久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

當代研究生英語讀寫教程下》第八單元課文翻譯

時間:2019-05-14 09:29:11下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《當代研究生英語讀寫教程下》第八單元課文翻譯》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《當代研究生英語讀寫教程下》第八單元課文翻譯》。

第一篇:當代研究生英語讀寫教程下》第八單元課文翻譯

當代研究生英語讀寫教程下》第八單元課文翻譯

身份盜賊 ——邁克爾·希金斯 大約在20世紀90代初的某一天,一位名叫斯科特·克林頓·吉爾伯特的騙子來到位于拉斯維加斯的一家簡歷和印刷商店,他的賬單總數為185.3美元。然后他以自己常用的方式付賬:欺騙。吉爾伯特以“羅伯特·哈特爾”的名字進行購物。如果有人對吉爾伯特的真實身份表示懷疑,這個騙子已做好了充分的應付準備。他已經弄到了“羅伯特·哈特爾”的駕駛執照、社會保險卡,甚至他的出生證明。吉爾伯特或許對上面那筆小交易不以為然。在這小騙局之前,他已使真正的羅伯特·哈特爾不斷負債達11萬美元以上。這里包括三輛客貨兩用車,兩輛摩托車還有一座超寬型的移動住宅車。吉爾伯特后來被判定罪名成立。在此之前,成千上萬像他這樣的罪犯已經悄悄發現在這個現金日漸消失的社會里,可以進行一種不留痕跡的偷竊:身份盜竊。盜賊們發現,以假身份盜竊,既可讓受害者無以防范,也可以讓警方無法追蹤。5 埃德·梅日溫斯基是美國公眾利益調查集團駐華盛頓地區的消費者辯護律師。他認為“這種行竊非常容易”。“放下賠償的問題不談,現在的問題是,即使消費者看到盜賊被法辦了,他們心里依然不能安寧。” 如今身份盜竊依然猖獗,犯罪率呈上升趨勢。不過它已不再神秘。聯邦調查局的官員們正舉行高級首腦會議和研討會,使立法官員們對此給予重視。州立法者也在促成立法來嚴懲此類罪犯。今年秋季,國會很有可能投票立案決定是否將身份盜竊定為重罪,其懲罰可高達15年監禁。另一項議案是使消費者對個人信息有更多的控制權——比如說保護他們的社會保險號碼不被人知。一種90年代的罪行 身份盜竊案涉及的范圍究竟有多廣,現在還很難說,因為對此罪行還沒有一個標準定義。但是在1994年一段時間里,出現了大量對政府、企業和消費集團提出的投訴。美國聯邦經濟情報局對金融方面的罪行可以行使審判權。去年它所提供的數字顯示,身份盜竊花去消費者以及金融機構大約7.45億美元。1992年大約有萬人向Trans Union信用卡報告代理公司打電話,咨詢或投訴有關身份盜竊的問題。去年,此類電話的數量增加到52.3萬以上。10 是受害者本人使此罪行引起了公眾的注意,他們要求立法者采取措施。11 在受害者之中,有一位亞利桑那州的工人,他促使一項新的聯邦重罪判刑議案得以形成。他第一次接觸到身份盜竊是在1994年。當時他接到了征收部門打來的電話,問他為何還不付他的打印賬單。這個人就是羅伯特·哈特爾。12 哈特爾現年46歲,與妻子約安住在愛荷華州的斯普瑞特湖區。當他被卷入到這樁可恨的身份盜竊案中時,正在一家鑄造廠當檢查員。哈特爾一家生活簡樸,幾乎沒有什么賬單,一直用現金購物。當他接到電話要他支付拉斯維加斯的打印賬單時,便提出要一份信用卡使用情況報告。哈特爾說,這份報告描述了一段奇怪的故事。在信用報告部門和任何看了那里所記載的信息的人的眼里,哈特爾似乎是一個隨意揮霍的賴帳者。14 幸運的是哈特爾對此罪犯掌握了一定的線索。他知道有一個名為卡爾·李·朗敦的人,現在鳳凰城,是他母親的男友。事實上,這位后來被發現就是吉爾伯特的“朗敦”極力鼓動他的母親與其結婚,而哈特爾的母親比朗敦年長大約30歲。朗敦還要求她讓他有權獲取哈特爾家庭的信息,并以哈特爾的名字進行工作,這原來在哈特爾看來只是個笑話。哈特爾專程趕到鳳凰城將此案呈交到警察局,可在那里卻碰到了令他難以相信的事:即使他對“朗敦”一事的判斷是對的,警方也不認為他是此案的受害者。16 執法機關的邏輯是:哈特爾在法律上沒有責任去支付那些制假者所造的賬單,因此哈特爾并沒有任何經濟損失。要說有受害者,那只是發行信用卡的銀行。17 但他們卻不考慮吉爾伯特已經損害了哈特爾的信用聲譽,也不考慮如果不能出示詐騙的證明,債權人是不會將欠債抹去的。哈特爾發現警方甚至不許他在警察局立案。哈特爾回憶說:“我主動向偵探提供證據,可他拒絕接受。我告訴他雖然我不是律師或警官,但我知道這類罪行已經出現了。” 1994年中,哈特爾的情景已經很糟了。吉爾伯特離開了哈特爾的母親逃離亞利桑那州,但依然在使用他的名字。哈特爾一個月里花了400美元打電話,要求債權者不再打攪他,要求執法機構去處理吉爾伯特。哈特爾說:“我們的信用聲譽被毀,生活舉步維艱,一切都受到限制。我們不能像這樣繼續生活下去了。” 在哈特爾的案子中,他所追查的詐騙犯十分狡猾。吉爾伯特曾經在佛羅里達有過犯罪記錄,然后他從那里來到鳳凰城。而實際上身份盜賊不需要使用迂回戰術。那些將成為罪犯的人只需要一份信用卡申請表以及一些他們襲擊目標的基本個人信息就行。要得到至關重要的信息,如社會保險號碼,卻是驚人的容易。它可以輕易在信用報告中獲取。至于文件的賬號,竊賊們可以從受害者的郵件中或垃圾箱中翻到。

律師也可能成為受害者 23 瑪麗·弗蘭克是一位住在加利福尼亞州拉古娜·尼古爾城的律師。她有第一手資料說明狡猾的騙子如何能輕易偷得別人的姓名。1996年8月,弗蘭克接到一個來自特拉華州一家銀行的電話,詢問她為何還不付“玩具之家”信用卡上的欠款。當她問銀行將賬目寄向何處時,得到了一個離她80英里遠的文圖拉的地址。弗蘭克得到的第一個線索是身份盜賊已經用她的名義盜走了5萬美元。她說:“盜賊已用我的存款買了一輛紅色野馬牌敞篷車,現正四處行駛,駕照上使用的是我的名字。” 弗蘭克現正在積極倡導制定更為嚴厲的法律懲罰身份盜竊。26 弗蘭克案件中盜竊一點也不復雜,罪犯只要說自己是個私人投資者就可以得到弗蘭克的信用報告。弗蘭克說要得到“玩具之家”卡,這個女人只要在申請表上劃去她自己的名字,然后寫上“瑪麗·弗蘭克”就行了。另一個由受害者變為提倡嚴格法律的人是杰西卡·格蘭特。她也吃驚地發現自己是那么輕易受到了侵犯。格蘭特是威斯康星州一家“陽光牧場”公司的養老金經理,很少用信用卡。但當她和丈夫在1997年12月準備為住房再籌資金時,發現有人以格蘭特的名義冒用了6 萬美金。這個竊賊住在得克薩斯州,已經開了19個不同的賬戶。有些時候,盡管在她所交的申請表上出現的住處、雇主信息與格蘭特的不相符合,她還是以格蘭特的名義得到了存款。格蘭特說:“正是這一點使我憤怒。原本有那么多的疑點可以或應該去質疑,但卻沒有人這么做。” 實施法律的難處 與哈特爾的情形相同,弗蘭克和格蘭特也發現當地警方認為她們不是此罪行的受害者。她們兩人都將案件提交聯邦立法機構——聯邦調查局以及美國聯邦經濟情報局,在那里她們既聽到了好消息,也聽到了壞消息。

聯邦法律確實有條款禁止偽造和盜用身份證、銀行卡和社會保險卡號。32 但是弗蘭克和格蘭特都說聯邦調查員告訴他們,調查局只處理多州之間的詐騙集團案,或金額達20萬美元以上的案件,而她們兩人的案件都不符合以上條件。

詹姆斯·鮑爾是經濟情報局的代理副主任,他力主制定嚴厲打擊身份盜竊的法律。可是眼下他認為對于聯邦調查人員來說,處境也很為難。比如,鮑爾的辦公室正在打擊一個詐騙集團,他們用偷來的身份買汽車,然后再巧妙地處理贓款。他們會將汽車運出所在的州,然后賣掉它,再用獲得的錢付住房的首付款,最后取出房子的第二筆抵押金。

鮑爾說:“目前我們所知道的車是36輛,如果再乘以那個倍數,實際金額可達上百萬美元。” 35 但就在聯邦調查局人員盡力打擊以上犯罪行為時,總是有像斯科特·吉爾伯特這樣的小魚會漏網。

第二篇:當代研究生英語讀寫教程課文翻譯

Unit One 信息空間:出入隨愿 美國人的內心深處具有一種酷愛探索新領域的氣質。我們渴求寬敞的場地,我們喜歡探 索,喜歡制定規章制度,卻不愿去遵守。在當今時代,卻很難找到一塊空間,可以供你任意馳騁,又不必擔心影響 你的鄰居。確實有這樣一個空間,那就是信息空間。這里原本是計算機迷的游戲天地,但如今只要想像得到的各類人群應 有盡有,包括少年兒童、輕佻的單身漢、美籍匈牙利人、會計等。問題是他們都能和睦相處嗎?人們是否會因為害怕 孩子們躲在臥室里看網上的淫穢圖片而將它封殺? 首先要解決的問題是,什么是信息空間。我們可以拋開高速公路、前沿新領域等比喻,把信息空間看作一個巨 大的莊園。請記住,莊園是人們智慧的結晶,是合法的、人工營造的氛圍,它建立在土地之上。在莊園里,公園和 商業中心、紅燈區與學校、教堂與雜貨店都能區分開來。你可以用同樣的方法把信息空間想像為一個巨大的、無邊無際的虛擬莊園。其中有些房產為私人擁有并已租出,有些是公共場所;有的場所適合兒童出入,而有些地方人們最好避開。不幸的是,正是這些應該避開的地方使得人 們心向神往。這些地方教唆你如何制造炸彈、為你提供淫穢材料、告訴你如何竊取信用卡。所有這些使信息空間聽 起來像是一個十分骯臟的地方。正直的公民紛紛作出這樣的結論:最好對它嚴加管理。但是,在利用規章制度來反擊下流之舉之前,關鍵是從根本上理解信息空間的性質。惡棍并不能在信息空間搶 走毫無提防之心的兒童;信息空間也不像一臺巨大的電視機,向不情愿的觀眾播放令人作嘔的節目。在信息空間這 座莊園里,用戶對他們所去之處、所見所聞、所做所為都要作出選擇,一切都出于自愿。換句話說,信息空間是個 出入自便的地方,實際上,信息空間里有很多可去之處。人們不能盲目上網,必須帶著具體的目標上網。這意味著 人們可以選擇去哪個網址、看什么內容。不錯,規章制度應該在群體內得以實施,但這些規章制度必須由信息空間 內各個群體自己來制定,而不是由法庭或華盛頓的政客們來制定。信息空間之所以具有如此大的誘惑力,正是因為它不同于商場、電視、公路或地球上的其他地方。那么,讓我們 來描述一下這個空間。首先,信息空間里人與人之間可以進行電子郵件交流。這種交流類似于電話交談,都是私 人之間的、兩相情愿的談話,不需要任何規章制度加以限制。其次,信息空間提供信息與娛樂服務。人們可以從中下載各種信息,從法律文件、“大型新飯店”名單,到游戲軟 件、下流圖片,無奇不有。這里如同書店、商場和電影院,屬購物區域。顧客必須通過索求或者登記來購物,物品(特 別是淫穢之物)不會發送給那些沒有索取的人。有些服務可以免費,或作為總服務費用的一部分計算,如“計算機服 務”和“美國在線”就是如此。而有些服務要向顧客收費,而且可能會讓顧客直接支付賬單。第三,信息空間里還有真正意義上的群體,那就是在內部互相交流思想的人群。從莊園的 角度來看,這些群體就像酒吧、飯店或公共浴室。每個活躍的人都積極參與談話,談話一般通過郵件方式進行;而 有的人也許只充當旁觀者或旁聽者。有些活動由專人監督,有些則像公告牌,任何人可以任意在上面張貼。很多活 動起初都無人監督,但現在實行強制管理,用規章制度來掃除那些不受歡迎的廣告、不相干的討論或日漸粗魯的成 員。信息空間里群體的演變過程正如陸地社會團體的演變過程,即情趣相投的人們聚在一起。信息空間里每一個團體都各具特色。總的來說,“計算機服務”上的團體一般由專業技術人員組成; “美國在線”上 的團體一般為富有的獨身者; “奇才”主要面向家庭。另外還有一些具有獨到見解的服務機構,“共鳴”為其中之一,是紐約市中心一家時髦的服務機構。再如“婦女專線”,是專為女性開辟的,她們希望逃避網上其他地方盛行的男性 文化。就因特網本身也有大量情緒激昂的討論小組,都屬非商業性質,討論話題廣泛,從匈牙利政治(匈牙利在線)到版權法,無所不及。信息空間的獨特之處在于允許任何規模、任何種類的團體發展繁榮。在信息空間,用戶自 愿參加任何團體,而不是因為地理位置的巧合而被迫參加某個團體。這種自由賦予主宰信息空間的準則一種道義上 的權威,這種權威是地球空間里的準則所沒有的。多數人呆在自己出生的國土上動彈不得,而在信息空間,假若你 不喜歡某一群體的準則,脫離這個群體即可。出入自由。同樣,如果做父母的不喜歡某一群體的準則,便可以限制 孩子,不讓他們參與。在信息空間,可能會發生的情況是形成新的群體,新群體的形成不像在地球上那樣受到限制,產生沖突。我們不是要建立一個夢寐以求、而又難以管理的全球村,而是要建立一個由各種獨立的、不受外界 影響的群體組成的世界,這些群體將投其成員所好,而又不干涉他人。一種真正的市場型管理模式很快成為可能。在信息空間,我們將能夠檢驗并完善所需要的管理制度??知識產權制度、服務內容與使用權的控制制度、個人隱 私權與自由言論制度等。有些群體允許任何人加入,而有些則只允許符合這樣或那樣條件的人加入。能夠自持的群 體會興旺發展(或許也會因為志趣與身份日趨特殊,而發展成為幾個分支)。有些群體或因為成員失去興趣,或因為成 員被嚇跑而不能幸存下來,它們將漸漸萎縮消亡。在不遠的將來,信息空間的探索者應該更善于解釋和辨別各群體的性質。除了現實中的政府之外,他們將有必 要安置并接受自己的地方政府,就如同豪華莊園的業主一樣,盡管可以叫警察來驅逐不受歡迎的顧客,但還是寧愿 雇傭自己的保安。那么,該如何處置信息空間不受歡迎的材料呢?例如,淫穢材料該怎么辦?答案除了禁止 以外,就是在有問題的材料上貼上標簽。信息空間的成員對有問題的內容應該達成共識,拿出一個解決方案來,使 人們或自動過濾系統避開這些內容,這樣可能會有助于解決問題。軟件制造商很容易建立一套自動過濾系統,使你 和孩子們在菜單上見不到不想見到的內容。(就好像所有的內容都被包裝了起來,并在包裝紙上貼有標簽。)如果有 人在色情材料上貼上“童趣”的標簽,便可能會因錯貼標簽而被起訴。一些私人組織和地方團體已經在不聲不響地建立各種標簽服務系統,并建立了適合兒童的網站,“兒童連接” 如、“兒童空間”等。具有不同品味和抱有不同價值觀念的人如同挑選書刊、雜志一樣,可以從網上挑選出適合自己的 服務機構。如果愿意,他們還可以在網上無拘無束地逍遙漫游,完成自己的旅程。總之,我們的社會需要發展,要發展就意味著我們必須明白,世上沒有完美無缺的答案,沒有能夠解決各種問題 的妙方,沒有政府認可的安全避難所。我們不能在地球上建立一個十全十美的社會,同樣也不能在信息空間營造一 個這樣的社會。但是至少我們可以有個人的選擇??也有個人的責任。

Unit Two 男女交談為何如此困難 弗吉尼亞郊區一個住所的客廳里,我正在一次小型聚會上發言??這是一次女性的聚會, 但也邀請了男性參加。整晚,一位男士表現得極為健談,他不斷地發表自己的看法,講述奇聞軼事.而他的妻子卻安靜地坐在他身旁的沙 發上。聚會接近尾聲時,我說,一些妻子經常抱怨丈夫不與她們交談,這位男士立刻表示同意。他指著妻子說: “在 家里愛說話的是她。”于是滿屋子哄堂大笑,這位男士一臉茫然和委屈。“這是真的,”他解釋說,“我下班回家后總 是無話可說, 如果她不說話,我們會整晚沉默。” 這段小插曲反映了一種具有諷刺意味的現象,即美國的男性盡管在公共場合比女性健談,在家里卻比女性說話 少。而正是這一現象使婚姻受到嚴重威脅。社會學家凱瑟琳?凱爾?里茲曼在她的新作 《離婚談》 中說,她采訪過的大多數女性將離婚的原因歸咎于缺乏交談,但只有少數男性將此當作離婚的理由。在我本人的研究中,女性對丈夫的抱怨大多不是集中在一些實際的不平等現象,例如為了跟隨丈夫的事業而放棄了 發展自己事業的機會,或者她們所承擔的日常生活瑣事遠遠超過她們份內的部分.她們的抱怨總是集中在交流問題 上, 如 “ 他不聽我說話”, “他不和我說話”.我發現多數做妻子的都期望丈夫首先是自己的交談伙伴。但是很少有丈 夫對妻子抱有同樣的期望。簡言之,最能體現目前這種危機的是一個老套的卡通畫面:一個男人坐在早餐桌旁,手中拿著一張報紙看著,而 他的妻子憤怒地盯著報紙背面,渴望與他交談。兩性間的唇槍舌劍 在婚姻中的交流問題上,為何男女會持有如此不同的觀點?為什么男女的興趣和期望普遍 不一致? 斯坦福大學的埃莉諾?麥科比在 1990 年 4 月《美國心理學家》刊物上發表了她自己和他人研究的結果。研究結 果表明,兒童的發展主要受同齡伙伴交往過程中社交結構的影響。無論男孩女孩都喜歡與同性伙伴玩耍。不同性別 的兒童小群體有不同的組織結構和交際準則。

