成語感,再說難一點就是養(yǎng)成用這個語言方式去思維的習慣。這就要求我們需要大量的去讀,讀出一種感覺來。不要一定翻譯成漢語,不要一定搞懂語法才進行記憶。
4.如何選擇適合自己的學校、老師、教材 初學者對這個語言一無所知,如何選擇是很大問題。但你可以: 向有經驗的人請教(這是最簡單最真實的方法)通過網絡搜索(因人而已,觀點也不一樣,但信息多,可以用概率方法去偽存真)。先去學校試聽幾次看看是否適合自己(不要盲目聽信廣告就掏腰包,要親自 試聽后再決定)。然后再把所得到的信息整理分類后決定去哪兒、如何學。學過一段時間后再回頭看看決定是否正確。
二.《標準越南語》是最不適合初學者學習的教材
在說如何學習越南語之前,先說說《標準越南語》為什么不適合初學者。
1.《標準越南語》從第一課開始就出現(xiàn)了很多漢字。就像我們小時候初學識字一樣,我們也是從拼音開始,然后才開始學漢字。語言都是一樣,先要從發(fā)音開始。一開始就出現(xiàn)漢字,對中國人來說有助于理解,但卻會影響發(fā)音練習,如果發(fā)音都不會,你理解了有什么用。
2.簡單地計算了一下,僅第一課中就出現(xiàn)了70多個單詞。試想一下,如果你兩天學一課,你就要保證每天要記住40個單詞,而且不能忘記,因為這些單詞在以后不會以生詞的形式出現(xiàn)。如果不是能力非凡的人,自學這本書基本上會在第一課就被烙下深深的恐懼感。
3.版面排版不好,每一頁中的文字擠的太緊,沒有適當的行距,不能在直觀上給人以舒暢簡單的感覺。我們欣賞美麗的圖片、漂亮的環(huán)境時都會感覺身心愉悅,讀書也是一樣。第一眼就給人以壓迫感,對學習不能不說是阻礙。
4.內容編排沒有強調--讀和說這個外語學習的重點,而是強調了語法內容,其目的就是讓你應付考試。到現(xiàn)在為止我還沒遇到過學《標準越南語》而在聽說讀寫上水平較高的。會考試并不等于會越南語,分數高并不一定說得好。該如何學習越南語?簡單地談一下本人的感受。
1.不用背單詞,不用學語法,特別是初級剛開始。
我們的外語學習都被現(xiàn)行的考試制度扭曲,老師、學校甚至教材都急功近利。不背單詞,不學語法能學好嗎?肯定會有100%的人反對。在此不作詳細解釋,不過大家可以先按以下方法試一下。拿一篇文章,當然是你沒有學過的什么也不懂的文章,熟讀。先不要管單詞的意思與語法。讀到滾瓜爛熟。此時,你會發(fā)覺有一部分的意思你好像已經明白,然后再看不懂的單詞是什么意思,此時,你又會發(fā)覺大部分意思都已經明白。然后再讀,此時的你讀一遍就會明白一點,讀一遍就會明白一點。過幾天,你再拿來讀,基本就明白了。此時,單詞你也已經
記住了。試一試吧。
2.不要把所有的內容都翻譯成中文才覺得可以理解。這樣你永遠不會說流利的越南語。要學會用越南語直接思維。
3.不要問為什么。很多學生在做題時,一定要問為什么選擇這個答案?選擇這個答案的理由? 你問這個問題的原因就是你只會學語法,老師也是這樣教你的。你沒有熟讀課文。等你讀熟課文后,你想都不用想就知道正確答案一定是這個,原因不知道,但你知道選擇別的肯定是錯的。---這就是語感!語言是從語感開始的,不是從語法開始的。等你學得差不多了,你再回頭研究語法也不遲。
4.消除你的急功近利想法。堅持每天讀,一天也不要間斷,看不到效果也不要間斷。不要相信以營利為目的培訓學校的廣告:3個月自由交流,1年從0基礎包過1級的瞎話。那樣的你也只是會考試而已,其他什么都不是。大學越南語專業(yè)4年畢業(yè)1級的通過率低的你都不會相信。
三.《學習越南語的幾個誤區(qū)》
1.使用“標準越南語”教材。---此教材在第一課開始就出現(xiàn)很多漢字,這對于還不會發(fā)音的初學者來說簡直就是雪上加霜;單詞多的令人心驚肉跳。頁面排版沒有留一點空隙,密密麻麻花里胡哨,令人頭大;語法解釋冗長反復,那不是幫助初學者學習的,而是在考你的中文水平。
2.狂背單詞。--單詞不是用來背的,而是用來使用的。怎么使用都不知道,背下來又有何用。而且初級階段根本就不用背單詞,等你有一定的語言感覺后,很多單詞看一眼就能記住。特別是越南語,看到漢字你還能不知道他的意思?
3.猛學語法。--語法也不是用來學的,語法的作用是幫助你理解內容才有的東西。如果這句話你明白其意思,無論多么重要的語法現(xiàn)象不學也罷。我們幾十年來學習外語最大的誤區(qū)就是太看重語法,到頭來考試能通過,說話語無倫次。主要是要找到一種感覺,不需要語法幫助就能隱約感覺其意思。這個感覺對學習外語的人來說太重要了。
4.相信“三個月速成”等謊言。3個月你只能明白越南語原來是這樣的,如此而已。如果要學好一門外語,就要用這種語言表達方式去思考、甚至做夢。要達到這種狀況至少需要3年,甚至更長。
5.認為每天花大量時間就能學好。--急于求成是我們的通病,踏踏實實來,每天不需要很長時間,但每天都不要間斷,這樣如果能夠堅持1年,那么你的進步會使你自己感到吃驚。
6.使用大量參考書。--參考書也是人編寫的,是人就會有缺點、就會有各自的喜好、就會有各自的表達方式。不一定適合你。你看不懂不是你的錯,而是寫書的人笨。不知你是否這樣想過?
7.不能堅持使用同一種學習方式。--能夠堅持使用一種方法學習1年后還沒有效果的概率幾乎為零。
8.目標訂的太大,計劃訂的太遠,沒有周、日計劃。--每個人都想過現(xiàn)在開始學,1年或2年內通過1級等這樣的大目標,但很少有人做過每天的計劃。今天要干什么明天要干什么完全交給上帝。
9.要求立桿見影,看不到效果馬上放棄。--3個月你不會見到效果,半年可能你會感覺更糊涂。往往半年以后開始,你就會慢慢感覺到自己在進步。而可惜的是有一半以上的業(yè)余學習者往往在這個時候敗下陣來。
四.《對中國人來說最簡單的外語是越南語》
對中國人來說,學習越南語有以下特點:
越南語是一種聲調語言,有4聲8調。單詞短也是其重要特點,一般為3或4個字母組成。但公元前111年至公元939年間,越南人一直使用漢字,至今仍有一半的詞匯是從漢語借來的。跟漢語一樣,越南語語法結構簡單,名詞不變格,動詞不變位,而是采用詞序來表示各詞之間的語法關系,用限定詞來表示動詞的時態(tài)和語態(tài),但詞序與漢語不一樣。
語言是人類交際的工具,文字是記錄語言的書寫符號體系.現(xiàn)在,越南使用的官方語言是越南語(京話),操越南語的人數占全國人口的90%以上.越南語是一種聲調語言,即用聲調來區(qū)別詞義,跟高棉語、泰語和漢語有很多相似之處。由于歷史的原因,越南語和漢語的關系甚為密切,在詞匯上,越南語借用了大量的漢語詞,語言學界通常把這種被借用到越語中的漢語詞稱為漢越詞,據統(tǒng)計,現(xiàn)代越南詞匯庫中的漢越詞占總詞匯量的60%以上。在語法上,越南語是“主-動-賓”型結構,與漢語不同的是,越南語的定語要放在所修飾的中心詞之后。除此之外,越南語的其他語法特點與漢語大體相同。
越南語主要有三大方言區(qū):以河內為中心的北部方言區(qū),以順化為中心的中部方言區(qū)和以西貢為中心的南部方言區(qū),其中以河內及其附近一帶的方言為標準普通話。三個方言差別不大,基本可以互通。
現(xiàn)代越南語采用拉丁化拼音文字,被稱為“國語字”,這套拼音文字從誕生到今天,僅有三百多年的歷史,1945年,越南民主共和國成立后,“國語字”才獲得國家正式文字的地位,除“國語字”以外,越南歷史上曾經使用漢字長達兩千多年。另外,還有一段時間同時使用字喃,可以說漢字--字喃--“國語字”形成了越南文字發(fā)展的脈絡。
五.《為什么說越南語入門難越學越簡單》
學越南語入門難,越學越簡單。這個概念對母語水平高的人來說千真萬確。任何語言都有相通的地方,任何語言都有其文化背景,任何語言都有其發(fā)展演變的歷程。中文也是一樣,越南語也不例外。母語水平越高,也就是說知識層次越高的人,將來的造詣越深。不只是學越南語,任何領域都一樣。舉個簡單的例子:說中文的中國人,如果只有小學水平的人肯定看不懂弗洛伊德的東西,但對于一個大學生來說就輕而易舉,甚至還能將其理論發(fā)揚光大也說不定。可能有不少人的文化水平還不能意會《岳陽樓記》《歸去來兮辭》的意境,讓他去學好一門外語就等于趕鴨子上架。有一個只有17歲的小孩,學得很快,口語也非常好,但是他連canada都不知道,即使說中文也說沒聽過。學了1年2個月就過了1級,不能說不好。但學到高級時,就看出比較吃力了。說,發(fā)音標準,但其表達方式可稱幼稚;寫,對于他來說就更是難上加難,因為不是寫單詞,也不是寫句子,而是要寫成一篇前后連貫、有中心、有重點、能傳情達意的文章。可以想象,他的越南語水平最高也只能達到他的母語水平。不要簡單地認為學習外語能說會道就是高手,因為無論你說得多好,你的外語程度永遠不會超過你的母語。你的母語水平完全決定了你的外語程度。能力考試1級并不是最高點,那只是越南語學習的開始。沒有一個學越南語的人可以說自己的水平很高了,不需要再學。為
什么說越南語入門難越學越簡單? 我們大多數人基本上是從小就開始學習英語,習慣了英語的表現(xiàn)形式和表達方式。現(xiàn)在突然給你一個表現(xiàn)形式和表達方式完全不同于英語的越南語,你當然會感覺難。
要適應越南語的發(fā)音、表現(xiàn)形式等需要一段時間,這一段時間大概就是初級階段。越南文化基本上是基于中國文化發(fā)展而來的。既然有相同的文化根源,還有什么不好理解的?公元前111年至公元939年間,越南人一直使用漢字,至今仍有一半的詞匯是從漢語借來的。所以,學到高級階段,不是背單詞背語法,而是需要思維、需要運用你的母語知識理解兩種不同文化的相同之處。當你感覺自己是在學習一種文化而不僅僅是學習語言的時候可以說已經漸入佳境了。
六.《學習語言的三個階段》
第1階段:初識--尋尋覓覓冷冷清清凄凄慘慘戚戚。第2階段:懵懂--暖雨晴風初破凍,柳眼梅腮,已覺春心動。第3階段:感悟--眾里尋她千百度,驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處。如果按能力級別來區(qū)分,第1階段為初級,第2階段為中級,第3階段為上級。但越南語的學習卻是從第3階段才真正開始。學習一門語言是從單詞語法開始的,但要理解一種文化卻是從教科書之外開始。如果每個人所掌握的、理解的內容和知識與教科書中的完全一樣,沒有自己的見解和發(fā)揮那就不存在“文化”這個概念。古往今來,多少文人墨客,因景、因情不同而對相同的命題抒發(fā)了不同的見解,才形成了好浩瀚多彩、引人入勝的景致,使我們流連忘返。對語言學習,現(xiàn)狀的考試制度造成了很多人在學完上級、甚至是中級后就停止學習,認為已經達到一定的水平。即使是操堪比母語的外語,如果沒有對母語文化的深刻理解,充其量也只不過是一部語言機器而已,你所用的、所想的全都是從教科書上抄來的,你不是你,你只不過是教科書的復制品。這不是教材的錯,也不是老師的錯,也不是學校的錯。是你自己的錯!教育制度現(xiàn)狀使得老師、教材、學校從善如流--你屈服了!金錢至上環(huán)境使得大家都趨之若騖--你隨流了!