我相信,兒童時代社交過程中的不同規則,導致了兩性間的交談如同跨文化交流一樣難。我本人通過對男女對話的研究發現,成年男女對話的模式類似于兒童群體交流過程中的模式。成年女性同女孩一樣,彼此親密是她們感情關系的紐帶。而交談是編織這種紐帶的線。小女孩通過相互交換秘密 來建立和維持友誼。同樣,成年女性也把交談看作友誼的基礎。因此,女性期望丈夫成為自己新的、更好的知心朋 友。對她們來說重要的不是某個具體的討論話題,而是在說出自己的想法、感受和印象時所表現出來的那種親密的、分享生活的感覺。男孩間的關系和女孩一樣緊密。但男孩間的關系與其說建立在交談基礎上,不如說建立在共同動手基礎上。既然 他們不認為交談能夠鞏固感情關系,他們不知道女人需要何種交談,也不會因為沒有交談而感到遺憾。男孩的群體比女孩的要大,所包括的人更廣泛,也更具有等級特色。因此,男孩們勢必要努力爭取不在群體中處 于從屬地位。這也許是為什么女人抱怨男人不聽她們說話的根源之一。當女的對男的說“你沒有在聽”,而男的反對說“我在聽”時,常常男的是對的。這種給人沒有在聽的印象是由 于男女對話方式的不同而引起的。這種不同在男女各自就位時就已表現出來了。我對心理學家布魯斯?多維爾錄制 的關于兒童與成人分別與他們的同性好友交談時的錄像帶進行了研究。研究發現,無論多大年齡的女孩和成年女性,都采取面對面的姿勢,眼睛看著對方的臉。而各種年齡的男孩和成年男子就座時,相互位置都成一定的角度,眼睛 看著屋子別的地方只有時不時瞥對方一眼。男性這種看著別處的習慣,可能給女性一種印象,那就是他們沒有在聽,即使他們在聽也會給人以沒有在聽的印象。一個年輕的女大學生感到很失望,因為每當她告訴男朋友她想跟他談談 時,他總是躺在地上,閉上眼睛,并用手臂擋住臉。她對此的理解是,“他想睡一會兒”。而他則堅持說他在非常認 真地傾聽。在一般情況下,他會環顧屋子四周,所以容易分心。而躺在地上,蒙住眼睛會使他專心致志聽女友說話。轉移話題是男人的另一種習慣,這種習慣也給女人一個印象:他們沒有在聽。特別是當他們把話題轉移到自己身 上時更是如此。在我的研究中,女孩往往就一個話題談得很詳細,而男孩傾向于不斷改變話題。我對 10 年級的孩子所進行的研究發現,當女孩對朋友傾訴煩惱時,對方總是刨根問底,并且表示不同意和理解。男孩卻不把對方的問題看得那么嚴重。例如,托德安慰理查德說他飲酒 “不是什么大問題” 當托德說他遭受冷落時。理查德回答說: “你怎么會這么想?你認識的人比我還多。” 女性把這種回答看作是輕視她們的問題和不支持她們。但男性似乎對這種回答很滿意。女性的回答暗示: “你不應該感到難過,因為我也有過類似的經歷,”從而彼此安慰。而男性通過暗示“你不應該感到 難過,因為你的問題并不那么糟糕”來彼此安慰。還有更簡單的原因來解釋為什么女人總覺得男人沒有在聽。語言學家萊內特?赫希曼發 現,女性比男性發出更多的傾聽者的聲音,如“對”“嗯嗯”“是”等來表示“我理解”。她發現,男人通常是靜靜 地傾聽。而女人期待聽到一連串傾聽者的聲音,她們把靜靜地聽理解為根本沒有注意聽.男性的對話習慣使女性感到失望, 同樣, 女性的對話習慣也使男性感到失望.男性期望的是靜靜地注意聽, 他們 將一連串傾聽者的聲音理解為過頭的反應或是不耐煩.此外, 當女性在一個親密, 舒適的環境里交談時, 常常互相搭 話,說完對方未說完的句子, 并且能夠預料到對方要說什么.我把這種做法叫做 “參與式傾聽”, 男性往往將此理解為 干擾, 冒犯和缺乏注意力.同樣, 男女之間的差別也使丈夫抱怨妻子, “她只想表達她的觀點.如果我向她表達另一種不同的觀點, 她就對 我生氣.” 多數婦女在交談時, 認為談話伙伴要做的事就是表示贊同和支持.而很多男人則認為, 談話時指出問題的 另一面才是他們的責任.在女性看來, 這樣做是一種不真誠的表現, 是拒絕給予必要的支持.這不是因為女性不想聽 到別的觀點, 而是因為女性更喜歡將這些觀點以建議或詢問的言詞表達出來, 而不是以直截了當的挑戰形式表達出 來.沉默的聲音 上述這些區別可以解釋為什么在婚姻內的交流問題上,男女抱有如此不同的期望。對女性來說,交談可以使關 系親密。婚姻關系是一種無比密切的關系:你可以說出你的感受和想法,對方會依然愛著你。女性最大的恐懼是被 排斥。但是,男人生活在一種等級分明的世界里,談話的目的是保持自己的獨立性與地位。他們必須時刻警惕,保 護自己,以免受人壓制或受人擺布。這一點也解釋了那個健談的男人說他那沉默的妻子“她才能說呢”這種矛盾局面。在公共場合,他覺得迫不得 已要表現自己的聰穎、展示自己的理解力。但在家里,他不需要證明什么,也.不需要提防任何人,所以他不想說話就不說話。對他的妻子來說,在家意味著不必擔心自己說的話會得罪別人,或者引發矛盾,或者顯得炫耀自己。在家里,她可以想說什么就說什么。交流問題威脅著婚姻,但不能通過機械的手段來修補。這些問題要求我們用一種新觀念來看待談話在人際關系中 所起的作用。從心理學的角度所作的許多解釋都無濟于事,因為這些解釋往往責怪女性(不夠自信),或者責怪男性(不 關心她們的感情)。如果從社會語言學的角度,將男女對話看作跨文化交流,我們便會理解這個問題,找到問題的答 案,而又不責怪任何一方。一旦問題得到理解,情況自然有所改善。那些通常因丈夫不傾聽或不談論每天發生的事情而感到被遺棄、感到 喪失生活樂趣的女性會高興地發現,她們的丈夫一旦知道了不起眼的談話在女性關系中的地位后,正努力地在適應。如果丈夫不適應,妻子仍然能夠得到安慰,因為她知道,對男人來說,這不是不親密的表現。當妻子接受了男女存 在區別這一事實后,便會去找自己的朋友或家人說一說話。那些不能夠給予妻子談話快樂的丈夫,也不應該覺得妻 子提出了無理要求。仍然會有一些夫妻決定離婚,但起碼他們的決定是建立在比較現實的期望基礎上的。

Unit Three 狀告人類 第一個錯誤是把人看作是某種獨立的事物。其實并不是。人是復雜的生命網絡系統中的 一部分。我們甚至不能將生命本身視為某種獨立的事物。它確實不是。生命是一顆沐浴著太陽能的行星上的復雜結 構的一部分。地球自從呈目前的形狀近50 億年以來,已經歷了一場巨大的演變。在形成的初期,地球上很可能沒有我們今天 稱之為海洋和大氣層之類的東西。當地球的內部固體緊壓在一起時,物質的逐漸向外運動就形成了海洋和大氣層。地球形成之后,海洋、大氣層以及堅固的地殼之間也并非相互獨立。它們之間總有相互作用:蒸發,凝結,溶 解,風化,等等。在堅固的地殼內很深之處也有不斷的緩慢變化,其中溫泉、火山、以及地震是在地球表面上較為 引人注目的地質運動。. 在 20 億到 30 億年前期間,一部分地球表面的水在太陽能的作用下,形成了結構復雜的化合物,這些化合物靈 活多變,足以形成我們稱之為“生命”的東西。生命形式從那時起就變得更為復雜,更為豐富多彩。但是生命形式和地球上許多無生命的部分一樣,是地球結構中的一部分。它是整個地球體系中不可分割的一部 分。如果把任何動物與其他的生物形式完全隔離開,那么該動物肯定要餓死。要是沒有水,由于脫水很快就會死亡。要是沒有空氣,不論是充分的空氣還是溶于水的空氣。動物會因窒息死得更快。要是沒有太陽,動物可能會存活一 段時間,但是植物會枯死,如果所有植物枯死,那么所有的動物將會餓死。反過來情況也一樣。地球的無機世界是由生命造就成形的。大氣層的性質已經被植物活 動所改變(植物活動給空氣增添了大量的游離氧氣,而這是通過其他方式所不能獲取的)。蚯蚓翻松土壤,珊瑚形成一 個個巨大的海礁。整個地球,加上太陽能,形成了一個錯綜復雜、相互聯系的巨大系統。整個星球是一種由無機部分和各種各樣 的有機生命構成的生命形式(正如我們自己身體那樣,既是由各種各樣的有機邵分構成,又是由骨骼中的無機晶體和 血液中的無機水分所構成)。事實上,我們可以將上述類推繼續進行下去。人是由各種類型的細胞構成的,這些細胞多達 50 萬億,它們之間相互 聯系,相互依賴。如果喪失某些細胞,比如說失去構成整條腿的那些細胞,將會嚴重影響有機體的其余部分;如果 某一器官(如心臟或腎)中較少的細胞受到嚴重損害,可能會最終導致所有 50 萬億細胞的死亡。同樣,從全地球的規模考慮,砍掉一整片森林不會在總體上對地球生命構成威脅,但是這樣做會對該地區的生 態形式造成嚴重的影響,甚至會造成水的流失,因此引起地質結構的細微變化。蜜蜂數量的大量減少將影響依賴蜜 蜂授粉的那些植物的數量,然后又影響到靠蜜蜂授粉的植物生存的動物的數量,依此類推。還可以以細胞的生長為例。不斷受到磨損的器官的細胞(如皮膚、腸內壁)自始至終都在不斷發育、增長。另外一 些較為隱蔽的細胞,如神經細胞、肌肉細胞,在成年之后再也不會增長。還有一些器官,通常為肝臟和骨骼之類的 靜止器官,在需要替換受損部位的時候隨時可以生長。當完成適當的修復任務以后,便停止生長。同樣,“行星有機體”(這正是我們在生態學中研究的)也是如此,只不過是按照一種較為松散、更加靈活的方式 運行罷了。如果美洲獅的數量太多,它們賴以生存的鹿就會被過度捕殺,一些美洲獅就會餓死。這樣一來,美洲獅 就恢復到一個 “適當的數量” 如果美洲獅死得過多,那么鹿的數量就會迅速得到增長,美洲獅反過來就會迅速繁衍。直到新增加的美洲獅將鹿的數量再一次減少。如果排除外界的干擾,食肉動物和被吃動物都保持一個適當的數量,這樣對雙方都有好處。(如果美洲獅被斬盡殺絕,鹿肯定會大量繁衍,直到吃光它們賴以生存的植物。這樣,更多的 鹿會餓死,而不是葬身獅腹。)某些有機組織(比如人)內的凈增長有時候會受到干擾,有機體中的部分細胞開始無限制地增長??這究竟是因為 什么原因,我們尚不得而知。這就是令人生畏的癌癥。除非以某種方式阻止癌細胞日益增長,否則瘋長的癌細胞將 會擾亂整個身體的結構,最終導致有機體本身的死亡。在生態學領域,如果出于某種原因,一種有機體開始無限度地不斷繁衍,消滅競爭對手,以毀掉其他物類的食 物為代價來增加自己的食物,那么將會發生同樣的情況。這也可能會導致更大的生物體系的毀滅??絕大部分或所 有生命,甚至無生命環境中的某些方面。這就是此時此刻正在發生的事。數千年來,人類這惟一的種群在數量上一直不斷上升。我們大家都屬于這一種 群,這可說不上是什么光彩的事。在過去幾世紀,人口增長率一直呈爆炸趨勢。在凱撒時代,世界人口估計為 1.5 億。如果按當時那樣的速度平穩地增長,世界人口再 1,000 年增加一倍。今天,世界人口大約為 40 億(是凱撒時代的 26 倍),如果目前的增長率穩定不變,那么世界人口 將在 35 年之后翻倍。目前世界人口的急劇增長率使人類可以被稱為生態惡性腫瘤。這種惡性腫瘤肯定會摧毀 生態環靜正如普通的癌細胞會摧毀人的肌體一樣。有什么治療方法嗎?正如任何癌癥的治療方法一樣,必須以某種方式使癌細胞停止增長。當然,它會停止增長的。如果我們不采取任何措施,這種增長終將停止,就像人體中癌細胞的增長一樣,不加 治療,人死了,癌細胞也隨之死亡。與此類似,生態也會毀滅,人類也會隨之滅亡。那么怎樣才能制止人口爆炸?要么提高死亡率,要么降低出生率。除此之外,再沒有別的選擇了。如果我們不采 取任何措施,在未來幾十年中死亡率將會自動上升,而且最終將極具災難性。不管怎樣(事實上,幾乎可以說無論如 何),使出生率下降肯定更為可取,因此這是人類今天應著手解決的頭等大事。如果人類處理不好這一問題,那就會作為大規模殺害生靈(包括殺害自身)的兇手,作為大規模破壞地球錯綜復雜的進 化發展(是這種進化發展最初形成了目前生命的繁榮景象)的罪魁禍首而受到抽象正義法庭的審判??因為到那時可 能已沒有子孫后代來審判他了。Unit Four 英語的未來 在 16 世紀中葉,有四五百萬人說英語,說英語的人數在歐洲的語言中名列第五。前四 位依次是法語、德語、意大利語和西班牙語。俄語排在英語之后。兩百年以后,意大利語排 名落后,而俄語的排名靠前了,英語依然處于第五位。到了 18 世紀末,英語的地位開始上 升。到 19 世紀中葉,英語已經躋身于第一位了。今天,英語的地位遙遙領先,說英語的人 數可能達到說后兩種語言,即俄語和德語人數的總和。今天到底有多少人說英語?這個問題難以回答。除了把英語作為母語的人以外,還有一 些人雖然出生在說其他語言的地方,但現在生活在說英語的社會,這些人在日常工作中說的 是英語。更重要的是,英語目前在世界范圍里作為外語廣泛使用??當然,在這些地方英語 往往說得蹩腳,但是也可以讓人理解。你幾乎可以去世界的任何一個地方,不會任何別的語 言,也能像在紐約一樣過得順利,這已成為司空見慣的事情。當然,英語得到普及,部分原因是說英語的人分布極廣。他們是現代最熱衷旅行的人、最敢冒險的商人、最執著的殖民主義者。除此以外,他們總體上學語言的能力很差,所以,他們走到哪里,便把自己的語言帶到哪里,并將之強加于人。但是,問題遠不止如此。英語在與其勁敵的競爭中取勝,往往不是因為數量原因,而完 全是因為其優點。“在豐富性、所包含的智慧、以及嚴謹的精煉程度方面,著名的雅各布? ” 格 利姆在一個世紀之前說,“沒有一種現存的語言能與英語媲美。”而著名的奧托?耶斯佩森就 在前幾天對此加以補充說:英語簡單,發音清晰,詞與詞之間的結構緊密,詞的安排組織有 邏輯性,而且英語中沒有迂腐的廢話。當美國的教育工作者談及英語的優點時,幾乎總是一開始就贊美其詞匯量之龐大。英語 的詞匯比任何其他語言的詞匯至少多一倍。然而,吸引外國人的并不是詞匯量大,相反,浩 瀚的詞匯很容易令外國人擔憂。真正贏得外國人的是英語簡練和純樸的特征。盡管英語中有 大量的源于拉丁文的多音節詞,但我們卻更多地使用短詞,少用長詞。而且,我們總是努力 把長詞縮短。以前使用的 puniligrion 現在縮短成了 pun; 昨天還是 gasoline,今天已成為 gas。歐洲沒有任何一種其他語言有這么多由三個字母構成的單詞,也沒有如此多由四個單詞構成 的格言。“First come, first served”(先到先供應)便是典型的英語,因為它一目了然、樸實無 華、短小精悍。英國心理學家奧格登博士認為,在一般的交流中,850 個詞就足夠了。他把英語改編成 簡單的形式,將這種形式叫做基礎英語。基礎英語中的詞匯不超過 850 個。在這 850 個詞中,有至少 600 個詞表示事物的名稱,剩下的 250 個詞包括說明事物的特征和動作行為的詞、以 及將句子連接在一起的語法詞和小品詞。這些詞的數量是不是顯得太少了?只有那些忘記了下面這一英語基本特征的人才會這么 認為:英語中同一個詞與不同的小修飾詞結合,便可以產生無數多的意思。例如,我們可以 想一想動詞 get 在下列組合中的不同意思:to get going,to get by,to get onto,to get wise,to get off,to get ahead,to get over 等。奧格登博士建議去掉英語中的大量動詞??其中一些 是不規則動詞,因而難以掌握,這些動詞可以用上述短語動詞來取代。例如,為什么要教外 國人說他已從船上 “上岸”(disembark)? 難道說他已 “下船”(get off)不能表達同樣的意思嗎? 為什么要教他說從流感中“復原”(recover)、“逃避”(escape)了警察,“獲得”(obtain)了工 作? 難道說“流感好了”(get over the flu)、“甩開警察”(get away from the police),或者簡單