急功近利、拔苗助長的做法使得嘗到甜頭的人沾沾自喜--你默認了!這都是你的錯!我們無力改變一種制度,也無力改變依附于這種制度下賴以生存的技能認定標準,甚至無力去改變身邊其他人對自己的看法,但我們至少能變得在學習語言時--因為學習了這個文化而喜歡,因為喜歡這個文化而提高,因為提高了就對這個文化有了不同于別人的認識!回過頭來再看學習語言的三個階段: 初識--剛開始學習越南語,這是一個最艱難的時期。越南語的入門難既是。在這個階段的學習過程中是不需要記憶單詞和語法條框的,最主要的是要多讀、多寫,形成語感。現(xiàn)狀的教育制度卻是一進門就給你大量的單詞背誦,大量的語法條框講解,這是急功近利的典型表現(xiàn)。語感的形成需要一個較長的時間,因人而異,半年一年各不相同。如果形成很好的對語言的感覺,那以后的學習中則事半功倍。所以,學完初級課程由考試來決定初級是否通過的做法是完全不可取的,語言的學習不能生硬的將初級中級高級區(qū)分開來。很多人是在中級、甚至是高級的時候才顯現(xiàn)出其能力。懵懂--有了一定的基礎及良好的語感,這個階段是最能令學習者信心倍增的時刻。背單詞很快,很多單詞看一次就會過目不忘;對語法理論容易理解,不需要繁瑣的解釋,通過上下文及其文章背景可順延其句型及單詞在句子中的語法作用。這個階段是掌握詞匯及語法的最重要的時期。感悟--這個階段則是對語言、對文化注入自己的理解、自己的感情的升華階段。通過這個階段,就會發(fā)現(xiàn)不同文化帶給你不同的感受,也會發(fā)覺不同文化帶給你對母語文化的嶄新的認識。從這個階段開始,你對語言的學習,不,你對一種文化的學習就開始了!雖是漫漫長路,但你會不斷發(fā)現(xiàn)每天、每個時刻它都會帶給你快樂!
李泰斗越南語—聽得懂、說得出、考得過!
第三篇:越南語節(jié)日
L? nghi Hán Vi?t
元旦 Nguy?n ?án(t?t d??ng l?ch)春節(jié) t?t(t?t ta)過年 ?n t?t 爆竹 pháo
鞭炮 pháo ,bánh pháo 沖天炮 pháo th?ng thi?n 煙花 pháo hoa 除夕 giao th?a
守歲 th?c ??m 30 ?èn giao th?a 年夜飯 b?a ti?c ??m giao th?a 拜年 ?i chúc t?t 磕頭 r?p ??u l?y 吃餃子 ?n s?i c?o
團圓 ?oàn vi?n(?oàn t?)年糕 bánh t?t 春卷 nem rán 祭祖 cúng t? ti?n
祖宗牌位 bài v? c?a t? ti?n 供桌 bàn th?
年貨 hàng t?t 燈籠 ?an l?ng 春聯(lián) cau ??i t?t
春節(jié)聯(lián)歡 li?n hoan m?ng n?m m?i 壓歲錢 ti?n m?ng tu?i
恭賀新禧 chúc m?ng n?m m?i 四季節(jié)日 ngày l? h?i b?n mùa 元宵節(jié) t?t nguy?n ti?u 元宵 Nguy?n ti?u 燈會 h?i hoa ??ng 踩高蹺 ?i cà kheo 趕廟會 ?i tr?y h?i
國際婦女節(jié) ngày Qu?c t? ph? n?
植樹節(jié) t?t tr?ng cay 清明節(jié) t?t Thanh minh 踏青 ??p thanh 掃墓 t?o m?
忌辰 ngày gi?
祭品 ?? cúng 祭祀 cúng t? 祭文 v?n t?
端午節(jié) t?t ?oan ng? 粽子 bánh ch?ng
耍龍燈 ch?i ?an r?ng 舞獅 múa s? t?
賽龍舟 ?ua thuy?n r?ng
國際勞動節(jié) ngày Qu?c t? lao ??ng
青年節(jié) ngày Thanh ni?n
國際兒童節(jié) ngày Qu?c t? thi?u nhi
建軍節(jié) ngày Thành l?p quan ??i
中秋節(jié) t?t Trung thu
月餅 bánh Trung thu
賞月 ng?m tr?ng
國慶節(jié) ngày Qu?c khánh
重陽節(jié) t?t Trùng d??ng(ngày 9/9 am l?ch)
圣誕節(jié) l? Giáng sinh
圣誕夜 ??m Giáng sinh
圣誕樹 cay Noel
圣誕老人 ?ng già Noel
圣誕節(jié)禮物 quà Noel
圣誕卡 thi?p Noel
新年禮物 quà t?t
賀年卡 thi?p chúc m?ng n?m m?i
國定假日 ngày ngh? do nhà n??c qui ??nh
喜慶日 ngày vui
例假 ngh? theo th??ng l?
宗教節(jié)日 ngày h?i t?n giáo
半日休假 ngh? n?a ngày
公共假日 ngày ngh? chung
生日 sinh nh?t
過生日 t? ch?c sinh nh?t
滿月酒 ti?c ??y tháng
周歲生日 th?i n?i
周歲酒 th?i n?i
生日蛋糕 bánh ga-t? m?ng sinh nh?t
生日蠟燭 n?n sinh nh?t
生日禮物 quà sinh nh?t
生日卡 thi?p m?ng sinh nh?t
生日舞會 v? h?i sinh nh?t
生日宴會 ti?c sinh nh?t
生日賀詞 l?i chúc sinh nh?t
壽辰 ngày m?ng th?
拜壽 m?ng th?
祝壽 chúc th?
壽面 mèn m? m?ng th?
壽禮 quà m?ng th?
壽星 th? tinh
壽燭 n?n m?ng th?
壽桃 cay ?ào m?ng th?
壽幛 b?c t??ng m?ng th?
誕辰 ngày sinh
請貼 thi?p m?i
開幕式 l? khai m?c
剪彩 c?t b?ng khánh thành
剪彩用的彩帶 d?i l?a khánh thành
落成典禮 l? khánh thành
頒獎典禮 l? trao gi?i
就職典禮 l? nh?m ch?c
奠基禮 l? ??ng th?
升旗典禮 l? chào c?
降旗典禮 l? h? c?
向國旗致敬 chào c?
閉幕式 l? b? m?c
歡迎辭 l?i chào m?ng
開幕辭 di?n v?n khai m?c
國際勞動節(jié) ngày Qu?c t? lao ??ng
青年節(jié) ngày Thanh ni?n
國際兒童節(jié) ngày Qu?c t? thi?u nhi
建軍節(jié) ngày Thành l?p quan ??i
中秋節(jié) t?t Trung thu
月餅 bánh Trung thu
賞月 ng?m tr?ng
國慶節(jié) ngày Qu?c khánh
重陽節(jié) t?t Trùng d??ng(ngày 9/9 am l?ch)
圣誕節(jié) l? Giáng sinh
圣誕夜 ??m Giáng sinh
圣誕樹 cay Noel
圣誕老人 ?ng già Noel
圣誕節(jié)禮物 quà Noel
圣誕卡 thi?p Noel
新年禮物 quà t?t
賀年卡 thi?p chúc m?ng n?m m?i
國定假日 ngày ngh? do nhà n??c qui ??nh
喜慶日 ngày vui
例假 ngh? theo th??ng l?
宗教節(jié)日 ngày h?i t?n giáo
半日休假 ngh? n?a ngày
公共假日 ngày ngh? chung
生日 sinh nh?t
過生日 t? ch?c sinh nh?t
滿月酒 ti?c ??y tháng
周歲生日 th?i n?i
周歲酒 th?i n?i
生日蛋糕 bánh ga-t? m?ng sinh nh?t
生日蠟燭 n?n sinh nh?t
生日禮物 quà sinh nh?t
生日卡 thi?p m?ng sinh nh?t
生日舞會 v? h?i sinh nh?t
生日宴會 ti?c sinh nh?t
生日賀詞 l?i chúc sinh nh?t
壽辰 ngày m?ng th?
拜壽 m?ng th?
祝壽 chúc th?
壽面 mèn m? m?ng th?
壽禮 quà m?ng th?
壽星 th? tinh
壽燭 n?n m?ng th?
壽桃 cay ?ào m?ng th?
壽幛 b?c t??ng m?ng th?
誕辰 ngày sinh
請貼 thi?p m?i
開幕式 l? khai m?c
剪彩 c?t b?ng khánh thành
剪彩用的彩帶 d?i l?a khánh thành
落成典禮 l? khánh thành
頒獎典禮 l? trao gi?i
就職典禮 l? nh?m ch?c
奠基禮 l? ??ng th?
升旗典禮 l? chào c?
降旗典禮 l? h? c?
向國旗致敬 chào c?
閉幕式 l? b? m?c
歡迎辭 l?i chào m?ng
開幕辭 di?n v?n khai m?c 國際勞動節(jié) ngày Qu?c t? lao ??ng
青年節(jié) ngày Thanh ni?n
國際兒童節(jié) ngày Qu?c t? thi?u nhi
建軍節(jié) ngày Thành l?p quan ??i
中秋節(jié) t?t Trung thu
月餅 bánh Trung thu
賞月 ng?m tr?ng
國慶節(jié) ngày Qu?c khánh
重陽節(jié) t?t Trùng d??ng(ngày 9/9 am l?ch)
圣誕節(jié) l? Giáng sinh
圣誕夜 ??m Giáng sinh
圣誕樹 cay Noel
圣誕老人 ?ng già Noel
圣誕節(jié)禮物 quà Noel
圣誕卡 thi?p Noel
新年禮物 quà t?t
賀年卡 thi?p chúc m?ng n?m m?i
國定假日 ngày ngh? do nhà n??c qui ??nh
喜慶日 ngày vui
例假 ngh? theo th??ng l?
宗教節(jié)日 ngày h?i t?n giáo
半日休假 ngh? n?a ngày
公共假日 ngày ngh? chung
生日 sinh nh?t
過生日 t? ch?c sinh nh?t
滿月酒 ti?c ??y tháng
周歲生日 th?i n?i
周歲酒 th?i n?i
生日蛋糕 bánh ga-t? m?ng sinh nh?t
生日蠟燭 n?n sinh nh?t
生日禮物 quà sinh nh?t
生日卡 thi?p m?ng sinh nh?t
生日舞會 v? h?i sinh nh?t
生日宴會 ti?c sinh nh?t
生日賀詞 l?i chúc sinh nh?t
壽辰 ngày m?ng th?
拜壽 m?ng th?
祝壽 chúc th?
壽面 mèn m? m?ng th?
壽禮 quà m?ng th?
壽星 th? tinh
壽燭 n?n m?ng th?
壽桃 cay ?ào m?ng th?
壽幛 b?c t??ng m?ng th?
誕辰 ngày sinh
請貼 thi?p m?i
開幕式 l? khai m?c
剪彩 c?t b?ng khánh thành
剪彩用的彩帶 d?i l?a khánh thành
落成典禮 l? khánh thành
頒獎典禮 l? trao gi?i
就職典禮 l? nh?m ch?c
奠基禮 l? ??ng th?
升旗典禮 l? chào c?
降旗典禮 l? h? c?
向國旗致敬 chào c?
閉幕式 l? b? m?c
歡迎辭 l?i chào m?ng
開幕辭 di?n v?n khai m?c 閉幕辭 di?n v?n b? m?c
司儀 ng??i ?i?u hành bu?i l?
主持 ch? tr?
迎賓員 ng??i ?èn khách
賓客 khách m?i
貴賓 qu? khách
嘉賓 khách ??t ti?c
上賓 th??ng khách
國賓 qu?c c?a nhà n??c
國宴 qu?c y?n
歡迎宴會 ti?c chào ?èn
餞行宴會 ti?c ti?n ??a
閱兵式 l? duy?t binh
儀仗隊 ??i danh d?