地說“找到工作”(get a job)不足以表達同樣的意思嗎? 但是隨著英語的廣泛傳播,它是否能夠保持現在的形式?也許不能。但為什么要保持現 在的形式呢? 每次使英語規范化的所謂成功的努力其實很少成功。自從大革命以來,學校女 教師一直努力使美式英語遵守語法規則,但是,美式英語依然在不斷發展,最終必將征服英 國英語。這種結局很容易猜出,甚至是可以肯定的。在過去的.SO 年里,英語一直屈從于美語。自世紀之交以來,英語屈從美語的速度不斷加快。新詞匯、新習語、甚至新發音都以無法抗 拒的勢力源源不斷傳入東方。從前我們常常借用很多英語詞或短語,但現在很少這樣做。但 英語卻吸納我們創造的詞,我們創造有多快,其吸納的速度幾乎就有多快。我認為,美國電 影固然對這一變化起了很大作用,但毫無疑問,還有更深刻的原因。英語依然有點太嚴格、有點僵硬,且過于矯揉造作。而美語的發展卻像伊麗莎白時代一樣繁榮。所有那些在英國莎 士比亞時代應用的構詞方法,現在依然在美國應用著,新詞源源不斷地產生。如果莎翁健在,這些新詞一定會使他欣喜若狂,就像他所生活的時代產生的新詞曾使他欣喜若狂一樣。自安妮時代以來,英國人就以一種帶有愛國者的警惕和義憤的復雜心情,來拒絕美語的 進入,盡管效果在日漸下降。1800 年以后開始蜂涌來到美國的英國游客也甘情愿支持這一有益的工作。他們當中很 少有人不對碰到的美國新詞和陌生的美國發音感到驚恐。當海軍上校巴賽爾?霍爾 1827 年和 1828 年來到這里時,甚至打電話向 70 多歲的諾亞?韋伯斯特提出抗議。“毫無疑問,”他說,“這種發明創造應該受到蔑視。” “我不這么認為,”韋伯斯特堅決地回答,“如果一個詞在美國普遍流行開來,為什么不 應該收人語言中呢?” 霍爾只好以英國人典型的自滿態度回答說: “因為現有的詞匯已經足夠了。” 這種敵對情緒一直持續到今天。每隔一段時間,倫敦的日報和周報便對美語侵入提出大 聲抗議。就連相對謹慎而又絕對實用的美式簡單拼寫(如以 or 結尾的詞)有時也遭到極其強烈 的指責.但是,英國人現在來維護其本族語的純潔性實在為時太晚了,因為已經有太多的美 式用語進入英語,英語至少在某種程度上已成為一種美式方言。在英國,數以百計的美語應 用于日常生活中,許多英國人對這些用語極其熟悉,因此在使用時,如果有人質問他為什么 用美語,他往往會辯解道,這些用語其實是英國英語。有些英國人認為,現在已是向美語妥協的時候了,甚至應該歡迎美語了。美語支持者的 鼻祖好像是已故的威廉?阿切爾。他早在 1899 年就說過,美國用語大大豐富了英語語言,不僅為英語增加了新詞,而且增加了一些恰如其分、通俗易懂、帶有口語特色的比喻用法。已故的羅伯特?布里奇博士,從 1913 年到 1930 年去世為止,享有英國桂冠詩人的稱號,他 也與阿切爾持同樣觀點。我看了看奧格登博士的基礎英語里列出的 50 個 “國際性” 名詞表,發現至少 9 個是美語,而不是英語。我再看了看市川教授列出的已納入日語的英語單詞表,只見每一頁都有美語。顯而易見,如果有朝一日英語征服世界真的成為現實,征服世界的必將是美式英語。Unit Six 洛城邂逅

混凝土、煙霧及晨色將好萊塢高速公路立交橋下的奧爾瓦多街籠罩在特有的灰色之中,車輛 堵塞在路上,幾乎一動不動。杰克無精打采地坐在車里,對此并不真的在乎,因為他知道,如果試圖往左轉,開到高速路入口,情況可能會糟糕得多。好在他不用每天這樣,如果有人 問他,他會肯定地說,以后也決不這樣。穩定的工作有其優點,他不否認考慮過這件事。他 需要一臺調頻收音機,安裝在一輛比他現在開的這輛 58 款別克更好的車上。好一點的車有 天鵝絨內飾,有為洛城的夏天而設計的電控裝置,為冬天開往海灘而設計的精美電熱器和除 霜器,還有為長途旅行設計的導航控制器,當然車的前后都有聲音優美的喇叭,窗戶一摁就 能關好,將外面高速公路上惱人的噪音隔絕。實際上,他可能不得不改變整個生活方式。富 有異國情調的古龍香水、長毛絨服裝、光線暗淡的夜總會、代基里酒、身穿絲綢長禮服、佩 戴項鏈的女子,她們如同特奎拉酒廣告里的女子一樣,朦朦朧朧而又富有魅力。只要讓他的 想像馳騁,杰克會想像出許多可能的東西。杰克正想入非非時,瞥見綠燈亮了,他只顧開動汽車,盯了一眼那些有固定工作的人,以示再見。當他扭過頭來,面對前方時,已經晚了一秒鐘。他猛地一下踩住剎車,調轉方向,以避免撞上前面那輛車上小小的剎車紅燈,但還是砰然一聲撞上了。如果他動作再快一秒鐘,也許只會離這輛車很近,不會撞上。而如果再晚一秒鐘,他的車就會爬上這輛豐田車的行李 箱。實際上,他好像沒有把前面的車撞壞,而后面的車撞上了他車后部的保險杠,那一撞卻 嚴重多了。杰克想開過這輛豐田車,但又怕前面的車擋路。當他在幾輛車前的路邊停下來時,又突 然覺得這些車反而有助于他逃走。他使勁關了兩次車門,一方面是為了將車門關緊,同時也 再給自己一秒鐘時間盤算。然后,他走到別克車的前面,又走到車后面,看看保險杠及其周 圍是否碰壞。然而,鍍?層上連明顯的劃痕都沒有。于是他精神振作起來了。雖然比起啟動 性能和行駛性能來,車的外表之美是次要的,但他這些年取得的少數顯著成就之一便是:他 的汽車車身和噴漆上除了幾處小小的刮痕以外還完好無損。杰克沒有先去跟豐田汽車司機說話,因為從她的表情可以看出,她可能會給他增添更多 的麻煩,所以,他先是向撞了他的車的司機打了個手勢。這時那個司機還坐在車里,但已將 車停在了豐田車的后面。杰克向他揮揮手,搖搖頭,讓他知道什么問題也沒有。這位司機也 向杰克揮了揮手,便開動汽車走了。“連漆都沒擦傷,”杰克用他特有的口氣對她說,“你怎么樣?車碰壞了嗎?我倒是有點希 望如此,這樣,我們便可以多停留一會兒,聊一聊什么的。要不,你現在把電話號碼給我,免得我以后還得跟你貧嘴,問你再要。” 杰克把她的微笑當作一個好兆頭,便松了一口氣。他吸人的是她身上散發的香味兒,就 好像是清新的空氣。他拽了一下自己身上穿著的不算很新但還不算過時的衣服。“你的牌照是佛羅里達州的。但看上去你肯定是古巴人。” “我父母是委內瑞拉人。” “我叫杰克。”他伸出手來。“我叫瑪麗安娜。” 他們握了握手,她好像有生以來從未與人握過手似的。“把你的車撞成那樣了,我真的很抱歉。”他的話聽起來很真誠。他撫弄著撞碎了的尾

燈旁的大坑。“這么容易就在新車上留下個坑,真是太令人吃驚了。這些車這么柔軟,可能 很快就會取代充水床墊。”說到這里,杰克不知道接著該說什么好。這么多看似不可能發生 的事都發生了。什么事都是可能的。“也許我們應該一起出去到什么地方吃早飯,同時好好 談談這件事。” “我不吃早飯。” “那就喝點咖啡吧。” “謝謝你,但我真的不能去。” “你還沒有結婚,是吧?這并不是說我會很在乎你結沒結婚。我是個開朗型的人。” 她笑了笑說: “我得上班了。” “上班真無聊。” “你最好把駕照給我。”她說。杰克點了點頭,感到很失望。“有點小問題,”他說。“我沒帶駕照。今天早晨忘了。我是 搞音樂的,他夸張地說,” “而且,嗯,我也不知道,我的錢包放在了昨天晚上穿的那條褲 子里。如果你有筆和紙,我把地址和所有這些都給你寫上。” 他跟著她走到貯物箱那邊。“我們可不可以不向保險公司報告?我找人給你把車修好就是了。” “我想,我爸爸不會讓的。” “你爸爸?這不是你的車嗎?” “是他給我買的。我住在家里。” “是啊。”她想要擺脫他。他走回到她的新豐田后面,再次查看了一下車的損壞狀況。行 李箱蓋、保險杠、后擋板、尾燈都壞了。“你真的上保險了嗎?”她走到車后面,懷疑地問。“上了。”他撒了個謊。“我想,你最好把保險公司的名字也寫上。” 他編造了一個姓和地址,并寫下了他過去的女朋友曾經所在的保險公司的名字。他想把 真實的電話號碼給她,但又打消了這一念頭,編造了一個電話號碼。“我還是個演員,”他撒了個謊,以便進一步加強效果,“演過兩三部電影。”她笑了笑,像是個 影迷似的。“那你的電話號碼呢?”他老練地反問道。于是,她把電話號碼也給了他。“瑪麗安娜,你真美,”他用最真誠的聲音說。“給我打電話吧,”她羞怯地說。杰克微笑著。“我們會見面的,瑪麗安娜,”他伸出手說。她的手那么溫暖輕柔,他感覺 好像被親吻了一樣。回到車里,杰克為自己的表演一時感到既自豪,又悲傷。接著,他從后視鏡里看到瑪 麗安娜將車停在了他后面,她正在記錄他的別克車后面的牌照號碼。這號碼是他從一輛廢車 上取下來裝上去的,因為他自己車的牌照號早就過期了。他轉動了點火鑰匙,啟動了龐大的 發動機,喀嚓一聲開動了車。當他開到暢通無阻的街道上時,自由的感覺油然而生。他情不 白禁又去想像那調頻立體聲收音機、天鵝絨內飾、以及新車的味道,這將使一切變得更加美 好。

Unit Seven 熵 事情發生在大約兩個月以前。有一天我突然意識到在我日常生活中熵逐漸占了上風。就在這同一天,我的車又 壞了,電冰箱不制冷了;而且我還得知我的右后臼齒牙根管需要鑲補。每逢下雨,臥室的窗戶仍舊漏水;每當我急 需照看孩子的保姆時,保姆仍舊沒有露面。我的頭發開始花白了,我的打字機也磨損壞了。房子需要刷油漆,我也 需要一副老花眼鏡了。兒子的運動鞋磨破了幾個窟窿,而我越來越感到自己沒出息了。如果新換的衣服下星期五又穿臟了,那么我星期六花上整整半天的功夫泡在洗衣房還有什么意義呢? 唉,混亂是宇宙萬物的自然規律。甚至還有一個叫做“熵”的測量混亂度的精確單位。熵不同于任何其他物理 眭質(如運動、引力、能),它不會雙向運轉,且只增不減,一旦形成,就決不會毀掉。通往混亂的路是一條單行道。由于熵有令人氣餒的不可逆性,因此它被稱為時間之箭。我們都本能地理解這一點。孩子們的房間,如果不去 收拾,那么只會越來越亂,而不會越來越整齊。木頭會腐爛,金屬會生銹,人會長皺紋,花要凋謝。甚至山頭也會 消蝕,原子核也會衰變。在城市里破舊的地鐵中、在坑凹不平的人行道上、在被拆毀的樓房中、在我們 El 常生活越 來越多的混亂中,我們都能看到熵在起作用。我們不用問也知道什么是衰老。如果我們突然看到油漆又躍回舊樓房 的墻面,我們準會感到有問題。如果我們看到一個雞蛋自己拼湊在一起又跳回蛋殼,我們準會開懷大笑,就像看一 組倒放的電影鏡頭那樣。然而,熵并不是開玩笑的事,因為每增加一分熵,就意味著能量的浪費和機會的喪失。從山上流下的水可使其 在流動過程中做功。但是,一旦所有的水都處在同一個水平高度,就不能再做功了。這就是熵。我的電冰箱啟動時,它使所有冷空氣有序地聚在廚房的一角,而使熱空氣呆在另一角。一旦冰箱出了故障,冷熱空氣就混合成了不冷不 熱的一團,使得冰箱里的黃油溶化、牛奶變質,冷凍的蔬菜腐爛。當然,能量并沒有真正喪失,但是它已失去效用而消散為亂七八糟一鍋粥,對我們沒有任何用處。熵是混亂無 序,是目的的喪失。人們常常因在自己的生活中似乎看到熵而感到焦慮不安。人們就像溫熱的廚房里的大量分子一樣被推來攘去,他們感到自己失去了方向感,感到無時無處不在浪費青春和機遇。婚姻中很容易出現熵,當伴侶們過于忙于自己的 事而忽視了彌補小小裂痕時,幾乎可以肯定他們的婚姻要破裂。在我們國家目前的狀況中,在國與國之間的關系中 都存在著大量的熵??各種混亂隨時會雪崩般把我們全部吞噬,而我們卻喪失了阻止它們發生的種種機會。然而,熵并非在哪里都不可避免。晶體、雪花和星系是在雜亂無序的海洋中令人難以置信的美麗而井然有序的 孤島。如果不是因為有了熵的例外,天空就會是一片黑暗,我們就能看到星星在何處度過它們的白晝。正是因為空 氣分子在大氣中井然有序地聚集組合,天空才會是藍色的。對于熵來說,最深邃莫測的例外莫過于生命的創造了。一粒種子吸取了一些土壤的養料,一些碳、一些陽光和 水分,就長成了一株玫瑰。母腹中的受精卵吸收一些氧氣、比薩餅和牛奶就發育成了嬰兒。引人深思的是需要大量的能量才能形成一個嬰兒。種子長成大樹也需要能量。通向混亂之路猶如走下坡道那樣 輕松,而通向創造之路卻要付出勞動。雖然我們可能與熵抗爭,但卻要付出代價。這就是為什么我們要振作起來似 乎非常困難,而放任自流卻那么輕而易舉。

而更糟糕的是,我們在宇宙的一個角落里建立秩序的同時,總是在另一個地方造成了更多的混亂。我們從石油 和煤中創造了有序的能量,付出的代價是煙霧的熵。在暫停了幾個月之后,我最近又開始吹長笛了。刺耳的笛聲回蕩在整個房間,我的兒子不由得捂著耳朵問道: “媽,您的長笛怎么啦?”我的長笛自然沒出任何問題,問題是我的吹奏技巧卻大不如以前,或者說熵化了,就那么 回事。制止這一過程的惟一方法是天天練習。果然,我吹出的音調比以前好多了,盡管我為此付出的代價只是堅持 練習。我們的能力如同其他任何事情一樣,如不花費精力加以運用,能力就會退化。這就是熵使人沮喪的原因。看起來即使要和熵打個平手也是一場艱難的戰斗。我們這樣說是有充分理由的。熵 的形成有很大的偶然性。以任何一個在我的廚房里轉來轉去的冰冷的空氣分子為例。這個分子在任何一點上朝冰箱 方向運動的概率都正好是50%;它朝背離冰箱方向運動的概率也是50%。但是如果數十億個冷熱空氣分子混合在一 起,那么所有冷空氣分子朝冰箱方向運動,同時所有熱空氣分子背離冰箱運動的概率實際上是零。熵總是占上風,這并不是因為有序是不可能的,而是因為通往熵的道路比通往有多得多。把一件事情辦糟的方 法要比把它辦好的方法多;把一件事搞得亂七八糟的辦法比把它搞得井井有條的辦法更多。我們生活中的障礙和意 外事故幾乎總使我們不斷碰撞,偏離既定的路線,使我們步人歧途。通往無序之路是阻力最小的路,是一條輕松但 并非必然的路。和許多人一樣,我因今天所見到的自己周圍的熵而感到苦惱。我擔心難以預測的國際局勢;擔心這個世界缺乏 共同的目標;對由此可能會導致核戰爭這一終極熵而提心吊膽。我為自己不能把孩子送去上我所在這個城市的公立 學校而感到苦惱;我為人們失業以及通貨膨脹失控而苦惱;我為性別和種族之間的緊張關系似乎再度加劇而感到苦 惱,為人與人之間處處顯示出的分崩離析的關系而感到苦惱。社會制度如同原子和恒星一樣,如果不添加能量保持其有序狀況也會衰變。友誼、家庭和經濟關系亦是如此,除非我們不斷努力對其加以保持和維護,否則也都會瓦解。而據我看來,愿意為此而不斷努力的人實在是太少了。當然,事物越復雜,維持有序就越困難。如果在廚房里只有十幾個的空氣分子,那么我等上一年左右,或許在某個 時刻 6 個最冷的分子會聚集在冰箱里。但是,這一等式中的變量越多、參加這一游戲的角色越多,那么他們的路徑 井然有序地相互吻合的可能性就越小。組成拼圖的木塊越多,打亂次序之后,就越難將圖重新拼好。一位物理學家 說過: “不可逆性是我們為復雜所付出的代價。” Unit Nine 他們輸給了可卡因