軍樂隊 ban quan nh?c
指揮杖 g?y ch? huy dàn nh?c
鳴禮炮 b?n pháo chào m?ng
檢閱臺 l? ?ài duy?t binh
紅地毯 th?m ??
奠基 ??t n?n t?ng ,?? mèng
奠基石 ?á ??t mèng
節(jié)日游行 di?u hành trong ngày h?i
持權杖者 gi??ng quy?n tr??ng trong ??i di?u hành
彩車 xe hoa
彩球 bèng màu
彩旗 c? màu
彩帶 d?i l?a màu
張燈結彩 treo ?an k?t hoa
(I I)婚禮 L? C??I
結婚 k?t h?n
指腹為婚 h?a h?n lúc c?n trong b?ng m?
生辰八字 tám ch? s? m?nh(n?m, tháng,ngày ,gi? sinh theo am l?ch)
相親 k?t than(?i g?p m?t nhau nh? ng??i gi?i thi?u)
求婚 c?u h?n
訂婚 ??nh h?n
訂親 ?n h?i
聘禮 s?nh l?
閉幕辭 di?n v?n b? m?c
司儀 ng??i ?i?u hành bu?i l?
主持 ch? tr?
迎賓員 ng??i ?èn khách
賓客 khách m?i
貴賓 qu? khách
嘉賓 khách ??t ti?c
上賓 th??ng khách
國賓 qu?c c?a nhà n??c
國宴 qu?c y?n
歡迎宴會 ti?c chào ?èn
餞行宴會 ti?c ti?n ??a
閱兵式 l? duy?t binh
儀仗隊 ??i danh d?
軍樂隊 ban quan nh?c
指揮杖 g?y ch? huy dàn nh?c
鳴禮炮 b?n pháo chào m?ng
檢閱臺 l? ?ài duy?t binh
紅地毯 th?m ??
奠基 ??t n?n t?ng ,?? mèng
奠基石 ?á ??t mèng
節(jié)日游行 di?u hành trong ngày h?i
持權杖者 gi??ng quy?n tr??ng trong ??i di?u hành
彩車 xe hoa
彩球 bèng màu
彩旗 c? màu
彩帶 d?i l?a màu
張燈結彩 treo ?an k?t hoa
(I I)婚禮 L? C??I
結婚 k?t h?n
指腹為婚 h?a h?n lúc c?n trong b?ng m?
生辰八字 tám ch? s? m?nh(n?m, tháng,ngày ,gi? sinh theo am l?ch)
相親 k?t than(?i g?p m?t nhau nh? ng??i gi?i thi?u)
求婚 c?u h?n
訂婚 ??nh h?n
訂親 ?n h?i
聘禮 s?nh l?
閉幕辭 di?n v?n b? m?c
司儀 ng??i ?i?u hành bu?i l?
主持 ch? tr?
迎賓員 ng??i ?èn khách
賓客 khách m?i
貴賓 qu? khách
嘉賓 khách ??t ti?c
上賓 th??ng khách
國賓 qu?c c?a nhà n??c
國宴 qu?c y?n
歡迎宴會 ti?c chào ?èn
餞行宴會 ti?c ti?n ??a
閱兵式 l? duy?t binh
儀仗隊 ??i danh d?
軍樂隊 ban quan nh?c
指揮杖 g?y ch? huy dàn nh?c
鳴禮炮 b?n pháo chào m?ng
檢閱臺 l? ?ài duy?t binh
紅地毯 th?m ??
奠基 ??t n?n t?ng ,?? mèng
奠基石 ?á ??t mèng
節(jié)日游行 di?u hành trong ngày h?i
持權杖者 gi??ng quy?n tr??ng trong ??i di?u hành
彩車 xe hoa
彩球 bèng màu
彩旗 c? màu
彩帶 d?i l?a màu
張燈結彩 treo ?an k?t hoa
(I I)婚禮 L? C??I
結婚 k?t h?n
指腹為婚 h?a h?n lúc c?n trong b?ng m?
生辰八字 tám ch? s? m?nh(n?m, tháng,ngày ,gi? sinh theo am l?ch)
相親 k?t than(?i g?p m?t nhau nh? ng??i gi?i thi?u)
求婚 c?u h?n
訂婚 ??nh h?n
訂親 ?n h?i
聘禮 s?nh l? 彩禮 quà c??i
訂婚戒子 nh?n c??i
未婚夫 ch?ng ch?a c??i
未婚妻 v? ch?a c??i
準新郎 chú r? t??ng lai
準新娘 c? dau t??ng lai
試婚 s?ng chung th?
搶婚 c??ng h?n
私奔 nam n? r? nhau ch?y ?i n?i khác sinh s?ng
包辦婚姻 h?n nhan do gia ??nh s?p ??t
自由婚姻 t? do h?n nhan
早婚 t?o h?n
晚婚 l?p gia ??nh mu?n
再婚 tái h?n
婚姻介紹人 ng??i mai m?i
婚姻介紹所 ph?ng m?i gi?i h?n nhan
婚姻指導 h??ng d?n h?n nhan
婚齡 tu?i k?t h?n
婚前體檢 ki?m tra s?c kh?e tr??c khi c??i
結婚許可證 gi?y ph?p k?t h?n
結婚登記 ??ng ky k?t h?n
結婚證書 gi?y h?n thú
重婚 trùng h?n(nam l?y 2 v? ho?c n? l?y 2 ch?ng)
離婚 ly h?n
夫妻財產協(xié)議 gi?y xá nh?n tài s?n c?a v? ch?ng
離婚證書 gi?y ch?ng nh?n li h?n
新娘 c? dau
新郎 chú r?
結婚者 ng??i k?t h?n
新婚夫婦 v? ch?ng m?i c??i
伴郎 phù r?
伴娘 phù dau
挽新娘裙裾女童 c? gái nang váy c??i cho c? dau
女花童 c? gái ?m hoa
主婚人 ch? h?n
司儀 ng??i ?i?u khi?n bu?i l?