夢想破滅 斯坦?貝林出生在 20 世紀 30 年代一個陷入經濟大蕭條困境之中的城市家庭。這是一個破裂的家庭,父母爭吵頻 繁。“我感到世界末日即將來臨,”他說。這種恐懼感驅使他成為一個模范孩子。斯坦清楚地記得自己在孩提時代,曾有一次倚在一座橋的欄桿上,凝視著一條造型美觀的游船,載著一群興高采 烈的人從橋下駛過。他看得出,甲板上的人們出來玩得非常開心。這種舒適與奢侈的情景是他無法想像的。這一情 景銘刻在他的腦海里,影響著他的成功觀。于是他的奮斗目標就是金錢、權勢和威望。在學校,斯坦的功課很好。他發現自己學得最好的科目是理科。但是他沒有信心從事醫 學,所以便選擇了牙醫,作為一條實現自己人生目標的捷徑。他娶了一位中學時代就認識的女子為妻。20 多年來,他和妻子簡過著讓很多人羨慕的生活。他的名氣越來越大,財源滾滾,還被州政府任命要職。同時他還有兩個健康的孩子。他擁有華麗的住宅和昂貴的汽車,并常常出國度假。斯坦感觸最深的時刻是他買了一條豪華游艇,駛到那座小橋下。在孩提時代,他曾在那里第一次看到了他所希 望的未來生活。“我把那次經歷告訴了簡,”他說。“說話時,我忽然意識到情況很不對勁。我已擁有曾經夢寐以求的 一切,但卻感到悲傷無望。更糟糕的是,我知道這種狀況將永遠不會改變。” 到了 80 年代初,有一位當醫生的朋友請他吃飯。這位朋友說他一直用可卡因來消除抑郁。他說這種藥很神奇,不會使人上癮。于是,斯坦肯定,這種藥可能正好適合他自己的抑郁。“我吸入第一口可卡因的那一瞬間就上癮了。”斯坦這樣說。“它能使我鎮靜、自信、快樂??這都是我原來認 為金錢能夠買到的感覺。可卡因使我感到自己變成了一個更出色、更健談的人和一個更優秀的牙醫。” 起初,斯坦不覺得自己做錯了什么。“我以為終于找到了一種抗抑郁藥品,把我從痛苦中解脫了出來。我感到憤慨,這么好的藥竟然始終被法律禁止。” 斯坦使用可卡因兩年之后,那位當醫生的朋友遭到謀殺。于是,他再也不能與街上吸毒者的世界絕緣了。一周 之后,斯坦離開了牙科辦公室,從此再也沒有回來。“當時,我以為這是因為自己不能應付工作的壓力,但這不是真 正的原因。真正的原因是,我需要更多的時間吸毒。” 他的生活漫無目標??陪妻子購物,到處求醫,尋找能夠使他擺脫抑郁的辦法,同時還一直吸著毒。他做一些 低賤的工作,還經常想自殺。到了斯坦吸毒的第三年,可卡因的效果越來越短。快樂的感覺只能持續幾秒鐘,然后又馬上陷入深深的抑郁中。“最后,我甚至發展到站著大哭的程度,斯坦說。” 簡知道丈夫已到了絕望的境地,于是規勸他去戒毒中心治療。斯坦報名來到一家著名的戒毒所,但是他的衣服里藏著半盎司可卡因。“在吸完這些可卡因之前,我合作了幾天,” 斯坦說。然后他就溜走了??以前當妻子說服他尋求幫助時,他也是這樣。斯坦曾一時以為最終戰勝了毒癮,可他在洗車時,看見過去剩下的一小瓶可卡因從地毯下滾了出來。“一看見它就使 我興奮,”他回憶說。“我把它裝到口袋里。我想,留著它并抗拒其誘惑會使我意志更堅強。但是我的心里時刻都想 著這個小瓶子。” 這一小瓶可卡因就像一條盤繞著的毒蛇,靜靜地躺在斯坦的口袋里。斯坦的心里展開了激烈的斗爭。突然這條 蛇向他發起猛烈攻擊,其兇猛的程度只有那些在毒癮面前意志薄弱的人才知道。現在,斯坦已完成了一個全面的戒毒療程,并在一項戒毒計劃中擔任顧問。他的工資只有當牙醫時的七分之一,房子和船都沒有了。只有時間能說明他是否最終戰勝了毒癮。斯坦現在已籌劃創建新的生活,他決定再也不讓那條毒蛇近身了。

死亡之舞 帕特里克?比斯爾 21 歲時,便作為美國芭蕾舞劇院的主要演員,在紐約嶄露頭角。這么年輕的人很少能夠在競 爭激烈的芭蕾舞界如此風靡。他受到贊美,用麥克爾?巴利史尼科夫的話說,他是“整個芭蕾舞界最亮的明燈之一”。帕特里克.比斯爾的成功結束了那個只有女人氣的男人才能進入芭蕾舞界的美國神話。帕特里克是來自得克薩斯州的少年,他身高六尺二,粗獷、嗜酒,酷愛摩托車、牛仔靴和女人。他強壯有力,可以 托起女演員在空中旋轉,使她們如同蝴蝶一樣優美動人。據比斯爾的母親說,1957 年出生后七個月時,小比斯爾簡直就不是走,而是在跑了。帕特里克 10 歲時,姐姐 用自己的零花錢賄賂他,讓他去她的舞蹈班,因為她需要舞伴。他的協調感和耐力是他與生俱來的天賦,無不使人 嘆服。從那時起,他的命運就注定是跳舞了。芭蕾舞界對演員身體和情感素質的要求之殘酷是眾所周知的。其根本目標就是絕對完美。很多人相信,比斯爾 完全可能成為一個職業運動員,但芭蕾舞明星與職業運動員不同的是,他永遠也不會因為知道了自己的最終得分或 者比賽獲勝而感到滿足。他的競爭對手是自己。對一個完美主義者來說,這也許是最為殘酷的競爭。比斯爾的母親認為,年輕的比斯爾踏上人生道路時,身上就帶著導致他毀滅的種子。帕特里克是帕特麗夏.比 斯爾和唐納德?比斯爾 6 年之內生下的 5 個孩子之一。比斯爾夫婦雄心勃勃,到帕特里克 12 歲時,就已搬過 6 次家。在那些年里,帕特麗夏?比斯爾自己受到嚴重挫折。她深信自己對兒子在身心方面的屢次打擊使他的自尊心受 到了嚴重的損傷,所以在他還是個孩子的時候,便對自己懷有一種根深蒂固的仇恨。無論事實是否如此,帕特里克? 比 斯爾自很年輕之時起,生活就好像受到痛苦的折磨。各種跡象表明,比斯爾在舞蹈生涯的早期就已經對可卡因、烈酒和其他毒品上癮。但他力量巨大、技藝高超,能夠完成難度最高的動作,因此他的經紀人始終不知道真相。芭蕾舞女演員蓋爾賽?柯克蘭在自傳《墳墓上的舞蹈》中說,比斯爾在紐約城取得成功后不久,就引誘她吸食 可卡因。從此便開始了他們那種與性和毒品有關的秘密關系,這種關系持續了很長一段時間。她觀察到,比斯爾的 妄想癥發展到了睡覺時在床下放斧子、在枕頭下放刀子的地步。他會站在公寓門口達數小時,拿著一瓶梅斯催淚噴 射劑,來抵御想像中的侵犯者。1981 年 6 月,他的芭蕾舞生涯只有三年,比斯爾便割斷了自己的手腕。當醫務護理人員趕來時,比斯爾把瓶子 打碎作為武器,把他們趕走。第二天,他纏著繃帶,重返舞臺。顯然,到這時為止,他與柯克蘭都已失控。他們連續數周無節制地吸食可卡因。漸漸地,他們不去排練,演出遲到。他們雙雙被解雇,重新被雇傭,然后又被解雇。最后,蓋爾賽?柯克蘭去尋求幫助。帕特里克?比斯爾卻沒有。1987 年秋天,芭蕾舞公司將比斯爾送往加利福尼亞貝蒂福特中心去治療。他對朋友們說,他準備重新生活,他 希望有一個嶄新的開端。他提前一星期從中心出來,回到了紐約。12 月間,與比斯爾訂了婚的芭蕾舞女演員埃米?羅斯去了加州,準備 過完節后回紐約。比斯爾獨自一人在家,買了一棵圣誕樹,并裝飾了一下,放在他們的公寓里。12 月 23 日,他與父母通了一次長長的電話。母親求他回家團圓。他謝絕了母親,解釋說圣誕節獨自一人,可 以給他一個機會來證明沒有可卡因他也能夠堅強地生活。圣誕節后的第四天,埃米?羅斯走進公寓。她在起居室的沙發上發現了帕特里克的尸體。帕特里克?比斯爾死于超劑量服用可卡因和其他毒品。當時他剛剛 30 歲。帕特麗夏?比斯爾說起紐約時報上她兒子的死訊時泣不成聲。比斯爾的名字下,只有簡單的幾個字: “晚安,甜 蜜的王子。” 在帕特里克?比斯爾開始了漫長的死亡之舞后,我們很難說有什么可以拯救他。當他母親認識到自己的看法與 有些專家的看法不同時,提出了以下有力的見解: “我們很容易把這樣的悲劇歸罪于他人??同行的競爭壓力、緊張 的職業、毒販子,以及除了我們自己以外的所有其他人。但是,這類問題多數起源于家里,也就是在我們把孩子撫 養成人的時候。承認這一點對我來說很不容易,我沒有能夠在帕特里克身上培養面對生活所需要的自尊。無論他做 得多么好,他都覺得自己失敗了。他吸毒,是因為毒品能使他擺脫這種失敗感。當我們明白并且接受這一原因時,也許我們會為解決這個問題做點什么。”

第三篇:當代研究生英語讀寫教程上下冊課文

當代研究生英語讀寫教程上下冊課文譯文 嘉成制作

當代研究生英語讀寫教程(上)A課文譯文

當代研究生英語讀寫教程上下冊課文譯文 嘉成制作

讓顧客直接支付賬單。

當代研究生英語讀寫教程上下冊課文譯文 嘉成制作

一些私人組織和地方團體已經在不聲不晌地建立各種標簽服務系統,并建立了適合兒童的網站,如“兒童連接”、“兒童空間”等。具有不同品味和抱有不同價值觀念的人如同挑選書刊、雜志一樣,可以從網上挑選出適合自己的服務機構。如果愿意,他們還可以在網上無拘無束地逍遙漫游,完成自己的旅程。

總之,我們的社會需要發展,要發展就意味著我們必須明白,世上沒有完美無缺的答案,沒有能夠解決各種問題的妙方,沒有政府認可的安全避難所。我們不能在地球上建立一個十全十美的社會,同樣也不能在信息空間營造一個這樣的社會。但是至少我們可以有個人的選擇——也有個人的責任。

當代研究生英語讀寫教程上下冊課文譯文 嘉成制作

當代研究生英語讀寫教程上下冊課文譯文 嘉成制作

男孩的群體比女孩的要大,所包括的人更廣泛,也更具有等級特色。因此,男孩們勢必要努力爭取不在群體中處于從屬地位。這也許是為什么女人抱怨男人不聽她們說話的根源之一。

當女的對男的說“你沒有在聽”,而男的反對說“我在聽”時,常常男的是對的。這種給人沒有在聽的印象是由于男女對話方式的不同而引起的。這種不同在男女各自就位時就已表現出來了。我對心理學家布魯斯·多維爾錄制的關于兒童與成人分別與他們的同性好友交談時的錄像帶進行了研究。研究發現,無論多大年齡的女孩和成年女性,都采取面對面的姿勢,眼睛看著對方的臉。而各種年齡的男孩和成年男子就座時,相互位置都成一定的角度,眼睛看著屋子別的地方,只有時不時瞥對方一眼。男性這種看著別處的習慣,可能給女性一種印象,那就是他們沒有在聽,即使他們在聽也會給人以沒有在聽的印象。一個年輕的女大學生感到很失望,因為每當她告訴男朋友她想跟他談談時,他總是躺在地上,閉上眼睛,并用手臂擋住臉。她對此的理解是,“他想睡一會兒”。而他則堅持說他在非常認真地傾聽。在一般情況下,他會環顧屋子四周,所以容易分心。而躺在地上,蒙住眼睛會使他專心致志聽女友說話。

轉移話題是男人的另一種習慣,這種習慣也給女人一個印象:他們沒有在聽。特別是當他們把話題轉移到自己身上時更是如此。在我的研究中,女孩往往就一個話題談得很詳細,而男孩傾向于不斷改變話題。

我對lO年級的孩子所進行的研究發現,當女孩對朋友傾訴煩惱時,對方總是刨根問底,并且表示同意和理解。男孩卻不把對方的問題看得那么嚴重。例如,托德安慰理查德說他飲酒“不是什么大問題”。當托德說他遭受冷落時,理查德回答說:“你怎么會這么想?你認識的人比我還多。”

女性把這種回答看作是輕視她們的問題和不支持她們。但男性似乎對這種回答很滿意。女性的回答暗示:“你不應該感到難過,因為我也有過類似的經歷,”從而彼此安慰。而男性通過暗示“你不應該感到難過,因為你的問題并不那么糟糕”來彼此安慰。

還有更簡單的原因來解釋為什么女人總覺得男人沒有在聽。語言學家萊內特·赫希曼發 現,女性比男性發出更多的傾聽者的聲音,如“對”,“嗯嗯”,“是”等來表示“我理解”。她發現,男人通常是靜靜地傾聽。而女人期待聽到一連串傾聽者的聲音,她們把靜靜地聽理解為根本沒有注意聽。

男性的對話習慣使女性感到失望,同樣,女性的對話習慣也使男性感到失望。男性期望的是靜靜地注意聽,他們將一連串傾聽者的聲音理解為過頭的反應或是不耐煩。此外,當女性在一個親密、舒適的環境里交談時,常常互相搭話,說完對方未說完的句子,并且能夠預料到對方要說什么。我把這種做法叫做“參與式傾聽”,男性往往將此理解為干擾、冒犯和缺乏注意力。

同樣,男女之間的差別也使丈夫抱怨妻子,“她只想表達她的觀點。如果我向她表達另一種不同的觀點,她就對我生氣。”多數婦女在交談時,認為談話伙伴要做的事就是表示贊同和支持。而很多男人則認為,談話時指出問題的另一面才是他們的責任。在女性看來,這樣做是一種不真誠的表現,是拒絕給予必要的支持。這不是因為

當代研究生英語讀寫教程上下冊課文譯文 嘉成制作

女性不想聽到別的觀點,而是因為女性更喜歡將這些觀點以建議或詢問的言詞表達出來,而不是以直接了當的挑戰形式表達出來。

沉默的聲音

瀚上述這些區別可以解釋為什么在婚姻內的交流問題上,男女抱有如此不同的期望。對女性來說,交談可以使關系親密。婚姻關系是一種無比密切的關系:你可以說出你的感受和想法,對方會依然愛著你。女性最大的恐懼是被排斥。但是,男人生活在一種等級分明的世界里,談話的目的是保持自己的獨立性與地位。他們必須時刻警惕,保護自己,以免受人壓制或受人擺布。

這一點也解釋了那個健談的男人說他那沉默的妻子“她才能說呢”這種矛盾局面。在公共場合,他覺得迫不得已要表現自己的聰穎、展示自己的理解力。但在家里,他不需要證明什么,也不需要提防任何人,所以他不想說話就不說話。對他的妻子來說,在家意味著不必擔心自己說的話會得罪別人,或者引發矛盾,或者顯得炫耀自己。在家里,她可以想說什么就說什么。

交流問題威脅著婚姻,但不能通過機械的手段來修補。這些問題要求我們用一種新觀念來看待談話在人際關系中所起的作用。從心理學的角度所作的許多解釋都無濟于事,因為這些解釋往往責怪女性(不夠自信),或者責怪男性(不關心她們的感情)。如果從社會語言學的角度,將男女對話看作跨文化交流,我們便會理解這個問題,找到問題的答案,而又不責怪任何一方。

一旦問題得到理解,情況自然有所改善。那些通常因丈夫不傾聽或不談論每天發生的事情而感到被遺棄、感到喪失生活樂趣的女性會高興地發現,她們的丈夫一旦知道了不起眼的談話在女性關系中的地位后,正努力地在適應。如果丈夫不適應,妻子仍然能夠得到安慰,因為她知道,對男人來說,這不是不親密的表現。當妻子接受了男女存在區別這一事實后,便會去找自己的朋友或家人說一說話。那些不能夠給予妻子談話快樂的丈夫,也不應該覺得妻子提出了無理要求。仍然會有一些夫妻決定離婚,但起碼他們的決定是建立在比較現實的期望基礎上的。

當代研究生英語讀寫教程上下冊課文譯文 嘉成制作

當代研究生英語讀寫教程上下冊課文譯文 嘉成制作

替換受損部位的時候隨時可以生長。當完成適當的修復任務以后,便停止生長。11.同樣,“行星有機體”(這正是我們在生態學中研究的)也是如此,只不過是按照一種較為松散、更加靈活的方式運行罷了。如果美洲獅的數量太多,它們賴以生存的鹿就會被過度捕殺,一些美洲獅就會餓死。這樣一來,美洲獅就恢復到一個“適當的數量”。如果美洲獅死得過多,那么鹿的數量就會迅速得到增長,美洲獅反過來就會迅速繁衍,直到新增加的美洲獅將鹿的數量再一次減少。如果排除外界的干擾,食肉動物和被吃動物都保持一個適當的數量,這樣對雙方都有好處。(如果美洲獅被斬盡殺絕,鹿肯定會大量繁衍,直到吃光它們賴以生存的植物。這樣更多的鹿會餓死,而不是葬身獅腹。)12.某些有機組織(比如人體)內的平穩有序增長有時候會受到干擾,有機體中的部分細胞開始無限制地增長——這究竟是因為什么原因,我們尚不得而知。這就是令人生畏的癌癥。除非以某種方式阻止癌細胞日益增長,否則瘋長的癌細胞將會擾亂整個身體的結構,最終導致有機體本身的死亡。

13.在生態學領域,如果出于某種原因,一種有機體開始無限度地不斷繁衍,消滅競爭對手,以毀掉其他物類的食物為代價來增加自己的食物,那么將會發生同樣的情況。這也可能會導致更大的生物體系的毀滅——絕大部分或所有生命,甚至無生命環境中的某些方面。

14.這就是此時此刻正在發生的事。數千年來,人類這惟一的種群在數量上一直不斷上升。我們大家都屬于這一種群,這可說不上是什么光彩的事。在過去幾世紀,人口增長率一直呈爆炸趨勢。

15.在凱撒時代,世界人口估計為1.5億。如果按當時那樣的速度平穩地增長,世界人口再1,000年增加一倍。今天,世界人口大約為40億(是凱撒時代的26倍),如果目前的增長率穩定不變,那么世界人口將在35年之后翻倍。

16.目前世界人口的急劇增長率使人類可以被稱為生態惡性腫瘤。這種惡性腫瘤肯定會摧毀生態環境,正如普通的癌細胞會摧毀人的肌體一樣。

17.有什么治療方法嗎?正如任何癌癥的治療方法一樣,必須以某種方式使癌細胞停止增長。

18.當然,它會停止增長的。如果我們不采取任何措施,這種增長終將停止,就像人體中癌細胞的增長一樣,不加治療,人死了,癌細胞也隨之死亡。與此類似,生態也會毀滅,人類也會隨之滅亡。

19.那么怎樣才能制止人口爆炸?要么提高死亡率,要么降低出生率。除此之外,再沒有別的選擇了。如果我們不采取任何措施,在未來幾十年中死亡率將會自動上升,而且最終將極具災難性。不管怎樣(事實上,幾乎可以說無論如何),使出生率下降肯定更為可取,因此這是人類今天應著手解決的頭等大事。

20.如果人類處理不好這一問題,那就會作為大規模殺害生靈(包括殺害自身)的兇手,作為大規模破壞地球錯綜復雜的進化發展(是這種進化發展最初形成了目前生命的繁榮景象)的罪魁禍首而受到抽象正義法庭的審判——因為到那時可能已沒有子孫后代來審判他了。

當代研究生英語讀寫教程上下冊課文譯文 嘉成制作

當代研究生英語讀寫教程上下冊課文譯文 嘉成制作

(disembark)? 難道說他已“下船”(get off)不能表達同樣的意思嗎? 為什么要教他說從流感中“復原”(recover)、“逃避”(escape)了警察,“獲得”(obtain)了工作?難道說“流感好了”(get over thenu)、“甩開警察”(get away from the police),或者簡單地說“找到工作”(get a job)不足以表達同樣的意思嗎? 8.但是隨著英語的廣泛傳播,它是否能夠保持現在的形式?也許不能。但為什么要保持現在的形式呢?每次使英語規范化的所謂成功的努力其實很少成功。自從大革命(獨立戰爭)以來,學校女教師一直努力使美式英語遵守語法規則,但是,美式英語依然在不斷發展,最終必將征服英國英語。

9.這種結局很容易猜出,甚至是可以肯定的。在過去的50年里,英語一直屈從于美語。自世紀之交以來,英語屈從美語的速度不斷加快。新詞匯、新習語、甚至新發音都以無法抗拒的勢力源源不斷(從美國)向東傳入(英國)。從前我們常常借用很多英語詞或短語,但現在很少這樣做。但英語卻吸納我們創造的詞,我們創造有多快,其吸納的速度幾乎就有多快。我認為,美國電影固然對這一變化起了很大作用,但毫無疑問,還有更深刻的原因。英語仍然有點太嚴格、有點僵硬,且過于矯揉造作。但美國英語仍在繼續發展,像伊麗莎白時代一樣繁榮。所有那些在英國莎士比亞時代應用的構詞方法,現在依然在美國應用著,新詞源源不斷地產生。如果莎翁健在,這些新詞一定會使他欣喜若狂,就像他所生活的時代產生的新詞曾使他欣喜若狂一樣。10.自安妮時代以來,英國人就以一種帶有愛國者的警惕和義憤的復雜心情,來拒絕美語的進入,盡管效果在日漸下降。

11.1800年以后開始蜂涌來到美國的英國游客也心甘情愿支持這一有益的工作。他們當中很少有人不對碰到的美國新詞和陌生的美國發音感到驚恐。當海軍上校巴賽爾·霍爾1827年和1828年來到這里時,甚至打電話向70多歲的諾亞·韋伯斯特提出抗議。

“毫無疑問,”他說,“這種發明創造應該受到蔑視。”

“我不這么認為,”韋伯斯特堅決地回答,“如果一個詞在美國普遍流行開來,為什么小應該收人語言中呢?”

霍爾只好以英國人典型的自滿態度回答說:“因為現有的詞匯已經足夠了。” 12.這種敵對情緒一直持續到今天。每隔一段時間,倫敦的日報和周報便對美語侵入提出大聲抗議。就連相對謹慎而又絕對實用的美式簡單拼寫(如以-0r結尾的詞)有時也遭到極其強烈的指責。但是,英國人現在來維護其本族語的純潔性實在為時太晚了,因為已經有太多的美式用語進入英語,英語至少在某種程度上已成為一種美式方言。在英國,數以百計的美語應用于日常生活中,許多英國人對這些用語極其熟悉,因此在使用時,如果有人質問他為什么用美語,他往往會辯解道,這些用語其實是英國英語。

13.有些英國人認為,現在已是向美語妥協的時候了,甚至應該歡迎美語了。美語支持者的鼻祖好像是已故的威廉·阿切爾。他早在1899年就說過,美國英語大大豐富了英語語言,不僅為英語增加了新詞,而且增加了一些恰如其分、通俗易懂、帶有口語特色的比喻用法。已故的羅伯特·布里奇博士,從1913年到1930年去世為止,當代研究生英語讀寫教程上下冊課文譯文 嘉成制作

享有英國桂冠詩人的稱號,他也與阿切爾持同樣觀點。

14.我看了看奧格登博士的基礎英語里列出的50個“國際性”名詞表,發現至少9個是美語,而不是英語。我再看了看市川教授列出的已納入日語的英語單詞表,只見每一頁都有美語。顯而易見,如果有朝一日英語征服世界真的成為現實,征服世界的必將是美式英語。

當代研究生英語讀寫教程上下冊課文譯文 嘉成制作

當代研究生英語讀寫教程上下冊課文譯文 嘉成制作

服的怠惰,成了飲用發酵椰子汁和其他一些溫和迷幻劑的安逸度日者。5.我們還是來探討一個較為容易回答的問題吧:不要問我們是否能了解宇宙或銀河系,也不問有關恒星或世界的問題。我們是否能完全而詳盡地了解一顆鹽粒的成分呢?假設有一微克食鹽,不借助顯微鏡,其大小只是敏銳的視力才能看見的小微點。在這樣一粒鹽中,有10№個鈉原子和氯原子。也就是說,其原子數為1后接16個零,共有1萬萬億個原子。如果我們想了解一粒食鹽,我們必須至少了解這些原子中每一個原子的三維位置。(事實上,需要了解的情況要多得多——比如原子之間力的性質——但我們這里只是進行一種簡單的計算。)那么,這個數目究竟是大于還是小于人腦現在所能了解的事物的數量? 6.人腦究竟能了解多少呢?人腦中有lO“個神經元,它們的線路成分和轉換器負責大腦的電子和化學活動的功能。一個典型的腦神經元大約有1,000個微線路,稱為樹突,它將一個個神經元連接起來。如果人腦中的每一點信息與這些連接物中每一點相對應(這似乎很可能),那么大腦可知的事情的全部總量不超過10H,也即100萬億。而這個數量只是我們所知的一小粒鹽的原子數量的百分之一。

7.因此從這種意義上講,要了解宇宙是很棘手的,對任何飽學之士也毫不例外。在這一程度上,我們不能了解一粒鹽,對宇宙更是知之甚少。

8.但是讓我們更深地了解一下這一微克食鹽。鹽碰巧是一種晶體,其中除了有缺陷的晶體點陣結構之外,所有鈉原子與氯原子的位置都預先定了位。如果我們可以縮小身體進入這個水晶的世界,我們可以看見一排排原子形成有序的點陣,呈一種有規律的交替結構——鈉原子、氯原子、氯化鈉原子,這些點陣結構詳細地勾畫出我們所站的這一層原子以及在我們頭上、頭下的所有原子層的示意圖。絕對純凈的鹽晶體中可以找到上述結構的每一種分子狀況,由大約10個信息單位確定。這將不會超過大腦的信息攜帶量。

9.如果宇宙有什么自然規律控制自己的行為,就像決定鹽晶體的規律一樣,那么,宇宙當然會是可知的。即使有許多這樣的自然規律,每一規律都相當復雜,人類也有可能理解所有這些規律。即使這些知識超過人腦的信息攜帶量,我們仍然可以將另外一些信息存儲在我們的體外——比如存儲在書本里,或計算機內存里——這樣,從某種意義上講,我們仍然可以了解宇宙。

10.對于尋找宇宙規律和自然法則,人類具有高度的積極性,這不難理解。探索這些規則,理解這樣一個巨大而復雜的宇宙的惟一可能方法我們稱之為科學。宇宙迫使那些生活在其中的人去理解它。那些每天都發現自己生活在混亂的日常事件中,沒有預見性、沒有規律性的人處于極為危險的境地。宇宙屬于那些至少在某些程度上理解它的人。

11.就我自己而言,我喜歡宇宙既包括許多未知事物,同時也包括許多可知的東西。宇宙中要是一切事物都成了已知的東西,那將成為一個靜止乏味的世界,枯燥得如同某些缺乏頭腦的神學家的天堂。而不可知的宇宙是不適宜思考的人居住的。我們需要的理想的宇宙非常像我們目前居住的宇宙。我倒愿意認為這并不真的是一種巧合。

當代研究生英語讀寫教程上下冊課文譯文 嘉成制作

當代研究生英語讀寫教程上下冊課文譯文 嘉成制作

“我叫杰克。”他伸出手來。

“我叫瑪麗安娜。”

他們握了握手,她好像有生以來從未與人握過手似的。

7.“把你的車撞成那樣了,我真的很抱歉。”他的話聽起來很真誠。他撫弄著撞碎了的尾燈旁的大坑。“這么容易就在新車上留下個坑,真是太令人吃驚了。這些車這么柔軟,可能很快就會取代充水床墊。”說到這里,杰克不知道接著該說什么好。這么多看似不可能發生的事都發生了。什么事都是可能的。“也許我們應該一起出去到什么地方吃早飯,同時好好談談這件事。”

“我不吃早飯。”

“那就喝點咖啡吧。”

“謝謝你,但我真的不能去。”

“你還沒有結婚,是吧?這并不是說我會很在乎你結沒結婚。我是個開朗型的人。”

她笑了笑說:“我得上班了。”

“上班真無聊。”

“你最好把駕照給我。”她說。

8.杰克點了點頭,感到很失望。“有點小問題,”他說。“我沒帶駕照。今天早晨忘了。我是搞音樂的,”他夸張地說,“而且,嗯,我也不知道,我的錢包放在了昨天晚上穿的那條褲子里。如果你有筆和紙,我把地址和所有這些都給你寫上。” 9.他跟著她走到貯物箱那邊。

“我們可不可以不向保險公司報告?我找人給你把車修好就是了。”

“我想,我爸爸不會讓的。”

“你爸爸?這不是你的車嗎?”

“是他給我買的。我住在家里。”

“是啊。”她想要擺脫他。他走回到她的新豐田后面,再次查看了一下車的損壞狀況。行李箱蓋、保險杠、后擋板、尾燈都壞了。

10.“你真的上保險了嗎?”她走到車后面,懷疑地問。

“上了。”他撒了個謊。

“我想,你最好把保險公司的名字也寫上。”

11.他編造了一個姓和地址,并寫下了他過去的女朋友曾經所在的保險公司的名字。他想把真實的電話號碼給她,但又打消了這一念頭,編造了一個電話號碼。

“我還是個演員,”他撒了個謊,以便進一步加強效果,“演過兩三部電影。,’她笑了笑,像是個影迷似的。

12.“那你的電話號碼呢?”他老練地反問道。于是,她把電話號碼也給了他。

“瑪麗安娜,你真美,”他用最真誠的聲音說。

“給我打電話吧,”她羞怯地說。

杰克微笑著。“我們會見面的,瑪麗安娜,”他伸出手說。她的手那么溫暖輕柔,他感覺好像被親吻了一樣。

13.回到車里,杰克為自己的表演一時感到既自豪,又悲傷。接著,他從后視鏡

當代研究生英語讀寫教程上下冊課文譯文 嘉成制作

里看到瑪麗安娜將車停在了他后面,她正在記錄他的別克車后面的牌照號碼。這號碼是他從一輛廢車上取下來裝上去的,因為他自己車的牌照號早就過期了。他轉動了點火鑰匙,啟動了龐大的發動機,喀嚓一聲開動了車。當他開到暢通無阻的街道上時,自由的感覺油然而生。他情不自禁又去想像那調頻立體聲收音機、天鵝絨內飾、以及新車的味道,這將使一切變得更加美好。

當代研究生英語讀寫教程上下冊課文譯文 嘉成制作

當代研究生英語讀寫教程上下冊課文譯文 嘉成制作

壤的養料,一些碳、一些陽光和水分,就長成了一株玫瑰。母腹中的受精卵吸收一些氧氣、比薩餅和牛奶就發育成了嬰兒。

10.這里的難點是需要大量的能量才能形成一個嬰兒。種子長成大樹也需要能量。通向混亂之路猶如走下坡道那樣輕松,而通向創造之路卻要付出勞動。雖然我們可能與熵抗爭,但卻要付出代價。這就是為什么我們要振作起來似乎非常困難,而放任自流卻那么輕而易舉。

11.而更糟糕的是,我們在宇宙的一個角落里建立秩序的同時,總是在另一個地方造成了更多的混亂。我們從石油和煤中創造了有序的能量,付出的代價是煙霧的熵。12.在暫停了幾個月之后,我最近又開始吹長笛了。刺耳的笛聲回蕩在整個房間,我的兒子不由得捂著耳朵問道:“媽,您的長笛怎么啦?”我的長笛自然沒出任何問題,問題是我的吹奏技巧卻大不如以前,或者說熵化了,這要看怎么說。制止這一過程的惟一方法是天天練習。果然,我吹出的音調比以前好多了,盡管我為此付出的代價只是堅持練習。我們的能力如同其他任何事情一樣,如不花費精力加以運用,能力就會退化。

13.這就是熵使人沮喪的原因。看起來即使要和熵打個平手也是一場艱難的戰斗。我們這樣說是有充分理由的。熵的形成有很大的偶然性。以任何一個在我的廚房里轉來轉去的冰冷的空氣分子為例。這個分子在任何一點上朝冰箱方向運動的概率都正好是50%;它朝背離冰箱方向運動的概率也是50%。但是如果數十億個冷熱空氣分子混合在一起,那么所有冷空氣分子朝冰箱方向運動,同時所有熱空氣分子背離冰箱運動的概率實際上是零。

14.熵總是占上風,這并不是因為有序是不可能的,而是因為通往熵的道路比通往有序的道路要多得多。把一件事情辦糟的方法要比把它辦好的方法多;把一件事搞得亂七八糟的辦法比把它搞井井有條的辦法更多。我們生活中的障礙和意外事故幾乎總使我們不斷碰撞,偏離既定的路線,使我們步人歧途。通往無序之路是阻力最小的路,是一條輕松但并非必然的路。

15.和許多人一樣,我因今天所見到的自己周圍的熵而感到苦惱。我擔心難以預測的國際局勢;擔心這個世界缺乏共同的目標;對由此可能會導致核戰爭這一終極熵而提心吊膽。我為自己不能把孩子送去上我所在這個城市的公立學校而感到苦惱;我為人們失業以及通貨膨脹失控而苦惱;我為性別和種族之間的緊張關系似乎再度加劇而感到苦惱,為人與人之間處處顯示出的分崩離析的關系而感到苦惱。

16.社會制度如同原子和恒星一樣,如果不添加能量保持其有序狀況也會衰變。友誼、家庭和經濟關系亦是如此,除非我們不斷努力對其加以保持和維護,否則也都會瓦解。而據我看來,愿意為此而不斷努力的人實在是太少了。

17.當然,事物越復雜,維持有序就越困難。如果在廚房里只有十幾個的空氣分子,那么我等上一年左右,或許在某個時刻6個最冷的分子會聚集在冰箱里。但是,這一等式中的變量越多、參加這一游戲的角色越多,那么他們的路徑井然有序地相互吻合的可能性就越小。組成拼圖的木塊越多,打亂次序之后,就越難將圖重新拼好。一位物理學家說過:“不可逆性是我們為復雜所付出的代價。”

當代研究生英語讀寫教程上下冊課文譯文 嘉成制作

當代研究生英語讀寫教程上下冊課文譯文 嘉成制作

描述網站在屏幕上看起來是什么樣的方法,也是一種幫助建立“連接”的方法,用戶只需點擊鼠標,就可以進入另一網站。當代研究生英語讀寫教程上下冊課文譯文 嘉成制作

當代研究生英語讀寫教程上下冊課文譯文 嘉成制作

13.斯坦曾一時以為最終戰勝了毒癮,可他在洗車時,看見過去剩下的一小瓶可卡因從地毯下滾了出來。“一看見它就使我興奮,”他回憶說。“我把它裝到口袋里。我想,留著它并抗拒其誘惑會使我意志更堅強。但是我的心里時刻都想著這個小瓶子。” 14.這一小瓶可卡因就像一條盤繞著的毒蛇,靜靜地躺在斯坦的口袋里。斯坦的心里展開了激烈的斗爭。突然這條蛇向他發起猛烈攻擊,其兇猛的程度只有那些在毒癮面前意志薄弱的人才知道。

15.現在,斯坦已完成了一個全面的戒毒療程,并在一項戒毒計劃中擔任顧問。他的工資只有當牙醫時的七分之一,房子和船都沒有了。

16.只有時間能說明他是否最終戰勝了毒癮。斯坦現在已籌劃創建新的生活,他決定再也不讓那條毒蛇近身了。

死亡之舞

17.帕特里克·比斯爾21歲時,便作為美國芭蕾舞劇院的主要演員,在紐約嶄露頭角。這么年輕的人很少能夠在競爭激烈的芭蕾舞界如此風靡。他受到贊美,用麥克爾·巴利史尼科夫的話說,他是“整個芭蕾舞界最亮的明燈之一”。

18.帕特里克·比斯爾的成功結束了那個只有女人氣的男人才能進入芭蕾舞界的美國神話。帕特里克是來自得克薩斯州的少年,他身高六尺二,粗獷、嗜酒,酷愛摩托車、牛仔靴和女人。他強壯有力,可以托起女演員在空中旋轉,使她們如同蝴蝶一樣優美動人。