迎賓員 ng??i ?èn khách
賀客 khách ??n chúc m?ng
媒人 ?ng mai bà m?i
媒婆 bà mai
公公 b? ch?ng 常用外貿成語,俗語和習慣用語
愛莫能助/力不從心
: L?c b?t t?ng tam 白聞不如一見:Tr?m nghe kh?ng b?ng 1 th?y 別具一格: Phong cách ri?ng, ??c ?áo
不言而喻: Kh?ng nèi c?ng r?, kh?ng nèi c?ng hi?u, hai n?m r? m??i 財源茂盛達三江: Ti?n c?a nhi?u nh? n??c ?? vào 穿空子:L?i d?ng s? h?
車到山前必有路: Kh?ng n?n d?ng tr??c khè kh?n nh?t ??nh s? cè cách v??t qua
趁熱打鐵: M??n giè b? m?ng, gi?u ?? b?m leo, t? n??c theo m?a 朝夕相處: S?m t?i cè nhau
大功告成: Vi?c l?n ?? thành, vi?c l?n ?? làm song 但愿如此: Ch? mong nh? v?y, ch? mong nh? th? 當之無愧: Hoàn toàn x?ng ?áng
得心應手: Thu?n bu?m su?i giè;mu?n g? ???c l?y;c?u ???c ??c th?y 登峰造極: ??t t?i ??nh cao;l?n ??n t?t ??nh;l?n ??n c?c ?i?m 大功告成: Vi?c l?n ?? thành, vi?c ?? làm song.各付各的: C?a ai ng??i ?y tr? 供不應求: Cung kh?ng ?? c?u 光輝燦爛: Quang minh;xán l?n 果斷利索: Qu? quy?t;quy?t ?oán 含糊其辭: ?n nèi úp m?;?n nèi ?m ? 毫無疑問: Kh?ng chút nghi ng?
貨比三家: C?n cè s? l?a ch?n k? càng , kh?ng n?n v?i vàng quy?t ??nh 貨賣一張皮: Hàng bán ch?y nh? bao b? ??p 貨真價實: Hàng th?t ?áng giá(l?i chào hàng)還本付息: Hoàn v?n tr? l?i 互利互惠: ??i b?n cùng cè l?i 互諒互惠: Cùng thu l?i nhu?n
互通有無: Bù ??p cho nhau;b? sung cho nhau 歡聚一堂: C? nhà cùng ?oàn t? vui v?
筋疲力盡: Ki?t l?c;ki?t s?c;h?t h?i h?t s?c, r? r?i gan c?t 盡力而為: Làm h?t s?c
盡心盡力: T?n tam, h?t l?ng h?t d?(v? ng??i khác)盡善盡美: H?t s?c t?t ??p 經久不衰: Lu?n lu?n n?i ti?ng
經久耐用: B?n;ch?c b?n;s? d?ng lau dài 精益求精: ?? t?t l?i càng t?t h?n, ?? gi?i l?i càng gi?i h?n 久別重逢: G?p l?i sau bao ngày xa cách 酒香不怕巷子深: H?u x? t? nhi?n h??ng
開誠布公: ??i ??i c?ng b?ng, th?ng th?n, v? t?,phèng khoáng 刻意求新: H?t l?ng ??i m?i
寬宏大度/寬宏大度: Khoan h?ng ?? l??ng;khoan dung 寬闊胸懷: L?ng d? r?ng r?i 老調重彈: Di?n l?i tr? c?
雷厲風行: M?nh m? vang d?i;s?m r?n giè cu?n 禮輕情義重/ 禮輕人義重: C?a ?t l?ng nhi?u 力不從心/ 愛莫能助/: L?c b?t t?ng tam
兩全其美: ??p c? ??i ???ng, v?n c? ??i ???ng 漫天討價: M?c c? kh?p n?i
模棱兩可: Thái ?? y ki?n l?p l?ng, n??c ??i 巧婦難為,無米之炊: Kh?ng b?t ?? g?t l?n h?
親兄弟明算賬: Anh em ru?t th?t th? ti?n nong c?ng ph?i r? ràng 青山長在,綠水長流: T?n t?i m?i m?i;tr??ng t?n 人地生疏: L? ??t l? ng??i, ??t khách qu? ng??i 如詩如畫: Nh? thi nh? ho?
入境問俗/ 入家隨俗: Nh?p gia tu? t?c 人口眾多: ??ng dan
舍近求遠/ 舍近圖遠: B? g?n t?m xa 深信不疑: Tin t??ng sau s?c, kh?ng nghi ng?
實報實銷: Chi bao nhi?u báo ti?u b?y nhi?u, thanh toán theo th?c chi 實不相瞞: S? th?t kh?ng th? gi?u 實事求是: Th?c s? c?u th? 四舍五入: B?n b? n?m l?n
素享盛名: Lu?n lu?n n?i ti?ng, ti?ng th?m vang l?ng 討價還價: M?c c?
天馬行空: Ng?a th?n phi ? tr?i cao(v? v?i kh? th? hào hùng)通情達理: Th?u hi?u ly l?, th?u t?nh ??t ly
推陳出新: S?a c? thành m?i, b? cái c? t?o ra cái m?i 挖空心思: V?t èc t?m k?, v?t èc suy t?nh 萬古長青/萬古長存: C?n m?i mu?n ??i 王婆賣瓜,自賣自夸: Mao khen Mao dài ?u?i 聞名于世: N?i ti?ng th? gi?i 穩(wěn)健求實: V?ng ch?c th?c t? 物美價廉: Hàng ??p giá r? 無微不至: Chu ?áo t?ng li t?ng ty 想方設法: Suy ngh?, t?m ?? m?i cách 現(xiàn)買現(xiàn)賣: H?c ???c dùng ngay 許諾在現(xiàn): Cam k?t tr??c 言過其實: Nèi quá s? th?t 一本萬利: 1 v?n 4 l?i 一分錢一分貨: Ti?n nào c?a ?y
一概而論: V? ??a c? n?m(dùng trong ph? ??nh)一舉兩得: M?t c?ng ??i vi?c
一毛不拔: M?t s?i l?ng c?ng kh?ng rung.一目了然: V?a xem hi?u ngay, li?c qua th?y ngay 一如既往: Tr??c sau nh? m?t, nh? c?
一手交錢,一手交貨: M?t tay giao hàng, m?t tay giao ti?n 一絲不茍: C?n th?n, t? m? ??n t?ng chi ti?t 一言為定: M?t l?i nh? ?inh ?èng c?t 一針見血: Nèi th?ng ??n v?n ??
有利可圖: Cè th? ki?m l?i, cè l?i ?áng k? 優(yōu)質味美: Ch?t l??ng t?t , mùi v? th?m ngon 早傳佳音: S?m g?i h?i am t?t lành
知己知彼, 百戰(zhàn)百勝: Bi?t ng??i bi?t ta, tr?m tr?n tr?m th?ng 直截了當: Th?ng th?n, d?t khoát, kh?ng do d? 重合同,守信用: Coi tr?ng h?p ??ng, gi? ch? t?n 走后門: ?i c?a sau
自負盈虧: T? ch?u trách nhi?m l?i l?.
第四篇:小短文
不要為一朵花停留太久
在你的旅途中,會遇見許多你從沒有見過的鮮花開在路邊。它們清新典雅,豐姿綽約,它們守候在溪流的旁邊,在風中翩翩起舞。
清新的鮮花會吸引你的目光,減緩你的腳步,讓你的心靈得到片刻的休息。當你沉浸在花香中的時候,請不要忘記趕路,請相信這條路的前頭還有千萬朵花在等你。
你要時刻提醒自己---目的地還沒有到達,在你沒到之前,千萬不要為一朵花而停住腳步。對于一朵鮮花來說,你只是一個過路的人,你要去的是前方,你的旅途依舊漫長,你的雙肩依然背負行囊,你的雙眼依然炯炯有神,你屬于遠方,而不是這里。
你的目標是遠方,那是很遠很遠的地方,鮮花盛開的地方。
放 飛 心 靈
心靈是自由飛翔的小鳥,展翅在廣闊的天空,穿行于藍天白云。心靈是自由游弋的魚兒,遨游在浩瀚的江海,追逐著碧波海浪。心靈是自由奔騰的駿馬,馳騁在無垠的原野,卷揚起塵煙狂沙。不要給自己編制出堅固的牢籠,讓自由的心靈關閉在一方狹小的天地,沒有雷鳴電閃的錘煉,永遠也成不了搏擊蒼穹的雄鷹。
不要把自己囚禁于淤滯的水灣,讓自己的心靈沉溺于一潭污濁的死水,沒有驚濤駭浪的沖擊,永遠也成不了雄居海洋的霸主。
不要將自己用粗粗的韁繩羈絆,讓自由的心靈緊緊牽在別人的手心,不經歷坎坷和崎嶇,永遠也成不了日行千里的良駒。
放飛心靈,讓我們每一天都去接受大自然的洗禮,感悟生命的真諦。沐浴著陽光的成長,才能煥發(fā)出蓬勃的生機,呈現(xiàn)出生命的本色。
放飛心靈,給鮮活的思想以創(chuàng)造的空間,給青春的活力以展示的舞臺,給美好的未來以 無限的憧憬。
放飛心靈,我們永遠是自己生命的主宰!
第五篇:小短文
武術
武術在我國源遠流長,是中華民族傳統(tǒng)文化的瑰寶。為了更好地推廣武術運動,使其與奧運項目接軌,中國武協(xié)和國際武聯(lián)做了大量艱苦卓絕的工作。現(xiàn)在武術運動已被列為一種與保齡球和國際標準舞有同行地位的奧運表演項目。武術的蓬勃發(fā)展,除得益于其自身的吸引力之外,早期移居海外的一代武術 大師功不可沒。老一代武術家在海外播種下了武術的種子,使武術這門既可以自衛(wèi)又可以健身的運動很快就在新的地土上扎下了根。今天高超的武術大師遍布世界各地,武術愛好者也與日俱增。
漢語
漢語常被認為是一種非常古老的語言。人類所有的語言都可追溯到朦朧的史前時期。5000年前華夏祖先說漢語的方法同說英語人士說英語的方式大致相似。然而,漢語確實也是一種很古老的語言。今天所存留下來的最早的漢字已有近4000年的歷史。這些文字均為甲骨雕文。大部分銘文為神諭圣旨,內容大都與政治事件和宗教活動有關,有些則是關于天氣和戰(zhàn)爭的記錄。漢語有豐富的古代文字作品,源遠流長,遠非其他一種語言的文字可與之媲美。一些最古老的文字屬形象文字。
比薩餅
比薩餅也許是當今世界上最知名的食品了。它的演變與發(fā)展歷經了好幾個世紀。比薩餅的雛形就是一般的面包。作為窮人最常吃的食物之一,面包在歷史上占有重要的地位,因為過去他們只能以谷物和大自然饋贈的幾種農作物為生。他們發(fā)揮想像力盡可能將其制成可口的東西。大麥是做面包最常用的原料,最早的比薩狀面包也是用它制作的。人們將大麥碾成粉,和上水,在薄薄的平底鍋上攤平,然后用燒紅的石頭燒烤。后來,小麥粉替代了其他谷物,成為比薩餅的標準原料。經歷了幾個世紀,比薩餅逐漸發(fā)展成為我們現(xiàn)在熟知的樣子。
電器發(fā)展
我們不必走出家門去看有什么變化。當今美國家庭的娛樂方式是克立弗家無從想像的。30年前,家家戶戶每天晚上圍坐著聽收音機。后來電視機取而代之。大多數家庭只有一臺電視機,全家人一起收看。如今,電視機和電腦將多得令人目眩的娛樂活動帶入家庭。有線電視播出的節(jié)目從有氧操到莎士比亞戲劇無所不有,錄像機更是擴大了選擇性。要是網絡電視或有線電視沒有中意的節(jié)目,錄像制品商店可提供好萊塢制作的品質迥異的各種節(jié)目:新近發(fā)行的電影、動畫片、成人電影、體育鍛煉節(jié)目、旅游、運動以及入門指南錄像帶。讓收看人參與其中的電腦游戲也是提供了相當的刺激。游戲者能在奧運會上施展身手,尋找外星人,或者在小小的屏幕上摧毀整個文明國家。
冰箱