19.據比斯爾的母親說,1957年出生后七個月時,小比斯爾簡直就不是走,而是在跑了。帕特里克lO歲時,姐姐用自己的零花錢賄賂他,讓他去她的舞蹈班,因為她需要舞伴。他的協調感和耐力是他與生俱來的天賦,無不使人嘆服。從那時起,他的命運就注定是跳舞了。

20.芭蕾舞界對演員身體和情感素質的要求之殘酷是眾所周知的。其根本目標就是絕對完美。很多人相信,比斯爾完全可能成為一個職業運動員,但芭蕾舞明星與職業運動員不同的是,他永遠也不會因為知道了自己的最終得分或者比賽獲勝而感到滿足。他的競爭對手是自己。對一個完美主義者來說,這也許是最為殘酷的競爭。21.比斯爾的母親認為,年輕的比斯爾踏上人生道路時,身上就帶著導致他毀滅的種子。帕特里克是帕特麗夏·比斯爾和唐納德·比斯爾6年之內生下的5個孩子之一。比斯爾夫婦雄心勃勃,到帕特里克12歲時,就已搬過6次家。

22.在那些年里,帕特麗夏·比斯爾自己受到嚴重挫折。她深信自己對兒子在身心方面的屢次打擊使他的自尊心受到了嚴重的損傷,所以在他還是個孩子的時候,便對自己懷有一種根深蒂固的仇恨。無論事實是否如此,帕特里克·比斯爾自很年輕之時起,生活就好像受到痛苦的折磨。

23.各種跡象表明,比斯爾在舞蹈生涯的早期就已經對可卡因、烈酒和其他毒品上癮。但他力量巨大、技藝高超,能夠完成難度最高的動作,因此他的經紀人始終不知道真相。

24.芭蕾舞女演員蓋爾賽·柯克蘭在自傳《墳墓上的舞蹈》中說,比斯爾在紐約

當代研究生英語讀寫教程上下冊課文譯文 嘉成制作

城取得成功后不久,就引誘她吸食可卡因。從此便開始了他們那種與性和毒品有關的秘密關系,這種關系持續了很長一段時間。她觀察到,比斯爾的妄想癥發展到了睡覺時在床下放斧子、在枕頭下放刀子的地步。他會站在公寓門口達數小時,拿著一瓶梅斯催淚噴射劑,來抵御想像中的侵犯者。

25.1981年6月,他的芭蕾舞生涯只有三年,比斯爾便割斷了自己的手腕。當急救人員趕來時,比斯爾把瓶子打碎作為武器,把他們趕走。當代研究生英語讀寫教程上下冊課文譯文 嘉成制作

當代研究生英語讀寫教程上下冊課文譯文 嘉成制作

最黑暗的夜晚,我總是這樣做。有時在漆黑潮濕悶熱的夜晚,我一路_卜恍恍惚惚,心不在焉,用腳摸索著眼睛看不見的路,很晚回到家里,直到必須抬手開門,才如同從夢中醒來。,每當此時,我總是回想不起自己如何走過了每一步路。我想,即使我的靈魂拋棄了我,我的身體自然也會找到回家的路,就好像手不需要任何幫助就能找到嘴一樣。有幾次,客人碰巧逗留到夜晚,夜非常黑,我不得不把他帶到屋后的小路,然后給他指點方向,這方向與其說用眼睛,不如說用腳來把握。

5.有一個黑夜,我給兩位在池塘里釣魚的年輕人指路。他們住在離這里大約一英里處的樹林里,對路線很熟悉。一兩天后,其中一人告訴我,他們在自己住處附近轉悠了大半夜,直到天快亮時才找到家。由于晚上下了幾場大雨,樹葉濕漉漉的,所以到天亮時,他們全身已濕透了。

6.我聽說,當黑夜黑得似乎可以用刀劈開之時,即使在村莊的街道上也有很多人走錯路。有些家住郊外的人,乘馬車到城里購物之后,不得不在那里留宿一晚。出來串門的先生女士們偏離了正道半英里遠,因為他們只能憑腳下的感覺探路,結果不知道什么時候拐錯了彎。無論什么時候在林中迷路,都是一種奇異、難忘而寶貴的經歷。在大雪天,即便是白天,一個人走到一條熟悉的路上,也常常會發現自己辨認不出哪條路通往村莊。雖然他知道自己走過上千次,可就是辨認不出這里的任何特征。這條路對他來說陌生得就好像是在西伯利亞。到了夜晚,情況就更復雜廠。我們平常閑逛時,總是像飛行員那樣(盡管是不自覺地),憑借熟知的信號塔或海角來調整方向..我們只有在完全迷失道路時,才會體會到大自然的廣袤與奇特。直到我們迷失道路,換句話說,直到我們失卻外物,才開始找回自己,才會認識到自己的位置。

7.初到那里 當代研究生英語讀寫教程上下冊課文譯文 嘉成制作

當代研究生英語讀寫教程(下)A課文譯文

當代研究生英語讀寫教程上下冊課文譯文 嘉成制作

6.18歲之后,我們便開始認真考慮如何才能真正地離家獨立自主。上大學、服兵役以及短期外出旅行等自然是社會為我們提供的 當代研究生英語讀寫教程上下冊課文譯文 嘉成制作

14.二十幾歲的人內心有一種可怕的想法,他們認定自已所做的選擇將來不能改弦易轍。實際上這種擔憂是不對的,因為變化是可能的,改變初衷也常常是必然的。15.這個時期有兩個方面的動力在起作用。一種動力是信誓旦旦地要為未求筑造一個堅實而安全的生活構架。不過那些未經深思熟慮就落入一種現成的生活模式的人,往往到頭來會發觀自己陷入了一個十分狹小的天地里而不能自拔。

16.另外一種動力就是不斷地開拓和嘗試。他們把任何生活結構都看成是試驗性的,因而可以隨意更改的。在極端的情況下,這些人的工作試來換去,人際之間的短暫邂逅接二連三,結果很可能在一種反復不定的狀態中度過這二十幾歲的時光。17.雖然我們在二十幾歲時的選擇并不是一成不變的,它們對于我們生活方式的形成還是起著決定性的作用。有的人按照關在自己小天地里的生活模式一直生活下去,有些人則變來變去很難定型;有的人少年得志,成就卓著,有的人一心為他人奉獻。當然還有其他一些類型。這些生活模式都極大地影響著每個人在人生每一階段所面臨的具體問題。

18.由于幻想的鼓舞和支持以及對自己的意志充滿信心,我們在二十幾歲時普遍認定自己所選擇的道路是人生真正的事業所在。如果有人說我們很像自已的父母,說我們的言行舉止是父母十多年來教育和熏陶的結果,我們會很不高興。ll,“不,我絕不是那樣,我與他們不同。”我們總會這樣說。

當代研究生英語讀寫教程上下冊課文譯文 嘉成制作

當代研究生英語讀寫教程上下冊課文譯文 嘉成制作

里2%的鄉間人口為HIV陽性。錯誤!由于10%的人口患其他性傳播疾病,十分可能產生進一步的感染。在浦那、馬哈拉施特拉,人們對女性性病患者進行了一次調查,結果發現90%的人以前從未與她們丈夫以外的任何人發生過性關系,但是13.6%的人呈HIV陽性。

8.艾滋病將會給貧窮國家的經濟造成什么影響,現在無法說清,因為無法預測這種傳染病將發展到什么程度。來自納塔爾大學的艾倫·懷特塞德持一種較為樂觀的態度,認為艾滋病對國內生產總值的影響不大,并指出即使是在此傳染病的高發期,對其影響也不會超過0.6%,這是因為在貧窮國家許多人對正常的經濟發展不起作用。說得再殘酷些,在一個擁有大量非技術勞力的國家里,死去的勞力很容易被取代。‘

9.也有一些研究人員持較為悲觀的態度。他們認為艾滋病比瘟疫折磨人的時間更長,所以治療過程所需的花費就更大。不同于中世紀時的政府,現代政府向健康人征收稅款來幫助患者。這樣,負擔便攤到每個人的頭上。同時,由于艾滋病是通過性行為傳播的,受害者可能是社會上那些最年富力強的人。最近一項在納米比亞進行的調查顯示,1996年艾滋病耗去這個國家生產總值的8%。另一項分析預測,肯尼亞2005年的國內生產總值將為艾滋病的影響而減少14.5%,其人均收入將減少10%。

艾滋病的治療費用

10.總體來說,經濟越發達的國家,越難以承受艾滋病帶來的大量人員死亡的后果。南非有著發達的工業,可現在已因為技術人才的短缺而受到打擊,再也經不起失去更多的人才了。在生活條件較好的發展中國家里,人們可以依賴較多的存款來支付醫療費。而在有健康和人壽保險的國家里,那些保險業會因為大量的賠付遭受損失。,于是保險公司為了保護自己的利益就會提高保險費或拒絕給HIV陽性的顧客進行辦理保險。在津巴布韋,人壽保險費由于艾滋病在兩年內上升了四倍。高昂的保險費迫使更多的人到公共醫院尋求治療。根據一項推算,到2005年南非在HlV和艾滋病方面的公共醫療開支將達到總額的35%到84%。

11.從宏觀的角度上看,艾滋病的沖擊是逐漸顯現出來的,但從一個家庭的角度來看,這個打擊是突如其來的,也是災難性的。當全家主要的掙錢者染上了艾滋病,他或她的家庭損失就不是一個人的事了。因為不只是他的收人沒有了,他的親屬還要花時間和金錢去照料他,通常女兒們也不得不輟學在家幫忙。更糟的是HIV感染也不僅僅是一個人的事,它會由丈夫傳染給妻子.母親傳染給嚶兒

預防艾滋病的阻力

12.人們把阻止艾滋病傳播的最大希望寄托于廉價的疫苗,目前正在做這方衙的努力。但是,要研制出對付像HIV病毒這樣變化無常的疫苗是十分艱難的,代價也會十分高昂。因此,對貧窮國家來說,唯一現實的辦法就是注重預防。而這也困難重重,有各種各樣的原因,其中包括:

·性生活是享受。許多人認為避孕套妨礙了他們的享受。津巴布韋的人這樣問道:

當代研究生英語讀寫教程上下冊課文譯文 嘉成制作

“你愿意吃糖果時帶著包裝紙嗎?”

·此話題為禁忌。在肯尼亞,基督教和伊斯蘭教徒們公開燒毀那些抵御艾滋的傳病的傳單和避孕套,因為他們認為這些東西是在鼓勵人們性亂交。

·貧窮。那些買不起電視的人晚上會選擇其他方式打發時光。另外.由于買不起抗生素,一些由性傳播疾病帶來的傷病無法治療,這樣就極易感染上HIV病毒。

·流動的勞力。由于在南非打工所得的收人大大高于周圍地區,外來人口大量涌入。外來礦工,其中包括那些離家很遠的南非礦工,一年中大部分時間生活在常有妓女出現的單一性別宿舍里。礦工們的生命本來就因為礦井倒塌而面臨1:40的死亡威脅,他們也就習慣于冒險。可當他們回家時,便將病毒傳染給他們的妻子。

·戰爭。無論是由于盧旺達種族滅絕的大屠殺還是緬甸的政治迫害而逃離家園的難民,在逃離的同時也在傳播HIV病毒。軍人們有固定的收入,又不惜冒險,因此比平民更容易從妓院里染上愛滋病。當他們參戰時,就將病毒傳給他人。在非洲,這個問題更為嚴峻。不下七只軍隊卷入了在剛果的戰爭,烏干達軍隊也在其中幫助剛果的反叛力量。剛果政府指責烏干達軍隊有意傳播愛滋病病毒。這不太可能,但是如果考慮到這七支軍隊中的高感染率,從發安哥拉部隊的50%到津巴布韋的高達80%,便可知道其影響實際是一樣的。

·男性至上主義。在貧窮國家中,婦女很難向其性伙伴提出使用避孕套,妻子會因此遭受毒打。強奸是經常發生的事,尤其是雙方爭執起來的時候。強迫的性生活會因為出血而特別容易傳播病毒。

·飲酒。亞洲和非洲生產許多品質很高的啤酒。有許多人靠烈性酒來迅速緩解貧困生活造成的精神壓力,但是酒醉之后的性生活是不可能會想到使用避孕套的。

與艾滋病作斗爭

13.悲觀主義者對目前的形勢感到絕望。但是從以下三個成功的事例中人可以看到其障礙并不是不可逾越的。

14.首先來看泰國。泰國的成功原因之一是及時準確地了解情況。HIV病毒是80年代中期男性同性戀者中首次被發現的,衛生醫療部門立即著手對高發人群進行監視,尤其在吸毒者和妓女集中的地區。1988年上半年,在曼古一家醫院測試出吸毒者中的HIV陽性比例從1%上升到30%。此后,妓女中的此項比例也在飛速上升。

15.政府迅速做出反應,開始了一項對泰國公民性行為的調查。接著公布了調查結果:男性中存在大量不加任何防范措施的商業性性行為。因此對他們提出警告:如果他們不改變自己的行為,一種嚴重的傳染病將威脅他們的生命。同時發起了一場“100%使用避孕套”運動,勸妓女在與非固定性顧客接觸時,90%的時間里要有防范措施。

16.政府最有成效的舉措是使人們相信在他們看到自己的伙伴死于艾滋病之前很久,自已就已經面臨危險了。泰國政府認為沒有必要像肯尼亞那樣由于害怕嚇走了旅游者而淡化HIV傳播的嚴重性。泰國人被反復告知HIV的危害性,以及如何避免它,最后由他們自已去做出選擇,大多數人還是愿意長壽而不是早死。

當代研究生英語讀寫教程上下冊課文譯文 嘉成制作

17.再來看烏干達。泰國的經驗表明在一個有著良好的教育基礎、經濟比較繁榮的國家里人們可以如何去做。烏干達的經驗則表明在一個貧窮的、幾乎文盲的國家里也能看到希望。約韋里·穆塞韋尼在1986年宣誓就任總統時就意識到了艾滋病的威脅,并廣泛提醒人們行動起來抵抗艾滋病。

18.烏干達的成功關鍵來自兩方面: 當代研究生英語讀寫教程上下冊課文譯文 嘉成制作

當代研究生英語讀寫教程上下冊課文譯文 嘉成制作

新細胞所需要進行的持續不斷的細胞分裂將會逐步消耗掉末端染色體∕端粒。7.然而,末端染色體的長度被證明是穩定的。“這就意味著(免疫)細胞沒有發生大量的變化,”米德馬說,“我們的數據不能作出其他的解釋。” 他認為假如細胞是在消失而不是被破壞,那么HIV一定是在阻礙細胞的生產。

8.霍不同意這種說法。他說一種叫做末端染色體酶的物質在需要不斷進行分裂的細胞(如生殖∕再生性細胞)中重建末端染色體,這種酶在感染了HIV的病人體內過于活躍。它活躍于他們的免疫細胞中,而正常情況下它是不存在的。他認為這種過分活躍可以解釋為什么未端染色體沒有變短。但是米德馬的小組已在感染了HIV的病人身上測試了T細胞,沒有發現末端染色體酶活性增加的證據。霍反駁說他們的測試不夠精確(沒有精確到足以顯示出端染色體酶活性的增加),需要使用特殊的檢驗方法。9.霍的觀點得到了英國皇家癌癥研究基金會末梢染色體專家托馬斯·林達爾的支持。他說“我認為末梢染色體的論點??不是非常有力的。眾所周知,末梢染色體酶的活性是很難測量的。”

10.的確,現在其他的研究人員認為米德馬有可能錯誤解釋了他最初的觀察結果。他們認為他發現末梢染色體的平均長度是穩定的是因為他未覺察到消失非常快的那些細胞——正是這些細胞在以霍認為的速度發生變化時具有最短的末梢染色體。

11.無論末梢染色體的研究是否有重大意義,現在越來越多的研究人員認為HIV的確妨妨礙了新T細胞的產生。加州大學舊金山分校的馬克·麥丘恩認為這個阻止新T細胞產牛的位置可能是胸腺,即產生CD4細胞的器官。但是荷蘭研究小組和其他一些研究人員越來越確信存在另一種可能性。如果T細胞從血液中消失了,也許不僅僅是因為新細胞無法產生,而且是因為現有的細胞隱藏在其他組織中。霍和其他研究人員觀察到當受到感染的人開始服用抗病毒藥物時CD4細胞大量地涌入血液,而米德馬和他的同事對此感到迷惑不解。他們知道這種增加是快速的,然后達到了一個穩定的狀態,因此他們認為不可能是由于產生了新細胞,因為這只會導斂細胞數量的緩慢、持續的增加。相反,這種增加必定是由于釋放了被囚禁在淋巴結和其他地方的觀有的CD4細胞。

12.他們自己的試驗證明了他們直覺性的預測。當他們分析感染HIV的病人在開始抗病毒治療階段血液中的T細胞時,他們發現CD4細胞同樣急劇增加,在三周內達到一個穩定的狀態。這些發現似乎也能解釋使醫生感到困惑的現象,即感染HIV的病人病情越嚴重,當他們開始抗病毒治療時CD4細胞開始增加的數量就越多。米德馬說這是因為隨著感染的進一步發展越來越多的細胞被囚禁住了。如果霍和肖是正確的話,CD4細胞在這些病人體內的增加就應是適度的,因為病毒殺死了他們體內很多的細胞。13.但是新出現的細胞的性質給了荷蘭小組進一步的支持。它們幾乎全都是所謂的CD4記憶細胞,即已經與從入侵細菌那里產生的抗原接觸過的細胞。另外,所謂的自然的CD4細胞.即沒有接觸過抗原的細胞,不會立即出現。這些研究結果支持了這樣的論點:抗病毒的藥物不是阻止HIV殺死細胞,而僅僅是向血液中釋放被囚禁在別處的成熟的CD4細胞。

14.對于CD4細胞從血液中消失后進入淋巴組織這一說法的明顯反應可能是“為

當代研究生英語讀寫教程上下冊課文譯文 嘉成制作

什么不數一數它們的數量?” 可惜說來容易做來難。去除淋巴組織是難以實施和令人不快的——而且對免疫系統已被破壞的病人來說也許沒有什么幫助。同樣重要的是,研究人員不知道病人最初究竟有多少CD4細胞,因此沒有原始數據與他們所估計的進行對比。最后一點,即使在健康人的血液 CD4細胞的比例也是很小的——總數的1%到2%之間。因此即使研究人員測出了血液中CD4細胞下降的數量,估計出它們在一段時間里在淋巴結中的數量,誤差也可能太大以至沒有多大意義。

15.現在荷蘭研究小組已經贏得了越來越多免疫學家的支持。巴黎比蒂埃-薩爾皮特里埃醫院的布利吉特·奧特朗已發現在感染HIV后服用混合藥劑的病人體內免疫系統似乎能夠避開病毒的破壞作用,促進自然CD4細胞的產生。這就意味著未受控制的病毒的確阻礙新的CD4細胞的產生。此外,根據一項同樣是在格拉斯哥會議上報告的最新研究成果,米德馬發現未成熟的“原始”細胞最終成熟為T細胞的過程也受到了干擾。當他的小組從感染了HIV的病人和未感染HIV的人的體內取出原始細胞,把它們植入老鼠的體內胸腺中使其成熟時,他們發現感染HIV的病人的細胞成熟得更快——這意味著艾滋病病毒從早期階段就促使免疫系統進入過分活躍的狀態。

綜上所述,斯坦福大學研究T細胞力學的馬里奧·勒德雷爾認為,這些研究成果是對霍和肖提出的理論最終否定。勒德雷爾認為艾滋病病毒完全擾亂了免疫系統,從而使整個系統失去效能并極大地降低了能夠戰勝感染的CD4細胞的免疫范圍。

當代研究生英語讀寫教程上下冊課文譯文 嘉成制作

當代研究生英語讀寫教程上下冊課文譯文 嘉成制作

則的世界貿易組織是一個如此重要的公共機構。

8.作為關稅及貿易總協定的繼承者,成立于1995年的世界貿易組織是一個國際性機構。按照世界貿易組織前任總干事雷納托·魯杰羅的說法,“它書寫著全球經濟的憲法” 世界貿易組織的目的就是要通過減少跨邊境商務限制,如關稅(進口稅)等,來增加全球貿易量。根據傳統理論,如果每一個國家都生產適合本國條件的產品,并將其產品與其他國家有“相對優勢”的商品進行貿易,國際經濟的運行就會達到最佳效果。

9.但在新的全球經濟中,國際貿易不僅是汽車、香蕉、運動鞋以及其他商品的跨境銷售,它還包括以下各種交易:

·總計每天超過1.5萬億美元的國際貨幣流通業務;

·吸引著全球投機者的主要城市的股票和債券市場;

·各種各樣的形象構造和理念思想(即“知識產權”)的出售;

·銀行和保險等行業的服務銷售;

·貨物運輸:把貨物從某公司在一個國家的分支機構轉運到其在另一個國家的分支機構。貨運占據了大約所有貨物商品交易的40%。

10.從新的“自由貿易”觀念來看,為了保護公眾健康、環境、人權以及本地利益而限制某些商業行為的法律,都可能被認為是“非關稅貿易壁壘”,因此會被取締。11.在世界貿易組織里,全球經濟負責人對需要保護或禁止的事情設置規則,并對違反規則者實施相應的處罰。世界貿易組織三年前在新加坡召開首腦會議時,否決了一項提議把勞工標準納入“自由貿易”規則里的提案,其中包括組織工會的權利和禁止雇用童工。可是這次會議卻同意允許各個國家保護如專利和商標等的知識產權。這次首腦會議之后,國際自由貿易聯盟聯合會評淪道:“米老鼠比制造玩具的工人的權利還要多,因為世界貿易組織保護商標而不接納勞工標準。”

12.總體而言,世界貿易組織采納了有利于跨國商務活動的規則,拒絕了商務活動反對的規則。世界貿易組織的政策遭到了來自“民間社團”的代表,如工會、消費者積極分子、環境保護主義者、土著居民、婦女團體等的反對。墨西哥在執行北美自由貿易協定不久,貨幣危機使國家陷入經濟蕭條,小業主們也走向街頭反對“自由貿易”。不同意北部聯盟有關勞動保護條款的南半球的貧窮國家也認為世界貿易組織并不為大多數人謀福利。

13,1996年的新加坡峰會結束了烏拉圭回合談判。在那之后,世界貿易組織已經否決美國的《空氣凈化法案》。這項法案試圖限制使用有污染的進口石油。世界貿易組織還否決了歐洲有關禁止出售(在美國)用人造生長激素喂養的牛肉的法律。有關禁止進口由童工制造的產品的法律也有可能被裁定為無效立法。

當代研究生英語讀寫教程上下冊課文譯文 嘉成制作

當代研究生英語讀寫教程上下冊課文譯文 嘉成制作

6.星期五在都靈召開的大會上,歐洲大陸各國領導人把這次會議開成了主題為積極支持梅杰,支持英國——同時也是支持牛肉(工業)的工作會議。此次會議幾乎沒有商務活動安排,因此各國領導人可以自行設定自己的議事日程。希拉克認為“沒有任何科學證據”表明瘋牛癇會傳染給人類。梅杰則更謹慎一些,他宣稱英國牛肉“從一般意義上說是安全的”。歐洲委員會主席雅克·桑特呼吁“消費者恢復(對牛肉的)自信心”,同時暗示對英國的牛肉出口禁令可能“很快”解除。其他領導人也指責風靡歐洲的“大眾心理的極度恐慌”。奧地利總理弗朗茲·烏拉尼茨基在會議上開玩笑說:“我們真正要討論的不是瘋牛病,而是一些瘋狂的記者。”

7.但是現實危機并不是小報胡編來的。相反,事態已經非常嚴重,一致參加會議的各國領導要籌集資金挽救(歐洲的)牛肉工業。他們從歐盟基金中特意撥出25億美元以維持牛肉價格和補償為了遏制瘋牛病危機要殺死其牛群的英國農民。他們還預定在英國農業部長道格拉斯·霍格和歐洲委員會代表之間召開一系列全天會晤。其任務是擬訂計劃,盡快消除瘋牛病以及盡快支付該工作所需費用。該計劃本周應呈交給歐洲各農業部長聯席會議討淪,如果歐盟常設獸醫委員會批準,英國牛肉禁運可望在數日內得到解除。‘

8.歐洲希望付出的金錢能夠得到回報。歐盟農業委員會委員弗朗茲·費希勒說道:“我們給的決不是空額支票(要多少錢就給多少錢),也不要以為我們只是等著給別人支付帳單。”上周英國作出了一些象征性的表示,宣布禁止將含有任何哺乳動物肉類或骨粉的東西用作牛飼料。人們認為英國瘋牛病來源于使用了含有感染了癢病(一種類似的腦病)的綿羊的殘余物所做的飼料。這種飼料加工在1998年就停止了。此后,瘋牛病的發病率急劇下降。據報導,1994年每月大約有2000例這種病,而到1996年,發病率僅每月大約300例。

9.每月仍有300例病牛的數字對歐洲人來說還是不能接受的。他們可能會要求英同農民更大量銷毀肉牛,尤其是可能吃了感染了病毒的飼料的成年牛。上周英國政府提出,正在考慮處理將近450萬頭牛;有些官員還說要從英國將近1200萬頭肉牛和奶牛中宰殺一大批——這是一項將耗資100億英磅的巨大工程。如何處理這么多牛的尸體就是一項艱巨的任務。如果運到填埋場掩埋,可能會使飲用水資源受到危險病菌的污染。而在露天柴堆上燒毀,溫度又達不到足夠殺死昕行這些病原體的高度。最安全的方法是將這些牛在火葬場焚毀,但整個英國僅有十處設施有執照獲準對動物尸體進行焚毀。有人估計這些焚燒場要燒完這1200萬頭牛的尸體需要70年的時間。10.即使是對英國牛群的這種有選擇的屠殺,許多英國人也不贊同。(英國)下院農業特別委員會主席杰里·維金斯爵士抱怨說:“我們正在討論的問題只是用納稅人的錢屠殺健康的動物,不是為了保護公眾,而是借此重建他們的自信心。” 而科學政策研究室的埃里克·米爾斯通說:“根本無法計算出究竟要把多少牛送往焚燒場才能夠恢復人們的自信心。” 有些評論員認為屠殺牛群的概念本身就很荒謬。泰晤士報專欄作者西蒙·詹金斯寫道:“像一些原始部落那樣我們犧牲自己的財物來撫慰憤怒的眾神。” 11.奇怪的是,歐洲人似乎并不憤怒。英國政府甚至沒有對歐洲委員會提出一步的警告便在兩周前公布了瘋牛病的消息。許多歐洲人認為瘋牛病在歐洲大陸蔓延,責

當代研究生英語讀寫教程上下冊課文譯文 嘉成制作

任存于英國的牛,英國的飼料,還有英國人的粗心大意。繼英國之后,瑞士成了瘋牛病發病率最高的地區——總計多達200例。但是與英國人不同,瑞士人采取了積極果斷的措施來戰勝瘋牛病,諸如對飼料廠家進行實地檢查。在法國和愛爾蘭,一旦發現一例瘋牛病,則會將所有的牛徹底銷毀。盡管大家對牛肉仍有些忐忑不安,但是歐洲卻繼續進口牛肉,直到上周禁令下達為止。其他許多貿易伙伴對英國牛肉的態度卻遠沒有這么友好。自1989年以來,瘋牛病的威脅使美國果斷地禁止了對英國牛肉的進口;同樣,澳大利亞自1988年以來就已禁止進口英國牛肉。

12.在都靈,歐盟領導人仍然在尋求解決瘋牛病的辦法;同時他們還帶著自信的笑容、振振有詞地勸阻那些消費者不要放棄牛肉。無論要銷毀多少英國牛,歐洲的牛肉銷售量也不能在短期內恢復到產生消費恐慌之前的水平;(換句話說)即使有這種可也需要很長時間。像許多美國人一樣,近年來歐洲人已經大大減少了對牛肉的消費,而且瘋牛病也許還會加劇這一趨勢。即使這樣,歐盟領導人仍然以樂觀的情緒來繼續這場保衛戰。在都靈,希拉克告訴記者:“我們每位總統和總理都在津津有味地吃著牛肉呢!”

18.領導人在都靈舉行盛宴和高談闊論的同時,英國的科學家們發布了更多不好的消。另一例瘋牛病暗示了一種新型的CDJ(克雅氏癥)產生的可能性,這使得現在死于瘋牛病的人數達到13例之多。這位29歲的婦女2月份死于肯特郡的一家醫院。需要做出進一步的檢查來確認這一診斷的結糶。而與此同時,該醫院的菜單上仍然保留著特色牛肉——不過這哩的牛肉是從阿根廷進口的。

當代研究生英語讀寫教程上下冊課文譯文 嘉成制作

當代研究生英語讀寫教程上下冊課文譯文 嘉成制作

人不能說服雙方的父母同意,那只有不要父母的祝福而私奔。與此相關的每個角色都可以通過婚姻來檢驗,因為婚姻被認為是一輩子的事。然而,現在人們對此的態度已是不可同日而語了。

7. 當代研究生英語讀寫教程上下冊課文譯文 嘉成制作

行起來。人們結婚的年齡逐漸上升,孩子的數量逐漸減少。一些所謂思想解放的婦女甘愿沉溺于放蕩的生活,并視此為自己的職責。社會的認可把許多本無思想準備的婦女推向了決策者的位置。男人們由于厭倦50年代的那種大家庭生活而開始棄家出走。年輕的母親們害怕被遺棄便主動收攤子離開別致的郊區住宅,搬到城市里去另覓新歡。由于家長、學校領導、乃至雇主的默許和支持,許多青年男女做出某種“安排”,公過同生活。

11.到了70年代初期,末日預言者們宣稱家庭這一概念已不復存存。當時在美國單親家庭就有800多萬,而且絕大多數都是由收入微薄的女性支撐。人們熱衷于談論“開放婚姻”、“群體婚姻”以及集體共同擁有孩子等話題。從前難于啟齒的話題現在可以公開談論,其中包括女人與性的問題。當然大部分美國人仍繼續他們以前那樣的生活。一些女孩子仍希望有一個水久的婚姻,視婚前與人同居為結婚前的準備。過去少數顯要人物的行為曾相當引人注目,現在已為社會各階層的人士所繼承。大學的青年人所標榜和追求的那種同居的自由,5年之后已被“監領青年”接過去付諸實施。交換配偶也不再僅僅是那些感到生活乏味和無聊的中上層人士的消遣方式了。12.也許這一切中最顯著的變化是,求婚不再是結婚的序曲。在現代社會的各階層人士中,性行為根本不需要前奏。今天男女之間的求婚往往產生于隨意的性生活之后,這時男方或女方想使他們的關系發展成永久的婚姻關系。在求婚問題上,男女雙方均可能采取主動。女人被認為可以選擇婚姻,就像中世紀時期大多數女人可以選擇修女生活一樣。婚禮儀式也不那么拘泥于習俗形式了。在城市住宅的設計和規劃方面,越來越多的人反對讓青年夫妻遠離能給他幫助的父母或親友。

13.家庭這一概念并沒有完全消失,而是在經受著考驗。上百萬的孩子因父母不和或家庭破裂而倍受煎熬。這時那些本不應該結合的成年人也在努力改變著自己的處境。結婚和做父母被人們看作是一種職業,而不只是個人應盡的義務。在我們尋求人類更多更好的生活方式時,所面臨的問題是如何避免年輕人過早地追求未成熟的性愛以及如何避免那種既沒有愛情也沒有幸福的性生活。

14.現在美國的出生率稍有提高。婦女所生孩子的多少與從前差不多,不過生孩子的時間晚了些。父親也開始擁有同母親一樣的權利和義務。人們正在對商業化的人工流產進行質疑,避孕藥的作用也不像人們所希望的那么大。在充滿經濟危機、政治動蕩、失業解雇、搶綁架以及爆炸暗殺等恐怖現象的世界里,人們正在從考慮自己的私事轉向關心全人類的前途及命運,15.要關心世界大事,既可以過正常的婚姻生活,也可以過獨身生活。但如果只是一味的沉湎于性,那就根本談不上什么對其他事的關心。正像我們在20年代常說的那樣:亂交就像自由詩一樣無節而又無度。

當代研究生英語讀寫教程上下冊課文譯文 嘉成制作

當代研究生英語讀寫教程上下冊課文譯文 嘉成制作

全國經濟的影響是重大的,因此結論是貝赫一多爾法案是近年來促進經濟發展和創造就業機會的一項最成功的法案。據估計,在美國利用大學的專利開發和生產產品方面已經創造了二十多萬份工作,隨著專利授權日趨成熟,數量還將迅速增加。

7.大學專利轉讓的成果已經受到了地方社區、州立法機關、美國國會以及國外許多政策制定者的極大關注。在地方上,一些大學已經注意到學校研究人員與社區居民間的沖突得到了緩解,例如一些像坎布里奇這樣的城市目睹了新的公司和工作機遇像雨后存筍一樣從他們社區的大學中不斷涌現。州政府撥專款資助大學中的技術轉讓辦公室和產生新公司的基地。在日本和德國,當教育部門效仿美國大學技術轉讓體制時,經常可以聽到人們使用貝赫一多爾這個術語。

8.企業對大學研究的支持。隨著大學保護和轉讓知識產權的機構的發展,企業與大學之間越來越愿意建立研究伙伴關系——這來自于雙方的性、興趣。大學把企業的支持看作是對聯邦政府資金削減的補充。企業興趣的增加有許多理由:技術發展太快以至企業內部的發展很難跟上:隨著20世紀80年代后期和90年代初的大削減,許多擁有一流科學家的中心實驗室都關閉了,而公司也不愿重建這些部門;大學里具有其他地方所不具備的專門設施和專業人員;公司可以利用大學里的新技術和方法進行實驗而不需長期聘用開發新技術的專業人員。

9.知識產權的條款已經變得至關重要。公司想要確保它對研究成果的使用權——確保其競爭對手不能得到研究成果。但是大多數的學校堅持認為傳播研究成果對他們的身份和使命非常重要,不同意對研究成果保密。解決這個難題的辦法是授權專利:大學將公布研究成果,但是要首先同意存封專利以保護公司在市場上的獨家經營權。10.使這種妥協奏效的關鍵因素在于大學高效而專業的技術轉讓過程。談判人員必須既精通技術和商業又了解企業伙伴的需求,制定既能滿足產業需求又能保護學校的權利、政策和行動自由的合理的知識產權條件。這些從事學校技術轉讓的專業人員是一種新的非常具有創造力的行業的一部分。

11.對學生的影響。人們對學校知識產權開發的興趣日益增加,這對學生和教育方法的影響是不可預測的。有些人認為申請專利和技術轉讓有可能妨礙學生全力以赴地參加科研工作,與這種看法正相反,知識產權的影響激起了學生的興趣并增強了他們對科研成果商業化利用的意識。

12.許多工程、設計以及商業開發課程現在至少包括一個學期的專利和技術轉讓課程。以前不為人們所知的產品開發課程現在甚至在大多數以理科為主的工程學校也非常普遍了。學校技術轉讓對學生最大的影響來自于在學校知識產權轉讓基礎上新建的公司的成功。這個趨勢在校園里是非常顯而易見的,因為這為許多學生樹立了榜樣。例如在麻省理工學院.每年一度的商業設計比賽展出了75至100項成果,大部分的設計都是基于學生完全準備轉換成商業價值設計之上的。在每年的六個半決賽選手中,一半以上獲得了企業資金的資助,而許多沒能參加半決賽的學生也繼續努力建立了成功的公司。13.MBA教程中的企業家課程和企業管理是現在商學院中最受歡迎的課程,越來越多的學生尋求在風險資本企業或新建的公司就業。一個相對新的趨勢是在工程和商學