冰箱被看成是必需品。從20世紀60年代就是這樣了,那時包裝好的食品上首次出現(xiàn)了“存放于冰箱”的標簽。
我的童年是沒有冰箱的,50年代,我吃得既好又健康。牛奶工人每天都來,雜貨商、肉商、面包師和賣冰激凌的人每周來兩到三次。星期天的肉可吃到星期三,剩下的面包和牛奶變成了各種各樣的蛋糕。什么也沒有浪費。我們也從不為腐爛的食品發(fā)愁。送食物上門已經停了30年,全國幾乎都找不到新鮮蔬菜了。冰箱的發(fā)明對食物的保存工藝幫助很小。早已經有許多屢經試驗的儲存技術了——自然冷卻、風干、熏制、鹽腌、糖漬、瓶裝。
地震
1994年洛杉磯發(fā)生了強烈地震之后,地震學家報告了一個可喜的消息:死傷人數本來會很高,而實際上卻相對較少。
在這場地震中死了60多人,相比之下,1988年美國那一次強度相當的地震中竟有25000人喪生。
在洛杉磯地震中,死傷人數之所以相對較小,是因為這場地震發(fā)生在一個假日的凌晨4點31分,當時城里的公路上車輛不多。此外,在過去的20年中,對洛杉磯的建設規(guī)定所作的修改,加固了該城市的建筑和公路,使它們的抗震能力提高了。
盡管有這些好消息,城建工程師并沒有安于成果,止步不前。他們的繪圖板上正釘著提高搞震能力的建筑物藍圖。新的設計要能給常常發(fā)生地震的城市提供更大的安全保障。
水資源
在全世界可利用的水中,人類使用的還略少于一半。可是,缺水和旱災多次發(fā)生,導致某些地區(qū)的饑荒和貧困,而工業(yè)、農業(yè)廢渣、廢水還在污染著水源。由于世界人口預期在未來50年內會翻一翻,許多專家認為,我們已處于廣為擴散的淡水危機邊緣。·
但是其結果未必就是如此。要是我們從現(xiàn)在開始,比過去更為珍惜水資源,則世界不一定會為缺水所困擾。正如在20世紀70年代石油危機之后我們更為珍惜石油一樣,我們現(xiàn)在也必須以新的經濟視角來看待水了。我們再也沒有足夠的水,能讓我們認為水本來就是一種免費的資源,我們想用多少就用多少,想怎樣用就怎樣用了。
大學
我知道我最終會令我父母開心。他們兩人都是大學畢業(yè)生,因此也希望我能成為他們中的一員。多年來他們一直向我灌輸大學文憑比高中畢業(yè)證具有更大的優(yōu)勢。我至今仍能聽到媽媽這樣勸說我:“去上大學拿個學位吧。你現(xiàn)在需要一個學位。以后你會為此感到驕傲。”他們一直這么勸說,但并不強迫我。同時,如果我有意愿,他們也愿意讓我自己去想清楚。
我回到學校的另一個原因是為了我自己。我希望在我展望未來的時候,自己更自信、更樂觀。我曾親眼目睹我的父母在撫養(yǎng)6個孩子的同時為獲取文憑而努力奮斗,也見證了他們通過努力,大大改善了我們家的生活。我如今他們起步時更年輕,也無后顧之憂,因此,我應該好好利用現(xiàn)在的時光去創(chuàng)造更加美好的生活。
教書
我告訴一位朋友我不想謀求行政職務時,他向我提出這樣一個問題:你為什么要教書呢?美國人受的教育是長大成人后應該去追求金錢和權力,而我卻偏偏不朝這個方向“發(fā)展”,這使他大惑不解。
當然,我之所以教書并不是因為做教師輕松。為了謀生,我做過各種各校的工作:機修工、木工、作家,可教書是最難的行業(yè)。就我而言,教書是個令人熬紅眼睛、手掌出汗、精神沮喪的職業(yè)。說它是熬紅眼睛的職業(yè),是因為我晚上無論備課到多晚,總覺得準備的不夠充分;說它是令人手掌出汗的職業(yè),是因為我進教室前總是緊張不已,認為學生會發(fā)現(xiàn)我原來是個笨蛋;說它是令人精神沮喪的職業(yè),是因為我走出教室一小時后,仍覺得這堂課上得比平常還要平淡無味。
退休
很多老年人并不享受65歲之后的生活。停止工作后他們覺得自己毫無貢獻,生活也失去了意義。此外,遠離家人和以前工作的同事也讓他們覺得孤單。年紀漸長,他們越來越擔心自己的健康,居住在大城市的老年人還很擔心自己的安全問題。不過,也有一些老年人很享受這種生活,以前因為要工作養(yǎng)家沒有時間做的事情現(xiàn)在可以做了,有足夠的時間去發(fā)展自己的愛好,還可以鍛煉身體和旅游。他們會和其他興趣相投,也同樣自由的老人來往。有些人過了退休年齡還繼續(xù)工作,很多人都在退休之后找到了新的事業(yè)發(fā)展機會。
電腦網絡
有了電腦網絡,我們可以通過電子郵件與世界各地的人自由交流。花上幾秒鐘可以收發(fā)信息,比常規(guī)郵件所需的成本要少得多。通過互聯(lián)網還可以獲取大量信息,只要雙擊鼠標,就會打開一個嶄新的奇妙世界。但是,如果操作不當,電腦網絡也會帶來很多問題。有時候我們不得不花費大量時間清理堆塞在郵箱中的垃圾,一旦系統(tǒng)的日常運作因病毒襲擊而中斷,就有可能泄露或丟失有價值的信息。因此,網絡安全成了公眾日益關注的問題。
男女平等
婦女運動結束后,越來越多的女性走出家庭、步入職場,而男生在家庭內部則越來越活躍,開始照顧小孩和分擔家務。除了家庭內部的這些改變,一些過去普遍認為只有女性才會擔任的工作,現(xiàn)在也有男性擔任。男護士和男性幼兒教師數量漸增。男性在職場上的女同事和女老板比以前多,他們也不得不適應女性與男性迥然不同的溝通和管理方式。無論在工作中還是在家里,現(xiàn)代北美社會的男性與他們父輩所擔任的角色已大大不同。
模擬