當代研究生英語讀寫教程上下冊課文譯文 嘉成制作

院之間沒“聯合項目,許多項目強調技術“從實驗室向生產車間”流動。

14.未來:趨勢和問題。知識產權的學校管理仍然處于萌芽時期,制定政策者和技術轉官員都是在邊做邊學。大部分的政策都是根據需要臨時制定的,隨著問題的出現不斷進仃修改。然而隨著該領域日趨成熟,已經產生了一些標準。一些問題,例如將在新公司入股作為一種專利權稅的形式,在開始階段是相當有爭議的,但是現在隨著經驗的積累已被接受了。可預測的困難在很大程度上已經通過制定和執行深思熟慮的政策而得以避免。然而,由于在知傳播知識(被認為是學校的主要使命)、企業保密和控制知識產權的需要、學校為了公共經濟的發展有責任保護和扶植知識產權開發之間存在著內在的沖突,盡管知識產權逐漸成熟,新的問題和挑戰還會不斷出現。15.雖然過去的10年已表明在這矛盾的目的之間可以做出有效的妥協,但是新的形勢表明這些妥協是不夠的。例如:

·生物研究中的“研究工具”的使用受到限制,其交換被延誤(例如病媒動物或轉基因老鼠)。

·“不適宜”授予獨家經營權(例如對用于大批量藥品篩選的感受器的專利授權),這種情況下廣泛地獲得知識產權專利可能更有利于促進發展。

·與企業新的合作形式不宜成為“贊助研究”的典范。例如,一家公司以為改進公司的照相機贊助本科生設計課程的設計競賽時大學府該堅持擁有知識產權嗎?或者如果學生作為實習生在公司的實驗室花費了一半的時間,又在大學實驗室花費了一半的時間做實驗,大學應如何處理這樣的合作項目呢? ·學校交易的利益可能會與研究者的利益發生沖突。例如,最近一個狀告加利福尼亞大學的訴訟案宣稱,學校給予公司太多專利權的優惠條件作為對贊助研究資金的回報,而剝奪了發明者大量可能的專利權稅。

·終身任期評估。年輕教師擔心參與技術轉讓對他們的終身任期前景會有影響。有的人擔心這樣的活動將會導致學術研究在他們心目中不再是 當代研究生英語讀寫教程上下冊課文譯文 嘉成制作

當代研究生英語讀寫教程上下冊課文譯文 嘉成制作

12.羅伯特·哈特爾現年46歲,與妻子約安住在愛荷華州的斯普瑞特雷克市。他被卷入到這樁刻恨的身份盜竊案中時正在一家鑄造廠當檢查員。哈特爾一家生活簡樸,幾乎沒有什么帳單,一直用現金購物。

13.當他接到電話要他支付拉斯維加斯的打印賬單時,便提出要一份信用卜使用情況報告。哈特爾說,這份報告描述了一段奇怪的故事。在信用報告部門和任何看了那理所記載的信息的人的眼里,哈特爾似乎是一個隨意揮霍的賴帳者。

14.幸運的是哈特爾對此罪犯掌握了一定的線索。他知道有一個名為卡爾·李·朗敦的人,現在在鳳凰城,是他母親的男友。事實上,這位后來被發現就是吉爾伯特的“朗敦”極力鼓動他的母親與其結婚,而哈特爾的母親比朗敦年長大約30歲。朗敦還要求她讓他有權獲取哈特爾的家庭信息,并以哈特爾的名字進行工作,這原來在哈特爾看來只是個笑話。

15.哈特爾專程趕到鳳凰城將此案呈交到警察局,可在那里卻碰到了令他難以相信的事:即使他對“朗敦”一事的判斷是對的,警方也不認為他是此案的受害者。16.執法機關的邏輯是:哈特爾在法律上沒有責任去支付那些制假者所造的賬單,因此哈特爾并沒有任何經濟損失。要說有受害者,那只是發行信用卡的銀行。

17.但他們卻不考慮吉爾伯特已經損害了哈特爾的信用聲譽,也不考慮如果不能出示詐騙的證明,債權人是不會將欠債抹去的。哈特爾發現警方甚至不許他在警察局立案。

18.哈特爾回憶說:“我主動向偵探提供證據,可他拒絕接受。我告訴他雖然我不是律師或警官,但我知道這類罪行已經出現了。” 19.1994年中,哈特爾的情景已經很糟了。吉爾伯特離開了哈特爾的母親并逃離了亞利桑挪州,但依然在使用哈特爾的名字。哈特爾一個月里花了400美元打電話,要求債權者不要再打攪他,要求執法機構去處理吉爾伯特。

20.哈特爾說:“我們的信用聲譽被毀,生活舉步維艱,一切都受到限制。我們不能像這樣繼續生活下去了。”

21.在哈特爾的案子中,他昕追查的詐騙犯十分狡猾。吉爾伯特曾經在佛羅里達有過犯罪記錄,然后他從那里來到鳳凰城。而實際上身份盜賊不需要使迂回戰術。那些將成為罪犯的人需要一份信用卡申請表以及一些他們襲擊目標的基本個人信息就行。

22.要得到至關重要的信息,如社會保險號碼,卻是驚人的容易,這類信息可以輕易的在信用報告中獲取。至于文件的賬號,竊賊們可以從受害者的郵件中或垃圾箱中翻到。

律師也可能成為受害者

23.瑪麗.弗蘭克是一位住在加利福尼啞州拉古娜·尼古爾城的律師。她有 當代研究生英語讀寫教程上下冊課文譯文 嘉成制作

離她80英里遠的文圖拉的地址。

25.弗蘭克得到的 當代研究生英語讀寫教程上下冊課文譯文 嘉成制作

第四篇:研究生英語讀寫譯教程 課文小結

小結 Unit One

“The End of Something", by Ernest Hemingway, is a short story about two young people who witness how time can change the world and the people in it.The broken mill represents Nick and Marjorie's broken relationship.Once, the mill was the center of the town.The town was a place full of activity.In the present of the story, as the time passed by ,the mill lies deserted, as does the relationship between Nick and Marjorie.we can clearly see that time can change everything , when they cannot stay young forever,so the weak foundation of their relationship is torn down and left in pieces.Eventhough they will meet one day ,the love is not there,because the two lovers have their own understanding of love.Just as the story says“ the fish will not strike anymore, and love is not fun anymore.” The good old past feeling isn't good enough anymore, even one of the lovers does not want give up on catching the love,and still clings to what is left and still hopes for the best.The past has become past, only can we cherish the good memory.what one must focus on is what is, now, and what is to come, tomorrow.One must look beyond what was and look for the love belong to themselves.Unit Two

Ignorance is a condition or state where a person ignores, disregards, or overlooks knowledge about something.It is when the person is uninformed, is uneducated about something.However, only an person is full of knowledge,can he has courage to admit his ignorance.The author began the essay by telling the experience of waking in the morning and finding him practically ignorant of anything.The author felt sad about his current store of knowledge after many years of costly education.He has a limited range of knowledge and the inadequate understanding of the major phenomena of the world.However, it suddenly occurred to him when he has gone his way serene and happy, he may be the only one who is ignorant, for anyone will not admit that he is a ignorant person.So someone may have the psychology of remaining to be a happy ignorant person, so he or she would not be able to know more knowledge.And he or she is not vulnerable to ignorance.Unit Three

“A sound mind in a sound body is a short, but a full description of a happy state in this world.” Nowadays research suggests that we should think there is deep link between body and mind health in order to achieve happy state of mind.In this way, exercise is a state of mind.Michael Craig Miller uses scientists’ experiments as evidence to show that exercise has exerted great effects on people’s mind health.Regular exercise can improve your mood, decrease anxiety, and raises self-esteem through inducing biological changes.Exercise is also a pretty good antidepressant which can relieves and prevents depression through regulating mood and storing memories.On the other hand, exercise is under genetic control.Genes can influence both people’s physiological responses to exercise and people’s subjective experience of exercise.In the end, the author advices that we form the habit of exercise.You needn’t spend too much and the type of exercise doesn’t matter.Continuing exercise and motivation to exercise are good to your body and mind health.Unit Four

“Opportunity is the crux of the American ideal.” People in the American society used to think that with hardwork and self-determination, they are sure to succeed and realize their dreams.But in recent years the traditional doctrine of “American dream” is seriously challenged, esp.with regard to the economic development.Clive Crook holds that in spite of new immigrants, America is already a middle-aged country, and pessimistic spirit has come to dominate the national consciousness.Most important of all, the economic mobility in America is getting lower and lower as compared to any other western country.The idea of the “American Dream” is starting to fade since rich children stay rich whereas poor children still stay poor.And the real focus of any effort to restore economic opportunity is to get out of poverty, and to this end one effective way may be to improve education, which will definitely have a great effect on economic mobility across generations.Unit Five

It is probably safe to say that every language has a pair of words expressing good and evil, for it is generally believed that a sense of moral judgment and a distinction between good and evil or right and wrong are cultural universals.But what really is good, and what really is evil? Moral relativists would argue that the standards of good and evil are only products of local culture, custom, or prejudice.Moreover, believers in the duality of “good versus evil” would say evil cannot exist without good, nor good without evil, as they are both objective states and opposite ends of the same scale.As boys and girls, we were taught to do good, not evil.(Remember that good will be rewarded with good, and evil with evil?)Yet as Plato observed, there are relatively few ways to do good, but there are countless ways to do evil, which can therefore have a much greater impact on our lives, and the lives of other beings capable of suffering.For this reason, some philosophers(e.g.Bernard Gert)maintain that preventing evil is more important than promoting good in formulating moral rules and in conduct.To prevent evil, the author of this article argues, we must first know what is truly “evil”, for there can be no genuine understanding of goodness in human behavior unless we also understand evil.Beginning with the recognition that neither good nor evil exist outside the human personality, the author distinguishes creative and destructive potentials, and then finds social forces that may activate destructive potentials.With such whats about evil, the author concludes the text by offering some hows as to teaching our children.

第五篇:研究生英語讀寫譯教程 課文小結

小結

Unit One

“The End of Something", by Ernest Hemingway, is a short story about two young people who witness how time can change the world and the people in it.The broken mill represents Nick and Marjorie's broken relationship.Once, the mill was the center of the town.The town was a place full of activity.In the present of the story, as the time passed by ,the mill lies deserted, as does the relationship between Nick and Marjorie.we can clearly see that time can change everything , when they cannot stay young forever,so the weak foundation of their relationship is torn down and left in pieces.Eventhough they will meet one day ,the love is not there,because the two lovers have their own understanding of love.Just as the story says“ the fish will not strike anymore, and love is not fun anymore.” The good old past feeling isn't good enough anymore, even one of the lovers does not want give up on catching the love,and still clings to what is left and still hopes for the best.The past has become past, only can we cherish the good memory.what one must focus on is what is, now, and what is to come, tomorrow.One must look beyond what was and look for the love belong to themselves.Unit Two

Ignorance is a condition or state where a person ignores, disregards, or overlooks knowledge about something.It is when the person is uninformed, is uneducated about something.However, only an person is full of knowledge,can he has courage to admit his ignorance.The author began the essay by telling the experience of waking in the morning and finding him practically ignorant of anything.The author felt sad about his current store of knowledge after many years of costly education.He has a limited range of knowledge and the inadequate understanding of the major phenomena of the world.However, it suddenly occurred to him when he has gone his way serene and happy, he may be the only one who is ignorant, for anyone will not admit that he is a ignorant person.So someone may have the psychology of remaining to be a happy ignorant person, so he or she would not be able to know more knowledge.And he or she is not vulnerable to ignorance.Unit Three

“A sound mind in a sound body is a short, but a full description of a happy state in this world.” Nowadays research suggests that we should think there is deep link between body and mind health in order to achieve happy state of mind.In this way, exercise is a state of mind.Michael

Craig Miller uses scientists’ experiments as evidence to show that exercise has exerted great effects on people’s mind health.Regular exercise can improve your mood, decrease anxiety, and raises self-esteem through inducing biological changes.Exercise is also a pretty good antidepressant which can relieves and prevents depression through regulating mood and storing memories.On the other hand, exercise is under genetic control.Genes can influence both people’s physiological responses to exercise and people’s subjective experience of exercise.In the end, the author advices that we form the habit of exercise.You needn’t spend too much and the type of exercise doesn’t matter.Continuing exercise and motivation to exercise are good to your body and mind health.Unit Four

“Opportunity is the crux of the American ideal.” People in the American society used to think that with hardwork and self-determination, they are sure to succeed and realize their dreams.But in recent years the traditional doctrine of “American dream” is seriously challenged, esp.with regard to the economic development.Clive Crook holds that in spite of new immigrants, America is already a middle-aged country, and pessimistic spirit has come to dominate the national consciousness.Most

important of all, the economic mobility in America is getting lower and lower as compared to any other western country.The idea of the “American Dream” is starting to fade since rich children stay rich whereas poor children still stay poor.And the real focus of any effort to restore economic opportunity is to get out of poverty, and to this end one effective way may be to improve education, which will definitely have a great effect on economic mobility across generations.Unit Five

It is probably safe to say that every language has a pair of words expressing good and evil, for it is generally believed that a sense of moral judgment and a distinction between good and evil or right and wrong are cultural universals.But what really is good, and what really is evil? Moralrelativists would argue that the standards of good and evil are only products of local culture, custom, or prejudice.Moreover, believers in the duality of “good versus evil” would say evil cannot exist without good, nor good without evil, as they are both objective states and opposite ends of the same scale.As boys and girls, we were taught to do good, not evil.(Remember that good will be rewarded with good, and evil with evil?)Yet as Plato observed, there are relatively few ways to do good, but there are countless ways to do evil, which can therefore have a much greater

impact on our lives, and the lives of other beings capable of suffering.For this reason, some philosophers(e.g.Bernard Gert)maintain that preventing evil is more important than promoting good in formulating moral rules and in conduct.To prevent evil, the author of this article argues, we must first know what is truly “evil”, for there can be no genuine understanding of goodness in human behavior unless we also understand evil.Beginning with the recognition that neither good nor evil exist outside the human personality, the author distinguishes creative and destructive potentials, and then finds social forces that may activate destructive potentials.With such whats about evil, the author concludes the text by offering some hows as to teaching our children.

下載當代研究生英語讀寫教程下》第八單元課文翻譯word格式文檔
下載當代研究生英語讀寫教程下》第八單元課文翻譯.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    當代研究生英語下冊第八單元課文翻譯

    UNIT8 Sometime in the early 1990s, a con man named Scott Clinton Gilbert visited a resume and printing shop in Las Vegas. His bill came to $ 185. 30', and he pa......

    研究生英語精讀教程 課文翻譯

    一、你認為自己是什么樣的人,那你就是什么樣的人 如果你改變想法——從悲觀變為樂觀——你就可以改變自己的生活 [1]你看酒杯是半杯有酒而不是半杯空著的嗎?你的眼睛是盯著炸......

    研究生英語閱讀教程課文翻譯

    第一課A 世界英語:是福是禍? [1] 2000 年,語言學家、威爾士人格蘭維爾· 普賴斯,在他編輯的《 英國與愛爾蘭的語言》 中發表了如下的觀點: 因為英語是個殺手。正是英語,導致坎伯......

    工程碩士研究生實用英語教程 讀寫譯課文翻譯

    Unit OneGraduate EducationChinese Translation 反思:讀研的挑戰與成功策略 琳達·威斯頓·克萊默(1)繼續讀研的決定不應太草率,必須先慎重考慮個人及職業發展目標。為了獲得......

    當代研究生英語讀寫教程上下冊課文譯文_嘉成制作

    當代研究生英語讀寫教程上下冊課文譯文 當代研究生英語讀寫教程(上) A課文譯文 第一單元 信息空間:出入隨愿 1 美國人的內心深處具有一種酷愛探索新領域的氣質。我們渴求寬敞......

    研究生英語綜合教程下冊1,4,5,6單元課文翻譯

    研究生英語綜合教程(下)系列教材翻譯參考譯文全章節 Unit 1 幸福隱藏的另一面 凱思琳?麥克高恩 1.咫風、房屋失火、癌癥、激流漂筏失事、墜機、昏暗小巷遭歹徒襲擊,沒人想......

    新視野大學英語第二冊讀寫教程課文翻譯

    新視野大學英語二級讀寫教程翻譯(第一版) Unit 1 時間觀念強的美國人 --------美國人認為沒有人會停止不前。如果你不求進取,就會落伍。 這種態度造就了一個決心投身于研究、......

    21世紀大學英語讀寫教程4課文翻譯

    Unit1-Text A 誰是偉人? 邁克爾.賴恩 當阿爾伯特.愛因斯坦是個小男孩的時候,他在學校里的成績很差,老師們都覺得他反應遲鈍。拿破侖?波拿巴年輕時只是法國陸軍中幾百名炮兵中尉......

主站蜘蛛池模板: 野花在线无码视频在线播放| 国产午夜精品一区二区三区不卡| 999zyz玖玖资源站永久| 色资源av中文无码先锋| 久久成人影院精品777| 国产又色又爽又高潮免费视频麻豆| 国产欧美精品一区二区三区-老狼| 香蕉大美女天天爱天天做| 国产素人在线观看人成视频| 午夜dj在线观看免费视频| 综合精品欧美日韩国产在线| 中文字幕av无码一二三区电影| 成人网站亚洲二区乱码| 日韩av无码一区二区三区不卡毛片| 国产av无码专区亚洲av手机麻豆| 国产精品久久久久久福利| 桃花影院理论片在线| 熟女肥臀白浆大屁股一区二区| 国产免费无码av片在线观看不卡| 国产午夜成人久久无码一区二区| 爱做久久久久久| 欧美mv日韩mv国产网站app| 亚洲殴美国产日韩av| 亚洲人成网7777777国产| 国产成人卡2卡3卡4乱码| 婷婷开心激情综合五月天| 精品久久久久久久无码人妻热| 亚洲av之男人的天堂| 精品国产福利一区二区三区| 97人妻天天摸天天爽天天| 凹凸精品熟女在线观看| 欧洲乱码伦视频免费| 久久永久免费人妻精品直播| 无码夜色一区二区三区| 国产成人高清精品免费| 国产特级毛片aaaaaa高清| 国产成人一区二区三区| 精品玖玖玖视频在线观看| 免费1级a做爰片观看| 中文有码vs无码人妻| 国产香蕉视频在线播放|